At the A1 level, you should learn 'vajah' as the simple word for 'reason.' Think of it as the noun version of the question 'Why?'. If 'Kyun?' is how you ask why, 'Vajah' is how you name the reason itself. At this stage, you will mostly use it in very short sentences. For example, 'Koi vajah?' (Any reason?) or 'Vajah kya hai?' (What is the reason?). You don't need to worry too much about complex grammar yet, but try to remember that it is a feminine word. If you use a word like 'my' or 'your' with it, use 'meri' or 'tumhari.' This is a great word to start building your ability to explain yourself in Hindi. Even simple phrases like 'Badi vajah' (Big reason) or 'Chhoti vajah' (Small reason) will help you sound more natural. Focus on the basic 'What is the reason?' structure, as it's the most common way you'll encounter the word in everyday life.
As an A2 learner, you will start using 'vajah' in the very important phrase 'ki vajah se' (because of). This is a vital building block for your Hindi. It allows you to connect two ideas. For example, 'Traffic ki vajah se' (Because of traffic). Notice how 'vajah' is sandwiched between 'ki' and 'se.' This pattern is very common. You can use it with many nouns: 'Barish ki vajah se' (Because of rain), 'Kaam ki vajah se' (Because of work). At this level, you should also be comfortable with the plural form 'vajahein' (reasons). You might say 'Bahut si vajahein hain' (There are many reasons). You are moving from just identifying reasons to using them to explain your actions and the world around you. Keep an eye on the feminine gender—it's the most important grammatical rule for this word.
At the B1 level, you can use 'vajah' to express more complex ideas and motivations. You will start using it with verbs to explain the reason for doing something. The pattern is usually [Verb root + ne] + [ki vajah]. For example, 'Dilli jaane ki vajah' (The reason for going to Delhi). This allows you to explain your plans and intentions more clearly. You will also hear 'vajah' more often in media, like news reports or Bollywood songs. You should be able to understand when someone uses it to justify an emotion, such as 'Dukh ki vajah' (The reason for sadness). Your sentences will become longer, and you'll use 'vajah' to link clauses, like 'Yahi vajah hai ki...' (This is the reason that...). This level is about moving from simple physical causes to more abstract reasons for feelings and decisions.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'vajah.' You can distinguish it from its synonym 'kaaran' and know when to use which. You are comfortable with the feminine gender of 'vajah' and rarely make mistakes with 'ki' or 'thi.' You can use 'vajah' in professional and social contexts to discuss complex topics like 'Aarthik vajah' (economic reasons) or 'Rajnaitik vajah' (political reasons). You also understand the cultural weight of the word in poetry and songs, where it signifies a deeper 'purpose' or 'meaning.' You can use the word to express blame or credit subtly, such as 'Aapki vajah se sab theek ho gaya' (Because of you, everything became okay). At this stage, 'vajah' is no longer just a vocabulary word; it's a tool for sophisticated expression and logical reasoning.
As a C1 learner, you use 'vajah' with precision and style. You are aware of its Urdu roots and might even use more formal variants like 'vajuhaat' in specific literary or legal contexts. You understand the subtle difference between 'vajah' (reason/cause), 'maqsad' (purpose), and 'aadhaar' (basis). You can follow complex legal or philosophical arguments where 'vajah' is used to define the 'cause of action' or the 'prime mover.' You use the word effortlessly in idiomatic expressions and can appreciate the wordplay in phrases like 'vajah-be-vajah' (with or without reason). Your use of 'vajah' is grammatically perfect, and you can vary your register from the highly poetic to the strictly analytical. You are also able to critique others' usage of the word and understand the social implications of how reasons are presented in Hindi discourse.
At the C2 level, your mastery of 'vajah' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You have a deep appreciation for the etymology of the word, tracing its journey from Arabic to Hindi-Urdu. You can use 'vajah' in high-level academic writing, legal briefs, or classical poetry. You understand the most obscure nuances, such as how 'vajah' interacts with different Persian-style compounds in formal Urdu. You can discuss the philosophical implications of 'causality' using 'vajah' as a central term. For you, 'vajah' is a versatile instrument that you can play in any key—from the simplest everyday explanation to the most complex metaphysical inquiry. You are also sensitive to the regional variations in its pronunciation and usage across the Hindi-Urdu speaking world.

वज़ह 30秒了解

  • वज़ह (vajah) is the most common Hindi word for 'reason' or 'cause,' widely used in both everyday speech and formal media.
  • It is a feminine noun, meaning it must be used with 'ki' (not 'ka') and feminine verb forms like 'thi'.
  • The phrase 'ki vajah se' is the standard way to say 'because of' or 'due to' in Hindi.
  • While similar to 'kaaran,' 'vajah' is often more personal and is frequently found in Bollywood songs and poetry.

The Hindi word वज़ह (vajah) is a cornerstone of daily communication, serving as the primary vessel for expressing causality, rationale, and justification. At its core, it translates to 'reason' or 'cause,' but its utility extends far beyond a simple dictionary definition. In the tapestry of Hindi conversation, 'vajah' is the bridge between an action and its motivation. Whether you are explaining why you were late for work, discussing the scientific cause of a weather pattern, or exploring the philosophical grounds for human existence, this word is your essential tool. It is a feminine noun, which is a crucial grammatical detail for learners to master, as it dictates the form of surrounding adjectives and postpositions. Unlike its Sanskrit-derived counterpart 'kaaran' (कारण), which often carries a more technical or formal weight, 'vajah' feels organic, versatile, and deeply embedded in both colloquial and literary Hindi-Urdu (Hindustani).

Semantic Range
The word covers everything from a logical 'reason' to a physical 'cause' and even a 'pretext' for an action.
Grammatical Gender
Feminine. It is always 'मेरी वज़ह' (my reason) or 'बड़ी वज़ह' (big reason), never 'मेरा' or 'बड़ा'.
Register
Neutral to Informal. It is perfectly acceptable in news broadcasts but is the standard choice for heart-to-heart conversations.

