B1 Expression 非正式 2分钟阅读

ज़ोमैटो पर रेट करूँगा

zomato par rate karunga

Rate on Zomato

字面意思: Zomato on rate will-do

15秒了解

  • A promise to review a meal or service on the app.
  • Used mostly in urban, tech-savvy Indian contexts.
  • Changes ending based on gender: karunga (male) or karungi (female).

意思

This is a modern way of saying you will leave a review for a food delivery or restaurant experience on the Zomato app. It is often used as a promise of praise or a subtle warning of a complaint.

关键例句

3 / 6
1

After a great home delivery

खाना बहुत अच्छा था, मैं ज़ोमैटो पर रेट करूँगा।

The food was very good, I will rate it on Zomato.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Texting a friend about a new cafe

कॉफी मस्त थी, अभी ज़ोमैटो पर रेट करूँगी!

The coffee was awesome, will rate it on Zomato now!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

To a restaurant manager after a bad experience

सर्विस बहुत धीमी थी, मैं ज़ोमैटो पर रेट करूँगा।

The service was very slow, I will rate it on Zomato.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

文化背景

In cities like Mumbai, Delhi, and Bangalore, Zomato is a lifestyle. Rating is seen as a way to help the community avoid 'bad' food. For delivery partners, a 5-star rating can be the difference between getting a daily bonus or not. The phrase is a sign of respect. The phrase perfectly captures how English technical terms are 'Hindi-fied' to create new meanings. Indians are increasingly using app reviews as a way to demand better service from large corporations.

🎯

Use it to get better service

If you mention early on that you are a 'Level 4 Reviewer' and will rate on Zomato, restaurants often give you extra attention.

⚠️

Don't be a 'Karen'

Using this as a threat for minor issues is looked down upon in modern Indian social etiquette.

15秒了解

  • A promise to review a meal or service on the app.
  • Used mostly in urban, tech-savvy Indian contexts.
  • Changes ending based on gender: karunga (male) or karungi (female).

What It Means

ज़ोमैटो पर रेट करूँगा (Zomato par rate karunga) is a very contemporary Hindi expression. It literally means "I will rate [this] on Zomato." In India's massive food-tech culture, this phrase carries weight. It is not just about a star rating. It is about your power as a consumer. You are telling the restaurant that their service matters. It is the digital equivalent of a thumbs up or a frown.

How To Use It

The phrase is simple to slot into conversation. You use it at the end of a meal. You use it when a delivery rider arrives. If you are a man, say करूँगा (karunga). If you are a woman, say करूँगी (karungi). It usually follows a comment about the food. For example, "The Biryani was great, ज़ोमैटो पर रेट करूँगा."

When To Use It

Use it when you are genuinely impressed by a meal. It is a great way to show appreciation to small businesses. Use it when a delivery person asks for a rating. It is also common when chatting with friends about a new cafe. It shows you are an active part of the foodie community. Sometimes, it is a polite way to end a transaction.

When NOT To Use It

Do not use this in high-end, fine-dining legacy restaurants. It might feel a bit too "fast-food" for a 5-star hotel. Avoid using it as a threat to get free food. That is generally considered rude and "entitled" behavior. Also, do not use it if you didn't actually order through an app. It would sound very confusing to a home cook!

Cultural Background

India has a massive "foodie" culture that moved online rapidly. Zomato is a homegrown giant that changed how Indians eat. Rating is now a social duty in urban India. Many delivery partners rely on these ratings for their bonuses. By saying this, you are acknowledging the gig economy worker's effort. It reflects the shift from traditional word-of-mouth to digital validation.

Common Variations

You might hear Review डाल दूँगा (Review daal doonga) which means "I'll put up a review." Another common one is 5 star दे दूँगा (5 star de doonga). This is more specific and very positive. If you are speaking to the delivery person directly, you might say Rating कर दी है (Rating kar di hai). This means "I have already rated you."

使用说明

This phrase is quintessentially 'Hinglish'. It fits perfectly in neutral to informal settings. Ensure you match the verb ending to your gender.

🎯

Use it to get better service

If you mention early on that you are a 'Level 4 Reviewer' and will rate on Zomato, restaurants often give you extra attention.

⚠️

Don't be a 'Karen'

Using this as a threat for minor issues is looked down upon in modern Indian social etiquette.

💬

The 'Bhaiya' Factor

Always address the delivery person as 'Bhaiya' (brother) when saying you will rate them; it adds a touch of warmth.

