छोला
छोला 30秒了解
- Chhola means chickpea, specifically the large white variety.
- It is usually used in the plural form 'Chhole' when referring to the dish.
- It is a masculine noun and a staple of North Indian street food.
- Commonly paired with Bhatura, Kulcha, or Rice (Chawal).
The Hindi word छोला (Chhola) primarily refers to the chickpea or garbanzo bean, specifically the larger, lighter-colored variety known scientifically as Cicer arietinum. While the singular form is 'Chhola', you will almost always hear it in its plural form, छोले (Chhole), because these legumes are rarely consumed or discussed as a single grain. In the linguistic landscape of Northern India, 'Chhola' is more than just an ingredient; it is a cultural icon representing the heart of Punjabi and North Indian street food culture. To understand 'Chhola' is to understand the soul of the Indian bazaar.
- Botanical Identity
- In Hindi, 'Chhola' usually denotes the 'Kabuli Chana'—the large, creamy, white chickpea. This is distinct from the smaller, darker 'Desi Chana'.
- Culinary Context
- It refers to the spicy, gravy-based curry made from these beans. If someone says, 'I ate Chhole today,' they are referring to the dish, not just the raw beans.
- Social Significance
- It is the quintessential 'common man's protein,' found in luxury hotels and roadside stalls alike, bridging social divides through shared taste.
When using this word, speakers often associate it with specific pairings. The most famous is 'Chhole Bhature,' where the spicy chickpeas are served with fried leavened bread. Another is 'Chhole Kulche,' a staple street food in Delhi. The word carries a connotation of richness, spice, and satiety. It is a 'heavy' food, often discussed in the context of a hearty lunch or a festive celebration. In a household setting, 'Chhola' implies a special meal, as the preparation involves soaking the beans overnight and slow-cooking them with a complex blend of spices like dried mango powder (amchur), pomegranate seeds (anardana), and black cardamom.
आज माँ ने बहुत स्वादिष्ट छोला बनाया है। (Today, Mother has made very delicious chickpeas.)
Furthermore, the word 'Chhola' can be used in agricultural contexts. Farmers in the plains of Uttar Pradesh, Punjab, and Haryana use the term when discussing crop cycles. However, for a language learner, the most frequent encounters will be on menus and in daily conversations about food. It is important to note that while 'Chana' is a more generic term for all types of chickpeas, 'Chhola' specifically evokes the image of the large, white variety cooked in a thick, dark, spicy gravy. This distinction is crucial for navigating Indian grocery stores and restaurants.
In metaphorical terms, 'Chhola' doesn't have many abstract meanings, but it is deeply embedded in the 'street food vernacular.' If a street vendor says his 'Chhola' is 'lajawab' (unmatchable), he is boasting about his secret spice blend. The word is often used with adjectives like 'Pindi' (referring to Rawalpindi style) or 'Amritsari' (referring to the city of Amritsar), which denote specific regional culinary techniques. Understanding these nuances helps a learner transition from basic vocabulary to cultural fluency.
Using छोला (Chhola) correctly requires an understanding of Hindi's number and gender rules. Since it is a masculine noun ending in 'a', it changes to 'e' in the plural or when followed by a postposition. This is why you will see छोले (Chhole) more often than 'Chhola'. In this section, we will look at how to integrate this word into various grammatical structures, from simple requests to complex descriptions.
- Direct Object Usage
- When ordering food: 'मुझे एक प्लेट छोले चाहिए' (I want one plate of chickpeas).
- Descriptive Usage
- Describing the quality: 'यह छोला बहुत गल गया है' (This chickpea has become very soft/overcooked).
- Inquisitive Usage
- Asking about ingredients: 'क्या इस सब्ज़ी में छोला है?' (Is there chickpea in this vegetable dish?)
When you are at a grocery store, you might use the word in its raw form. You would ask for 'सफ़ेद छोला' (white chickpea). Note how the adjective 'सफ़ेद' (white) agrees with the masculine noun. If you are buying multiple kilograms, you might say 'दो किलो छोला दे दीजिये' (Please give two kilos of chickpeas). Here, even though it is plural in quantity, the singular form is often used as a collective noun for the commodity.
बाज़ार से आधा किलो छोला ले आना। (Bring half a kilo of chickpeas from the market.)