Understanding 'vajah' requires looking at how it functions in the phrase 'ki vajah se' (की वजह से), meaning 'because of.' This is perhaps the most frequent use case for intermediate learners. It allows you to link two clauses or ideas through a causal relationship. For example, 'बारिश की वजह से' (because of the rain). The word captures the 'why' behind the 'what.' In more abstract contexts, 'vajah' can refer to the purpose of life or the catalyst for a change in someone's behavior. It is frequently used in Bollywood lyrics to express romantic devotion, where the beloved is described as the 'vajah' for the singer's happiness or even their very existence. This emotional weight makes it a much 'warmer' word than 'kaaran,' which can sometimes sound cold or clinical. When you use 'vajah,' you are often inviting the listener into your perspective, offering a glimpse into the logic or feelings that drive your world.

मुस्कुराने की कोई वज़ह ढूँढो। (Find a reason to smile.)

The nuances of 'vajah' also appear in legal and investigative contexts. A detective might ask for the 'vajah-e-maut' (cause of death), a term borrowed directly from Urdu's Persian-Arabic heritage. In a court of law, one might seek the 'vajah' behind a specific grievance. Despite these formal uses, the word remains incredibly accessible. Children use it to explain why they didn't do their homework, and elders use it to impart wisdom about the causes of historical shifts. It is truly a word for all seasons and all people.

क्या तुम मुझे इसकी असली वज़ह बता सकते हो? (Can you tell me the real reason for this?)

Furthermore, 'vajah' often implies a sense of responsibility or agency. If someone says, 'तुम्हारी वजह से यह हुआ' (This happened because of you), it can carry a tone of blame or credit, depending on the context. This versatility in tone—from accusatory to appreciative—is what makes it so powerful. In philosophical debates, 'vajah' is used to probe the 'Prime Mover' or the ultimate cause of the universe. It is a word that scales from the triviality of a missed bus to the profundity of cosmic origins. Mastery of 'vajah' is not just about learning a noun; it is about learning how to navigate the logic of the Hindi-speaking mind, which values the explanation of 'why' as much as the description of 'what.'

बिना किसी वज़ह के परेशान मत हो। (Don't be worried without any reason.)

In summary, 'vajah' is an indispensable pillar of Hindi. It connects events, justifies actions, and expresses the core of human inquiry. By understanding its feminine nature, its common phrasing with 'ki', and its slightly more personal touch compared to 'kaaran', learners can communicate with greater clarity and cultural resonance. Whether in a song, a news report, or a casual chat over chai, 'vajah' is the key to unlocking the 'why' in every story.

Using वज़ह (vajah) correctly requires a firm grasp of Hindi grammar, particularly gender agreement and postpositional usage. Since 'vajah' is a feminine noun, any adjective modifying it must take the feminine form. For instance, 'a small reason' is 'छोटी वज़ह' (chhoti vajah), not 'छोटा वज़ह' (chhota vajah). This rule is consistent regardless of the gender of the person speaking or the person being spoken about. The word's most common grammatical partner is the postposition 'की' (ki), forming the compound 'की वजह से' (ki vajah se), which functions as the English equivalent of 'due to' or 'because of.'

The 'Because Of' Pattern
[Noun/Pronoun] + की वजह से. Example: 'काम की वजह से' (Because of work).
The 'What is the Reason' Pattern
[Something] + की वज़ह क्या है? Example: 'देरी की वज़ह क्या है?' (What is the reason for the delay?).
Pluralization
The plural form is 'वज़हें' (vajahein). Example: 'कई वज़हें हैं' (There are many reasons).

When 'vajah' is used as the subject of a sentence, the verb must also agree with its feminine gender. For example, 'एक वज़ह सामने आई' (A reason came forward). Here, 'aayi' is the feminine past tense of 'aana' (to come). If you are using the plural 'vajahein', the verb changes accordingly: 'कई वज़हें सामने आईं' (Many reasons came forward). This consistent feminine marking is one of the most common stumbling blocks for English speakers, as the English word 'reason' has no gender. Practice saying 'मेरी वज़ह' (my reason) and 'तुम्हारी वज़ह' (your reason) to build the muscle memory for the feminine possessive 'meri/tumhari'.

ट्रैफ़िक की वज़ह से मैं लेट हो गया। (I got late because of the traffic.)

Another sophisticated way to use 'vajah' is in the phrase 'बिना किसी वज़ह के' (without any reason). This is a common way to describe arbitrary actions or unprovoked behavior. For example, 'वह बिना किसी वज़ह के चिल्लाने लगा' (He started shouting without any reason). Note the use of 'ke' at the end of this phrase; this is because 'vajah' is followed by the postposition 'ke', which is part of the 'bina... ke' construction. This shows how 'vajah' interacts with other complex grammatical structures in Hindi. It’s also worth noting that in formal writing, you might see 'वज़ह' replaced by 'कारण' (kaaran), but in spoken Hindi, 'vajah' is almost always the preferred choice for its rhythmic flow and ease of pronunciation.

क्या आपके पास यहाँ न आने की कोई खास वज़ह है? (Do you have any specific reason for not coming here?)

In poetic or highly emotional contexts, 'vajah' can be used as a stand-alone noun to signify 'purpose.' A singer might lament, 'जीने की वज़ह तुम हो' (You are the reason for living). In this sentence, 'jeene ki' acts as a gerund phrase modifying 'vajah'. This pattern (Verb-root + ne + ki + vajah) is a powerful way to explain the motivation behind any action. 'Khane ki vajah' (reason for eating), 'padhne ki vajah' (reason for studying), and so on. This structure is incredibly productive and will allow you to construct hundreds of meaningful sentences once you master the basic template. By focusing on these patterns—the 'ki vajah se' for causality and the 'ki vajah' for purpose—you will quickly move from basic vocabulary to fluent sentence construction.

यही वज़ह है कि मैंने नौकरी छोड़ दी। (This is the reason why I left the job.)

Finally, consider the use of 'vajah' in negative sentences. 'कोई वज़ह नहीं है' (There is no reason). This is a standard way to dismiss concerns or to state that an event was random. If someone asks why you are crying and you want to say 'no reason,' you would say 'कोई वज़ह नहीं' or 'बस, ऐसे ही' (just like that). However, using 'vajah' adds a touch more clarity. As you progress to B2 level, you should start using 'vajah' to link complex thoughts, such as 'आर्थिक वज़हें' (economic reasons) or 'राजनीतिक वज़हें' (political reasons), showing that you can handle abstract topics with the same ease as everyday ones.