例句

6
#1 After a great home delivery
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

खाना बहुत अच्छा था, मैं ज़ोमैटो पर रेट करूँगा।

The food was very good, I will rate it on Zomato.

A standard way to show satisfaction to a delivery partner.

#2 Texting a friend about a new cafe
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

कॉफी मस्त थी, अभी ज़ोमैटो पर रेट करूँगी!

The coffee was awesome, will rate it on Zomato now!

Shows enthusiasm and digital engagement.

#3 To a restaurant manager after a bad experience
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

सर्विस बहुत धीमी थी, मैं ज़ोमैटो पर रेट करूँगा।

The service was very slow, I will rate it on Zomato.

Used here as a polite but firm warning of a bad review.

#4 When a delivery rider politely asks for a rating
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

हाँ भाई, पक्का ज़ोमैटो पर रेट करूँगा।

Yes brother, I will definitely rate on Zomato.

Reassuring the worker that you will help their profile.

#5 Joking with a friend who cooked a bad meal
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

इतना बुरा खाना? रुक, तुझे ज़ोमैटो पर रेट करूँगा!

Such bad food? Wait, I'll rate you on Zomato!

A sarcastic joke among close friends.

#6 Expressing gratitude for a free dessert
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

इस एक्स्ट्रा मिठाई के लिए शुक्रिया, पक्का ज़ोमैटो पर रेट करूँगी।

Thanks for this extra sweet, will definitely rate on Zomato.

Returning a favor with a digital shout-out.

自我测试

Fill in the correct postposition.

मैं ज़ोमैटो ___ रेट करूँगा।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: पर

We use 'par' (on) for digital platforms in Hindi.

A woman is speaking. Which is correct?

मैं ज़ोमैटो पर ___।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: रेट करूँगी

The feminine future tense ending is -ungi.

Complete the dialogue with the most natural response.

Delivery Boy: 'सर, खाना कैसा था?' You: 'बहुत अच्छा था! _________'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: मैं ज़ोमैटो पर रेट करूँगा।

This is the most culturally appropriate response to show satisfaction.

Match the tone to the sentence.

Sentence: 'अगर रिफंड नहीं मिला, तो मैं ज़ोमैटो पर रेट करूँगा!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Threatening

The use of 'if...then' with a negative consequence (no refund) implies a threat.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Zomato Interaction Cycle

Action

  • Order
  • Eat
  • Rate
🌟

Outcome

  • 5 Stars
  • Bonus
  • Happy Chef

练习题库

4 练习
Fill in the correct postposition. Fill Blank A2

मैं ज़ोमैटो ___ रेट करूँगा।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: पर

We use 'par' (on) for digital platforms in Hindi.

A woman is speaking. Which is correct? Choose A2

मैं ज़ोमैटो पर ___।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: रेट करूँगी

The feminine future tense ending is -ungi.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

Delivery Boy: 'सर, खाना कैसा था?' You: 'बहुत अच्छा था! _________'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: मैं ज़ोमैटो पर रेट करूँगा।

This is the most culturally appropriate response to show satisfaction.

Match the tone to the sentence. situation_matching B1

Sentence: 'अगर रिफंड नहीं मिला, तो मैं ज़ोमैटो पर रेट करूँगा!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Threatening

The use of 'if...then' with a negative consequence (no refund) implies a threat.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Technically no, you should say 'Swiggy par rate karunga'. However, people often use 'Zomato' as a generic term for food apps, though it's better to be accurate.

No, it's an English loanword. But in modern Hindi (Hinglish), it is used as a verb by adding 'karna'.

You can say 'Main review likhunga' (I will write a review) or 'Main review daalunga' (I will put/drop a review).

Yes, if the service was good, it's a very high compliment. If the service was bad, it's a firm way to show your displeasure.

No. While 'rate' can mean price in other contexts (e.g., 'Sone ka rate' - price of gold), with 'Zomato par', it always means app rating.

You say 'Maine rate kar diya' (I have done the rating).

Only if you are interviewing for a job at Zomato or a restaurant! Otherwise, it's too casual.

The feminine form is 'Main Zomato par rate karungi'.

It's in almost all cities and large towns, but not in small villages.

'Mulyankan' is very formal and sounds like a school exam. No one uses it for food apps.

相关表达

🔄

रिव्यू देना

synonym

To give a review

🔗

फाइव स्टार देना

specialized form

To give five stars

🔗

स्विगी पर रेट करना

similar

To rate on Swiggy

🔗

फीडबैक देना

similar

To give feedback

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!