In more advanced sentences, 'Chhola' can be part of a compound subject or object. For example, 'छोले और भटूरे की जोड़ी बेमिसाल है' (The pairing of chickpeas and fried bread is incomparable). Notice how 'छोले' is used here because it refers to the dish as a whole. If you are talking about the health benefits, you might say, 'छोले में प्रोटीन की मात्रा अधिक होती है' (The amount of protein in chickpeas is high). In this case, 'छोले' is the oblique plural form because it is followed by the postposition 'में' (in).
Finally, consider the use of the word in passive constructions or recipes. 'छोले को रात भर भिगोना पड़ता है' (Chickpeas have to be soaked overnight). Here, 'छोले' is used with the postposition 'को', indicating the object that undergoes the action. Whether you are writing a food blog in Hindi or just chatting with a friend about your dinner, mastering these variations of 'Chhola' will make your Hindi sound natural and grammatically sound.
The word छोला (Chhola) is ubiquitous in Northern India. If you are walking through the streets of Old Delhi, Amritsar, or Lucknow, you will hear it every few minutes. It is the language of the 'Dhabas' (roadside eateries) and 'Thelas' (street carts). Vendors often shout out their offerings to attract customers, creating a rhythmic soundscape where 'Chhola' is a recurring beat. You might hear, 'गरमा गरम छोले भटूरे!' (Piping hot chickpeas and fried bread!).
- Street Food Culture
- In Delhi, 'Chhole Kulche' is the standard office-goer's lunch. You'll hear people asking, 'भैया, छोले थोड़े तीखे रखना' (Brother, keep the chickpeas a bit spicy).
- Domestic Settings
- In Indian kitchens, the word is heard during meal planning. 'कल इतवार है, तो नाश्ते में छोले बनेंगे' (Tomorrow is Sunday, so chickpeas will be made for breakfast).
- Festivals and Weddings
- Chhole is a mandatory item in North Indian wedding buffets. You'll hear guests discussing the 'Halwai's' (confectioner's) skill in making the chickpeas.
Beyond the physical marketplace, 'Chhola' appears frequently in Indian media. Food vloggers on YouTube often use the word in titles like 'Amritsari Chhole Recipe' or 'Dilli ke Mashhoor Chhole'. In Bollywood movies, especially those set in North India, characters might bond over a plate of Chhole at a railway station or a local haunt. It signifies a sense of home, comfort, and authentic Indian flavor.
'भैया, एक प्लेट छोले देना, प्याज़ और मिर्च के साथ।' (Brother, give one plate of chickpeas, with onions and chili.)
In a more formal context, such as a health or nutrition seminar conducted in Hindi, you might hear 'Chhola' discussed as 'काबुली चना' (Kabuli Chana) to sound more precise. However, even in these settings, 'Chhole' remains the preferred term for the cooked version. You will also hear it in grocery advertisements on the radio or television, where brands promote their 'Chhole Masala'—the specific spice mix used to flavor the dish. The word is so deeply ingrained that it evokes an immediate sensory response—the smell of roasted cumin and the sight of dark, steaming legumes.
Lastly, you might hear the word in proverbs or idioms related to food and abundance, though it is less common than 'Dal' (lentils) or 'Roti' (bread). In essence, 'Chhola' is a word you hear when people are hungry, when they are celebrating, or when they are reminiscing about the flavors of North Indian streets. It is a word that carries the weight of tradition and the joy of a good meal.
For English speakers, the most common mistakes with छोला (Chhola) involve gender, pluralization, and confusion with similar-sounding or related words. Because 'chickpea' is a single word in English that doesn't change based on how many you have (grammatically, it's often used as an uncountable noun or a simple plural), the shifting forms of 'Chhola' in Hindi can be tricky.
- The Gender Trap
- Many learners mistakenly treat 'Chhola' as feminine because many food items in Hindi (like Roti, Sabzi, Daal) are feminine. However, 'Chhola' is masculine. Saying 'छोली अच्छी है' (Chholi acchi hai) is incorrect; it should be 'छोले अच्छे हैं' (Chhole acche hain).
- Singular vs. Plural
- English speakers often say 'I like Chhola' (singular). In Hindi, you should say 'मुझे छोले पसंद हैं' (plural). Using the singular 'Chhola' when referring to the dish sounds like you are talking about one single bean.
- Confusing with 'Chana'
- While 'Chana' and 'Chhola' are often used interchangeably, 'Chana' is the broader term. 'Chhola' specifically refers to the white garbanzo. If you ask for 'Chhola' but want the small black chickpeas, you will get the wrong item.
