परामर्श 30秒了解

  • परामर्श means consultation, seeking expert advice.
  • Used in professional contexts like medicine, law, finance.
  • Different from casual advice ('सलाह').
  • Involves a formal meeting with an expert.
Meaning
'परामर्श' (Paramarsh) is a Hindi noun that translates to 'consultation' in English. It refers to a meeting or discussion with an expert, a professional, or someone knowledgeable for advice, guidance, or expert opinion. It's a formal or semi-formal term used when seeking professional help or an informed perspective.
Usage Contexts
People use 'परामर्श' in various professional and personal situations. This includes seeking medical advice from a doctor, legal counsel from a lawyer, financial guidance from an advisor, career advice from a counselor, or even technical expertise from an engineer. It implies a structured interaction where one party seeks to gain understanding or solutions from another's specialized knowledge. For instance, a patient might go to a doctor for a 'परामर्श' before starting a new treatment, or a company might seek 'परामर्श' from a business consultant to improve its operations. The term emphasizes the act of seeking and receiving expert advice, often involving a detailed discussion about a specific issue or problem.

स्वास्थ्य संबंधी परामर्श के लिए डॉक्टर के पास जाना आवश्यक है।

Going to the doctor for health-related consultation is necessary.
Nuance
'परामर्श' implies a two-way communication where the consultant listens to the problem, analyzes it, and provides reasoned advice. It's not just about getting information but about receiving a professional opinion or strategy. The outcome of a 'परामर्श' is typically a recommendation, a plan, or a diagnosis. It is used in contexts where expertise is valued and sought after. For example, a student might seek academic 'परामर्श' from a teacher regarding their future studies, or a couple might seek marital 'परामर्श' from a therapist to resolve their issues. The word carries a sense of seriousness and importance, reflecting the value placed on expert knowledge and guidance in decision-making processes.

कानूनी परामर्श के लिए वकील से मिलना पड़ा।

Had to meet a lawyer for legal consultation.
Basic Sentence Structure
The most common way to use 'परामर्श' is by stating who is giving or receiving the consultation, and in what context. Often, it's used with verbs like 'लेना' (lena - to take) or 'देना' (dena - to give). For example, 'मैंने डॉक्टर से परामर्श लिया।' (Maine doctor se paramarsh liya - I took consultation from the doctor.) or 'उन्होंने हमें परामर्श दिया।' (Unhone hamein paramarsh diya - They gave us consultation/advice.)

आर्थिक परामर्श के लिए एक विशेषज्ञ से मिलें।

Meet an expert for financial consultation.
Adding Detail
You can add details about the subject of the consultation. For instance, 'यह परामर्श आपके करियर के भविष्य के बारे में है।' (Yah paramarsh aapke career ke bhavishya ke bare mein hai - This consultation is about your career's future.) or 'हमें इस परियोजना के लिए परामर्श की आवश्यकता होगी।' (Hamein is pariyojana ke liye paramarsh ki avashyakta hogi - We will need consultation for this project.) The word 'के लिए' (ke liye - for) is often used to specify the purpose or recipient of the consultation.

छात्रों ने अपने भविष्य के अध्ययन के लिए शिक्षक से परामर्श लिया।

Students took consultation from the teacher for their future studies.
More Advanced Usage
You might also encounter 'परामर्श' in compound phrases or more formal writing. For example, 'यह एक महत्वपूर्ण परामर्श सत्र था।' (Yah ek mahatvapurna paramarsh satra tha - It was an important consultation session.) or 'सरकार ने इस मुद्दे पर परामर्श प्रक्रिया शुरू की है।' (Sarkar ne is mudde par paramarsh prakriya shuru ki hai - The government has started a consultation process on this issue.) The word 'प्रक्रिया' (prakriya - process) often follows 'परामर्श' when referring to a formal, structured consultation period.

कंपनी ने अपनी नई रणनीति के लिए बाहरी परामर्श लिया।

The company took external consultation for its new strategy.
Healthcare Settings
In India and other Hindi-speaking regions, 'परामर्श' is frequently used in hospitals and clinics. When you visit a doctor for a check-up, to discuss symptoms, or to get a diagnosis, you are seeking medical 'परामर्श'. Doctors often schedule 'परामर्श' sessions for patients. For example, you might hear: 'डॉक्टर अगले हफ़्ते परामर्श के लिए बुलाएंगे।' (Doctor agle hafte paramarsh ke liye bulayenge - The doctor will call for consultation next week.) This is a very common context, making it easy to encounter the word in everyday life if you interact with the healthcare system.

मुझे हृदय रोग विशेषज्ञ से परामर्श लेना है।

I need to get consultation from a cardiologist.
Legal and Financial Services
Lawyers' offices and financial advisory firms are other places where 'परामर्श' is commonly heard. If you need legal advice for a property dispute, a business contract, or any other legal matter, you would go for legal 'परामर्श'. Similarly, for investment advice, tax planning, or financial management, you would seek financial 'परामर्श'. Phrases like 'कानूनी परामर्श के लिए संपर्क करें।' (Kanooni paramarsh ke liye sampark karein - Contact for legal consultation.) are often seen in advertisements or heard in discussions about professional services.

वकील ने मामले को समझने के लिए विस्तृत परामर्श किया।

The lawyer conducted a detailed consultation to understand the case.
Educational and Career Guidance
Educational institutions and career counseling centers also widely use the term. Students often seek academic 'परामर्श' from teachers or counselors regarding course selection, future career paths, or higher education. For instance, a university might advertise 'करियर परामर्श सेवाएँ' (Career paramarsh sevaein - Career consultation services). This is where individuals go to get guidance on their academic and professional journey.

