At the A1 level, 'Goli' is a fundamental noun you will use to talk about health and small objects. You should learn it as 'pill' or 'tablet'. When you are sick, you go to a doctor, and they give you a 'Goli'. You should also know it means 'candy' (meethi goli). At this stage, focus on the feminine gender: 'Yeh goli' (this pill) and the basic verb 'khana' (to eat/take). You don't need to worry about the 'bullet' meaning yet, unless you are watching action movies. Just remember: Goli = small round thing you swallow or eat.
At A2, you expand into the plural 'Goliyan' and the ballistic meaning 'bullet'. You should be able to understand sentences like 'Mujhe do goliyan chahiye' (I need two pills). You also start to see 'Goli' in news contexts, such as 'Goli chali' (a shot was fired). You should learn the difference between 'Goli' (pill/bullet) and 'Gola' (large ball). This level also introduces the idea that 'Goli' can be used for marbles (kancha). You should be comfortable using 'Goli' with simple adjectives like 'lal' (red), 'kadvi' (bitter), or 'chhoti' (small).
By B1, you should understand the idiomatic use of 'Goli'. The most important idiom is 'Goli dena', which means to deceive someone or make an excuse. If a friend says, 'Usne mujhe goli de di,' they aren't talking about medicine; they mean they were stood up. You also encounter 'Goli' in more complex grammatical structures, like the oblique plural 'Goliyon'. You should be able to describe a medical routine or a simple news event involving firearms using this word. You'll also notice 'Goli' in compound words and specific cultural items like 'Goli Soda'.
At the B2 level, you use 'Goli' metaphorically. You understand 'Goli ki raftar' (bullet speed) to describe fast cars or fast runners. You are familiar with the slang 'Goli maaro' (forget it/ignore it). You can distinguish between formal and informal verbs used with 'Goli', such as 'Daagna' (to fire - formal) vs 'Chalana' (to fire - common). You should be able to discuss the social implications of 'Goli' in news stories, such as gun control or healthcare access, using the word fluently in various cases.
At C1, 'Goli' becomes a tool for nuanced expression. You can use it in literary contexts, perhaps describing 'shabdon ki goliyan' (bullets of words) to describe a harsh critique. You understand the historical etymology and how the word evolved from Sanskrit 'Gola'. You are aware of regional variations and how 'Goli' might be replaced by 'Bati' or 'Vatika' in specific dialects or formal Ayurvedic contexts. Your use of idioms like 'Goli kha kar baithna' (to be stubbornly silent or unaffected) is natural and well-timed.
At the C2 level, you possess a masterly command over 'Goli'. You can appreciate puns and high-level wordplay involving its multiple meanings. You might use it in philosophical discussions—for instance, comparing the 'Goli' of truth to a bullet that shatters illusions. You understand the deep cultural semiotics of the word in Indian cinema and literature, from the 'Goli' of the revolutionary to the 'Goli' of the corrupt politician. You can navigate any technical, medical, or legal document where 'Goli' or its derivatives appear, understanding every subtle connotation.

गोली 30秒了解

  • Goli is a feminine noun meaning pill, bullet, candy, or marble. It is one of the most versatile words in Hindi for small round objects.
  • In medicine, you 'eat' (khana) a goli. In ballistics, you 'fire' (chalana) a goli. In slang, 'goli dena' means to deceive someone.
  • Grammatically, it is feminine. The plural is 'goliyan'. It is the diminutive form of 'gola', which refers to larger spherical objects like balls.
  • Whether you are at a pharmacy, watching a movie, or playing on the street, 'goli' is a word you will hear and use daily.

The Hindi word गोली (Goli) is a fascinating example of how a simple geometric shape—the circle or sphere—evolves into a multifaceted noun covering medicine, ballistics, confectionery, and street games. At its core, 'Goli' is the feminine diminutive of 'Gola' (a large ball or sphere). While 'Gola' implies something large and heavy (like a cannonball or a large scoop of ice), 'Goli' refers to something small, portable, and often functional. In the linguistic landscape of India, this word is ubiquitous, appearing in the doctor's office, the candy store, the playground, and the news report.