Another common error is the pronunciation of the 'chh' (छ) sound. English speakers often pronounce it like the 'ch' in 'cheese' (which is closer to the Hindi 'च'). However, 'छ' is aspirated, meaning it requires a strong puff of air. If you don't aspirate it, you might be misunderstood, though in the context of food, people will usually figure it out. Practice by holding a piece of paper in front of your mouth; it should move when you say 'Chhola'.
गलत: मैंने एक छोला खाया। (Incorrect: I ate one chickpea - unless you literally mean one.)
सही: मैंने छोले खाए। (Correct: I ate chickpeas.)
Furthermore, learners often struggle with the oblique case. When you add a postposition like 'के साथ' (with), 'छोला' must change to 'छोले'. For example, 'छोले के साथ भटूरा' (Bhatura with chickpeas). If you say 'छोला के साथ', it sounds uneducated or non-native. Remembering that masculine nouns ending in '-a' change to '-e' before postpositions is a key rule that 'Chhola' perfectly illustrates.
Lastly, avoid using 'Chhola' to refer to other legumes like kidney beans (Rajma) or lentils (Dal). While they are all pulses, the names are never interchangeable. In a restaurant, being specific is vital. If you ask for 'Chhola' and expect lentils, you will be surprised by a very different texture and flavor profile. Stick to using 'Chhole' for the spicy garbanzo curry, and you'll be safe.
While छोला (Chhola) is a specific term, it exists within a larger family of words for legumes in Hindi. Knowing the alternatives and synonyms can help you refine your descriptions and understand different regional dialects or culinary styles. The most common synonym is चणा (Chana), but there are important distinctions to keep in mind.
- चणा (Chana) vs. छोला (Chhola)
- 'Chana' is the generic word for all chickpeas. 'Chhola' specifically refers to the large white variety (Kabuli Chana) used in the North Indian dish 'Chhole'.
- काबुली चणा (Kabuli Chana)
- This is the formal name for Chhola. 'Kabuli' suggests it came from Kabul, Afghanistan, which was historically a trade route for these larger beans.
- सफ़ेद चणा (Safed Chana)
- Literally 'White Chickpea'. This is often used in grocery stores to distinguish it from 'Kaala Chana' (Black Chickpea).
If you are in a different part of India, you might encounter other terms. In Maharashtra, they might simply say 'Chana Masala'. In the South, the Tamil word 'Sundal' refers to a specific tempered chickpea snack, but when speaking Hindi, people will still recognize 'Chhola'. However, 'Chhola' is very much a North Indian, specifically Punjabi, term that has gained national popularity.
क्या आपके पास काबुली चणा है? (Do you have Kabuli Chana? - a more formal alternative to Chhola.)
In terms of culinary alternatives, if a recipe calls for 'Chhola' and you don't have it, you might use 'काला चना' (Kaala Chana - black chickpeas), but the flavor and texture will be significantly different. Black chickpeas are smaller, have a thicker skin, and are more 'nutty'. Another relative is 'मटर' (Matar - dried white peas), which are often used to make 'Matar Kulcha' in Delhi—a dish very similar to 'Chhole Kulche' but using a different legume.
When talking about the dish itself, you might hear 'Chana Masala' in restaurants outside India. While 'Chana Masala' and 'Chhole' are essentially the same thing, 'Chhole' usually implies a more robust, spice-heavy, and slightly tangy preparation typical of Punjabi cuisine. In contrast, 'Chana Masala' can sometimes be a milder, tomato-based version. Understanding these subtle shifts in terminology helps you order exactly what you want.
How Formal Is It?
趣味小知识
The 'Kabuli' prefix in 'Kabuli Chana' (the formal name for Chhola) suggests that these larger chickpeas were brought to India via Kabul by traders.
发音指南
- Pronouncing 'chh' as 'ch' (without air).
- Pronouncing 'l' as a dark 'l' (it should be light).
- Making the 'o' too short like in 'hot'.
- Treating it as a feminine word in sentences.
- Confusing it with 'Chola' (the South Indian dynasty).
难度评级
Easy to read, but the 'chh' (छ) and 'l' (ल) sounds must be distinguished clearly.
The aspirated 'chh' (छ) can be tricky for beginners to write correctly.
Getting the aspiration right in 'chh' is the biggest challenge for English speakers.
Very easy to recognize in a food context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
यह छोला है।
This is a chickpea.
