意思
To provide valuable input or assistance towards a goal.
文化背景
In Indian offices, using this phrase in emails is a key way to show respect to seniors. It is often used in 'CC' emails to ensure a person's hard work is officially recognized by the management. Textbooks in India use this phrase extensively to describe the lives of freedom fighters like Bhagat Singh or Subhash Chandra Bose, cementing it as a term of high honor. It is the most common phrase used in Hindi-language LinkedIn posts when people share their work anniversaries or project completions. When people donate to temples or charities, the receipt or the announcement often uses 'yogdan' to elevate the act of giving from a mere transaction to a spiritual contribution.
The 'Apna' Rule
Native speakers almost always add 'apna' (one's own) before 'yogdan' to make it sound more natural: 'Unhonne *apna* mahatvapurn yogdan diya'.
Don't use for small things
If you use this for something small like 'passing the salt', it will be taken as a joke.
意思
To provide valuable input or assistance towards a goal.
The 'Apna' Rule
Native speakers almost always add 'apna' (one's own) before 'yogdan' to make it sound more natural: 'Unhonne *apna* mahatvapurn yogdan diya'.
Don't use for small things
If you use this for something small like 'passing the salt', it will be taken as a joke.
Passive Praise
In India, it's more humble to say 'I tried to contribute' rather than 'I gave a significant contribution'.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'dena'.
उन्होंने विज्ञान के क्षेत्र में महत्वपूर्ण योगदान ______।
In Hindi, 'yogdan' is always paired with 'dena' (to give), and in the past tense for a masculine noun, it becomes 'diya'.
Which sentence is the most appropriate for a formal office meeting?
How would you praise a colleague's work?
This option uses the formal 'unhonne' and the professional collocation 'mahatvapurn yogdan dena'.
Match the Hindi phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the standard translations for these formal and semi-formal terms.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习उन्होंने विज्ञान के क्षेत्र में महत्वपूर्ण योगदान ______।
In Hindi, 'yogdan' is always paired with 'dena' (to give), and in the past tense for a masculine noun, it becomes 'diya'.
How would you praise a colleague's work?
This option uses the formal 'unhonne' and the professional collocation 'mahatvapurn yogdan dena'.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are the standard translations for these formal and semi-formal terms.
🎉 得分: /3
常见问题
10 个问题Yes, but only if the money was a key factor in a project's success. For general charity, 'daan' is better.
Always 'dena'. 'Karna' is a common mistake made by English speakers.
Yes, especially in patriotic movies or biopics when describing a hero's work.
Absolutely. 'Un sabhi ne mahatvapurn yogdan diya' (They all gave a significant contribution).
There isn't a direct single phrase, but you could say 'badha dalna' (to create an obstacle).
No, you can just say 'yogdan diya', but 'mahatvapurn' adds emphasis and formality.
Use 'bahut bada yogdan diya' or 'atulniya yogdan diya'.
Only if the text is formal, like to a boss or a teacher. To a friend, it's too heavy.
The form remains 'yogdan' in most cases, but you can say 'yogdano' in oblique cases (e.g., 'unke yogdano ki suchi').
Yes, it is the standard way to acknowledge previous research.
相关表达
अहम भूमिका निभाना
synonymTo play a crucial role
सहयोग करना
similarTo cooperate
हाथ बटाना
informalTo lend a hand
मील का पत्थर साबित होना
builds onTo prove to be a milestone