डाँटना
डाँटना 30秒了解
- A common Hindi verb meaning 'to scold' or 'to reprimand' someone for a mistake.
- Used primarily by elders or superiors towards younger people or subordinates.
- Requires the postposition 'ne' in the past tense (e.g., 'Usne danta').
- Culturally, it is seen as a form of discipline and guidance in South Asia.
The Hindi verb डाँटना (Dāṇṭnā) is a fundamental term used to describe the act of scolding, reprimanding, or rebuking someone. In the linguistic landscape of Northern India, this word carries a weight that spans from a mild parental correction to a severe professional reprimand. It is primarily a transitive verb, meaning it requires an object—the person who is being scolded. Understanding 'डाँटना' requires more than just knowing the translation 'to scold'; it requires an understanding of the social hierarchy in India. Scolding is often seen as a legitimate form of guidance or 'shubh-chintan' (well-wishing) by elders or superiors. When a teacher scolds a student, it is not merely anger; it is an attempt to steer the student back to the right path. The word captures the vocalization of disapproval, often involving a raised voice or a stern tone.
- The Social Dynamic
- In Hindi-speaking cultures, 'डाँटना' is most frequently used within the family unit. Parents 'डाँटना' their children for not studying, for coming home late, or for being disrespectful. This is considered a part of 'Parvarish' (upbringing). It is rarely used for peers unless there is a significant conflict, as scolding a peer can be seen as an overreach of authority.
माँ ने मुझे बहुत डाँटा क्योंकि मैंने होमवर्क नहीं किया था। (Mā ne mujhe bahut dāṇṭā kyoṅki maine homework nahīñ kiyā thā.)
The emotional spectrum of 'डाँटना' is broad. It can range from a 'halki-phulki dāṇṭ' (a light scolding) to a 'zordār dāṇṭ' (a powerful rebuke). In professional settings, while the English word 'reprimand' might feel cold, the Hindi 'डाँटना' still retains a sense of personal interaction. A boss might 'डाँटना' an employee for a mistake, which implies a direct, vocal confrontation rather than a formal written warning. This directness is a key feature of the word's usage.
- Grammar Note
- Since 'डाँटना' is a transitive verb, when used in the perfective aspect (past tense), the subject takes the postposition 'ने' (ne). For example, 'उसने' (He/She) instead of 'वह'.
टीचर ने शरारती बच्चों को डाँटा। (Teacher ne sharāratī baccoñ ko dāṇṭā.)
The word also appears in various idiomatic expressions and compound forms. For instance, 'डाँट-फटकार' (dāṇṭ-phaṭkār) is a common pairing that intensifies the meaning to 'scolding and rebuking.' If someone says they 'ate a scolding' (dāṇṭ khānā), it means they were the recipient of the scolding. This passive construction is very common in daily conversation: 'आज मैंने मम्मी से डाँट खाई' (Today I got scolded by Mummy).
- Register and Context
- Neutral to Informal. While used in formal news reports, it sounds more like a personal act than a bureaucratic one. For a strictly formal 'reprimand' in a legal or official sense, 'भर्त्सना' (bhartsanā) or 'ताड़ना' (tāṛnā) might be used, though 'डाँटना' remains the king of everyday speech.
पापा की डाँट से डर लगता है। (Pāpā kī dāṇṭ se ḍar lagtā hai.)
बिना वजह किसी को मत डाँटो। (Binā vajah kisī ko mat dāṇṭo.)
Using डाँटना correctly involves mastering the transitive verb structure and the 'ne' rule in past tenses. In Hindi, verbs agree with the object if 'ne' is present, but since 'डाँटना' usually takes the 'ko' marker for the person being scolded, the verb often defaults to the masculine singular form 'डाँटा'. Let's break down the usage across different tenses and moods.
- Present Tense (Habitual)
- To describe someone who habitually scolds. 'वह हमेशा मुझे डाँटता है' (He always scolds me). Here, the verb agrees with the subject 'वह'.
मेरी दादी मुझे कभी नहीं डाँटतीं। (Merī dādī mujhe kabhī nahīñ dāṇṭtīñ.)