The word वज़ह (vajah) is ubiquitous in the Hindi-speaking world, appearing in contexts ranging from high-octane Bollywood dramas to the sober reporting of national news. If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will frequently hear anchors discussing the 'vajah' behind a political shift, a stock market crash, or a social protest. In these professional settings, 'vajah' is the standard term for 'cause' or 'factor.' For example, 'महँगाई की मुख्य वज़ह क्या है?' (What is the main reason for inflation?). It provides a clear, logical framework for analytical discussion, making it a favorite for journalists and commentators.

News & Media
Used to explain 'the cause' of events, such as 'दुर्घटना की वज़ह' (cause of the accident).
Bollywood & Music
Used to express romantic 'purpose' or 'reason to live,' as in the song 'Tu Hi Wajah'.
Daily Life
Used in excuses, explanations, and complaints, like 'ट्रैफ़िक की वजह से'.

In the realm of Bollywood, 'vajah' takes on a much more poetic and emotional character. Countless songs use the word to anchor their choruses. A famous example is the song 'Wajah Tum Ho' from the movie of the same name. Here, 'vajah' isn't just a logical reason; it's a person who gives meaning to the singer's life. This romantic usage is so prevalent that for many learners, their first encounter with the word is through music. The way singers linger on the 'v' sound (often pronounced softly, almost like a 'w') adds a layer of tenderness to the word that you won't find in a dictionary. When you hear it in a song, it's often followed by a deep expression of longing or realization.

मेरे जीने की वज़ह तुम हो। (You are the reason for my living.) - A classic romantic trope.

Moving from the screen to the street, 'vajah' is the workhorse of everyday explanations. If you are in a crowded market in Delhi or Mumbai and someone bumps into you, they might offer a 'vajah' for their clumsiness. In a family setting, a mother might ask her child the 'vajah' for their bad mood. It is the go-to word for 'why' in noun form. While 'kyun' (क्यों) is the question word 'why,' 'vajah' is the noun 'reason.' You will often hear them used together: 'तुम क्यों रो रहे हो? क्या वज़ह है?' (Why are you crying? What is the reason?). This pairing is a natural part of the Hindi conversational flow.

बिना वज़ह के शोर मत मचाओ। (Don't make noise without a reason.) - Often said by teachers or parents.

In professional environments, such as corporate offices in Gurgaon or Bangalore, 'vajah' is used to discuss project delays, budget overruns, or success factors. A manager might say, 'इस प्रोजेक्ट की सफलता की मुख्य वज़ह हमारी टीम की मेहनत है' (The main reason for this project's success is our team's hard work). Here, 'vajah' is used to attribute credit. Similarly, in the medical field, a doctor might explain the 'vajah' of a symptom to a patient. Its ability to bridge the gap between technical explanation and human understanding makes it one of the most useful words in the Hindi vocabulary. Whether you're watching a debate on TV, listening to a soulful ghazal, or simply navigating a busy street, 'vajah' will be there, helping people make sense of their world.

इस बदलाव की कोई ठोस वज़ह होनी चाहिए। (There must be a solid reason for this change.)

Finally, you will hear 'vajah' in the courtroom or in legal dramas. Terms like 'वज़ह-ए-मुक़दमा' (vajah-e-muqadma - cause of action) are part of the legal lexicon. While you might not use these specific phrases daily, hearing them in movies or reading them in newspapers will deepen your understanding of the word's reach. It is a word that starts in the heart (in songs) and ends in the law (in court), covering every aspect of human life in between. By listening for 'vajah' in these various contexts, you will begin to appreciate its versatility and importance in the Hindi language.

One of the most frequent errors learners make with वज़ह (vajah) is misidentifying its gender. In Hindi, every noun has a gender, and 'vajah' is strictly feminine. English speakers often default to masculine because 'reason' feels like a neutral concept. This leads to mistakes like 'मेरा वज़ह' (mera vajah) instead of the correct 'मेरी वज़ह' (meri vajah). This mistake ripples through the sentence, affecting adjectives and verbs as well. For example, saying 'बड़ा वज़ह' (bada vajah) instead of 'बड़ी वज़ह' (badi vajah) or 'वज़ह आया' (vajah aaya) instead of 'वज़ह आई' (vajah aayi). Mastering the feminine nature of 'vajah' is the single most important step toward using it like a native speaker.

Gender Mismatch
Using 'mera' or 'ka' instead of 'meri' or 'ki'. Correct: 'उसकी वज़ह' (his/her reason).
Confusing 'Kyun' and 'Vajah'
'Kyun' is an adverb/interrogative (Why), while 'Vajah' is a noun (Reason). You cannot say 'vajah tum ro rahe ho?'
Misplacing 'Se'
In the phrase 'ki vajah se', learners often omit the 'ki' or the 'se'. Both are required to mean 'because of'.

Another common mistake is the confusion between 'vajah' and 'kaaran' (कारण). While they are often interchangeable, they are not always so. 'Kaaran' is a masculine noun, so if you switch from 'vajah' to 'kaaran', you must also change the gender of your adjectives and possessives (e.g., 'बड़ा कारण' vs 'बड़ी वज़ह'). Using a feminine adjective with 'kaaran' or a masculine one with 'vajah' is a glaring error. Furthermore, 'kaaran' is often used for scientific or formal causes, while 'vajah' is preferred for personal reasons or motivations. Using 'kaaran' in a romantic song might sound a bit too clinical, while using 'vajah' in a physics textbook might (in some very formal contexts) feel slightly less precise, though this is a much more subtle distinction.

Incorrect: उसका वज़ह क्या है?
Correct: उसकी वज़ह क्या है? (What is the reason for that?)