Primary Meaning: Medicine
In a medical context, it refers to a pill, tablet, or capsule. Unlike the English distinction between 'pill' and 'tablet', Hindi speakers generally use 'Goli' for any solid oral medication.
Secondary Meaning: Ballistics
It is the standard word for a bullet. When a gun is fired, what comes out is a 'Goli'. This creates a stark contrast between the life-saving medical pill and the life-taking bullet.
Tertiary Meaning: Sweets & Games
Small round candies or toffees are often called 'Goli'. Additionally, the glass marbles used in the traditional street game 'Kancha' are frequently referred to as 'Goli'.

"डॉक्टर ने मुझे दिन में तीन बार यह गोली खाने को कहा है।" (The doctor has asked me to take this pill three times a day.)

The word's etymology traces back to the Sanskrit root 'Gola' (sphere). Over centuries, as technology and medicine advanced, the word adapted. When firearms were introduced to the Indian subcontinent, the small lead balls used in early muskets were naturally called 'Goli' because of their shape. Similarly, when modern pharmaceuticals arrived, the round shape of early tablets cemented the term in the medical lexicon. Even today, despite many tablets being oval or rectangular, the term 'Goli' remains the default linguistic choice for most speakers.

"पुलिस ने भीड़ को तितर-बितर करने के लिए हवा में गोली चलाई।" (The police fired a bullet in the air to disperse the crowd.)

In rural India, 'Goli' also refers to specific traditional snacks or digestive aids like 'Hing Goli' (asafetida balls). The word carries a sense of compactness. It is something you can hold between two fingers. This physical limitation defines its usage; you would never call a football a 'Goli', but you would certainly call a pea or a small bead one in a poetic or descriptive sense. The versatility of 'Goli' makes it one of the first 500 words a learner should master, as it bridges the gap between daily survival (medicine) and cultural literacy (news and games).

Visual Associations
Think of a pearl, a marble, a peppercorn, or a vitamin tablet. If it's small and roundish, 'Goli' is your go-to word.

"बच्चे गली में गोली (कंचे) खेल रहे हैं।" (Children are playing marbles in the street.)

To truly understand 'Goli', one must look at its plural form 'Goliyan'. The shift from 'i' to 'iyan' is standard for feminine nouns ending in 'i'. In literature, 'Goliyon ki bauchaar' (a shower of bullets) is a common trope in war stories, while 'Rang-birangi goliyan' (colorful candies/pills) is a staple of childhood descriptions. The word is deeply embedded in the sensory experience of an Indian childhood, from the bitter taste of a fever pill to the sweet, tangy burst of a 'Churan Goli'.

Using गोली (Goli) correctly requires an understanding of its grammatical gender and the specific verbs it pairs with (collocations). As a feminine noun, it influences the entire sentence structure. Whether you are talking about health, crime, or candy, the rules remain consistent, but the 'action' verbs change significantly depending on the context.

1. Medical Context (Pills)
When taking a pill, the verb used is 'Khana' (to eat) or 'Lena' (to take). You 'eat' a pill in Hindi logic.
Example: "Maine goli kha li" (I have eaten/taken the pill).
2. Ballistic Context (Bullets)
When firing a bullet, the verb is 'Chalana' (to drive/fire) or 'Maarna' (to hit/kill).
Example: "Usne goli chalayi" (He fired a bullet).
3. Slang Context (Deception)
In informal Hindi, 'Goli dena' means to give someone a 'pill' of lies, i.e., to deceive or make an excuse.
Example: "Usne mujhe goli de di" (He stood me up / He gave me an excuse).

"क्या तुमने अपनी सुबह की गोली ली?" (Did you take your morning pill?)