In the continuous present, you would say 'डाँट रहा है' (is scolding). 'बॉस मैनेजर को डाँट रहे हैं' (The boss is scolding the manager). Notice the respect marker 'रहे हैं' used for the boss.
- Past Tense (Perfective)
- This is the most common usage. Remember: Subject + ने + Object + को + डाँटा. 'मैंने उसे डाँटा' (I scolded him/her).
पुलिस ने ड्राइवर को बहुत डाँटा। (Police ne driver ko bahut dāṇṭā.)
For future intentions, use 'डाँटूँगा' (will scold). 'अगर तुम फिर से झूठ बोलोगे, तो मैं तुम्हें डाँटूँगा' (If you lie again, I will scold you). The verb changes based on the gender and number of the speaker.
- Imperative Mood (Orders)
- 'उसे मत डाँटो' (Don't scold him - neutral) or 'उसे मत डाँटिए' (Don't scold him - polite/formal).
बच्चों को सबके सामने मत डाँटिए। (Baccoñ ko sabke sāmne mat dāṇṭie.)
One subtle point: 'डाँटना' is often paired with 'पड़ना' to show necessity or inevitability. 'मुझे उसे डाँटना पड़ा' (I had to scold him). This implies that the speaker didn't want to do it but felt forced by the circumstances. This is a very common way to justify one's actions in Hindi conversation.
जब उसने मेरी बात नहीं मानी, तो मुझे उसे डाँटना पड़ा। (Jab usne merī bāt nahīñ mānī, to mujhe use dāṇṭnā paṛā.)
You will hear डाँटना in almost every sphere of Indian life. It is a word that resonates with the experience of growing up and navigating social hierarchies. Here are the most common contexts where this word surfaces.
- In the Household
- This is the primary domain. You'll hear 'मम्मी ने डाँटा' (Mummy scolded) or 'पापा डाँटेंगे' (Papa will scold). It’s often used as a deterrent for children. In soap operas (Hindi serials), the 'Saas-Bahu' (mother-in-law and daughter-in-law) dynamic frequently involves 'डाँटना' as a display of power or disapproval.
'ज़्यादा मत बोलो, वरना अभी डाँट पड़ेगी!' (Don't talk too much, or you'll get scolded right now!)
In schools and coaching centers, 'डाँटना' is a common pedagogical tool, for better or worse. Students often discuss which teacher is 'डाँटने वाला' (the one who scolds) versus 'प्यार करने वाला' (the loving one). A common phrase is 'क्लास में सबकी डाँट पड़ी' (Everyone got scolded in class).
- Workplace and Professional Life
- While HR departments might use formal terms like 'performance review,' employees in the breakroom will say 'आज मैनेजर ने बहुत डाँटा' (The manager scolded a lot today). It reflects the slightly more paternalistic nature of many Indian workplaces.
प्रोजेक्ट लेट होने पर क्लाइंट ने हमें डाँटा। (Project late hone par client ne humeñ dāṇṭā.)
On the streets, you might hear it during traffic altercations. If someone drives poorly, another driver might 'डाँटना' them. However, in these high-tension public situations, 'डाँटना' often escalates into 'बहस' (argument) or 'गाली-गलौज' (verbal abuse), so the word 'डाँटना' itself might be used later to describe the encounter: 'उसने मुझे बीच सड़क पर डाँटना शुरू कर दिया' (He started scolding me in the middle of the road).
- News and Media
- Courts in India are often described as 'डाँटना' (reprimanding) the government or officials. Headlines might read 'सुप्रीम कोर्ट ने सरकार को डाँटा' (Supreme Court scolded the government) when the court expresses strong disapproval of a policy or delay.
अदालत ने पुलिस की ढिलाई पर उन्हें डाँटा। (Adālat ne police kī ḍhilāī par unheñ dāṇṭā.)
For English speakers, the most common errors when using डाँटना stem from grammatical mechanics and choosing the wrong level of intensity. Hindi grammar for transitive verbs in the past tense is notoriously tricky.