Learners also struggle with the plural form. The plural of 'vajah' is 'vajahein' (वज़हें). A common error is to treat it as an invariable noun or to apply masculine plural rules, saying 'vajahon' in the direct case. Remember: 'vajahein' is for the direct case (e.g., 'वज़हें बहुत हैं' - reasons are many), and 'vajahon' is for the oblique case (e.g., 'इन वज़हों से' - because of these reasons). Getting these endings right is a hallmark of a B2-level learner. Additionally, avoid the literal translation of 'for no reason' as 'बिना वज़ह के लिए'. In Hindi, it's simply 'बिना किसी वज़ह के' or 'बेवज़ह' (bevajah). Adding 'ke liye' at the end is redundant and sounds unnatural.

Incorrect: मैं बारिश की वज़ह लेट हूँ।
Correct: मैं बारिश की वज़ह से लेट हूँ। (I am late because of the rain.)

Finally, be careful with the pronunciation of the 'z' sound (ज़). In many parts of India, 'vajah' is pronounced with a 'j' sound (vajah), but the standard Urdu-influenced Hindi pronunciation uses the 'z' (vazah). While both are understood, the 'z' pronunciation is considered more refined. However, don't overcorrect and start using 'z' where it doesn't belong. In 'vajah,' the dot (nuqta) under the 'ja' makes it 'za.' Also, ensure you don't confuse 'vajah' with 'wazan' (weight) or 'vaada' (promise). They may sound slightly similar to a beginner's ear, but their meanings and usages are entirely different. By paying attention to these common pitfalls—gender, pluralization, and phrasing—you will avoid the most frequent errors and speak Hindi with much greater accuracy.

Incorrect: वज़ह क्या था?
Correct: वज़ह क्या थी? (What was the reason?)

To wrap up, the most important thing to remember is the 'Feminine Rule.' If you can consistently use 'ki' and 'thi' and 'badi' with 'vajah,' you have already conquered 80% of the difficulty associated with this word. The rest—nuance, register, and poetic usage—will come with time and immersion. Keep practicing the 'ki vajah se' construction, as it is the most useful and common way you will use this word in your daily Hindi life.

While वज़ह (vajah) is a highly versatile word, Hindi offers several synonyms and alternatives that can help you express specific nuances of causality and reasoning. Understanding these alternatives will not only expand your vocabulary but also allow you to adjust your register depending on the situation—whether you are writing a formal essay, having a casual chat, or reading classical literature. The most prominent alternative is 'kaaran' (कारण), but there are others like 'sabab' (सबब), 'hetu' (हेतु), and 'tark' (तर्क) that each carry their own unique flavor.

Vajah vs. Kaaran
'Vajah' (Feminine) is more common in speech and poetry. 'Kaaran' (Masculine) is more formal and used in scientific or academic contexts.
Vajah vs. Sabab
'Sabab' is an Urdu word meaning 'cause' or 'means.' It is more literary and often found in ghazals and high-level Urdu poetry.
Vajah vs. Hetu
'Hetu' is a highly formal, Sanskritized word for 'motive' or 'purpose.' You will mostly see it in legal or philosophical texts.

Let's dive deeper into 'kaaran' (कारण). This is the Sanskrit-derived word for 'reason' or 'cause.' In many sentences, you can swap 'vajah' for 'kaaran,' but you must remember the gender shift. For example: 'इसकी वज़ह' (iski vajah) becomes 'इसका कारण' (iska kaaran). 'Kaaran' often implies a more direct, mechanical, or logical link. In a science experiment, you would discuss the 'kaaran' of a reaction. In a casual conversation about why you're happy, 'vajah' feels more natural. However, in modern Hindi, the two are increasingly used interchangeably, especially in news media. Learning both allows you to vary your speech and sound more sophisticated.

बीमारी का कारण अभी पता नहीं चला है। (The cause of the illness is not yet known.) - Formal/Technical.

Another interesting alternative is 'sabab' (सबब). This word is purely Urdu and carries a very distinct, poetic resonance. You might hear it in a song like 'जीने का सबब' (the reason for living). While 'vajah' is also used in songs, 'sabab' adds a layer of classical elegance. It is rarely used in daily conversation in India unless the speaker is particularly fond of Urdu literature. If you use 'sabab' correctly, it shows a very high level of linguistic culture. Similarly, 'tark' (तर्क) means 'logic' or 'argument.' While not a direct synonym for 'reason' as in 'cause,' it is used when the 'reason' being discussed is a logical point in a debate. 'आपका तर्क क्या है?' (What is your logic/argument?).

हर बात के पीछे कोई सबब होता है। (There is a cause behind everything.) - Poetic/Philosophical.

For the concept of 'motive' or 'purpose,' 'maqsad' (मकसद) is often a better choice than 'vajah.' While 'vajah' is the 'why' of an event, 'maqsad' is the 'what for' of an action. For example, 'यहाँ आने की वज़ह क्या है?' (What is the reason for coming here?) vs. 'यहाँ आने का मकसद क्या है?' (What is the purpose of coming here?). The latter implies a goal or an objective. Understanding these distinctions helps you be more precise. If you are talking about the 'grounds' for a legal action, you might use 'aadhaar' (आधार - basis/ground). 'किस आधार पर?' (On what basis/ground?). This is often a more accurate translation of 'reason' in a legal or argumentative context.

मेरे आने का मकसद आपकी मदद करना है। (My purpose in coming is to help you.)

In conclusion, while 'vajah' is the most common and versatile word for 'reason,' the Hindi-Urdu lexicon provides a rich array of alternatives. 'Kaaran' offers formality, 'sabab' offers poetry, 'hetu' offers technical precision, and 'maqsad' offers intentionality. By learning when to use each, you can move beyond basic communication and start expressing yourself with the nuance and flair of a native speaker. Pay attention to the gender of these alternatives, as it is the most frequent source of error when switching between them. Practice using 'vajah' in your daily life, but keep these other words in your linguistic toolkit for those special occasions when you want to sound a bit more formal or poetic.

How Formal Is It?

趣味小知识

Because 'vajah' comes from a word meaning 'face,' in very old Urdu literature, you might still find 'wajh' used to mean 'appearance' or 'manner,' though in modern Hindi, it is almost exclusively 'reason.'