Grammatically, 'Goli' follows the pattern of feminine nouns ending in 'i'.
Singular: Goli (गोली)
Plural: Goliyan (गोलियाँ)
Oblique Singular: Goli (गोली) - e.g., 'Goli ke andar' (inside the pill)
Oblique Plural: Goliyon (गोलियों) - e.g., 'Goliyon ki awaaz' (the sound of bullets). This distinction is crucial for learners moving from A1 to A2 levels. If you are describing a scene with multiple bullets or multiple pills, you must use 'Goliyan'.

In formal writing, such as news reports, you will see 'Goli' used with 'Lagna' (to be hit). "Usse goli lagi" means "He was hit by a bullet." This is a passive-style construction very common in Hindi. In contrast, in a pharmacy, you might ask for 'Dard ki goli' (a pill for pain/painkiller). Notice the use of 'ki' (feminine possessive) connecting 'Dard' and 'Goli'.

"शिकारी ने शेर पर गोली दागी।" (The hunter fired a bullet at the lion. 'Daagna' is a more formal verb for firing.)

For advanced learners (B2-C1), the metaphorical use of 'Goli' is essential. 'Goli ki raftar' (the speed of a bullet) is used to describe anything extremely fast. 'Goli marna' as an idiom for 'to hell with it' is vital for understanding conversational Hindi. For example, if someone is worrying too much about a small mistake, you might say, "Arre, is baat ko goli maaro!" (Hey, just forget about this matter!). This doesn't mean literally shooting the matter, but dismissing it entirely.

The word गोली (Goli) echoes through various corridors of Indian life. From the sterile environment of a hospital to the gritty dialogue of a Mumbai underworld film, its presence is constant. Understanding where you hear it helps you categorize which 'Goli' is being discussed—the life-saver or the life-taker.

At the Chemist/Pharmacy (Dawa khana)
This is the most common place for a peaceful 'Goli'. You'll hear: "Yeh goli khane ke baad leni hai" (This pill is to be taken after eating) or "Ek goli subah, ek shaam" (One pill morning, one evening).
In Crime News & Action Movies
News anchors often report: "Agyat hamlavaron ne goli chalayi" (Unknown attackers fired bullets). In movies, a villain might threaten: "Main tere seene mein goli utaar doonga" (I will put a bullet in your chest).
In Childhood Memories & Streets
Older generations often talk about 'Kanche' or 'Goli' games. You might hear an old man say, "Hum bachpan mein goli khelte the" (We used to play marbles in childhood).

"भैया, सिरदर्द की कोई अच्छी गोली देना।" (Brother, give me a good pill for a headache.)

In the kitchen or at a spice market, you might hear about 'Kali Mirch ki goli' (peppercorns) or 'Hing ki goli'. These are culinary or ayurvedic uses. In the context of sports, specifically shot put, the heavy metal ball is sometimes colloquially called 'Gola', but the smaller lead pellets in air guns are always 'Goli'.

The word also appears in famous song lyrics and idioms. The phrase "Goli maar bheje mein" from the movie 'Satya' became a cultural phenomenon, using 'Goli' to depict the raw reality of underworld violence. Conversely, in a soft drink shop, you might hear someone ask for a 'Goli Soda'. This is a unique Indian carbonated drink (Banta) where a glass marble (goli) acts as a stopper in the bottle. The 'pop' sound of the 'goli' being pushed down is a quintessential sound of Indian summers.

"गर्मियों में गोली वाला सोडा पीना बहुत मज़ेदार होता है।" (Drinking marble-soda in summers is very fun.)

Lastly, in political discourse, 'Goli' is often used in the slogan "Goli nahi, boli chahiye" (We want dialogue, not bullets), emphasizing peace over conflict. This shows the word's transition from a physical object to a symbol of state power or violence. Whether it's the 'Goli' of a doctor, a soldier, a child, or a liar, the word is an essential thread in the fabric of Hindi conversation.

While गोली (Goli) is a simple word, learners often stumble over its gender, its pluralization, and its idiomatic nuances. Because it has such diverse meanings, using the wrong verb or the wrong gender can lead to confusion or unintended humor.

