描述“被……”的词 (派生形式被动分词)
Grammar Rule in 30 Seconds
Passive participles describe someone or something that has received an action, formed by prefixing 'mu-' to the verb.
- Start with the prefix 'mu-' (مُـ).
- Change the penultimate vowel to a kasra (i) sound.
- Ensure the final root letter matches the gender and number (e.g., مُعَلَّم - teacher/taught).
Overview
muwaẓẓaf(雇员),字面意思是“被雇佣的人”。理解这一点,你就能明白为什么阿拉伯语词汇量看起来很大,但其实是有规律可循的。对于中文母语者,我们习惯用语序和虚词(如“的”、“被”)来表达逻辑,而阿拉伯语则是通过“形态变化”(Morphology)来表达。这种思维的转变是学习B1阶段语法的核心。掌握了mu-这个前缀,你就掌握了开启阿拉伯语派生词汇库的一把钥匙。mu- (مُـ)。mu-,并将倒数第二个字母的元音变为fatha(即a音)。- 动作发出者(主动分词):前缀
mu-+ 倒数第二个字母读i(kasra)。 - 动作接受者(被动分词):前缀
mu-+ 倒数第二个字母读a(fatha)。
mustaʿmal(使用过的)就涵盖了所有含义。这种语言的紧凑性,正是阿拉伯语作为一种屈折语(Inflectional language)的魅力所在。对于中文母语者,这种通过改变元音来改变词性的方式,起初会觉得很反直觉,因为中文完全不依赖元音变化,但只要多练习,你会发现这比背诵成千上万个孤立的单词要简单得多。mu-开头,结尾根据语法需要(如性、数、格)发生变化。muḥaqqaq | 被实现的 |muqarr | 被确认的 |muḥtaqaq | 被努力实现的 |mustaʿmal | 被使用的 |- 1找到动词的现在时(未完成式)第三人称阳性单数形式。
- 2去掉开头的人称前缀(如
ya-)。 - 3加上
mu-。 - 4确保倒数第二个字母的元音是
fatha(a)。
istaʿmala(使用,第十式)。现在时是yastaʿmilu。去掉ya,加上mu,变成mustaʿmil(主动,使用者)。把i改成a,就变成了mustaʿmal(被动,被使用的)。很简单!- 1描述状态:当你看到一个包装盒,上面写着
mustaʿmal,意思就是“二手货”或“已使用”。这比写一整句“这东西被别人用过”要地道得多。 - 2职称与身份:很多职业名称其实就是被动分词。比如
muwaẓẓaf(雇员),字面意思是“被雇佣的人”。这在中文里我们常用名词,但在阿拉伯语里,这种“被动”的表达方式非常普遍。 - 3正式公告:在大学或办公室,如果你看到
muqarrar,它指的是“已决定的事项”或“课程表”。 - 4强调结果而非过程:当你不需要强调是谁做了这件事,而只想强调这件事的结果时,这是最好的选择。比如
munaffadh(已执行的)。
- 1主动与被动混淆:这是中文母语者最容易犯的错误。受中文习惯影响,我们常忽略元音
i和a的区别。比如把muʿallim(老师,主动)说成muʿallam(被教导的人)。原因:中文里没有通过元音变化来区分主被动的习惯,导致大脑对元音敏感度低。解决方法:大声朗读,强化“主动i,被动a”的肌肉记忆。 - 2试图用“被”字结构翻译一切:很多同学看到被动分词,非要翻译成“被……的”。其实在很多语境下,它就是一个形容词。比如
mustaʿmal就是“旧的/二手的”。不要被“被”字框住,要理解它在语境中的名词化倾向。 - 3词根提取错误:由于中文是单音节词为主,我们习惯把词根拆得太碎。阿拉伯语的派生词依赖于完整的词根体系。如果词根提取错误,后面的形态变化就会全错。记住:先找词根,再套模板。
maktūb)对比,派生词的被动分词更加统一,都有mu-前缀。这是学习上的一个“福利”,因为只要看到mu-,你就知道它大概率是派生词,这能帮你迅速锁定词义范围。- 1问:所有的动词都有被动分词吗?
- 1问:如果一个词既是名词又是被动分词,怎么区分?
muqarrar既可以指“被决定的”,也可以指“课程大纲”。在句子中,如果它后面接形容词,它就是名词;如果它在描述一个名词,它就是分词。- 1问:为什么有时候词尾会发生变化?