Simple demonstrative sentence with masculine noun.
मुझे छोले पसंद हैं।
I like chickpeas.
Plural form 'chhole' used for the dish.
छोले और रोटी।
Chickpeas and bread.
Basic noun phrase.
छोला गरम है।
The chickpea is hot.
Adjective 'garam' (hot) modifying the noun.
क्या यह छोला है?
Is this a chickpea?
Simple question formation.
मैं छोले खाता हूँ।
I eat chickpeas.
Present indefinite tense, masculine subject.
छोले बहुत अच्छे हैं।
The chickpeas are very good.
Plural agreement with 'accuhe' and 'hain'.
एक प्लेट छोले।
One plate of chickpeas.
Common ordering phrase.
बाज़ार से छोला लाओ।
Bring chickpeas from the market.
Imperative sentence.
माँ छोले बना रही है।
Mother is making chickpeas.
Present continuous tense.
छोले के साथ भटूरा खाओ।
Eat bhatura with chickpeas.
Oblique case 'chhole' before postposition 'ke saath'.
यह छोला सफ़ेद है।
This chickpea is white.
Color adjective agreement.
क्या आप छोले खाते हैं?
Do you eat chickpeas?
Formal 'aap' with present indefinite.
कल हमने छोले खाए।
Yesterday we ate chickpeas.
Past indefinite tense.
छोले में नमक कम है।
There is less salt in the chickpeas.
Use of postposition 'mein'.
मुझे छोले भटूरे बहुत पसंद हैं।
I like Chhole Bhature very much.
Compound noun phrase.
छोले को रात भर भिगोना चाहिए।
Chickpeas should be soaked overnight.
Use of 'chahiye' for advice/requirement.
क्या आपने कभी अमृतसरी छोले चखे हैं?
Have you ever tasted Amritsari chickpeas?
Present perfect tense with 'chakhe' (tasted).
छोले बनाने की विधि बहुत आसान है।
The method of making chickpeas is very easy.
Genitive 'ki' linking 'chhole' and 'vidhi'.
मैं छोले में थोड़ा मसाला और डालूँगा।
I will add a little more spice to the chickpeas.
Future tense with 'mein' postposition.
यह छोला ठीक से नहीं गला है।
This chickpea has not softened properly.
Negative present perfect with 'galna' (to soften).
छोले की खुशबू बहुत अच्छी आ रही है।
The aroma of the chickpeas is very good.
Feminine agreement for 'khushbu' (aroma).
दिल्ली के छोले कुलचे बहुत मशहूर हैं।
Delhi's Chhole Kulche are very famous.
Plural genitive 'ke'.
बिना प्याज़ के छोले कैसे बनेंगे?
How will chickpeas be made without onions?
Interrogative future tense.
छोले में प्रोटीन और फाइबर की मात्रा अधिक होती है।
The amount of protein and fiber in chickpeas is high.
Scientific/descriptive register.
अगर छोले अच्छी तरह न भीगे हों, तो वे सख्त रह जाते हैं।
If chickpeas are not soaked well, they remain hard.
Conditional sentence using 'agar... toh'.
पंजाबी शादियों में छोले एक मुख्य व्यंजन होता है।
Chickpeas are a main dish in Punjabi weddings.
Contextual cultural sentence.
हल्की आंच पर पकाए गए छोले ज़्यादा स्वादिष्ट होते हैं।
Chickpeas cooked on low heat are more delicious.
Passive participle 'pakae gaye' used as an adjective.
बाज़ार में काबुली छोला और देसी चणा दोनों मिलते हैं।
Both Kabuli chickpeas and Desi chickpeas are available in the market.
Comparative sentence.
छोले का रंग गहरा करने के लिए उसमें चाय की पत्ती डाली जाती है।
To darken the color of chickpeas, tea leaves are added to them.
Purpose clause with 'ke liye'.
ज़्यादा छोले खाने से पेट में गैस हो सकती है।
Eating too many chickpeas can cause gas in the stomach.
Gerundial subject 'khane se'.
ढाबे वाले छोले का स्वाद घर पर लाना मुश्किल है।
It is difficult to bring the taste of dhaba-style chickpeas home.
Complex comparative thought.
छोले की खेती के लिए शुष्क जलवायु की आवश्यकता होती है।
The cultivation of chickpeas requires an arid climate.
Formal agricultural register.