Mistake 1: Gender Confusion
Many learners assume that because 'Gola' (ball) is masculine, 'Goli' must be too. This is incorrect. 'Goli' is strictly feminine. Saying 'Mera goli' instead of 'Meri goli' is a common A1 error.
Mistake 2: The 'Eating' vs. 'Taking' Verb
In English, we 'take' medicine. In Hindi, while 'Lena' (to take) is acceptable, 'Khana' (to eat) is much more natural. Saying 'Maine goli pee' (I drank the pill) is incorrect unless it's a liquid, but 'Goli' is by definition solid.
Mistake 3: Confusing 'Goli' with 'Gola'
If you want to talk about a cannonball or a large sphere, do not use 'Goli'. Using 'Goli' for a large object makes it sound tiny and insignificant. Conversely, calling a small pill a 'Gola' would sound like you're about to swallow a boulder.

Incorrect: "उसने गोला खाया।" (He ate a large ball.)
Correct: "उसने गोली खाई।" (He took the pill.)

Another frequent error occurs in the plural form. Learners often forget to change the 'i' to 'iy' before adding 'an'. It is 'Goliyan' (गोलियाँ), not 'Golian'. In the oblique case (when followed by a preposition like 'ko', 'se', 'mein'), it becomes 'Goliyon'. For example: "Goliyon se bachon" (Stay away from bullets/pills).

Contextual mistakes are also common. In a ballistic context, 'Goli marna' means to shoot someone. In a casual context, 'Goli marna' means to ignore something. If a learner says "Maine usse goli maar di" intending to say "I ignored him," but says it in a serious or angry tone, it might be interpreted as "I shot him." Tone and context are everything with this word.

"काम को गोली मारो, चलो घूमने चलते हैं।" (Forget the work, let's go for a walk. Here, it's an idiom.)

Lastly, avoid using 'Goli' for flat tablets. While technically 'Goli' implies roundness, in modern Hindi, it's used for all tablets. However, if you want to be very specific about a flat tablet, the word 'Tikki' or 'Tablet' (Hinglish) is sometimes used, though 'Goli' remains the king of the pharmacy.

To master गोली (Goli), it's helpful to understand its 'family' of words and its synonyms. Hindi has several words for round objects and medicine, each with its own nuance.

1. गोला (Gola)
The masculine counterpart. It refers to a large ball, a cannonball, or even a bomb. It suggests weight and scale. A 'Gola' is something you throw with two hands; a 'Goli' is something you flick with a finger.
2. कंचा (Kancha)
Specifically refers to glass marbles. While 'Goli' is often used for marbles, 'Kancha' is the precise term for the game and the glass balls themselves.
3. दवा (Dawa) / औषधि (Aushadhi)
'Dawa' is the general word for medicine. A 'Goli' is a *type* of 'Dawa'. You can have 'Dawa' in syrup form, but you can't call syrup 'Goli'.
4. कैप्सूल (Capsule)
Borrowed from English, this refers specifically to the gelatin-coated medicine. While many people call capsules 'Goli' out of habit, 'Capsule' is more accurate.

"यह गोली नहीं, बल्कि एक कैप्सूल है।" (This is not a pill, but a capsule.)

In the context of bullets, synonyms include 'Kartoos' (cartridge) and 'Shail' (shell). However, 'Goli' is the most common term for the projectile itself. In literature, you might encounter 'Shar' (arrow/projectile), but that is archaic. For sweets, 'Goli' competes with 'Toffee' or 'Meethi goli'.

Understanding these distinctions helps in descriptive writing. If you describe a 'Goli' of hail (olay), you are emphasizing its small, hard, round nature. If you describe a 'Gola' of snow, you are talking about a snowball. The choice between the masculine and feminine forms in Hindi often acts as a size and intensity scale, which is a powerful tool for any learner.

"आसमान से ओलों की गोलियाँ गिर रही थीं।" (Small pellets of hail were falling from the sky.)

Finally, consider 'Vatika' in Ayurvedic terms, which refers to small medicinal balls. While 'Goli' is the common term, 'Vatika' is the formal, Sanskritized version often seen on traditional medicine packaging. Knowing these synonyms allows you to navigate both the street and the pharmacy with confidence.