छात्रों को उचित परामर्श की आवश्यकता होती है।

Students need proper consultation.
Confusing with Casual Advice
A common mistake is using 'परामर्श' for informal advice given by friends or family. While friends might offer suggestions, 'परामर्श' implies a professional or expert opinion. For example, saying 'मैंने अपने दोस्त से परामर्श लिया' (Maine apne dost se paramarsh liya - I took consultation from my friend) might sound a bit odd in Hindi, as it suggests a formal seeking of advice from a non-professional. It's better to use words like 'सलाह' (salaah - advice) for informal situations.

Incorrect: मैंने दोस्त से परामर्श लिया। (Implies professional advice)

Correct: मैंने दोस्त से सलाह ली। (I took advice from my friend.)

Distinguishing between formal consultation and informal advice.
Overuse in General Conversations
Another mistake is using 'परामर्श' when a simpler word like 'बातचीत' (baatcheet - conversation) or 'चर्चा' (charcha - discussion) would suffice. 'परामर्श' carries a weight of seeking expert opinion. If you're just having a general discussion about a topic, using 'परामर्श' might make it sound more formal than intended. For instance, instead of 'हम इस प्रोजेक्ट पर परामर्श कर रहे हैं' (Hum is project par paramarsh kar rahe hain - We are consulting on this project), if it's a casual team discussion, 'हम इस प्रोजेक्ट पर चर्चा कर रहे हैं' (Hum is project par charcha kar rahe hain - We are discussing this project) is more appropriate.

Incorrect: मैं अपने सहकर्मी से परामर्श कर रहा हूँ। (If it's just a chat)

Correct: मैं अपने सहकर्मी से बात कर रहा हूँ। (I am talking to my colleague.)

Using the right word for the level of interaction.
Grammatical Errors
Sometimes learners might misuse the verb associated with 'परामर्श'. While 'लेना' (lena - to take) and 'देना' (dena - to give) are common, learners might use incorrect verbs or verb forms. For instance, using 'करना' (karna - to do) directly with 'परामर्श' in a way that doesn't fit the context, like 'मैंने परामर्श किया' without specifying who gave it or who received it can be ambiguous. The correct and common phrasing is 'परामर्श लेना' (to take consultation) or 'परामर्श देना' (to give consultation).

Incorrect: मैंने डॉक्टर से परामर्श किया।

Correct: मैंने डॉक्टर से परामर्श लिया।

Using the correct verb with 'परामर्श'.
सलाह (Salaah)
'सलाह' (Salaah) is the most common word for 'advice'. It's a broader term and can be used in both formal and informal contexts. While 'परामर्श' implies seeking expert opinion or guidance, 'सलाह' can be any suggestion or opinion. For example, you ask a friend for 'सलाह' on what movie to watch, but you seek 'परामर्श' from a doctor for a medical issue. 'सलाह' is less formal and doesn't necessarily involve a professional meeting.
Example:
परामर्श: मुझे निवेश के लिए वित्तीय परामर्श की आवश्यकता है। (I need financial consultation for investment.)
सलाह: उसने मुझे एक अच्छी किताब पढ़ने की सलाह दी। (He gave me advice to read a good book.)
मार्गदर्शन (Margdarshan)
'मार्गदर्शन' (Margdarshan) means 'guidance'. It's often used when someone is being shown the way or being led, especially in a moral, spiritual, or career sense. It's more about direction and mentorship than a specific piece of advice. While 'परामर्श' is about getting expert opinion on a problem, 'मार्गदर्शन' is about being guided through a process or towards a goal. It can be seen as a continuous process of support and direction.
Example:
परामर्श: हमें इस जटिल मामले पर परामर्श की जरूरत है। (We need consultation on this complex matter.)
मार्गदर्शन: शिक्षक छात्रों को उनके भविष्य के लिए मार्गदर्शन देते हैं। (Teachers give guidance to students for their future.)
राय (Raay)
'राय' (Raay) means 'opinion'. It's a viewpoint or a judgment about something. While a 'परामर्श' might result in an expert's 'राय', 'राय' itself is a general opinion that anyone can give. It's less formal than 'परामर्श' and doesn't necessarily involve a professional interaction or deep analysis. You can ask for someone's 'राय' on a movie or a political event.
Example:
परामर्श: कंपनी ने एक विपणन परामर्श दल नियुक्त किया। (The company appointed a marketing consultation team.)
राय: इस मुद्दे पर मेरी राय थोड़ी अलग है। (My opinion on this issue is a bit different.)

How Formal Is It?

趣味小知识

The root 'मृश्' (mrish) also appears in other Sanskrit-derived words related to touch or consideration. The prefix 'परि-' (pari-) is very common in Sanskrit and Hindi, adding nuances of completeness or thoroughness to the base word.

发音指南

UK /pərɑːˈmərʃ/
US /pərɑːˈmərʃ/
The stress is on the second syllable: pa-RA-marsh.
押韵词
harsh marsh parish starfish clandestine cherish varnish demarc
常见错误
  • Pronouncing the 'r' too strongly or too softly.
  • Confusing the vowel sounds in the syllables.
  • Misplacing the stress on the first or third syllable.

难度评级

阅读 3/5

The word 'परामर्श' is an A2 CEFR level word. Recognizing it in reading passages is generally straightforward, especially in contexts related to professional services or advice. The complexity arises more from the surrounding vocabulary and sentence structure than the word itself. Advanced texts might use it in more nuanced or abstract ways.

写作 3/5

Using 'परामर्श' correctly in writing requires understanding its formal register and distinguishing it from more casual terms like 'सलाह'. Learners might make mistakes with verb collocations or overuse it in informal contexts. Mastering its usage involves grasping the nuance of professional advice-seeking.

口语 3/5

Speaking with 'परामर्श' involves using it in appropriate contexts, which are typically formal or semi-formal. Learners might hesitate to use it, opting for simpler alternatives, or might misuse it in casual conversations. Pronunciation and correct phrasing are key for natural-sounding speech.