发音指南

UK /ʋə.dʒəh/
US /və.dʒɑː/
The stress is slightly on the first syllable 'va', but the word flows evenly.
押韵词
जगह (jagah - place) वजह (vajah - reason) तरह (tarah - manner) सलेह (saleh - pious) सुबह (subah - morning) गवाह (gawah - witness) पनाह (panah - refuge) निगाह (nigah - sight)
常见错误
  • Pronouncing the final 'h' too strongly like 'vajah-HA'. It should be a soft breath.
  • Replacing the 'v' with a hard 'b' (Bajah), which is common in some regional dialects but not standard.
  • Ignoring the nuqta (if present) and saying 'j' instead of 'z' (Vajah vs Vazah). Both are common, but 'z' is more formal.
  • Making the 'a' sound too long like 'Vaa-jah'. It should be short.
  • Failing to aspirate the end, making it sound like 'Vaja'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in text, often appears in titles and news.

写作 3/5

Requires remembering the feminine gender and plural spelling.

口语 2/5

Very common, but the 'z' sound and 'ki vajah se' pattern need practice.

听力 2/5

Clearly audible in songs and news, easy to pick up.

接下来学什么

前置知识

क्यों (why) कारण (cause) इसलिए (therefore) काम (work) नाम (name)

接下来学习

मकसद (purpose) नतीजा (result) परिणाम (outcome) आधार (basis) तर्क (logic)

高级

वज़ह-ए-मुक़दमा (legal cause) सबब (poetic cause) इल्लत (cause/habit) बहाने (excuses)

需要掌握的语法

Feminine Noun Agreement

बड़ी वज़ह (Badi vajah), not बड़ा वज़ह (Bada vajah).

Postpositional Possession

बारिश की वज़ह (The reason of the rain).

Causal Compound

की वजह से (Because of) - always uses 'ki' regardless of the subject.

Pluralization of Feminine Nouns in -ah

वज़ह -> वज़हें (Vajahein).

Oblique Case for Plurals

वज़हों से (From/because of reasons).

按水平分级的例句

1

वज़ह क्या है?

What is the reason?

Simple interrogative sentence using 'vajah' as a noun.

2

कोई वज़ह नहीं।

No reason.

Negative response with 'vajah'.

3

यह एक छोटी वज़ह है।

This is a small reason.

Adjective 'chhoti' agrees with feminine 'vajah'.

4

मेरी वज़ह सुनो।

Listen to my reason.

Possessive 'meri' agrees with feminine 'vajah'.

5

वज़ह बताओ।

Tell the reason.

Imperative sentence.

6

एक बड़ी वज़ह।

A big reason.

Adjective 'badi' agrees with feminine 'vajah'.

7

वज़ह साफ़ है।

The reason is clear.

Adjective 'saaf' stays same, but verb 'hai' is implied.

8

क्या कोई वज़ह है?

Is there any reason?

Yes/No question format.

1

ट्रैफ़िक की वजह से देरी हुई।

There was a delay because of traffic.

Uses the 'ki vajah se' construction for causality.

2

बारिश की वजह से हम नहीं गए।

We didn't go because of the rain.

Linking a cause to a negative action.

3

वहाँ जाने की क्या वज़ह है?

What is the reason for going there?

Gerund 'jaane' + 'ki' + 'vajah'.

4

उसकी वज़ह मुझे पता है।

I know the reason for that.

Possessive 'uski' refers to the feminine 'vajah'.

5

काम की वजह से मैं व्यस्त हूँ।

I am busy because of work.

Explaining a state of being using 'ki vajah se'.

6

यहाँ बहुत सी वज़हें हैं।

There are many reasons here.

Plural form 'vajahein'.

7

बिना किसी वज़ह के मत हँसो।

Don't laugh without any reason.

Uses 'bina... ke' with 'vajah'.

8

तुम्हारी वजह से मैं खुश हूँ।

I am happy because of you.

Attributing an emotion to a person.

1

यही वज़ह है कि वह आज नहीं आया।

This is the reason why he didn't come today.

Uses 'vajah' to introduce a subordinate clause with 'ki'.

2

मेरे दुखी होने की कोई वज़ह नहीं है।

There is no reason for me to be sad.

Complex gerund phrase 'dukhi hone ki'.

3

उसने मुस्कुराने की एक वज़ह ढूँढ ली।

He found a reason to smile.

Past tense 'dhundh li' agreeing with 'vajah' (implied).

4

क्या आप अपनी वज़ह समझा सकते हैं?

Can you explain your reason?

Formal request using 'aap'.

5

इस समस्या की मुख्य वज़ह क्या है?

What is the main reason for this problem?

Using 'mukhya' (main) to modify 'vajah'.

6

वह बिना किसी ठोस वज़ह के लड़ रहा है।

He is fighting without any solid reason.

'Thos' (solid/concrete) modifying 'vajah'.

7

इतनी सारी वज़हें देना ज़रूरी नहीं है।

It's not necessary to give so many reasons.

Plural 'vajahein' in the direct case.

8

सफलता की वज़ह मेहनत होती है।

The reason for success is hard work.

A general truth or proverb-like statement.

1

उसकी खामोशी की एक गहरी वज़ह थी।

There was a deep reason for her silence.

Adjective 'gahri' (deep) and verb 'thi' (was) both feminine.

2

आर्थिक वज़हों से प्रोजेक्ट रुक गया।

The project stopped due to economic reasons.

Oblique plural 'vajahon' with the postposition 'se'.

3

यही वह वज़ह है जिसने उसे बदल दिया।

This is the reason that changed him.

Relative clause 'jisne use badal diya' referring to 'vajah'.

4

क्या आपके पास इस फ़ैसले की कोई वज़ह है?

Do you have any reason for this decision?

Abstract noun 'faisla' linked to 'vajah'.

5

वह अपनी वज़ह साबित नहीं कर पाया।

He could not prove his reason.

Verb 'saabit karna' (to prove).

6

बिना वज़ह किसी पर शक करना गलत है।

It is wrong to suspect someone without reason.

Gerundial use of 'shak karna'.

7

इस बदलाव की कई मनोवैज्ञानिक वज़हें हैं।

There are many psychological reasons for this change.

Using a complex adjective 'manovaigyanik'.