How Formal Is It?

难度评级

需要掌握的语法

Feminine nouns ending in -i change to -iyan in plural.

Perfect tense verb agreement with feminine objects.

Use of 'ki' for feminine possessives.

Oblique case rules for plural nouns ending in -iyan.

Compound verbs with 'khana' and 'chalana'.

按水平分级的例句

1

यह लाल गोली खा लो।

Eat/Take this red pill.

'Lal' (red) agrees with the feminine 'Goli'.

2

मुझे एक मीठी गोली चाहिए।

I want a sweet candy.

'Meethi' is the feminine form of 'Meetha' (sweet).

3

डॉक्टर ने गोली दी।

The doctor gave a pill.

Simple past tense with feminine object.

4

यह गोली बहुत कड़वी है।

This pill is very bitter.

'Kadvi' is feminine for 'Kadva'.

5

क्या यह सिरदर्द की गोली है?

Is this a headache pill?

Use of 'ki' (feminine possessive).

6

बच्चे गोली खेल रहे हैं।

Children are playing marbles.

Here 'Goli' refers to marbles.

7

पानी के साथ गोली लो।

Take the pill with water.

'Lo' is the imperative 'take'.

8

मेरी गोली कहाँ है?

Where is my pill?

'Meri' is feminine possessive.

1

उसने दो गोलियाँ खाईं।

He/She ate two pills.

Plural 'Goliyan' and verb 'khayi' becomes 'khayin'.

2

पुलिस ने गोली चलाई।

The police fired a bullet.

'Chalayi' is the feminine past tense of 'Chalana'.

3

यह गोली दिन में दो बार लेनी है।

This pill is to be taken twice a day.

Passive-style requirement.

4

बंदूक में गोली नहीं थी।

There was no bullet in the gun.

Negative existential sentence.

5

मुझे गोलियों से डर लगता है।

I am afraid of pills/bullets.

Oblique plural 'Goliyon' after 'se'.

6

वह गोली की तरह भागा।

He ran like a bullet.

Simile using 'ki tarah'.

7

क्या आपने दवा की गोली ली?

Did you take the medicine pill?

Compound noun 'Dawa ki goli'.

8

ये गोलियाँ रंगीन हैं।

These pills/candies are colorful.

Plural agreement 'ye' and 'rangeen'.

1

उसने मुझे कल आने की गोली दे दी।

He gave me an excuse about coming tomorrow (stood me up).

Idiomatic use of 'Goli dena'.

2

सिपाही को पैर में गोली लगी।

The soldier was hit by a bullet in the leg.

Use of 'Lagna' for being hit.

3

इस बात को गोली मारो और आगे बढ़ो।

Forget this matter and move on.

Idiom 'Goli maaro' (forget it).

4

हवा में गोलियों की आवाज़ गूँज रही थी।

The sound of bullets was echoing in the air.

Genitive construction 'Goliyon ki awaaz'.

5

यह आयुर्वेदिक गोली पेट के लिए अच्छी है।

This Ayurvedic pill is good for the stomach.

Adjective 'Ayurvedic' modifying 'Goli'.

6

उसने अपनी सारी गोलियाँ फेंक दीं।

He threw away all his pills.

Plural object 'Goliyan' with feminine verb 'phenk deen'.

7

भीड़ पर गोली चलाना गलत था।

Firing on the crowd was wrong.

Gerundial use 'Goli chalana'.

8

बंता की बोतल में एक कांच की गोली होती है।

There is a glass marble in a Banta bottle.

Descriptive use for 'Goli Soda'.

1

अपराधी ने पुलिस पर अंधाधुंध गोलियाँ बरसाईं।

The criminal showered bullets indiscriminately on the police.

Verb 'Barsana' (to shower) used metaphorically.

2

उसकी बातें मेरे दिल पर गोली की तरह लगीं।

His words hit my heart like a bullet.

Metaphorical use of ballistics for emotions.