听力 3/5

In spoken Hindi, 'परामर्श' is commonly heard in professional settings like doctor's offices, legal firms, or during news reports about policy discussions. Understanding its meaning in these contexts is crucial for comprehension. Its formal nature makes it recognizable.

接下来学什么

前置知识

डॉक्टर (Doctor) वकील (Vakil - Lawyer) सलाह (Salaah - Advice) मदद (Madad - Help) बातचीत (Baatcheet - Conversation)

接下来学习

परामर्शदाता (Paramarshdata - Consultant) मार्गदर्शन (Margdarshan - Guidance) विशेषज्ञ (Visheshagya - Expert) समस्या (Samasya - Problem) समाधान (Samadhan - Solution)

高级

नीति-निर्माण (Niti-nirman - Policy making) रणनीति (Rananeeti - Strategy) प्रबंधन (Prabandhan - Management) कानूनी (Kanooni - Legal) वित्तीय (Vittiya - Financial)

需要掌握的语法

Using 'से' (se) with the giver of consultation.

मैंने डॉक्टर से परामर्श लिया। (I took consultation from the doctor.)

Using 'के लिए' (ke liye) to indicate the purpose of consultation.

यह परामर्श के लिए है। (This is for consultation.)

Using compound nouns with 'परामर्श'.

कानूनी परामर्श बहुत जरूरी है। (Legal consultation is very important.)

Verb collocations: 'परामर्श लेना' and 'परामर्श देना'.

आपको परामर्श लेना चाहिए। (You should take consultation.)

Using adjectives before 'परामर्श'.

यह एक महत्वपूर्ण परामर्श था। (It was an important consultation.)

按水平分级的例句

1

डॉक्टर से सलाह लो।

Take advice from the doctor.

'सलाह' (advice) is used here as it's a common way to refer to doctor's advice.

2

क्या मैं आपसे एक बात पूछूं?

Can I ask you something?

'पूछूं' is the subjunctive form of 'पूछना' (to ask).

3

मुझे मदद चाहिए।

I need help.

Simple sentence structure.

4

यह एक अच्छा विचार है।

This is a good idea.

Simple noun phrase.

5

हम कल मिलेंगे।

We will meet tomorrow.

Future tense with 'मिलेंगे'.

6

यह बहुत महंगा है।

This is very expensive.

Adjective 'महंगा' (expensive).

7

मुझे घर जाना है।

I have to go home.

Using 'जाना है' to express obligation.

8

क्या यह सच है?

Is this true?

Simple question structure.

1

मैंने डॉक्टर से परामर्श लिया।

I took consultation from the doctor.

'परामर्श लिया' (took consultation) is a common phrase.

2

हमें इस समस्या पर परामर्श करना चाहिए।

We should consult on this problem.

'परामर्श करना चाहिए' (should consult) expresses a recommendation.

3

क्या आप मुझे कुछ परामर्श दे सकते हैं?

Can you give me some consultation/advice?

'परामर्श दे सकते हैं' (can give consultation).

4

यह एक महत्वपूर्ण परामर्श था।

It was an important consultation.

'महत्वपूर्ण' (important) modifies 'परामर्श'.

5

वे कानूनी परामर्श लेने गए।

They went to get legal consultation.

'कानूनी परामर्श' (legal consultation).

6

वित्तीय परामर्श के लिए उनसे मिलें।

Meet them for financial consultation.

'वित्तीय परामर्श' (financial consultation).

7

मुझे करियर परामर्श की जरूरत है।

I need career consultation.

'करियर परामर्श' (career consultation).

8

यह परामर्श बहुत उपयोगी था।

This consultation was very useful.

'उपयोगी' (useful) describes the consultation.

1

स्वास्थ्य संबंधी परामर्श के लिए डॉक्टर से संपर्क करें।

Contact the doctor for health-related consultation.

'स्वास्थ्य संबंधी' (health-related) is an adjective phrase.

2

उन्होंने परियोजना के लिए विशेषज्ञ परामर्श लिया।

They took expert consultation for the project.

'विशेषज्ञ परामर्श' (expert consultation).

3

यह परामर्श प्रक्रिया काफी लंबी चली।

This consultation process went on for quite a long time.

'परामर्श प्रक्रिया' (consultation process) is a common compound noun.

4

हम अपने व्यावसायिक निर्णयों पर परामर्श कर रहे हैं।

We are consulting on our business decisions.

'परामर्श कर रहे हैं' (are consulting) in present continuous tense.

5

कानूनी परामर्श प्राप्त करना हर किसी के लिए संभव नहीं है।

It is not possible for everyone to obtain legal consultation.

'प्राप्त करना' (to obtain) is used with 'परामर्श'.

6

सरकार ने इस मुद्दे पर परामर्श का आयोजन किया।

The government organized a consultation on this issue.

'परामर्श का आयोजन किया' (organized consultation).

7

छात्रों को शैक्षिक परामर्श की आवश्यकता होती है।

Students need educational consultation.

'शैक्षिक परामर्श' (educational consultation).

8

क्या आप इस परामर्श के लिए शुल्क लेंगे?

Will you charge a fee for this consultation?

'शुल्क' (fee) is often associated with professional consultations.

1

व्यवसाय के विस्तार हेतु, उन्होंने एक अंतर्राष्ट्रीय परामर्श फर्म से संपर्क किया।

For business expansion, they contacted an international consultation firm.

'फर्म' (firm) is often used with professional services.

2

इस परामर्श का उद्देश्य जटिल तकनीकी समस्याओं का समाधान खोजना था।

The objective of this consultation was to find solutions to complex technical problems.

'उद्देश्य' (objective) and 'समाधान' (solution) are often linked to consultation.

3

कंपनी ने अपनी नवीकरणीय ऊर्जा नीतियों पर परामर्श प्रक्रिया शुरू की है।

The company has initiated a consultation process on its renewable energy policies.