- Mistake 1: Forgetting 'ne' (ने)
- Since you are scolding someone, you are the 'doer'. In the past tense, you must use 'ने'. Many learners say 'मैं उसे डाँटा' (Incorrect) instead of 'मैंने उसे डाँटा' (Correct).
Incorrect: वह मुझे डाँटा। (Vah mujhe dāṇṭā)
Correct: उसने मुझे डाँटा। (Usne mujhe dāṇṭā)
Another frequent error involves the object marker 'को' (ko). In English, we 'scold someone', but in Hindi, you 'scold TO someone'. If you omit 'को', the sentence sounds incomplete or grammatically 'naked'.
- Mistake 2: Missing the 'ko' (को)
- Always remember: Subject ने + Object को + Verb. 'पापा ने राहुल को डाँटा' is correct. 'पापा ने राहुल डाँटा' is incorrect.
- Mistake 3: Confusing 'Dāṇṭnā' with 'Gussā honā'
- 'Gussā honā' means 'to be angry'. 'Dāṇṭnā' is the action resulting from that anger. You can be angry without scolding, but you usually scold because you are angry. Don't say 'मैंने उसे गुस्सा किया' when you mean 'मैंने उसे डाँटा'.
गलत: माँ ने मुझ पर डाँटा। (Mā ne mujh par dāṇṭā)
सही: माँ ने मुझे डाँटा। (Mā ne mujhe dāṇṭā)
A subtle mistake is using 'डाँटना' for physical punishment. 'डाँटना' is strictly verbal. If physical punishment is involved, words like 'पीटना' (pīṭnā - to beat) or 'मारना' (mārnā - to hit) are used. Mixing these up can drastically change the severity of what you are describing.
- Mistake 4: Nasalization
- Forgetting the 'Chandrabindu' (the nasal 'n' sound). Without it, the word sounds like 'Dāṭnā', which is not a standard Hindi word. The 'n' should be felt in the nose.
Hindi has a rich vocabulary for expressing disapproval. Depending on the intensity and the context, you might want to use a word other than डाँटना.
- फटकारना (Phaṭkārnā)
- This is a stronger version of scolding. It implies a sharp, loud, and authoritative rebuke. It is often used in official contexts or when someone has made a serious blunder.
अधिकारी ने कर्मचारी को लापरवाही के लिए फटकारा। (Adhikārī ne karmacārī ko lāparvāhī ke lie phaṭkārā.)
Another interesting alternative is झिड़कना (Jhiṛaknā). This means to snap at someone or to brush them off rudely. It is less about a long scolding and more about a quick, sharp expression of annoyance.
- खरी-खोटी सुनाना (Kharī-khoṭī sunānā)
- This is an idiomatic expression that literally means 'to tell the pure and the impure'. It means to give someone a piece of your mind, usually in a very blunt and honest way. It’s more of a dressing down than a simple scolding.
पड़ोसी ने शोर मचाने पर हमें खरी-खोटी सुनाई। (Paṛosī ne śor macāne par humeñ kharī-khoṭī sunāī.)
For a very mild correction, you can use टोकना (Ṭoknā). This means to interrupt or point out a mistake as it happens. It’s not necessarily angry; it’s more about correcting a behavior in the moment.
- Comparison Table
-
- डाँटना: Standard scolding (General).
- फटकारना: Severe reprimand (Formal/Strong).
- झिड़कना: Snapping/Brushing off (Rude/Quick).
- टोकना: Pointing out a mistake (Mild/Interrupting).
उसने मुझे बात-बात पर टोकना शुरू कर दिया। (Usne mujhe bāt-bāt par ṭoknā śurū kar diyā.)
How Formal Is It?
趣味小知识
The word is etymologically related to 'Danda' (stick). In ancient times, discipline often involved a stick, but 'Dantna' has evolved to strictly mean the verbal side of that discipline.
发音指南
- Pronouncing the 'D' as a soft English 'd' instead of a retroflex Hindi 'D'.
- Omitting the nasalization (the 'n' sound in the nose).
- Pronouncing the 't' as an English 't' instead of a soft Hindi 't'.
- Making the 'a' sound too short.
- Confusing it with 'daant' (tooth).
难度评级
Easy to read once you recognize the nasalized 'aa'.