3

डॉक्टर ने चेतावनी दी कि गोली मिस न करें।

The doctor warned not to miss the pill.

Reported speech with 'ki'.

4

यह फिल्म 'गोली' और हिंसा से भरी है।

This movie is full of 'bullets' and violence.

Collective noun usage.

5

उसने बहाना बनाने में मुझे गोली दे दी।

He deceived me by making an excuse.

Refined use of 'Goli dena'.

6

गोली लगने के बावजूद वह लड़ता रहा।

Despite being hit by a bullet, he kept fighting.

Concessive clause 'ke bawajood'.

7

क्या यह गोली पानी में घुलनशील है?

Is this pill soluble in water?

Technical adjective 'Ghoolansheel'.

8

उसने अपनी समस्याओं को गोली मार दी।

He dismissed/ignored his problems.

Abstract idiomatic use.

1

अहिंसा के मार्ग में गोली का कोई स्थान नहीं है।

There is no place for the bullet in the path of non-violence.

Philosophical/Political context.

2

उसकी ज़ुबान से निकली हर बात एक गोली थी।

Every word from his tongue was a bullet.

High-level metaphor.

3

जांच में पता चला कि गोली पास से चलाई गई थी।

The investigation revealed that the bullet was fired from close range.

Passive voice 'chalayi gayi thi'.

4

वह अपनी ज़िम्मेदारियों को गोली मारकर भाग गया।

He shirked his responsibilities and ran away.

Complex idiomatic participle.

5

दवा की गोलियों का अत्यधिक सेवन हानिकारक है।

Excessive consumption of medicinal pills is harmful.

Formal vocabulary 'Atyadhik sevan'.

6

उसने राजनीति की गोलियों से खुद को बचाया।

He saved himself from the 'bullets' (attacks) of politics.

Abstract political metaphor.

7

क्या यह गोली रक्तचाप को नियंत्रित करती है?

Does this pill control blood pressure?

Medical terminology 'Raktchaap'.

8

उसने एक ही गोली में दो शिकार किए।

He killed two birds with one stone (lit. one bullet).

Variation of a common proverb.

1

सत्ता की भूख अक्सर गोलियों के शोर में दब जाती है।

The hunger for power is often drowned out by the noise of bullets.

Complex literary personification.

2

उसकी लेखनी गोलियों से भी अधिक मारक है।

His writing is more lethal than bullets.

Comparative degree 'se bhi adhik'.

3

इतिहास गवाह है कि गोलियों से विचार नहीं मरते।

History is witness that ideas do not die by bullets.

Abstract rhetorical statement.

4

उसने व्यवस्था की खामियों को गोली मार दी।

He completely disregarded the flaws of the system.

Advanced idiomatic application.

5

यह गोली केवल दर्द नहीं, बल्कि स्मृति को भी मिटा देती है।

This pill doesn't just erase pain, but memory as well.

Correlative conjunction 'keval... balki'.

6

उसने अपनी कुंठा को गोलियों के रूप में कागज़ पर उतारा।

He poured his frustration onto paper in the form of 'bullets' (staccato writing).

Highly creative metaphor.

7

बंदूक की गोली और ज़ुबान की बोली कभी वापस नहीं आती।

A bullet from a gun and a word from the tongue never return.

Rhyming proverb/aphorism.

8

क्या यह सूक्ष्म गोली नैनो-तकनीक पर आधारित है?

Is this microscopic pill based on nano-technology?

Scientific/Technical Hindi.

近义词

वटिका दवाई टिकिया कारतूस कंचा गुलिका

常见搭配

गोली खाना (Take a pill)
गोली चलाना (Fire a bullet)
मीठी गोली (Sweet candy)
दर्द की गोली (Painkiller)
नींद की गोली (Sleeping pill)
गोली लगना (To be shot)
गोली दागना (To fire a shot - formal)
गोली देना (To deceive/stand up)
गोली मारना (To shoot/To ignore)
लोहे की गोली (Iron pellet)

容易混淆的词

गोली vs Gola

गोली vs Goli (as a name)

गोली vs Gali

容易混淆

गोली vs Gali (गली)

गोली vs Gaali (गाली)

गोली vs Gola (गोला)

गोली vs Goli (गोली)

गोली vs Gulu (गुलु)

句型

如何使用

nuance

'Goli' is more colloquial than 'Tablet'.

caution

Be careful with 'Goli maarna' in serious situations; it can sound violent.

regional

In some parts of North India, 'Goli' is used for any small round candy.

