意思
To gather the courage to do something.
文化背景
Danes value 'hverdagsmod' (everyday courage). It's not about being a superhero, but about being honest in small ways. The Law of Jante makes it hard to stand out. Taking courage often means the bravery to be different from the group. In the age of social media, 'at tage mod til sig' is often used when someone decides to post something vulnerable or 'real'. Flat hierarchy in Denmark means employees are encouraged to speak up, but it still requires 'mod' to challenge a boss.
Use 'og' for flow
In spoken Danish, it's very natural to say 'Jeg tog mod til mig OG gjorde det' instead of using 'til at'.
Reflexive Pronouns
Always double-check your reflexive pronoun. Using 'sig' for 'jeg' is a very common learner mistake.
意思
To gather the courage to do something.
Use 'og' for flow
In spoken Danish, it's very natural to say 'Jeg tog mod til mig OG gjorde det' instead of using 'til at'.
Reflexive Pronouns
Always double-check your reflexive pronoun. Using 'sig' for 'jeg' is a very common learner mistake.
Combine with 'endelig'
Adding 'endelig' (finally) makes the sentence sound much more native, as it emphasizes the struggle before the courage.
自我测试
Fill in the correct reflexive pronoun.
Jeg skal tage mod til ___ og ringe til ham.
Since the subject is 'Jeg' (I), the reflexive pronoun must be 'mig' (me/myself).
Which sentence is most natural?
Han ville gerne springe i faldskærm, så...
'Tog mod til sig' is the standard idiomatic expression.
Match the situation to the phrase.
Du er bange for at tale foran mange mennesker, men du gør det alligevel.
This describes gathering courage to face a fear.
Complete the dialogue.
A: Skal du spørge hende om en date? B: Ja, jeg skal bare lige ____.
The speaker (B) is talking about themselves.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Jeg skal tage mod til ___ og ringe til ham.
Since the subject is 'Jeg' (I), the reflexive pronoun must be 'mig' (me/myself).
Han ville gerne springe i faldskærm, så...
'Tog mod til sig' is the standard idiomatic expression.
Du er bange for at tale foran mange mennesker, men du gør det alligevel.
This describes gathering courage to face a fear.
A: Skal du spørge hende om en date? B: Ja, jeg skal bare lige ____.
The speaker (B) is talking about themselves.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No, this is strictly for the emotion of courage. For physical objects, just use 'tage'.
In this idiom, 'mod' (without the article) is the most common and natural form.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'At mande sig op' is more informal and implies a 'tougher' attitude.
Yes, if the subject is 'vi' (we).
Yes, it always implies overcoming some form of hesitation, anxiety, or fear.
Yes, 'tog mod til sig' is very common in storytelling.
Yes, for example: 'Jeg tog mod til mig og skriver til dig angående...'
You can say 'Jeg kunne ikke tage mod til mig'.
You can say 'at samle mod', which is slightly shorter.
相关表达
at mande sig op
synonymTo man up / toughen up.
at samle mod
similarTo gather courage.
at miste modet
contrastTo lose heart / lose courage.
at have mod på noget
builds onTo feel up for something / have the appetite for a challenge.