संगठन की स्थापना
sangathan ki sthapna
establishment of organization
字面意思: {"\u0938\u0902\u0917\u0920\u0928":"organization","\u0915\u0940":"of","\u0938\u094d\u0925\u093e\u092a\u0928\u093e":"establishment \/ founding"}
15秒了解
- Formal act of creating a new group.
- Used for businesses, charities, or institutions.
- Emphasizes the official beginning and structure.
- Avoid for casual meetups or informal projects.
意思
该短语指的是启动或创建团体、公司或机构的正式行为。这就像您为一项新的集体项目奠定第一块砖一样,带有目标感和正式的开端。
关键例句
3 / 12Job Interview
मेरे पिछले प्रोजेक्ट में, मैंने एक नई टेक कंपनी की `संगठन की स्थापना` में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।
In my previous project, I played a significant role in the establishment of a new tech company.
LinkedIn Post
आज हमारी टीम के लिए एक ऐतिहासिक दिन है - हमने 'ग्लोबल चैरिटी फ़ाउंडेशन' की `संगठन की स्थापना` की घोषणा की!
Today is a historic day for our team - we announced the establishment of the 'Global Charity Foundation'!
History Lesson
मुगल साम्राज्य की `संगठन की स्थापना` ने भारतीय उपमहाद्वीप पर गहरा प्रभाव डाला।
The establishment of the Mughal Empire had a profound impact on the Indian subcontinent.
文化背景
The founding of a company often involves a 'Bhoomi Pujan' or 'Office Puja' where the 'sthapana' is spiritually celebrated. During the independence movement, the 'sthapana' of organizations like the 'Swaraj Party' was a major political statement. In India, NGOs are often referred to as 'Swayam-Sevi Sangathan' (Self-serving/Voluntary organizations). Their 'sthapana' is usually a community event. Hindi literature often uses 'sthapana' to mean the establishment of an idea or a theory (Siddhant ki sthapana).
Gender Agreement
Always remember 'sthapana' is feminine. If you get the gender wrong, the whole formal effect is lost.
Avoid Overuse
Don't use this for your local book club or a group of friends. It sounds like you're starting a political revolution.
15秒了解
- Formal act of creating a new group.
- Used for businesses, charities, or institutions.
- Emphasizes the official beginning and structure.
- Avoid for casual meetups or informal projects.
What It Means
संगठन की स्थापना (sangathan ki sthapana) literally means 'establishment of an organization'. But it's more than just words! It signifies the official start. It's the birth certificate for a new group. This phrase carries weight and importance. It’s like cutting the ribbon on a new venture. It implies a formal process and commitment. You're not just hanging out; you're building something structured. It's the foundational step for a collective. This is where ideas become reality. It's a big deal, right?
How To Use It
Use संगठन की स्थापना when you talk about the formal creation of any group. This could be a business, a charity, a club, or even a government body. It fits best when discussing the official act of setting something up. Think of official announcements or historical accounts. It’s about the beginning, the genesis. You're marking a significant milestone. It’s not for casual meetups. It’s for the big, official launch. Imagine a press release announcing a new company. This phrase would be perfect there. It’s a marker of intention and action.
Real-Life Examples
- A startup founder might announce, 'We are thrilled about the
संगठन की स्थापनाof our tech company.' - A historian might write about the
संगठन की स्थापनाof the United Nations. This event shaped the world. - A community leader could say, 'The
संगठन की स्थापनाof this local library was a dream come true.' - News reports often cover the
संगठन की स्थापनाof new government initiatives. It’s official business. - Social media bios might mention a role in the
संगठन की स्थापनाof a popular influencer group. It adds gravitas!
When To Use It
This phrase is perfect for formal settings. Think business proposals, official documents, or historical summaries. Use it when you want to emphasize the formal beginning of something significant. It’s great for legal contexts too. When a company is officially registered, that's स्थापना. It’s also good for academic papers. Discussing the founding of empires? Use this! It highlights the deliberate and official nature of the creation. It’s about making it official, not just casual.
When NOT To Use It
Avoid संगठन की स्थापना for informal gatherings. Don't use it for impromptu meetings or casual friend groups. Saying 'We had the संगठन की स्थापना of our board game night' sounds a bit silly. It’s too formal for that! It’s not for hobbies or temporary projects. If you're just deciding to start a study group today, this phrase is overkill. Stick to simpler terms for everyday chats. It's like wearing a tuxedo to a picnic – a bit much, don't you think?