भारतीय व्यंजनों में छोले का स्थान अपरिहार्य है।
The place of chickpeas in Indian cuisine is indispensable.
High-level vocabulary like 'apariharya'.
छोले और भटूरे का संगम स्वाद और तृप्ति का प्रतीक है।
The union of chickpeas and bhature is a symbol of taste and satisfaction.
Metaphorical use of 'sangam' (union).
इस रेस्टोरेंट ने पिंडी छोले की पारंपरिक विधि को जीवित रखा है।
This restaurant has kept the traditional method of Pindi Chhole alive.
Perfective aspect with 'jeevit rakha hai'.
छोले की बढ़ती कीमतों ने आम आदमी की थाली को प्रभावित किया है।
The rising prices of chickpeas have affected the common man's plate.
Socio-economic context.
इतिहासकारों का मानना है कि छोला मध्य एशिया से भारत आया था।
Historians believe that chickpeas came to India from Central Asia.
Reporting speech with 'maanna hai ki'.
छोले की बनावट और स्वाद मसालों के सही संतुलन पर निर्भर करती है।
The texture and taste of chickpeas depend on the right balance of spices.
Feminine agreement with 'banawat' (texture).
वैश्विक स्तर पर छोले को एक बेहतरीन 'सुपरफूड' माना जा रहा है।
At a global level, chickpeas are being considered a great 'superfood'.
Passive construction 'maana ja raha hai'.
छोले की जैविक संरचना इसे शाकाहारियों के लिए सर्वोत्तम प्रोटीन स्रोत बनाती है।
The biological structure of chickpeas makes them the best protein source for vegetarians.
Technical/Scientific register.
विभाजन के पश्चात, छोले की रेसिपीज़ ने उत्तर भारत के खान-पान की संस्कृति को पुनर्परिभाषित किया।
Post-partition, chickpea recipes redefined the food culture of North India.
Historical/Sociological register.
छोले के मसालों में अनरदाना और अमचूर का तीखापन इसके स्वाद की धुरी है।
The tanginess of pomegranate seeds and dried mango powder in chickpea spices is the axis of its taste.
Literary metaphor 'dhuri' (axis).
छोले की विभिन्न किस्मों का आनुवंशिक विश्लेषण कृषि अनुसंधान का एक महत्वपूर्ण विषय है।
Genetic analysis of different chickpea varieties is an important subject of agricultural research.
Advanced academic Hindi.
क्या छोले की लोकप्रियता केवल इसके स्वाद तक सीमित है, या इसके पीछे गहरे सांस्कृतिक कारण हैं?
Is the popularity of chickpeas limited only to its taste, or are there deep cultural reasons behind it?
Philosophical/Analytical question.
छोले के पकने की प्रक्रिया में आने वाला 'नटी' स्वाद कैरामेलिज़ेशन का परिणाम है।
The 'nutty' flavor that emerges during the cooking process of chickpeas is a result of caramelization.
Culinary science terminology.
साहित्यिक कृतियों में अक्सर छोले की रेहड़ी को शहरी जीवन के संघर्ष के रूप में चित्रित किया जाता है।
In literary works, the chickpea cart is often depicted as a symbol of the struggle of urban life.
Literary analysis register.
छोले की वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला में भारत का दबदबा निर्विवाद है।
India's dominance in the global supply chain of chickpeas is indisputable.
Economic/Geopolitical register.
常见搭配
常用短语
— The chickpeas have softened/cooked. Used to check if they are done.
चेक करो, क्या छोले गल गए?
— The water in which chickpeas were boiled. Sometimes used for gravy.
छोले का पानी मत फेंको।
— Piping hot chickpeas. Used by vendors to attract customers.
गरमा गरम छोले तैयार हैं!
— Chickpeas without garlic. A common dietary request.
क्या ये बिना लहसुन के छोले हैं?
— Home-cooked chickpeas. Usually less oily than restaurant versions.
घर के छोले सबसे अच्छे होते हैं।
习语与表达
— To perform a very difficult task. While it uses 'Chana', 'Chhola' is the same family.
परीक्षा पास करना लोहे के चने चबाने जैसा है।
Literary/Common— An inseparable or perfect pair (like bread and butter).
उन दोनों की दोस्ती छोले-भटूरे की जोड़ी जैसी है।
Informal— To harass or trouble someone greatly.
उसने पुलिस को नाक के चने चबवा दिए।
Common— To earn just enough to survive. 'Chhole' is seen as a step up from basic 'Dal'.