8

आपकी वज़ह से हमें बहुत मदद मिली।

We got a lot of help because of you.

Attributing a positive outcome using 'aapki vajah se'.

1

लेखक ने युद्ध की ऐतिहासिक वज़हों पर चर्चा की।

The author discussed the historical reasons for the war.

Formal academic tone with 'aitihasik' (historical).

2

इस घटना की असली वज़ह अभी भी रहस्य है।

The real reason for this incident is still a mystery.

'Asli' (real) and 'rahasya' (mystery) in context.

3

वज़ह-ए-मुक़दमा बहुत कमज़ोर लग रही है।

The cause of action (legal reason) seems very weak.

Use of the Urdu-style compound 'vajah-e-muqadma'.

4

उसने अपनी वज़ह को बहुत तर्कसंगत तरीके से रखा।

He presented his reason in a very logical manner.

'Tarksangat' (logical/rational) as an adverbial phrase.

5

बिना किसी वाजिब वज़ह के छुट्टी नहीं मिलेगी।

Leave will not be granted without any valid reason.

'Waajib' (valid/justifiable) - a high-register word.

6

इस सामाजिक बदलाव की वज़हें बहुत जटिल हैं।

The reasons for this social change are very complex.

Plural 'vajahein' with 'jatil' (complex).

7

वज़ह जो भी हो, नतीजा सबके सामने है।

Whatever the reason, the result is before everyone.

Dismissive use of 'vajah jo bhi ho'.

8

उसकी हर बात बेवज़ह नहीं होती।

Everything he says is not without reason.

Use of the prefix 'be-' to mean 'without'.

1

दार्शनिकों ने सृष्टि की आदि वज़ह पर विचार किया है।

Philosophers have contemplated the primal cause of creation.

High philosophical register with 'aadi vajah' (primal cause).

2

उनकी कविता में दर्द ही शायरी की वज़ह बनता है।

In his poetry, pain itself becomes the reason for the verse.

Literary analysis of the motive for art.

3

वज़ह-ए-तस्कीन सिर्फ़ तुम्हारी यादें हैं।

The reason for my peace/comfort is only your memories.

Classical Urdu compound 'vajah-e-taskeen'.

4

इस राजनीतिक उथल-पुथल की वज़हें अत्यंत गूढ़ हैं।

The reasons for this political turmoil are extremely profound/hidden.

Advanced vocabulary like 'uthal-puthal' and 'goodh'.

5

उसने वज़ह-दर-वज़ह गिनाकर सबको चुप कर दिया।

He silenced everyone by listing reason after reason.

Reduplicative structure 'vajah-dar-vajah'.

6

न्यायालय ने वज़ह-ए-इख़्तिलाफ़ को विस्तार से समझाया।

The court explained the reason for disagreement in detail.

Legal terminology 'vajah-e-ikhtilaaf'.

7

मानवीय व्यवहार की वज़हें अक्सर तर्क से परे होती हैं।

The reasons for human behavior are often beyond logic.

Abstract philosophical statement.

8

वज़ह की तलाश में उसने पूरी दुनिया छान मारी।

In search of the reason, he scoured the entire world.

Idiomatic use of 'chhan maarna' (to scour).

常见搭配

मुख्य वज़ह
असली वज़ह
कोई वज़ह
बिना वज़ह
ठोस वज़ह
वज़ह बनना
वज़ह बताना
यही वज़ह
वज़ह ढूँढना
गहरी वज़ह

常用短语

की वजह से

— Due to or because of. The most common way to link cause and effect.

बीमारी की वजह से वह नहीं आया।

बिना किसी वज़ह के

— Without any reason. Used to describe arbitrary or unprovoked actions.

वह बिना किसी वज़ह के रोने लगा।

वज़ह क्या है?

— What is the reason? A standard question to ask for an explanation.

आपकी नाराज़गी की वज़ह क्या है?

यही वज़ह है कि

— This is the reason that... Used to introduce an explanation for a situation.

यही वज़ह है कि हमें जाना पड़ा।

कोई न कोई वज़ह

— Some reason or the other. Implies that there must be a cause even if unknown.

कोई न कोई वज़ह तो होगी।

बड़ी वज़ह

— A major or significant reason.

यह एक बहुत बड़ी वज़ह है।

वज़ह जानना

— To know the reason.

मैं सच में वज़ह जानना चाहता हूँ।

बेवज़ह

— Reasonlessly or unnecessarily. Often used as an adverb.

बेवज़ह यहाँ मत बैठो।

वज़ह साफ़ होना

— For the reason to be obvious or clear.

अब वज़ह साफ़ हो गई है।

वज़ह देना

— To provide a reason or excuse.

उसने अपनी देरी की वज़ह दी।

容易混淆的词

वज़ह vs कारण (kaaran)

Similar meaning but masculine. Learners often mix up the gender agreement.

वज़ह vs क्यों (kyun)

Kyun is 'Why' (adverb), while Vajah is 'Reason' (noun). You can't use them interchangeably in a sentence.

वज़ह vs वज़न (vazan)

Means 'weight'. Sounds similar but has a completely different meaning and gender (masculine).

习语与表达

"वज़ह-बे-वज़ह"

— With or without reason; constantly or for no apparent cause.

वह वज़ह-बे-वज़ह चिल्लाता रहता है।

Informal
"किसी की वज़ह बनना"

— To be the cause of someone's (usually emotional) state.

तुम मेरी मुस्कुराहट की वज़ह हो।

Romantic
"बिना वज़ह के बाल की खाल निकालना"

— To nitpick or over-analyze without a good reason.

वह बिना वज़ह के बाल की खाल निकालता है।

Idiomatic
"वज़ह हाथ लगना"

— To find or stumble upon a reason.

आखिरकार पुलिस के हाथ एक वज़ह लग गई।

Neutral
"वज़ह तलाशना"

— To search for a reason (often an excuse).

वह छुट्टी की वज़ह तलाश रहा है।

Neutral
"वज़ह ज़ाहिर करना"

— To reveal or make the reason clear.

उसने अपनी चुप्पी की वज़ह ज़ाहिर नहीं की।

Formal
"वज़ह बन जाना"

— To become the reason for something unexpected.