Common Mistakes
Learners often mix up स्थापना with simpler verbs. They might use a generic term when formality is key. Or they might use it in a casual context where it sounds stiff. It's about matching the word to the situation. Remember, स्थापना means a formal founding.
संगठन की स्थापना of our pizza club last week.
✓We started our pizza club last week.
संगठन की स्थापना of our weekend hike was fun.
✓We organized our weekend hike.
संगठन की स्थापना of a new meme page.
✓He helped start a new meme page.
Similar Expressions
शुरुआत(shuruaat): Means 'beginning' or 'start'. More general thanस्थापना. Used for anything from a day to a project.गठन(gathan): Means 'formation' or 'constitution'. Often used for committees or bodies that are 'formed' from existing members.आरंभ(aarambh): Also means 'beginning' or 'commencement'. Similar toशुरुआत, often used for events or processes.नींव रखना(neenv rakhna): Literally 'to lay the foundation'. Used metaphorically for the initial crucial steps of any project or organization.
Common Variations
संस्था की स्थापना(sanstha ki sthapana): 'Establishment of an institution'.संस्थाis often used for more established or formal institutions like schools or research bodies.कंपनी की स्थापना(company ki sthapana): 'Establishment of a company'. Specific to businesses.संगठन का गठन(sangathan ka gathan): 'Formation of an organization'. Similar but can imply putting together existing elements or people.
Memory Trick
Imagine a grand FOUNDATION STONE ceremony. स्थापना sounds a bit like 'stable-ish-na'. You need a STABLE foundation for your grand ESTABLISHMENT. The संगठन (organization) is the building you're creating. So, संगठन की स्थापना = laying the STABLE FOUNDATION for your ORGANIZATION building. Picture that huge stone being laid! It's a big, official moment, just like the phrase suggests.
Quick FAQ
- Is
स्थापनाonly for businesses? No, it can be for any formal group, like a charity or a club. - Can I use it for a casual club? Usually not. It's too formal for casual meetups. Think official beginnings!
- What's the difference with
गठन?गठनis more about forming something from parts, whileस्थापनाis about the initial creation or founding.
使用说明
This phrase carries a formal register, suitable for official announcements, business contexts, and historical discussions. Avoid using it in casual conversation or for informal groups, where it would sound overly stiff and unnatural. The key is the emphasis on a deliberate, official act of creation.
Gender Agreement
Always remember 'sthapana' is feminine. If you get the gender wrong, the whole formal effect is lost.
Avoid Overuse
Don't use this for your local book club or a group of friends. It sounds like you're starting a political revolution.
The 'Puja' Connection
In India, 'sthapana' implies something sacred. Use it when you want to show deep respect for an institution.
例句
12मेरे पिछले प्रोजेक्ट में, मैंने एक नई टेक कंपनी की `संगठन की स्थापना` में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।
In my previous project, I played a significant role in the establishment of a new tech company.
Shows professional experience and contribution to a formal beginning.
आज हमारी टीम के लिए एक ऐतिहासिक दिन है - हमने 'ग्लोबल चैरिटी फ़ाउंडेशन' की `संगठन की स्थापना` की घोषणा की!
Today is a historic day for our team - we announced the establishment of the 'Global Charity Foundation'!
Announcing a new non-profit, highlighting its formal creation.
मुगल साम्राज्य की `संगठन की स्थापना` ने भारतीय उपमहाद्वीप पर गहरा प्रभाव डाला।
The establishment of the Mughal Empire had a profound impact on the Indian subcontinent.
Discussing a major historical event with formal language.
हमने कल शाम अपनी बुक क्लब की `संगठन की स्थापना` की।
We had the establishment of our book club last evening.
This sounds overly formal and a bit awkward for a casual club. A simpler verb would be better.
नई शुरुआत! ✨ हमारी बेकरी की `संगठन की स्थापना` पर हमें गर्व है। जल्द ही खुल रहे हैं!
New beginnings! ✨ We are proud of the establishment of our bakery. Opening soon!
Using the phrase to mark the official launch of a business, adding excitement.
क्या आप अगले हफ्ते होने वाली नई समिति की `संगठन की स्थापना` बैठक में शामिल होंगे?
Will you be attending the establishment meeting of the new committee next week?
Referring to the formal setup meeting for a committee.