'नवीकरणीय ऊर्जा नीतियां' (renewable energy policies) and 'परामर्श प्रक्रिया' (consultation process).

4

उनके परामर्श के दौरान, उन्होंने कई महत्वपूर्ण बिंदुओं पर प्रकाश डाला।

During their consultation, they highlighted several important points.

'महत्वपूर्ण बिंदुओं पर प्रकाश डाला' (highlighted important points).

5

एक अनुभवी परामर्शदाता ने हमें दीर्घकालिक योजना बनाने में मदद की।

An experienced consultant helped us in making a long-term plan.

'परामर्शदाता' (consultant) is the noun for the person giving consultation.

6

सार्वजनिक परामर्श के बाद, सरकार ने नए नियम लागू किए।

After public consultation, the government implemented new rules.

'सार्वजनिक परामर्श' (public consultation).

7

यह परामर्श सत्र हमारे लिए अत्यंत ज्ञानवर्धक रहा।

This consultation session was extremely informative for us.

'सत्र' (session) and 'ज्ञानवर्धक' (informative).

8

हमें अपने उत्पाद के विपणन के लिए परामर्श की आवश्यकता होगी।

We will need consultation for the marketing of our product.

'उत्पाद का विपणन' (product marketing).

1

कंपनी की वित्तीय स्थिरता सुनिश्चित करने हेतु, उन्होंने प्रतिष्ठित परामर्शदाताओं की सेवाएं लीं।

To ensure the company's financial stability, they availed the services of reputable consultants.

'वित्तीय स्थिरता' (financial stability), 'प्रतिष्ठित' (reputable), 'सेवाएं लीं' (availed services).

2

यह परामर्श प्रक्रिया विभिन्न हितधारकों से बहुमूल्य अंतर्दृष्टि प्राप्त करने में सहायक सिद्ध हुई।

This consultation process proved helpful in gaining valuable insights from various stakeholders.

'हितधारकों' (stakeholders), 'बहुमूल्य अंतर्दृष्टि' (valuable insights), 'सहायक सिद्ध हुई' (proved helpful).

3

पर्यावरण संबंधी चिंताओं को दूर करने के लिए परामर्शदाताओं ने एक व्यापक कार्ययोजना प्रस्तुत की।

To address environmental concerns, the consultants presented a comprehensive action plan.

'पर्यावरण संबंधी चिंताएं' (environmental concerns), 'व्यापक कार्ययोजना' (comprehensive action plan).

4

उनके परामर्श के निष्कर्षों ने हमारी रणनीतिक दिशा को महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित किया।

The findings of their consultation significantly influenced our strategic direction.

'निष्कर्षों' (findings), 'रणनीतिक दिशा' (strategic direction), 'महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित किया' (significantly influenced).

5

संगठन ने अपनी संगठनात्मक पुनर्संरचना के लिए परामर्शदाताओं की एक टीम को नियुक्त किया।

The organization appointed a team of consultants for its organizational restructuring.

'संगठनात्मक पुनर्संरचना' (organizational restructuring).

6

यह परामर्श सत्र एक अनौपचारिक बातचीत से कहीं अधिक था; यह एक गहन विश्लेषण था।

This consultation session was much more than an informal chat; it was an in-depth analysis.

'अनौपचारिक बातचीत' (informal chat), 'गहन विश्लेषण' (in-depth analysis).

7

अग्रणी परामर्श फर्मों ने इस अनुबंध के लिए अपनी बोलियां प्रस्तुत कीं।

Leading consultation firms submitted their bids for this contract.

'अग्रणी' (leading), 'अनुबंध' (contract), 'बोलियां प्रस्तुत कीं' (submitted bids).

8

उनकी परामर्श रिपोर्ट में भविष्य की चुनौतियों के लिए बहुआयामी दृष्टिकोण का प्रस्ताव दिया गया था।

Their consultation report proposed a multi-faceted approach for future challenges.

'भविष्य की चुनौतियां' (future challenges), 'बहुआयामी दृष्टिकोण' (multi-faceted approach).

1

संगठनात्मक दक्षता को अधिकतम करने के उद्देश्य से, परामर्शदाताओं ने एक गहन प्रक्रियात्मक ऑडिट का सुझाव दिया।

With the aim of maximizing organizational efficiency, the consultants suggested an in-depth procedural audit.

'संगठनात्मक दक्षता' (organizational efficiency), 'अधिकतम करने के उद्देश्य से' (with the aim of maximizing), 'प्रक्रियात्मक ऑडिट' (procedural audit).

2

यह परामर्श की एक असाधारण मिसाल थी, जहाँ सैद्धांतिक ज्ञान को व्यावहारिक अनुप्रयोगों में सफलतापूर्वक रूपांतरित किया गया।

This was an exceptional instance of consultation, where theoretical knowledge was successfully translated into practical applications.

'असाधारण मिसाल' (exceptional instance), 'सैद्धांतिक ज्ञान' (theoretical knowledge), 'व्यावहारिक अनुप्रयोगों' (practical applications), 'रूपांतरित किया गया' (was translated/transformed).

3

जटिल भू-राजनीतिक परिदृश्य के आलोक में, परामर्शदाताओं ने एक दूरदर्शी विदेश नीति का प्रस्ताव रखा।

In light of the complex geopolitical landscape, the consultants proposed a visionary foreign policy.

'भू-राजनीतिक परिदृश्य' (geopolitical landscape), 'आलोक में' (in light of), 'दूरदर्शी विदेश नीति' (visionary foreign policy).

4

संगठन के सतत विकास को सुनिश्चित करने के लिए, परामर्श प्रक्रिया में सभी हितधारकों की सक्रिय भागीदारी अनिवार्य थी।

To ensure the organization's sustainable development, active participation of all stakeholders was mandatory in the consultation process.

'सतत विकास' (sustainable development), 'सक्रिय भागीदारी' (active participation), 'अनिवार्य थी' (was mandatory).

