उद्देश्य तय करना
uddeshya tay karna
to define objectives
字面意思: Purpose (उद्देश्य) + To fix/settle (तय करना)
15秒了解
- Setting clear, actionable goals for a project or life.
- Common in professional, academic, and serious personal planning.
- A combination of 'purpose' and 'to fix/decide'.
意思
This phrase is about setting your sights on a specific goal or deciding exactly what you want to achieve before you start working.
关键例句
3 / 6In a project kickoff meeting
हमें सबसे पहले इस प्रोजेक्ट का उद्देश्य तय करना होगा।
First, we will have to define the objective of this project.
Giving advice to a younger sibling
बिना उद्देश्य तय किए मेहनत करने का कोई फायदा नहीं है।
There's no point working hard without defining your objective.
Texting a friend about a gym routine
भाई, पहले अपना उद्देश्य तय कर: वजन घटाना है या बॉडी बनानी है?
Bro, first define your objective: do you want to lose weight or build muscle?
文化背景
In Indian offices, 'उद्देश्य तय करना' is often part of the 'Appraisal' season. It is a time of high stress where employees must align their personal 'uddeshya' with the company's. From a young age, Indian students are encouraged to have a 'clear objective' (usually becoming a doctor or engineer). The phrase is common in school assemblies. In Yoga and Meditation circles in India, 'Uddeshya' is often replaced by 'Sankalpa' (intention), but 'उद्देश्य तय करना' is used to explain the concept to beginners. Modern Hindi literature often uses this phrase to discuss the 'purpose' of art or the 'objective' of a character's struggle against society.
Sound like a Pro
In a professional setting, use 'निर्धारित करना' instead of 'तय करना' to sound even more sophisticated.
Gender Matters
Always remember 'Uddeshya' is masculine. 'Maine uddeshya tay ki' is a common mistake that will immediately mark you as a non-native speaker.
15秒了解
- Setting clear, actionable goals for a project or life.
- Common in professional, academic, and serious personal planning.
- A combination of 'purpose' and 'to fix/decide'.
What It Means
उद्देश्य तय करना is all about clarity. It means sitting down and deciding your 'why' and your 'what'. In English, we might say 'setting goals' or 'defining objectives'. It is the moment you stop dreaming and start planning. It turns a vague wish into a concrete target.
How To Use It
You use this phrase when you are in the planning phase. Use it with the verb चाहिए (should) to give advice. You can also use it in the past tense तय किया to show you have made up your mind. It fits perfectly in sentences where you are talking about careers, projects, or even a weekend trip. Just remember to keep उद्देश्य as the object.
When To Use It
Use it in a professional meeting to sound organized. It is great for academic settings when talking about a thesis. Use it with friends when you are all trying to decide where to go for vacation. It works whenever a group needs to get on the same page. It is the language of leaders and planners.
When NOT To Use It
Do not use this for very small, impulsive actions. You do not 'define objectives' for buying a loaf of bread. Avoid it in highly emotional or romantic moments. Saying "Let's define our objectives" on a first date might make you look like a robot. Keep it for things that actually require a strategy.
Cultural Background
In modern India, there is a huge focus on 'Lakshya' (target) and 'Uddeshya' (purpose). With the rise of the startup culture and competitive exams, these terms are everywhere. Historically, Indian philosophy emphasizes 'Dharma' or duty, but उद्देश्य is the modern, secular cousin. It reflects a shift toward structured, goal-oriented living in urban India.
Common Variations
You might hear लक्ष्य निर्धारित करना (lakshya nirdharit karna) in very formal news or textbooks. In casual slang, people just say सीन सेट करना (scene set karna). However, उद्देश्य तय करना is the perfect middle ground. It is sophisticated enough for an office but simple enough for a conversation with your cousin.
使用说明
This is a neutral-to-formal collocation. It is perfectly safe for workplace environments and academic writing, but use it sparingly in very casual settings to avoid sounding stiff.
Sound like a Pro
In a professional setting, use 'निर्धारित करना' instead of 'तय करना' to sound even more sophisticated.
Gender Matters
Always remember 'Uddeshya' is masculine. 'Maine uddeshya tay ki' is a common mistake that will immediately mark you as a non-native speaker.
Hinglish usage
If you forget the word 'Uddeshya', most Indians will perfectly understand 'Goal set karna'.
例句
6हमें सबसे पहले इस प्रोजेक्ट का उद्देश्य तय करना होगा।
First, we will have to define the objective of this project.
Standard professional usage to start a discussion.
बिना उद्देश्य तय किए मेहनत करने का कोई फायदा नहीं है।
There's no point working hard without defining your objective.
Used here to emphasize the importance of direction.
भाई, पहले अपना उद्देश्य तय कर: वजन घटाना है या बॉडी बनानी है?
Bro, first define your objective: do you want to lose weight or build muscle?
A slightly more casual but still firm way to ask for clarity.
हमारी ट्रिप का एक ही उद्देश्य तय हुआ है—रास्ता भटकना!
Only one objective has been set for our trip—to get lost!
Using a formal phrase for a silly outcome creates irony.
मैंने अब अपने जीवन का उद्देश्य तय कर लिया है।
I have now defined the purpose of my life.
Deeply personal and serious.
क्या आपने अपनी पढ़ाई का उद्देश्य तय किया है?
Have you defined the objective of your studies?
Common teacher-student interaction.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'तय करना'.
पिछले साल हमने अपनी कंपनी के लिए तीन मुख्य उद्देश्य ______।
Since 'उद्देश्य' is masculine plural here (तीन मुख्य उद्देश्य), the verb must be 'तय किए'.
Which sentence is the most appropriate for a job interview?
How would you say 'I have set a goal for my career'?
Option 'a' is grammatically correct and uses the appropriate formal register.
Match the phrase variation to the correct situation.
1. लक्ष्य निर्धारित करना, 2. मंज़िल तय करना, 3. गोल सेट करना
'Lakshya nirdharit karna' is corporate, 'Manzil tay karna' is poetic, and 'Goal set karna' is Hinglish.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习पिछले साल हमने अपनी कंपनी के लिए तीन मुख्य उद्देश्य ______।
Since 'उद्देश्य' is masculine plural here (तीन मुख्य उद्देश्य), the verb must be 'तय किए'.
How would you say 'I have set a goal for my career'?
Option 'a' is grammatically correct and uses the appropriate formal register.
1. लक्ष्य निर्धारित करना, 2. मंज़िल तय करना, 3. गोल सेट करना
'Lakshya nirdharit karna' is corporate, 'Manzil tay karna' is poetic, and 'Goal set karna' is Hinglish.
🎉 得分: /3
常见问题
5 个问题They are very similar. 'Lakshya' is more like a 'target' (specific point), while 'Uddeshya' is more like a 'purpose' (the reason behind the action).
No, that would sound very strange. Use 'तय करना' for groceries, but leave out 'उद्देश्य'. Just say 'लिस्ट तय कर ली' (decided the list).
You would say 'मैंने कई उद्देश्य तय किए हैं।' (Maine kaī uddeshya tay kiye hain).
Rarely. Bollywood songs prefer more poetic words like 'Manzil' or 'Khwaab' (dream). 'Uddeshya' is too formal for most songs.
There isn't a single phrase, but 'बिना किसी उद्देश्य के' (without any objective) or 'लक्ष्यहीन होना' (to be aimless) are used.
相关表达
लक्ष्य निर्धारित करना
synonymTo determine a target
इरादा करना
similarTo intend
संकल्प लेना
builds onTo take a vow
योजना बनाना
similarTo make a plan