यह घोषणा करते हुए हमें प्रसन्नता हो रही है कि हमारी कंपनी की `संगठन की स्थापना` आज से प्रभावी है।
We are pleased to announce that the establishment of our company is effective from today.
A very formal statement confirming the official start date.
उस समय, छोटे व्यवसायों की `संगठन की स्थापना` को प्रोत्साहित किया जा रहा था।
At that time, the establishment of small businesses was being encouraged.
Discussing a policy or trend related to founding businesses.
✗ हमने कल रात अपनी फिल्म देखने वाली पार्टी की `संगठन की स्थापना` की। → ✓ हमने कल रात अपनी फिल्म देखने वाली पार्टी का आयोजन किया।
✗ We had the establishment of our movie-watching party last night. → ✓ We organized our movie-watching party last night.
The phrase is too formal for a one-off event like a movie night.
उस दिन की `संगठन की स्थापना` की यादें आज भी मेरे दिल में ताज़ा हैं। हमने मिलकर एक सपना देखा था।
The memories of the establishment of that day are still fresh in my heart. We dreamt a dream together.
Reflecting on the founding moment with emotional depth.
दोस्तों, आज वो दिन है जिसका हम सबको इंतज़ार था! हमारी को-वर्किंग स्पेस की `संगठन की स्थापना` हो चुकी है!
Friends, today is the day we've all been waiting for! The establishment of our co-working space has happened!
Announcing the official start of a business in a relatable, vlogger style.
इस शोध पत्र में, हम प्राचीन भारत में व्यापारिक गिल्डों की `संगठन की स्थापना` का विश्लेषण करेंगे।
In this research paper, we will analyze the establishment of trade guilds in ancient India.
Used in an academic context to discuss the formal creation of historical entities.
自我测试
Fill in the correct possessive marker (ka/ki/ke).
इस नए संगठन ____ स्थापना अगले महीने होगी।
'Sthapana' is a feminine noun, so it requires 'ki'.
Which sentence is most appropriate for a history textbook?
Select the best option:
This is the most formal and historically appropriate phrasing.
Complete the dialogue in a formal office setting.
Manager: हमें इस चैरिटी के लिए एक नए ____ ____ ____ करनी चाहिए।
In a formal office setting, 'sangathan ki sthapana' is the correct professional term.
Match the phrase to the correct situation.
Where would you most likely see 'संगठन की स्थापना'?
The phrase is formal and institutional.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Types of Entities
Formal
- • NGO
- • Company
- • Political Party
Informal
- • Friend group
- • Book club
- • Casual meet
练习题库
4 练习इस नए संगठन ____ स्थापना अगले महीने होगी।
'Sthapana' is a feminine noun, so it requires 'ki'.
Select the best option:
This is the most formal and historically appropriate phrasing.
Manager: हमें इस चैरिटी के लिए एक नए ____ ____ ____ करनी चाहिए।
In a formal office setting, 'sangathan ki sthapana' is the correct professional term.
Where would you most likely see 'संगठन की स्थापना'?
The phrase is formal and institutional.
🎉 得分: /4
视频教程
在YouTube上查找关于这个短语的视频教程。
常见问题
10 个问题No, it can also be used for idols (Murti Sthapana) or monuments, but 'Sangathan ki Sthapana' is a specific collocation for groups.
Yes, 'Gathan' is a synonym, but it focuses more on the 'forming' or 'structuring' of the group rather than its 'founding'.
Because 'sthapana' is a feminine noun in Hindi. The possessive marker always follows the gender of the noun it possesses.
Yes, especially in movies about business or politics, like 'Guru' or 'Sarkar'.
The opposite would be 'vighatan' (dissolution) or 'samapti' (ending).
In a formal pitch or a news article, yes. In a casual chat with co-founders, 'startup shuru karna' is more common.
'Sangathan' is masculine, but that doesn't matter here because the 'ki' agrees with 'sthapana'.
The word is 'Sansthapak' (संस्थापक), which is derived from the same root as 'sthapana'.
Extremely common. You will see it almost every day in the business or national news sections.
Yes, 'sthapit karna' is the verb form (to establish). 'Sangathan ki sthapana karna' is the noun-verb collocation.
相关表达
संस्था की नींव
similarFoundation of an institution
समिति का गठन
specialized formFormation of a committee
कंपनी का पंजीकरण
builds onRegistration of a company
अस्तित्व में आना
similarTo come into existence