Medium difficulty due to the Chandrabindu (nasal dot) and retroflex 'D'.
Requires practice for the retroflex 'D' and nasalization.
Common word, easily recognizable in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Ergative Case (ne)
In past tense: 'उसने डाँटा' (He/She scolded).
Object Marker (ko)
The person scolded needs 'ko': 'राम को डाँटा'.
Verb Agreement
With 'ko', the verb is usually masculine singular: 'माँ ने लड़कियों को डाँटा'.
Compound Verbs
Using 'लगना' to show start: 'वह डाँटने लगा' (He started scolding).
Obligation with 'padna'
Showing necessity: 'मुझे डाँटना पड़ा' (I had to scold).
按水平分级的例句
मम्मी ने डाँटा।
Mummy scolded.
Simple past tense with 'ne'.
पापा मत डाँटो।
Papa, don't scold.
Imperative mood (negative).
टीचर ने डाँटा।
The teacher scolded.
Subject + ne + verb.
उसने मुझे डाँटा।
He/She scolded me.
Object 'mujhe' used.
मुझे डाँट पड़ी।
I got scolded.
Passive-like construction using 'padi'.
क्या तुम डाँटोगे?
Will you scold?
Future tense.
वह हमेशा डाँटता है।
He always scolds.
Present habitual tense.
मत डाँटो।
Don't scold.
Short imperative.
माँ ने बच्चे को डाँटा।
Mother scolded the child.
Use of 'ko' for the object.
मैंने उसे नहीं डाँटा।
I did not scold him.
Negative past tense.
वह मुझे क्यों डाँट रहा है?
Why is he scolding me?
Present continuous interrogative.
पापा ने मुझे बहुत डाँटा।
Papa scolded me a lot.
Adverb 'bahut' used for intensity.
बिना बात के मत डाँटो।
Don't scold without a reason.
Phrase 'bina baat ke' means 'without reason'.
टीचर सबको डाँटती है।
The teacher scolds everyone.
Feminine habitual present.
कल उसने मुझे डाँटा था।
He had scolded me yesterday.
Past perfect tense.
क्या मम्मी डाँटेगी?
Will Mummy scold?
Feminine future tense.
देर से आने पर बॉस ने मुझे डाँटा।
The boss scolded me for coming late.
Reason phrase 'der se aane par'.
मुझे उसे डाँटना पड़ा।
I had to scold him.
Use of 'padna' for obligation.
अगर तुम शोर करोगे, तो मैं डाँटूँगा।
If you make noise, I will scold.
Conditional sentence.
उसकी डाँट सुनकर मुझे रोना आ गया।
Hearing his scolding, I started crying.
Conjunct participle 'sun-kar'.
वह अपने भाई को डाँट रही थी।
She was scolding her brother.
Past continuous tense.
क्या आपको कभी डाँट पड़ी है?
Have you ever been scolded?
Present perfect with 'padi'.
टीचर ने उसे सबके सामने डाँटा।
The teacher scolded him in front of everyone.
Phrase 'sabke samne' means 'in front of everyone'.
वह बिना वजह किसी को नहीं डाँटते।
He doesn't scold anyone without a reason.
Respectful plural form.
गलती करने पर डाँटना ज़रूरी है।
It is necessary to scold when a mistake is made.
Gerundial use of 'dantna'.
मैनेजर ने उसे लापरवाही के लिए डाँटा।
The manager scolded him for negligence.
Abstract noun 'laparvahi' (negligence).
वह डाँटने के बजाय प्यार से समझाता है।
Instead of scolding, he explains with love.
Phrase 'ke bajay' means 'instead of'.
आजकल के बच्चे डाँट नहीं सहते।
Nowadays, children don't tolerate scolding.
Verb 'sahna' (to tolerate).
उसने मुझे ऐसे डाँटा जैसे मैं कोई बच्चा हूँ।
He scolded me as if I were a child.
Comparative 'jaise' (as if).
पुलिस ने भीड़ को वहां से हटने के लिए डाँटा।
The police scolded the crowd to move from there.
Infinitive 'hatne ke liye'.