बस किसी तरह दाल-रोटी चल रही है।
Common— To mess something up or make a 'mish-mash' of a situation.
तुमने तो पूरे प्लान की छोले की चाट बना दी।
Slang/Informal— To flatter someone excessively to get something done.
उसे चने के झाड़ पर मत चढ़ाओ, वह बिगड़ जाएगा।
Common— Something obtained for free, often implying low value or lack of effort.
ये सफलता मुफ्त के छोले नहीं है, मेहनत करनी पड़ी है।
Informal— To puff up with pride or anger (like a soaked chickpea).
ज़रा सी तारीफ क्या हुई, वह छोले जैसा फूल गया।
Informal— Stale news or an old, repetitive story.
वही बासी छोले मत सुनाओ, कुछ नया बताओ।
Informal— The final touch or finishing move that makes something perfect.
उसकी आवाज़ ने गाने में छोले का छौंक लगा दिया।
Creative/Informal词族
名词
相关
记住它
记忆技巧
Imagine a 'CHHO-ta' (small) bean that 'LA-o' (bring) a lot of protein. CHHO-LA.
视觉联想
Imagine a giant white chickpea wearing a crown, because it's the 'king' of North Indian street food.
Word Web
挑战
Go to an Indian restaurant and order 'Chhole Bhature' without looking at the English menu. Try to ask for 'extra Chhole'.
词源
Derived from the Sanskrit word 'Chaṇaka' (चणक), which refers to the chickpea plant.
原始含义: A small grain or legume used for food.
Indo-Aryan文化背景
None. It is a universal and loved food item with no negative connotations.
In the West, 'Chhole' is often called 'Chana Masala'. English speakers might find it surprising that there are so many specific names for different types of chickpeas in India.
在生活中练习
真实语境
At a Restaurant
- छोले भटूरे की एक प्लेट देना।
- छोले ज़्यादा तीखे मत करना।
- क्या इसमें प्याज़ है?
- थोड़ी और ग्रेवी दे दीजिये।
At the Grocery Store
- एक किलो सफ़ेद छोला दीजिये।
- क्या ये नया स्टॉक है?
- छोले का क्या भाव है?
- अच्छी क्वालिटी का छोला देना।
In the Kitchen
- छोले रात को भिगो देना।
- कुकर में कितनी सीटी लगानी है?
- मसाला अच्छी तरह भून लो।
- छोले तैयार हो गए हैं।
Talking about Health
- छोले में बहुत प्रोटीन होता है।
- जिम जाने वालों के लिए छोले अच्छे हैं।
- मुझे उबले हुए छोले पसंद हैं।
- ज़्यादा मसाले वाले छोले मत खाओ।
Street Food Tour
- यहाँ के छोले कुलचे बहुत मशहूर हैं।
- भैया, थोड़े प्याज़ और मिर्च डालना।
- एक प्लेट कितने की है?
- मज़ा आ गया!
Summary
The word 'Chhola' is essential for anyone interested in Indian food or culture. Remember to use the plural 'Chhole' for the dish, and keep in mind it's a masculine noun. Example: 'Chhole swadisht hain' (The chickpeas are tasty).
- Chhola means chickpea, specifically the large white variety.
- It is usually used in the plural form 'Chhole' when referring to the dish.
- It is a masculine noun and a staple of North Indian street food.
- Commonly paired with Bhatura, Kulcha, or Rice (Chawal).
相关内容
更多food词汇
आँच
A2火的热力或火焰,通常用于烹饪。
आचार
B2Pickle.
आहार लेना
B1进食;摄取食物。「摄取均衡的饮食对健康很重要。」
आइसक्रीम
A2冰淇淋是一种由乳製品制成的冷冻甜点。它通常在夏天食用,有多种口味。
आम
A1芒果是一种甜美的热带水果。
आमचूर
B2Dry mango powder; a souring agent made from dried, unripe mangoes.
आम्रस
B2新鲜的芒果浆,通常与 puri 一起食用。这是印度夏季非常受欢迎的传统菜肴。
आर्डर करना
B2订购; 在餐厅点餐或在线购买商品。'我订了披萨' 的印地语是 'Maine pizza order kiya'。
आस्वादन करना
A2细细品味食物或饮料的味道,侧重于享受的过程。
अच्छे से
B2好好地,彻底地;以令人满意的方式。用于描述动作做得非常认真。