एक छोटी सी बात झगड़े की वज़ह बन गई।

Neutral
"वज़ह-ए-सुकून"

— The reason for one's peace or tranquility.

किताबें मेरी वज़ह-ए-सुकून हैं।

Poetic/Urdu
"वज़ह-ए-बर्बादी"

— The cause of one's ruin or destruction.

जुआ उसकी वज़ह-ए-बर्बादी बना।

Formal/Urdu
"वज़ह-ए-इफ़्तिख़ार"

— A matter of pride or a reason for pride.

उसकी सफलता हमारे लिए वज़ह-ए-इफ़्तिख़ार है।

High Formal

容易混淆

वज़ह vs वज़न (vazan)

Similar phonetics.

Vajah is 'reason' (feminine); Vazan is 'weight' (masculine).

इस बोरे का वज़न ज़्यादा है, और इसकी वज़ह इसमें रखे पत्थर हैं।

वज़ह vs वादा (vaada)

Starts with the same sound.

Vaada is 'promise' (masculine).

मेरा वादा है कि मैं तुम्हें वज़ह बताऊँगा।

वज़ह vs जगह (jagah)

Rhymes perfectly.

Jagah is 'place' (feminine).

इस जगह आने की कोई वज़ह नहीं थी।

वज़ह vs सबब (sabab)

Synonym.

Sabab is more poetic/Urdu; Vajah is more common/neutral.

जीने की वज़ह और जीने का सबब एक ही हैं।

वज़ह vs बहाने (bahane)

Related concepts.

Bahane are 'excuses' (often false); Vajah is a 'reason' (usually true).

वह वज़ह नहीं, बहाने दे रहा है।

句型

A1

वज़ह क्या है?

देरी की वज़ह क्या है?

A2

[Noun] की वजह से...

बारिश की वजह से मैं नहीं आया।

B1

यही वज़ह है कि [Clause]

यही वज़ह है कि वह रो रही है।

B1

[Verb-ne] की कोई वज़ह नहीं है

डरने की कोई वज़ह नहीं है।

B2

[Adjective] वज़ह

इसके पीछे एक मनोवैज्ञानिक वज़ह है।

B2

बिना किसी [Adjective] वज़ह के

बिना किसी ठोस वज़ह के मत जाओ।

C1

वज़ह जो भी हो, [Result]

वज़ह जो भी हो, काम पूरा होना चाहिए।

C2

वज़ह-ए-[Noun]

वज़ह-ए-मुक़दमा बहुत पेचीदा है।

词族

名词

वजह (reason)
वजुहात (reasons - formal Urdu plural)

动词

वजह होना (to be a reason)
वजह बनाना (to make a reason)

形容词

बेवजह (reasonless/unnecessary)
वाजिब (valid/justifiable)

相关

कारण (cause)
सबब (reason)
मकसद (purpose)
क्यों (why)
इसलिए (therefore)

如何使用

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Hindi.

常见错误
  • मेरा वज़ह (Mera vajah) मेरी वज़ह (Meri vajah)

    Vajah is feminine, so it must take the feminine possessive 'meri'.

  • बड़ा वज़ह (Bada vajah) बड़ी वज़ह (Badi vajah)

    Adjectives must agree with the feminine gender of 'vajah'.

  • वज़ह से (Vajah se) की वजह से (Ki vajah se)

    To mean 'because of', you must include the 'ki' before 'vajah'.

  • वज़ह क्या था? (Vajah kya tha?) वज़ह क्या थी? (Vajah kya thi?)

    The past tense verb 'tha' must be feminine 'thi' to match 'vajah'.

  • बिना वज़ह के लिए (Bina vajah ke liye) बिना किसी वज़ह के (Bina kisi vajah ke)

    Adding 'ke liye' is redundant; 'bina... ke' is the correct prepositional structure.

小贴士

Gender Check

Always pair 'vajah' with feminine markers like 'ki', 'meri', and 'thi'. This is the most common mistake for beginners.

Because Of

Memorize the pattern [Noun] + की वजह से. It is the most frequent way you will use this word.

Vajah vs Kaaran

Use 'vajah' for personal reasons and 'kaaran' for technical causes to sound more natural.

The Soft H

Don't ignore the 'h' at the end of 'vajah'. It's a soft breath that adds authenticity to your speech.

Poetic Flair

Use 'vajah' in romantic contexts to mean 'the thing that makes life meaningful'.

Asking Why

Instead of just asking 'Kyun?' (Why?), try asking 'Vajah kya hai?' (What is the reason?) for a more complete sentence.

Subordinate Clauses

Use 'यही वज़ह है कि...' to link your explanation to the result in your writing.

Polite Refusals

When saying no, providing a 'vajah' makes your refusal much more polite in Indian culture.

Song Lyrics

Listen for 'vajah' in Bollywood songs to understand its emotional and romantic nuances.

Urdu Compounds

Learn compounds like 'vajah-e-muqadma' to understand legal or high-literary Hindi-Urdu.

记住它

记忆技巧

Think of 'vajah' as the 'VOICE' of the 'WHY'. Both start with a 'V' sound and help you explain the reason.

视觉联想

Imagine a giant question mark (?) that turns into a 'V' shape. That 'V' stands for Vajah, the answer to the 'Why'.

Word Web

Reason Cause Why Because Excuse Motivation Logic Purpose

挑战

Try to use the phrase 'ki vajah se' three times today: once for a weather event, once for a work task, and once for a feeling.

词源

Derived from the Arabic word 'Wajh' (وجه), which literally means 'face,' 'aspect,' or 'direction.' It entered Hindi through Persian influence during the Delhi Sultanate and Mughal eras.

原始含义: In Arabic, it refers to the 'face' or 'surface' of something. By extension, it came to mean the 'aspect' or 'ground' on which something stands, hence 'reason.'

Afroasiatic (Arabic) -> Indo-European (via Persian/Urdu influence on Hindi).

文化背景

Be careful when asking for a 'vajah' in a confrontational way; it can sound like you are demanding an excuse. Use a soft tone in social situations.