5

यह परामर्श उन नवोन्मेषी रणनीतियों को रेखांकित करता है जो भविष्य में परिवर्तनकारी प्रभाव डाल सकती हैं।

This consultation outlines innovative strategies that can have a transformative impact in the future.

'नवोन्मेषी रणनीतियां' (innovative strategies), 'परिवर्तनकारी प्रभाव' (transformative impact).

6

उनका परामर्श केवल समस्याओं के समाधान तक सीमित नहीं था, बल्कि भविष्य के अवसरों की पहचान पर भी केंद्रित था।

Their consultation was not limited to problem-solving but also focused on identifying future opportunities.

'भविष्य के अवसर' (future opportunities), 'केंद्रित था' (was focused).

7

वैश्विक आर्थिक अनिश्चितताओं के बीच, परामर्शदाताओं ने एक बहुआयामी जोखिम प्रबंधन ढांचे का प्रस्ताव दिया।

Amidst global economic uncertainties, the consultants proposed a multi-dimensional risk management framework.

'आर्थिक अनिश्चितताएं' (economic uncertainties), 'जोखिम प्रबंधन ढांचा' (risk management framework).

8

यह परामर्श अत्यंत महत्वपूर्ण था क्योंकि इसने संगठन की दीर्घकालिक व्यवहार्यता को आकार दिया।

This consultation was extremely important as it shaped the organization's long-term viability.

'दीर्घकालिक व्यवहार्यता' (long-term viability), 'आकार दिया' (shaped).

常见搭配

कानूनी परामर्श
वित्तीय परामर्श
स्वास्थ्य परामर्श
करियर परामर्श
विशेषज्ञ परामर्श
परामर्श सत्र
परामर्श लेना
परामर्श देना
परामर्श प्रक्रिया
परामर्शदाता की नियुक्ति

常用短语

परामर्श लेना

— To take consultation; to seek advice from an expert.

मुझे इस समस्या के समाधान के लिए परामर्श लेना पड़ेगा। (I will have to take consultation to solve this problem.)

परामर्श देना

— To give consultation; to offer expert advice.

डॉक्टर ने मरीज को परामर्श दिया। (The doctor gave consultation to the patient.)

कानूनी परामर्श

— Legal consultation; advice from a lawyer.

जमीन के विवाद के लिए कानूनी परामर्श आवश्यक है। (Legal consultation is necessary for the land dispute.)

वित्तीय परामर्श

— Financial consultation; advice on financial matters.

निवेश करने से पहले वित्तीय परामर्श लेना चाहिए। (One should take financial consultation before investing.)

स्वास्थ्य परामर्श

— Health consultation; medical advice.

नियमित स्वास्थ्य परामर्श से बीमारियों से बचा जा सकता है। (Diseases can be prevented with regular health consultation.)

करियर परामर्श

— Career consultation; advice on career choices.

छात्रों को करियर परामर्श के लिए स्कूल में एक सत्र आयोजित किया गया। (A session was organized in school for students for career consultation.)

परामर्श सत्र

— Consultation session; a meeting for consultation.

आज का परामर्श सत्र बहुत जानकारीपूर्ण था। (Today's consultation session was very informative.)

विशेषज्ञ परामर्श

— Expert consultation; advice from a specialist.

हमने इस परियोजना के लिए विशेषज्ञ परामर्श लिया। (We took expert consultation for this project.)

परामर्श प्रक्रिया

— Consultation process; the steps involved in getting advice.

नई नीति बनाने के लिए परामर्श प्रक्रिया शुरू हो गई है। (The consultation process has started to make the new policy.)

परामर्श की आवश्यकता

— Need for consultation; the necessity of seeking advice.

इस जटिल मुद्दे पर परामर्श की आवश्यकता है। (There is a need for consultation on this complex issue.)

容易混淆的词

परामर्श vs सलाह (Salaah)

'परामर्श' is more formal and implies seeking advice from a professional or expert. 'सलाह' is a general term for advice that can be given by anyone. Using 'परामर्श' for informal advice from a friend is incorrect.

परामर्श vs चर्चा (Charcha)

'चर्चा' means discussion. While a consultation involves discussion, 'परामर्श' specifically emphasizes the act of seeking expert opinion or guidance to solve a problem or make a decision.

परामर्श vs राय (Raay)

'राय' means opinion. A consultation might result in an expert's 'राय', but 'राय' itself is a general viewpoint and doesn't necessarily imply a formal, professional interaction like 'परामर्श'.

习语与表达

"सलाहकारों की फौज"

— Literally 'army of consultants'. Used humorously to describe a situation where too many people are giving advice, often unsolicited or unhelpful.

जब से मैंने अपनी समस्या बताई है, मेरे पास सलाहकारों की फौज आ गई है। (Since I told about my problem, an army of consultants has arrived.)

Informal/Humorous
"ज्ञान का भंडार"

— A treasure trove of knowledge. Used to describe someone who is highly knowledgeable and can provide excellent consultation.

वह व्यक्ति ज्ञान का भंडार है, उनसे परामर्श लेना बहुत फायदेमंद होगा। (That person is a treasure trove of knowledge, taking consultation from him will be very beneficial.)

Neutral/Appreciative
"अंधे की लाठी"

— A blind person's stick; a sole support or reliance. While not directly related to 'परामर्श', it can imply someone who is completely reliant on expert advice.

इस कठिन समय में, उनका परामर्श मेरे लिए अंधे की लाठी साबित हुआ। (In this difficult time, his consultation proved to be a blind person's stick for me.)

Figurative/Emphatic
"कठपुतली का खेल"

— A puppet show; a situation where someone is being controlled or manipulated. Can be used negatively to describe a consultation where the advisor is exploiting the client.

मुझे लगता है कि वह परामर्श के नाम पर कठपुतली का खेल खेल रहा है। (I think he is playing a puppet show in the name of consultation.)