常见错误
  • Using 'Mera goli'
  • Saying 'Goli peena'
  • Using 'Goli' for a cannonball
  • Spelling plural as 'Golian'
  • Confusing 'Goli' with 'Gaali'

小贴士

Gender Agreement

Always treat 'Goli' as feminine. 'Meri goli' (my pill), not 'Mera goli'.

Pill vs. Tablet

Don't worry about the English distinction; 'Goli' covers both in Hindi.

Idiom Usage

Use 'Goli maaro' to sound like a native when you want to say 'forget it'.

Long 'i'

Ensure the 'i' at the end is a long 'ee' sound, not a short 'i'.

Soda Trick

If you see a bottle with a marble, it's called 'Goli Soda'—try it!

Verb Choice

Use 'khana' (eat) for taking pills; it's the most natural verb.

Context Matters

Be careful using 'Goli' in airports or high-security areas due to its 'bullet' meaning.

Marble Games

If you see kids with glass balls, they are playing 'Goli' or 'Kancha'.

Plural Spelling

Remember the 'y' in 'Goliyan' when writing in Devanagari or Transliteration.

Size Scale

Goli (small) < Gola (big). This applies to many Hindi word pairs.

记住它

词源

Sanskrit

文化背景

Goli Soda is a nostalgic summer drink where a marble seals the carbonation.

Action movies are often referred to as 'Goli-baari' films.

Hing Goli and Churan Goli are popular digestive candies sold in Indian markets.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"क्या आपने अपनी गोली ली? (Did you take your pill?)"

"क्या आपको बचपन में गोली (कंचे) खेलना पसंद था? (Did you like playing marbles in childhood?)"

"यह गोली किस चीज़ के लिए है? (What is this pill for?)"

"क्या आपने 'गोली सोडा' कभी पिया है? (Have you ever drunk Goli Soda?)"

"उसने आपको क्या गोली दी? (What excuse did he give you?)"

日记主题

Write about a time someone gave you a 'goli' (excuse).

Describe your childhood games involving 'goli' or marbles.

Imagine a world where 'goliyan' (bullets) don't exist.

List the different 'goliyan' (pills) you have in your medicine cabinet.

Write a short story about a magic 'meethi goli'.

常见问题

10 个问题

While it literally implies roundness, in modern Hindi, it is used for any solid medicine tablet, regardless of its shape. You can call an oval tablet a 'Goli' and everyone will understand.

You say 'Mujhe goli lagi' (A bullet hit me). It is more common than saying 'I was shot' in a direct passive voice.

Yes, 'Goli' is a very common word for glass marbles, though the specific word is 'Kancha'. Children often say 'Goli khelna' for playing marbles.

Technically no, but colloquially many people call capsules 'Goli'. However, the word 'Capsule' is also widely used and understood.

It means to deceive someone, usually by making a false promise or a fake excuse. It's like giving someone a 'pill' to swallow so they stop asking questions.

It is strictly feminine. You must use feminine adjectives (chhoti, lal) and feminine verb forms (khaayi, chalayi) with it.

It is a traditional Indian carbonated drink in a bottle that is sealed with a glass marble (goli). You have to push the marble down to open it.

No, a football is too large. You would use 'Gend' (ball) or 'Gola' (if it's very heavy). 'Goli' is only for small things.

The plural is 'Goliyan' (गोलियाँ). If you are using a preposition like 'se' or 'mein', it becomes 'Goliyon'.

It is a small, round digestive candy made with asafetida (hing), very common in India after meals.

自我测试 217 个问题

/ 217 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!