डाँट खाने के बाद वह चुप हो गया।
After getting scolded, he became quiet.
Phrase 'dant khane ke baad'.
वह छोटी-छोटी बातों पर डाँटने लगता है।
He starts scolding over small things.
Compound verb 'dantne lagna'.
न्यायालय ने सरकार को फटकार लगाई और डाँटा।
The court rebuked and scolded the government.
Formal usage in legal context.
उसकी अंतरात्मा ने उसे अपनी भूल पर डाँटा।
His conscience scolded him for his mistake.
Metaphorical use with 'antar-atma' (conscience).
बिना डाँटे भी अनुशासन सिखाया जा सकता है।
Discipline can be taught even without scolding.
Passive voice 'sikhaya ja sakta hai'.
वह अपनी डाँट में भी प्यार छिपाए रखता है।
He keeps love hidden even in his scolding.
Nuanced emotional description.
लेखक ने समाज की कुरीतियों को अपनी कलम से डाँटा।
The writer scolded the social evils with his pen.
Literary personification.
क्या डाँटना ही एकमात्र समाधान है?
Is scolding the only solution?
Philosophical inquiry.
उसने मुझे डाँटा तो सही, पर उसका तरीका गलत था।
He did scold me, but his method was wrong.
Use of 'to sahi' for emphasis.
डाँट-फटकार से किसी का स्वभाव नहीं बदलता।
Character doesn't change through scolding and rebuking.
Compound noun 'dant-phatkar'.
उनकी डाँट में एक अजीब सी कड़वाहट थी।
There was a strange bitterness in his scolding.
Descriptive abstract noun phrase.
इतिहास उन शासकों को डाँटेगा जिन्होंने अन्याय किया।
History will scold those rulers who committed injustice.
Personification of 'History'.
वह अपनी डाँट को उपदेश का जामा पहना देता है।
He dresses up his scolding as a sermon.
Idiomatic 'jama pehnana' (to dress up).
क्या हम डाँटने की संस्कृति से कभी उबर पाएंगे?
Will we ever be able to emerge from the culture of scolding?
Sociological questioning.
उसकी खामोशी उसकी डाँट से भी ज़्यादा प्रभावशाली थी।
His silence was even more impactful than his scolding.
Comparative impact analysis.
डाँटने की प्रक्रिया में अक्सर संवाद लुप्त हो जाता है।
In the process of scolding, dialogue often disappears.
Technical/Formal register.
उसने मुझे डाँटकर अपनी भड़ास निकाली।
He vented his frustration by scolding me.
Phrase 'bhadas nikalna' (to vent frustration).
एक कुशल शिक्षक जानता है कि कब डाँटना है और कब पुचकारना।
A skilled teacher knows when to scold and when to caress.
Contrast between 'dantna' and 'puchkarna'.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
Means 'tooth'. It has a dental 'd' and no 'tna' suffix, but sounds similar to beginners.
Means 'to distribute'. Only the first letter is different.
The noun form. 'Dāṇṭnā' is the action; 'Dāṇṭ' is the scolding itself.
习语与表达
— To scold someone very harshly and bluntly.
मम्मी ने नौकर को खरी-खोटी सुनाई।
Colloquial— To take someone to task; to criticize severely.
बॉस ने उसे मीटिंग में आड़े हाथों लिया।
Formal/Journalistic— To give someone a long, educational scolding (literally 'to take a class').
पापा ने आज मेरी अच्छी क्लास ली।
Slang/Informal— To teach someone a lesson, often through scolding or punishment.
उसे डाँटकर सबक सिखाना ज़रूरी है।
General— To scold or warn someone (literally 'to pull ears').
शरारत की तो दादी कान खींचेंगी।
Child-friendly— To tighten control, often involving scolding.
मैनेजर ने आलसी कर्मचारियों पर नकेल कसी।
Metaphorical— To scold or curse someone repeatedly.
वह उसे पानी पी-पीकर कोस रही थी।
Informal/Intense— To scold with a glare or show anger.
मम्मी ने मेहमानों के सामने मुझे आँखें दिखाईं।
General容易混淆
Both involve anger.