Negative/Critical
"कान खोलकर सुनना"

— To listen attentively, with ears open. Often used when advising someone to pay close attention to the consultation or advice given.

जो परामर्श दिया जा रहा है, उसे कान खोलकर सुनो। (Listen attentively to the consultation being given.)

Imperative/Emphatic
"अंधाधुंध खर्च"

— Reckless spending. Can be a consequence of poor financial consultation or ignoring good consultation.

बिना परामर्श के अंधाधुंध खर्च करना ठीक नहीं है। (It is not right to spend recklessly without consultation.)

Cautionary
"सोच-समझकर कदम उठाना"

— To take a step after careful consideration. This is the ideal outcome of a good consultation.

किसी भी बड़े निर्णय से पहले परामर्श लेकर सोच-समझकर कदम उठाना चाहिए। (One should take consultation and take a step after careful consideration before any big decision.)

Advisory/Prudent
"सिर मुंडाते ही ओले पड़ना"

— To face unexpected trouble right at the beginning of an endeavor. Can happen if consultation is done poorly or ignored.

नई नौकरी में परामर्श न लेने के कारण सिर मुंडाते ही ओले पड़ गए। (Due to not taking consultation in the new job, unexpected trouble arose right at the beginning.)

Figurative/Unfortunate
"ज्ञान की बातें"

— Talks of wisdom; insightful discussions. Similar to 'ज्ञान का भंडार', can refer to valuable content from a consultation.

उस परामर्श में बहुत ज्ञान की बातें थीं। (There were many talks of wisdom in that consultation.)

Positive/Appreciative
"आँखों का तारा"

— Apple of one's eye; someone or something very dear. Can refer to a highly valued consultant or their advice.

उनका परामर्श मेरे लिए आँखों का तारा है। (His consultation is the apple of my eye for me.)

Figurative/Affectionate

容易混淆

परामर्श vs सलाह

Both 'परामर्श' and 'सलाह' relate to advice.

'परामर्श' is a formal consultation, typically with a professional (doctor, lawyer, etc.) for expert opinion or guidance on a specific issue. It implies a structured meeting and specialized knowledge. 'सलाह' is a more general term for advice, which can be informal and given by anyone, like a friend or family member. For instance, you seek 'परामर्श' for a medical diagnosis, but you ask a friend for 'सलाह' on which movie to watch.

मुझे अपनी स्वास्थ्य समस्या के लिए <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> लेना होगा, लेकिन फिल्म के लिए मैं अपने दोस्त से <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सलाह</mark> लूँगा। (I will have to take consultation for my health problem, but for the movie, I will take advice from my friend.)

परामर्श vs मार्गदर्शन

Both words involve providing direction or help.

'परामर्श' focuses on seeking expert opinion or a solution to a specific problem, often in a professional context. 'मार्गदर्शन' (Margdarshan) means guidance and implies showing someone the way, often in a broader, more developmental sense, like career guidance or moral direction. While a consultation might provide guidance, 'मार्गदर्शन' is more about leading or mentoring through a path.

मेरे करियर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark>दाता ने मुझे नौकरी के अवसरों पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> दिया, लेकिन मेरे शिक्षक ने मुझे जीवन में <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>मार्गदर्शन</mark> किया। (My career consultant gave me consultation on job opportunities, but my teacher guided me in life.)

परामर्श vs चर्चा

Consultations inherently involve discussion.

'चर्चा' (Charcha) means discussion, which is a general exchange of ideas or views on a topic. 'परामर्श' is a specific type of discussion where one party actively seeks expert advice or opinion from the other to resolve an issue or make a decision. A 'चर्चा' can be informal and between peers, whereas 'परामर्श' is usually formal or semi-formal and involves an expert-client relationship.

हमने कल रात <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>योजना</mark> पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>चर्चा</mark> की। (We discussed the plan last night.) लेकिन <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जटिल</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>समस्या</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>के</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>लिए</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>हमें</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>विशेषज्ञ</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>से</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'><mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark></mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>करना</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पड़ेगा</mark>। (But for the complex problem, we will have to consult an expert.)

परामर्श vs राय

Both can involve expressing a viewpoint.

'परामर्श' is a formal process of seeking expert advice to solve a problem or make a decision. It involves listening, analysis, and a professional opinion. 'राय' (Raay) is simply an opinion, which can be personal, subjective, and given by anyone without necessarily being an expert or without a formal meeting. A consultation might culminate in an expert's 'राय', but 'राय' alone doesn't constitute 'परामर्श'.

उस <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>मामले</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>में</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>मेरी</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'><mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>राय</mark></mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>यह</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>है</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>कि</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>हमें</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>कानूनी</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'><mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark></mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>लेना</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>चाहिए</mark>। (My opinion in that matter is that we should take legal consultation.)

परामर्श vs उपदेश

Both can involve giving advice or instruction.

'परामर्श' is a two-way process of seeking and receiving expert advice, often with analysis and problem-solving. 'उपदेश' (Updesh) is more like a sermon, lecture, or moral instruction, typically delivered from a position of authority or wisdom, and is often one-way. While a consultation might contain elements of instruction, 'उपदेश' is usually more about teaching principles or morals.

गुरु ने शिष्यों को <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नैतिक</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>ज्ञान</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पर</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'><mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>उपदेश</mark></mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दिया</mark>। (The guru gave sermons on moral knowledge to the disciples.) लेकिन <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>व्यापार</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>के</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>लिए</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>उन्हें</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'><mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark></mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>की</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>ज़रूरत</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>थी</mark>। (But for business, they needed consultation.)

句型

A2

Subject + [Object] + से + परामर्श + लेना।

मैं डॉक्टर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>से</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>लेना</mark> चाहता हूँ। (I want to take consultation from the doctor.)

