A2 Idiom 中性

a prova di bomba

foolproof

意思

Something very strong or reliable.

🌍

文化背景

Italians take great pride in mechanical engineering (Ferrari, Ducati). Using 'a prova di bomba' for a motor is a high compliment to the 'meccanico' who built it. In Italian culture, the family unit is seen as the ultimate 'a prova di bomba' structure—unbreakable and always reliable in times of crisis. Ironically, Italians often use this phrase to describe 'blindati' (armored) bureaucratic processes that are impossible to change or bypass. Having a 'piano a prova di bomba' is part of making a 'bella figura' (good impression) in professional settings, showing you are prepared for anything.

💡

Keep it Singular

Never say 'a prova di bombe'. Even if you are talking about 100 indestructible phones, it's still 'a prova di bomba'.

🎯

Use it for Alibis

In Italian crime shows, you will always hear 'Il mio alibi è a prova di bomba'. It's a classic trope!

意思

Something very strong or reliable.

💡

Keep it Singular

Never say 'a prova di bombe'. Even if you are talking about 100 indestructible phones, it's still 'a prova di bomba'.

🎯

Use it for Alibis

In Italian crime shows, you will always hear 'Il mio alibi è a prova di bomba'. It's a classic trope!

💬

Sarcastic Use

You can use it sarcastically for something that obviously failed. 'Bel piano a prova di bomba, eh?' (Nice bomb-proof plan, huh?)

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

Non preoccuparti per il viaggio, ho organizzato tutto nei minimi dettagli. Il mio piano è ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a prova di bomba

The idiom is fixed and singular: 'a prova di bomba'.

In which situation is it MOST appropriate to use 'a prova di bomba'?

Scegli la situazione corretta:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Describing a friend who always keeps your secrets.

The idiom describes reliability and strength, fitting for a loyal friend.

Match the noun with the context where 'a prova di bomba' would be used.

Abbina il sostantivo al contesto:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Alibi - Tribunale

All pairs are actually correct examples of where the idiom is used!

Complete the dialogue.

A: 'Pensi che questo zaino resisterà alla pioggia e al vento?' B: 'Sicuro! È fatto di un materiale ___.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a prova di bomba

'A prova di bomba' is perfect for describing durable materials.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Common Uses for 'A Prova di Bomba'

📦

Objects

  • Old Cars
  • Rugged Phones
  • Heavy Safes
🧠

Abstract

  • Alibis
  • Business Plans
  • Logic
🤝

Social

  • Friendship
  • Loyalty
  • Patience

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

Non preoccuparti per il viaggio, ho organizzato tutto nei minimi dettagli. Il mio piano è ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a prova di bomba

The idiom is fixed and singular: 'a prova di bomba'.

In which situation is it MOST appropriate to use 'a prova di bomba'? Choose A2

Scegli la situazione corretta:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Describing a friend who always keeps your secrets.

The idiom describes reliability and strength, fitting for a loyal friend.

Match the noun with the context where 'a prova di bomba' would be used. Match B1

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Alibi - Tribunale

All pairs are actually correct examples of where the idiom is used!

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Pensi che questo zaino resisterà alla pioggia e al vento?' B: 'Sicuro! È fatto di un materiale ___.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a prova di bomba

'A prova di bomba' is perfect for describing durable materials.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

It's better to use 'una salute di ferro'. Using 'a prova di bomba' for health sounds a bit robotic.

Yes, it is widely used in business to describe strategies or security systems. It sounds professional yet confident.

No, it is an invariable idiom. The noun 'bomba' always stays singular.

'Infallibile' means it cannot make a mistake; 'a prova di bomba' means it cannot be broken or defeated. They are close but 'bomba' is more vivid.

No, that's a literal translation of 'bulletproof'. In Italian, we use 'antiproiettile' for the literal meaning and 'a prova di bomba' for the figurative one.

Yes, it is a standard Italian idiom used from Milan to Sicily.

Absolutely. It's a very common way to describe a very strong friendship or marriage.

No, it's a standard idiom. It's not formal like a legal document, but it's not 'street' slang either. It's neutral.

You can use 'a prova di scemo', which follows the same structure.

Only if used sarcastically. Generally, it is a very positive compliment.

相关表达

🔗

a prova di scemo

similar

Foolproof

🔗

di ferro

similar

Of iron

🔄

una roccia

synonym

A rock

🔄

infallibile

synonym

Infallible

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!