Gussa karna is 'to be angry' (internal state/reaction), while Dantna is 'to scold' (the verbal action).
वह मुझ पर गुस्सा है, पर उसने मुझे डाँटा नहीं।
Both are forms of discipline.
Pitna is physical (beating), Dantna is strictly verbal (scolding).
आजकल बच्चों को पीटना गलत है, पर डाँटना कभी-कभी ज़रूरी होता है।
Both involve loud voices.
Chillana is just 'to shout' (could be for help or excitement), Dantna is specifically 'to shout at someone for a mistake'.
वह मुझ पर चिल्लाया नहीं, बस धीरे से डाँटा।
Both involve pointing out mistakes.
Tokna is a mild interruption or correction; Dantna is a more emotional and harsh reprimand.
उसने मुझे बीच में टोका, पर डाँटा नहीं।
Synonyms.
Phatkarna is much more formal and severe, often used in professional or public contexts.
कोर्ट ने पुलिस को फटकारा।
句型
[Subject] ने [Verb in Past]
मम्मी ने डाँटा।
[Subject] ने [Object] को [Verb in Past]
पापा ने मुझे डाँटा।
[Subject] [Object] को [Reason] के लिए [Verb]
बॉस ने मुझे देरी के लिए डाँटा।
[Subject] को [Object] से डाँट पड़ी
राहुल को टीचर से डाँट पड़ी।
बिना [Verb-e] ही [Action]
बिना डाँटे भी काम हो सकता है।
[Noun] की डाँट में [Abstract Noun] छिपा है
उसकी डाँट में प्यार छिपा है।
[Subject] को [Verb-na] पड़ा
मुझे उसे डाँटना पड़ा।
[Subject] मत [Verb-o]
तुम मत डाँटो।
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in daily speech, especially in domestic and educational contexts.
-
Main use danta.
→
Maine use danta.
Forgetting the 'ne' postposition in the past tense for a transitive verb.
-
Mummy ne mujhe par danta.
→
Mummy ne mujhe danta.
Using 'par' (on) instead of the direct object or 'ko'. You scold someone, not 'on' someone.
-
Vah mujhe gussa kiya.
→
Usne mujhe danta.
Using 'gussa karna' (to be angry) when you actually mean the action of scolding.
-
Maine use dant-phatkar kiya.
→
Maine use dant-phatkar sunayi.
Using the wrong helper verb with the idiom 'dant-phatkar'.
-
Dantna mat!
→
Danto mat!
Using the infinitive instead of the imperative form for a command.
小贴士
The 'Ne' Rule
Always use 'ne' with the person who is doing the scolding in the past tense. This is the most common mistake for learners.
Retroflex D
Make sure your tongue curls back to touch the roof of your mouth for the 'D' in 'Dantna'. It's not a soft 'd'.
Passive Voice
To sound more like a native, use 'Mujhe dant padi' instead of 'Usne mujhe danta' when you are the one who was scolded.
Synonym Choice
Use 'Phatkarna' for professional settings and 'Dantna' for family or casual settings.
Emotional Context
Remember that a scolding in India is often seen as an act of care, not just anger.
Nasal Dot
Don't forget the dot (Anusvar/Chandrabindu) when writing in Devanagari. It changes the sound significantly.
Tone Matters
The intensity of 'Dantna' can be conveyed through your tone. A loud voice makes it 'Zordar Dant'.
Mnemonic
Associate 'Dantna' with 'Don't-na' (Don't do it!) to remember the meaning easily.
Compound Verbs
Try using 'Dantne lagna' (to start scolding) to describe a sudden reaction.
Person-to-Person
Always use 'ko' for the person being scolded. 'Mummy ne mujhe danta'—the 'ko' is hidden in 'mujhe' (mujh + ko).
记住它
记忆技巧
Think of 'Dant' (tooth). If you do something wrong, someone might 'gnash their teeth' and 'Dantna' (scold) you.
视觉联想
Imagine a teacher pointing a finger (like a stick or 'danda') and shouting. The finger looks like the 'D' in Dantna.
Word Web
挑战
Try to remember the last time you were scolded and say 'Mujhe [person] ne danta' five times.