A2

[Adjective] + परामर्श + [Noun] + [Verb] + है।

यह एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>महत्वपूर्ण</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>था</mark>। (It was an important consultation.)

B1

Subject + [Purpose/Context] + के लिए + परामर्श + लेना/देना।

हमें <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>व्यवसाय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>के लिए</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>लेना</mark> होगा। (We will have to take consultation for business.)

B1

[Noun Phrase] + परामर्श + [Verb Phrase] + है।

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>कानूनी परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवश्यक</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>है</mark>। (Legal consultation is necessary.)

B2

Subject + [Context] + पर + परामर्श + करना।

वे <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>इस</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>मुद्दे</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पर</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>कर</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>रहे</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>हैं</mark>। (They are consulting on this issue.)

B2

Subject + [Noun Phrase] + परामर्श + [Verb Phrase] +।

कंपनी ने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>एक</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>विशेषज्ञ</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>लिया</mark>। (The company took an expert consultation.)

C1

[Context/Subject] + के लिए + [Noun Phrase] + परामर्श + [Verb Phrase] +।

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>व्यवसाय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>के</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>विस्तार</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>हेतु</mark>, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>उन्होंने</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>लिया</mark>। (For business expansion, they took consultation.)

C1

यह + [Noun Phrase] + परामर्श + [Verb Phrase] +।

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>यह</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>एक</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अनमोल</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>था</mark>। (This was a valuable consultation.)

词族

名词

परामर्श (Paramarsh - consultation)
परामर्शदाता (Paramarshdata - consultant)
परामर्शिका (Paramarshika - female consultant)

相关

सलाह (Salaah - advice)
मार्गदर्शन (Margdarshan - guidance)
राय (Raay - opinion)
चर्चा (Charcha - discussion)
सत्र (Satra - session)

如何使用

frequency

Medium to High, especially in professional contexts.

常见错误
  • Using 'परामर्श' for informal advice from friends. Using 'सलाह' or 'सुझाव'.

    'परामर्श' implies a formal seeking of expert advice, not casual suggestions. For example, instead of 'मैंने दोस्त से <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> लिया', say 'मैंने दोस्त से <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सलाह</mark> ली'.

  • Using the wrong verb with 'परामर्श'. 'परामर्श लेना' (to take consultation) or 'परामर्श देना' (to give consultation).

    Common errors include using 'करना' inappropriately. The correct phrases are 'मैंने डॉक्टर से <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>लिया</mark>' (I took consultation) or 'उन्होंने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>परामर्श</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दिया</mark>' (They gave consultation).

  • Overusing 'परामर्श' in general discussions. Using 'चर्चा' (discussion) or 'बातचीत' (conversation) for informal talk.

    If you are simply discussing a topic with colleagues or friends, 'चर्चा' is more appropriate than 'परामर्श'. 'परामर्श' should be reserved for situations where expert opinion is being sought.

  • Incorrectly forming compound words. Using standard collocations like 'कानूनी परामर्श', 'वित्तीय परामर्श'.

    Learners might try to create new combinations that are not standard. Stick to well-established phrases like 'कानूनी परामर्श' (legal consultation) or 'स्वास्थ्य परामर्श' (health consultation).

  • Misunderstanding the register. Using 'परामर्श' in formal/semi-formal settings and 'सलाह' in informal ones.

    Using 'परामर्श' in a very casual context, like asking a friend for advice about a movie, sounds unnatural. The formal register of 'परामर्श' must be respected.

小贴士

Correct Verb Usage

The most common verb collocations are 'परामर्श लेना' (to take consultation) and 'परामर्श देना' (to give consultation). Ensure you use these correctly when forming sentences.

Healthcare and Legal Settings

You will frequently hear and use 'परामर्श' when discussing medical issues with doctors or legal matters with lawyers. These are prime examples of where its formal meaning is essential.

Distinguish from Similar Words

Understand the difference between 'परामर्श' (formal consultation), 'सलाह' (general advice), and 'मार्गदर्शन' (guidance) to use the most accurate word for the situation.

Stress and Sound

Practice the pronunciation 'pa-ra-MARSH', focusing on the stress on the second syllable. Clear pronunciation will help native speakers understand you better.

Create Associations

Use mnemonics or visual associations, like imagining seeking advice in a 'marsh' or seeing a wise owl consultant, to help remember the meaning and usage of 'परामर्श'.

Sentence Building

Actively try to construct sentences using 'परामर्श' in different professional contexts. This active recall and application will solidify your understanding.

Value of Expertise

Recognize that in Hindi-speaking cultures, seeking expert advice ('परामर्श') is highly valued, especially in important life decisions, reflecting a respect for knowledge and experience.

Compound Words

Learn common compound words like 'कानूनी परामर्श' (legal consultation) and 'वित्तीय परामर्श' (financial consultation) as they are frequently used and will enhance your vocabulary.

Contextual Clues

When listening, pay attention to the surrounding words and the overall situation to confirm whether 'परामर्श' is being used in its formal sense of expert advice.

记住它

记忆技巧

Think of 'Paramarsh' as 'Para' (far) + 'marsh' (a swamp). Imagine you're stuck in a 'marsh' (a difficult situation) and need expert advice to get out. You seek 'Paramarsh' (consultation) from someone who knows the way.

视觉联想

Picture a wise old owl wearing a doctor's coat, holding a scroll of advice, sitting at a desk labeled 'Paramarsh'. The owl is looking thoughtfully at a client.

Word Web

Expert Advice Professional Meeting Guidance Doctor's Visit Lawyer's Office Financial Advisor Problem Solving Decision Making

挑战

Try to use 'परामर्श' in three different sentences, each describing a different professional context (e.g., medical, legal, career).

词源

The word 'परामर्श' (Paramarsh) is derived from Sanskrit. It is formed from the prefix 'परि-' (pari-) meaning 'around' or 'completely', and the root verb 'मृश्' (mrish) meaning 'to touch', 'to feel', or 'to consider'. Thus, 'परामर्श' literally means 'to touch upon' or 'to consider thoroughly'.