In English, we often use 'because' as a conjunction. In Hindi, we use 'vajah' as a noun to create the same meaning (because of = ki vajah se).

Song: 'Wajah Tum Ho' (You are the reason) Song: 'Muskurane ki vajah tum ho' (You are the reason for my smile) Legal term: 'Vajah-e-ana' (Reason of ego/pride)

在生活中练习

真实语境

Excuses for being late

  • ट्रैफ़िक की वजह से
  • बस की वजह से
  • देरी की वज़ह
  • अलार्म की वज़ह

Romantic songs

  • जीने की वज़ह
  • मुस्कुराने की वज़ह
  • मेरी वज़ह
  • वज़ह तुम हो

News reporting

  • मुख्य वज़ह
  • असली वज़ह
  • वज़ह साफ़ है
  • वज़हें अनेक हैं

Daily arguments

  • बिना वज़ह
  • बेवज़ह
  • कोई वज़ह नहीं
  • तुम्हारी वजह से

Health/Doctor visits

  • बीमारी की वज़ह
  • दर्द की वज़ह
  • कमज़ोरी की वज़ह
  • इसकी क्या वज़ह है?

对话开场白

"आपके यहाँ आने की क्या वज़ह है? (What is the reason for your coming here?)"

"क्या आपको लगता है कि हर चीज़ की कोई वज़ह होती है? (Do you think everything has a reason?)"

"आज आप इतने खुश हैं, इसकी वज़ह क्या है? (You are so happy today, what is the reason for it?)"

"हिंदी सीखने की आपकी मुख्य वज़ह क्या है? (What is your main reason for learning Hindi?)"

"बिना वज़ह परेशान होना आपको कैसा लगता है? (How do you feel about getting worried without a reason?)"

日记主题

आज मेरे खुश होने की तीन वज़हें ये हैं... (Today, these are the three reasons for me being happy...)

मेरे जीवन की सबसे बड़ी वज़ह क्या है? (What is the biggest purpose/reason of my life?)

पिछली बार जब मैं बिना किसी वज़ह के हँसा था, तब क्या हुआ था? (What happened the last time I laughed for no reason?)

क्या वज़ह है कि लोग दूसरों की मदद करते हैं? (What is the reason that people help others?)

एक ऐसी वज़ह के बारे में लिखें जिसने आपका जीवन बदल दिया। (Write about a reason that changed your life.)

常见问题

10 个问题

'वज़ह' is a feminine noun. This is important because you must say 'मेरी वज़ह' and 'बड़ी वज़ह'.

'Vajah' is more common in speech and poetry, while 'kaaran' is more formal and used in science. Also, 'vajah' is feminine and 'kaaran' is masculine.

Use the phrase 'की वजह से' (ki vajah se). For example, 'काम की वजह से' means 'because of work'.

The plural is 'वज़हें' (vajahein) in the direct case and 'वज़हों' (vajahon) in the oblique case.

Yes, especially in poetic contexts like 'जीने की वज़ह' (reason/purpose for living).

In standard Hindi-Urdu, the 'z' (ज़) is preferred, but many people pronounce it as 'j' (ज). Both are understood.

You can say 'बिना किसी वज़ह के' or simply 'बेवज़ह'.

Yes, it is very common in news reports and formal letters, though 'kaaran' is also used.

It is a formal/legal term meaning 'cause of death'.

It has Arabic roots and is central to Urdu, but it is also a standard, everyday word in Hindi.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'ki vajah se' to explain why you were late.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'What is the main reason for your happiness?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short paragraph about why you are learning Hindi using the word 'vajah'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the word 'vajahein' in a sentence about environmental problems.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She started crying without any reason.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a major decision you made and the 'vajah' behind it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a dialogue between two friends where one asks for the 'vajah' of a secret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'vajah-e-muqadma' in a sentence about a legal case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There are many historical reasons for this war.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a romantic sentence using 'vajah' for a song lyric.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'vajah' and 'kaaran' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'This is the reason I don't like winter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'bevajah' to describe someone's behavior.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Can you prove the reason for your absence?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write five things that are 'vajahein' for a healthy life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The cause of the accident is still unknown.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'vajah jo bhi ho' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'You are the reason for my peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'vajahon' (oblique plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Don't worry without a solid reason.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain in Hindi why you are late (even if you aren't).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a friend the 'vajah' why you like a certain movie.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss the 'vajahein' for learning a new language.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask someone 'Vajah kya hai?' in three different tones (angry, curious, sad).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain 'ki vajah se' using three different examples from your day.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Give a short speech on 'Success and its reasons' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a time you were 'bevajah' worried.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain a scientific cause (like rain) using 'vajah'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell someone 'You are the reason for my happiness' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Debate a topic and use 'vajah' to support your arguments.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Roleplay a doctor explaining the 'vajah' of a fever to a patient.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask for the 'vajah' of a price hike at a shop.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about the 'vajahein' why people travel.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the phrase 'vajah-be-vajah' to a classmate.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Give three 'vajahein' why one should exercise.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe the 'asli vajah' of a famous historical event.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'There is no reason to be afraid' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask a child the 'vajah' for their broken toy.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss 'psychological reasons' for stress.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Summarize a news story about a 'vajah' of a strike.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a Bollywood song with 'Wajah' in the title and write down the full line.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a news clip and identify if they used 'vajah' or 'kaaran'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcribe: 'मेरी देरी की वज़ह ट्रैफ़िक थी।' (Listen to audio/teacher).

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the gender of adjectives used with 'vajah' in a conversation.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the tone: Is the speaker asking for a 'vajah' politely or rudely?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a weather report and note down the 'vajah' for the storm.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a poem and identify the 'vajah-e-sukoon'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcribe: 'बिना किसी ठोस वज़ह के फ़ैसला मत लो।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for 'vajahein' in a list of health tips.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a dialogue and explain why the character is 'bevajah' angry.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the difference between 'vajah' and 'vazan' in a sentence.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the phrase 'ki vajah se' in a fast-paced talk.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a legal drama and write down the 'vajah-e-muqadma'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to a child's excuse and identify the 'vajah'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcribe: 'यही वज़ह है कि मैं यहाँ हूँ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!