词源
Derived from the Sanskrit root 'दण्ड्' (daṇḍ), which means to punish or fine. Over time, it evolved in Prakrit and then Old Hindi to mean verbal punishment or scolding.
原始含义: To punish or to use a stick (danda) for discipline.
Indo-Aryan文化背景
Be careful using 'dantna' to describe a boss's behavior in a professional English context, as it might sound more personal than intended.
English speakers might find 'dantna' more frequent and socially acceptable in India than 'scolding' is in the West.
在生活中练习
真实语境
At home
- मम्मी डाँटेगी
- पापा ने डाँटा
- डाँट मत खाओ
- मुझे मत डाँटो
At school
- टीचर ने डाँटा
- होमवर्क न करने पर डाँट
- क्लास में डाँट पड़ी
- प्रिंसिपल डाँटेंगे
At work
- बॉस ने डाँटा
- मीटिंग में डाँट पड़ी
- गलती पर डाँट
- मैनेजर डाँट रहा है
In traffic
- पुलिस ने डाँटा
- ड्राइवर को डाँटा
- बीच सड़क पर डाँटा
- उसने मुझे डाँटा
General conflict
- बिना वजह डाँटना
- सबके सामने डाँटना
- बुरी तरह डाँटना
- डाँट सहना
对话开场白
"क्या आपकी मम्मी आपको बहुत डाँटती हैं? (Does your mom scold you a lot?)"
"आज ऑफिस में किसने किसको डाँटा? (Who scolded whom in the office today?)"
"बचपन में आपको सबसे ज़्यादा डाँट कब पड़ी थी? (When did you get scolded the most in childhood?)"
"क्या टीचर का डाँटना सही है? (Is it right for a teacher to scold?)"
"अगर कोई आपको बिना वजह डाँटे, तो आप क्या करेंगे? (If someone scolds you without reason, what will you do?)"
日记主题
आज मुझे किस बात पर डाँट पड़ी और मुझे कैसा लगा? (What did I get scolded for today and how did I feel?)
क्या डाँटना अनुशासन सिखाने का अच्छा तरीका है? (Is scolding a good way to teach discipline?)
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी को डाँटा हो। (Write about an incident when you scolded someone.)
डाँट और प्यार के बीच के संतुलन पर अपने विचार लिखें। (Write your thoughts on the balance between scolding and love.)
मेरे पसंदीदा शिक्षक कभी नहीं डाँटते थे। क्यों? (My favorite teacher never used to scold. Why?)
常见问题
10 个问题No, it is a neutral verb meaning 'to scold'. It is used in everyday conversation and is not offensive, though the action it describes can be unpleasant.
You can use it to describe the boss scolding someone ('Boss ne danta'), but you wouldn't scold your boss ('Maine boss ko danta') unless you want to lose your job! It follows social hierarchy.
Dantna is general and common for daily use (like a parent to a child). Phatkarna is stronger, more formal, and implies a more severe rebuke (like a judge to a lawyer).
You can say 'Mujhe dant padi' (I received a scolding) or 'Maine dant khai' (I ate a scolding). Both are very common.
In Hindi, transitive verbs in the past tense require the subject to take 'ne'. Since 'dantna' is transitive (you scold *someone*), it follows this rule.
In the past tense with 'ko', it usually stays 'danta'. In the present tense, it changes: 'Vah dant-ta hai' (He scolds) vs 'Vah dant-ti hai' (She scolds).
Yes, culturally, verbal discipline is quite common in families and schools and is often seen as a necessary part of upbringing.
Yes, you can say 'Maine apne kutte ko danta' (I scolded my dog).
It is a compound noun that means 'scolding and rebuking' in a general sense.
No, it is a nasal sound. It's like the 'n' in 'song' but shorter and integrated into the 'aa' vowel.