原始含义: To touch upon, to consider thoroughly, to deliberate.

Indo-Aryan (Sanskrit)

文化背景

The term 'परामर्श' itself is neutral and professional. However, the context in which it is used can be sensitive, especially in healthcare or legal matters. It's important to approach consultations with respect for the professional's expertise and to be open to their advice.

In English-speaking cultures, the term 'consultation' is used very similarly, denoting a formal meeting with a professional for advice. The underlying value of seeking expertise is also shared.

Mahatma Gandhi often sought advice and engaged in deep discussions (a form of 'परामर्श') with various leaders and thinkers during India's freedom struggle. In ancient Indian texts like the Bhagavad Gita, Arjuna seeks profound spiritual and philosophical 'परामर्श' from Lord Krishna. Modern Indian governance often involves extensive public 'परामर्श' on policy matters before implementation.

在生活中练习

真实语境

Seeking medical advice from a doctor.

  • स्वास्थ्य परामर्श लेना
  • डॉक्टर से मिलना
  • बीमारी के बारे में बताना
  • इलाज पर चर्चा

Getting legal help from a lawyer.

  • कानूनी परामर्श लेना
  • वकील से बात करना
  • दस्तावेजों की जांच
  • मामले को समझना

Discussing financial investments.

  • वित्तीय परामर्श लेना
  • निवेश पर सलाह
  • बजट बनाना
  • पैसे का प्रबंधन

Career guidance at an educational institution.

  • करियर परामर्श लेना
  • भविष्य की योजना
  • पढ़ाई के विकल्प
  • नौकरी की तलाश

Business strategy meetings.

  • विशेषज्ञ परामर्श लेना
  • रणनीति पर चर्चा
  • बाजार विश्लेषण
  • व्यवसाय बढ़ाना

对话开场白

"क्या आपने कभी किसी पेशेवर से परामर्श लिया है?"

"आपके अनुसार, किस तरह की समस्याओं के लिए परामर्श लेना सबसे महत्वपूर्ण है?"

"क्या आप मानते हैं कि परामर्श हमेशा उपयोगी होता है?"

"परामर्श और सामान्य सलाह में क्या अंतर है?"

"आपने किस प्रकार के परामर्श का अनुभव किया है?"

日记主题

उस समय के बारे में लिखें जब आपने किसी समस्या के समाधान के लिए विशेषज्ञ परामर्श लिया था। क्या अनुभव रहा?

सोचें कि आपकी जिंदगी के किस क्षेत्र में आपको अभी परामर्श की आवश्यकता हो सकती है। आप किससे परामर्श लेंगे और क्यों?

परामर्श के महत्व पर अपने विचार लिखें। क्या यह हमेशा आवश्यक है?

एक ऐसे परामर्शदाता की कल्पना करें जो आपकी मदद कर सके। वह किस क्षेत्र का विशेषज्ञ होगा और वह आपकी कैसे मदद करेगा?

उन स्थितियों के बारे में लिखें जहाँ परामर्श लेना शायद उचित न हो या जहाँ किसी और तरह की सलाह बेहतर हो।

常见问题

10 个问题

'परामर्श' (Paramarsh) is a formal term for consultation, implying seeking expert advice from a professional like a doctor, lawyer, or financial advisor. It involves a meeting to discuss a specific problem and get specialized guidance. 'सलाह' (Salaah) is a more general word for advice, which can be informal and given by anyone, such as a friend or family member. For example, you would go for 'परामर्श' to a doctor about an illness, but you would ask a friend for 'सलाह' on what movie to watch.

You should use 'परामर्श' when you are seeking advice or guidance from a professional or expert in a formal or semi-formal setting. This includes situations like visiting a doctor, consulting a lawyer, seeking financial advice, or getting career guidance. It implies a structured interaction where you are looking for an informed opinion or a solution to a problem.

No, 'परामर्श' is generally not used for casual advice. It carries a sense of formality and expertise. For casual advice from friends or family, it is more appropriate to use words like 'सलाह' (advice) or 'सुझाव' (suggestion). Using 'परामर्श' in such contexts would sound out of place or overly formal.

'परामर्श' is commonly used in healthcare (medical consultation), legal services (legal consultation), finance (financial consultation), education (career or academic consultation), and various business sectors (business consultation, technical consultation).

A 'परामर्शदाता' (Paramarshdata) is a person who provides consultation; an expert advisor or consultant. For example, a doctor is a 'स्वास्थ्य परामर्शदाता' (health consultant), and a lawyer is a 'कानूनी परामर्शदाता' (legal consultant).

'परामर्श' can be treated as both. As a general concept of consultation or advice, it's often uncountable. However, when referring to specific instances or sessions of consultation, it can be treated as countable, often in phrases like 'परामर्श सत्र' (consultation session).

The most common verbs used with 'परामर्श' are 'लेना' (lena - to take) and 'देना' (dena - to give). So, you 'take consultation' ('परामर्श लेना') or 'give consultation' ('परामर्श देना').

While 'परामर्श' itself doesn't typically have a plural form like many other nouns, you can refer to multiple instances using phrases like 'कई परामर्श' (many consultations) or more commonly, by using the plural of 'session', such as 'परामर्श सत्रों' (paramarsh satron - consultation sessions).

'परामर्श प्रक्रिया' (Paramarsh Prakriya) means 'consultation process'. It refers to the series of steps or activities involved in obtaining or providing consultation, especially in a formal or official capacity, like a public consultation process for a new policy.

The word is pronounced 'pa-ra-MARSH', with the stress on the second syllable. The 'a' in 'pa' is short, the 'r' has a slight roll, and 'marsh' sounds similar to the English word 'marsh'.

自我测试 7 个问题

/ 7 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!