意思
Expressing mild surprise.
文化背景
Italians use their hands as much as their words. When saying 'Che cavolo!', the most common gesture is the 'pinched fingers' (mano a borsa) shaken towards the listener. In Tuscany, where the language is very expressive, 'cavolo' is used even more frequently as a rhythmic filler in sentences. In Milan and the North, 'cavolo' is often used in business settings among colleagues to show passion without being unprofessional. Younger generations might find 'cavolo' a bit 'mild' and prefer stronger words, but they still use it when speaking to parents or teachers to remain respectful.
The 'V' is Key
Make sure to pronounce the 'V' clearly to distinguish it from the ruder 'Cazzo'.
Hand Gestures
Pair 'Cavolo' with a shrug or a surprised face to look 100% more Italian.
意思
Expressing mild surprise.
The 'V' is Key
Make sure to pronounce the 'V' clearly to distinguish it from the ruder 'Cazzo'.
Hand Gestures
Pair 'Cavolo' with a shrug or a surprised face to look 100% more Italian.
Not for Funerals
Never use it for serious bad news; it's for 'light' shocks only.
Texting
In texts, you can just write 'Cavolo...' with three dots to show you are speechless.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'cavolo' to express surprise.
____! Non sapevo che parlassi così bene l'italiano!
As an interjection of surprise, we use the word alone without articles.
Which phrase means 'No way!' or 'Absolutely not!'?
Sei pronto a darmi tutti i tuoi soldi?
'Col cavolo!' is the idiomatic way to refuse something emphatically.
Match the situation to the best 'cavolo' phrase.
Situation: You are very impressed by your friend's new luxury apartment.
'Mica cavoli' is used when something is impressive or 'no small thing'.
Complete the dialogue.
A: Ho dimenticato il portafoglio a casa! B: ____! E adesso come paghiamo?
Both 'Cavolo' and 'Caspita' work as exclamations of frustration.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
The Many Faces of Cavolo
Surprise
- • Cavolo!
- • Che cavolo!
Refusal
- • Col cavolo!
Nothing
- • Un cavolo
- • Mica cavoli
练习题库
4 练习____! Non sapevo che parlassi così bene l'italiano!
As an interjection of surprise, we use the word alone without articles.
Sei pronto a darmi tutti i tuoi soldi?
'Col cavolo!' is the idiomatic way to refuse something emphatically.
Situation: You are very impressed by your friend's new luxury apartment.
'Mica cavoli' is used when something is impressive or 'no small thing'.
A: Ho dimenticato il portafoglio a casa! B: ____! E adesso come paghiamo?
Both 'Cavolo' and 'Caspita' work as exclamations of frustration.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No, it is a 'minced oath'. It is considered polite slang, similar to 'darn' or 'heck' in English.
Yes, it is generally acceptable in a classroom setting to express surprise or a mistake.
'Caspita' is slightly more formal and 'elegant'. 'Cavolo' is more common in everyday street speech.
Only if there is an article (un/il) and you are talking about food. As an exclamation, the vegetable meaning is ignored.
It's very informal and a bit aggressive, but not 'dirty'. Use it with friends.
Yes! This is actually more common than just saying 'Cavolo!' alone.
It's a phonetic substitute for 'cazzo'. It starts with the same sound but is a harmless vegetable.
Yes, it is a standard Italian exclamation used from Milan to Sicily.
Yes! 'Cavolo, che bella notizia!' (Wow, what great news!) is very common.
It means 'I don't understand a single thing'. It's a very common way to express confusion.
相关表达
Caspita!
similarGosh! / Wow!
Accidenti!
similarDarn! / My goodness!
Perbacco!
similarBy Jove! / Wow!
Col cavolo!
builds onNo way!
Mica cavoli!
builds onNot bad! / Impressive!
Che cavolo!
specialized formWhat the heck!