自我测试 180 个问题
Write a sentence in Hindi: 'My mother scolded me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The teacher will scold the students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Don't scold him without reason.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I had to scold my brother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The boss is scolding the manager today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I got a scolding from my father.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'She always scolds me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Why are you scolding me?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'His silence was worse than his scolding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'I don't like scolding anyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Reprimand the lazy workers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) between a mother and a child using 'dantna'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge scolded the lawyer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He vented his anger by scolding me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I received a severe scolding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop scolding and start explaining.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you lie, I will scold you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who scolded you yesterday?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She was scolding her dog.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were scolded in front of everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'डाँटना' (Dāṇṭnā). Pay attention to the retroflex 'D'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Mummy scolded me.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Don't scold.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask in Hindi: 'Why are you scolding?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I got scolded today.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The teacher scolds everyone.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I had to scold him.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Don't scold me in front of friends.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'He always scolds without reason.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the compound: 'डाँट-फटकार' (Dāṇṭ-phaṭkār).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend: 'Did your boss scold you?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I will scold you if you are late.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I ate a scolding from my mom.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'He is very strict and scolds a lot.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Stop scolding and listen to me.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Who is scolding whom?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I don't care if you scold me.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The principal scolded the naughty students.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'She scolds like a teacher.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'No one scolded me.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the last word: 'पापा ने मुझे बहुत ____।' (Papa scolded me a lot.)
Identify the verb in this sentence: 'टीचर छात्रों को डाँट रही है।'
Is the speaker happy or sad? 'मुझे आज डाँट पड़ी।' (I got scolded today.)
Listen and translate: 'बिना वजह मत डाँटो।'
Who was scolded? 'मम्मी ने राहुल को डाँटा।'
Listen and write the sentence: 'उसने मुझे डाँटा।'
Identify the tense: 'मैं तुम्हें डाँटूँगा।' (I will scold you.)
Listen and write the missing word: 'आज मैंने मम्मी से ____ खाई।' (Today I ate a scolding from Mummy.)
Translate the command: 'उसे डाँटना बंद करो!'
Who is scolding? 'बॉस मैनेजर को डाँट रहे हैं।'
Listen and identify the gender of the speaker: 'मैं डाँटूँगा।' (I will scold.)
Listen and translate: 'क्या तुम्हें डाँट पड़ी?'
Listen and write: 'डाँट-फटकार'
Identify the object: 'पुलिस ने चोर को डाँटा।'
Is this a request or a command? 'कृपया मत डाँटिए।' (Please don't scold.)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'डाँटना' is the standard way to express scolding in Hindi. It is transitive, requires 'ne' in the past, and is central to describing discipline in families and schools. Example: 'Mummy ne mujhe danta' (Mummy scolded me).
- A common Hindi verb meaning 'to scold' or 'to reprimand' someone for a mistake.
- Used primarily by elders or superiors towards younger people or subordinates.
- Requires the postposition 'ne' in the past tense (e.g., 'Usne danta').
- Culturally, it is seen as a form of discipline and guidance in South Asia.
The 'Ne' Rule
Always use 'ne' with the person who is doing the scolding in the past tense. This is the most common mistake for learners.
Retroflex D
Make sure your tongue curls back to touch the roof of your mouth for the 'D' in 'Dantna'. It's not a soft 'd'.
Passive Voice
To sound more like a native, use 'Mujhe dant padi' instead of 'Usne mujhe danta' when you are the one who was scolded.
Synonym Choice
Use 'Phatkarna' for professional settings and 'Dantna' for family or casual settings.
相关内容
更多communication词汇
आदेश देना
A2下达正式命令或指示。
आवाज़
A21. 你的声音很好听 (Nǐ de shēngyīn hěn hǎotīng). 2. 请关小声音 (Qǐng guān xiǎo shēngyīn).
अंग्रेजी
A1A West Germanic language.
अंग्रेज़ी
A1英语是一种西日耳曼语言。在印地语中,它被称为'Angrezi'。
अक्षर
A2Letter of the alphabet, character.
अख़बार
A2报纸 (Bàozhǐ). 我每天早上看报纸。今天的报纸在哪里?
अलविदा
A2Alvida 是印地语中一种正式的告别方式。
अनुवाद करना
A2翻译是指将一种语言的文字或言语转换为另一种语言。
भेंट करना
B1以正式或恭敬的方式会见或拜访某人。
भेंटना
B1以正式或尊重的方式会见或拜访某人。