- 1问:这个规则适用于所有派生词吗?
mu- + a是不变的。Passive Participle Formation
| Form | Verb (Past) | Passive Participle | Meaning |
|---|---|---|---|
|
II
|
عَلَّم
|
مُعَلَّم
|
Taught
|
|
III
|
سَافَر
|
مُسَافَر
|
Traveled
|
|
IV
|
أَرْسَل
|
مُرْسَل
|
Sent
|
|
V
|
تَعَلَّم
|
مُتَعَلَّم
|
Learned
|
|
VI
|
تَبَادَل
|
مُتَبَادَل
|
Exchanged
|
|
VII
|
انْكَسَر
|
مُنْكَسَر
|
Broken
|
|
VIII
|
احْتَرَم
|
مُحْتَرَم
|
Respected
|
|
X
|
اسْتَخْدَم
|
مُسْتَخْدَم
|
Used
|
Meanings
The Passive Participle (Ism al-Maf'ul) functions as an adjective or noun indicating the recipient of an action.
State of being
Describes the condition of an object after an action.
“الباب مُغْلَق. (The door is closed.)”
“التقرير مُرْسَل. (The report is sent.)”
Reference Table
| 式 | 模式 | 例子 (阿拉伯语) | 例子 (英语) |
|---|---|---|---|
|
第二式
|
Mufa''al
|
مُوَظَّف (Muwaẓẓaf)
|
雇员 (被雇佣的)
|
|
第三式
|
Mufaa'al
|
مُبَارَك (Mubārak)
|
受祝福的
|
|
第四式
|
Muf'al
|
مُلْهَم (Mulham)
|
受启发的
|
|
第五式
|
Mutafa''al
|
مُتَوَقَّع (Mutawaqqa')
|
被预期的
|
|
第六式
|
Mutafaa'al
|
مُتَدَاوَل (Mutadāwal)
|
流通的/常见的
|
|
第八式
|
Mufta'al
|
مُشْتَرَك (Mushtarak)
|
共享的
|
|
第十式
|
Mustaf'al
|
مُسْتَعْمَل (Musta'mal)
|
被使用的
|
正式程度
الملف مُرْسَل. (Work email)
الملف تم إرساله. (Work email)
الملف وصل. (Work email)
الملف طار. (Work email)
“Mu-” 的大伞
主动 (做的人)
- Mu...i... 老师 (Mudarris)
被动 (接收者)
- Mu...a... 被教导的 (Mudarras)
简单式 vs. 派生式
是被动吗?
以“Mu-”开头吗?
元音是“a” (Fatha) 吗?
用法类型
形容词
- • Used (Musta'mal)
- • Expected (Mutawaqqa')
人/名词
- • Employee (Muwaẓẓaf)
- • Future (Mustaqbal)
按水平分级的例句
الباب مُغْلَق.
The door is closed.
الطعام مُجَهَّز.
The food is prepared.
البيت مُرَتَّب.
The house is tidy.
الدرس مُحَضَّر.
The lesson is prepared.
التقرير مُرْسَل.
The report is sent.
الطلب مُؤَكَّد.
The order is confirmed.
الفيلم مُتَرْجَم.
The movie is translated.
الموعد مُحَدَّد.
The appointment is set.
المشروع مُنْجَز بالكامل.
The project is fully completed.
هذه الفكرة مُطَوَّرة.
This idea is developed.
القرار مُتَّخَذ.
The decision is made.
المعلومات مُنَظَّمة.
The information is organized.
النتائج مُحَلَّلة بدقة.
The results are analyzed accurately.
الخطة مُعَدَّة مسبقاً.
The plan is prepared in advance.
الأسعار مُخَفَّضة.
The prices are reduced.
الوثائق مُصَدَّقة.
The documents are certified.
السياسات مُعَدَّلة لتناسب الجميع.
The policies are modified to suit everyone.
البيانات مُصَنَّفة حسب الأهمية.
The data is categorized by importance.
المبادرة مُدَعَّمة من الحكومة.
The initiative is supported by the government.
اللوحات مُعَلَّقة بعناية.
The paintings are hung carefully.
النظرية مُفَنَّدة علمياً.
The theory is scientifically refuted.
الآثار مُكْتَشَفة حديثاً.
The ruins are newly discovered.
القرارات مُبَرَّرة منطقياً.
The decisions are logically justified.
المخطوطات مُرَمَّمة بعناية فائقة.
The manuscripts are restored with extreme care.
容易混淆
Both start with 'mu-'.
常见错误
مُعَلِّم
مُعَلَّم
مُسَافِر
مُسَافَر
مُتَعَلِّم
مُتَعَلَّم
مُسْتَخْدِم
مُسْتَخْدَم
句型
هذا الشيء ___.
Real World Usage
التقرير مُرْسَل.
“i” 和 “a” 的小秘密
小心第一式动词!
礼貌用语小贴士
Smart Tips
Use the passive participle.
发音
Vowel length
The 'a' in 'mu-fa'al' is short.
Declarative
التقرير مُرْسَل ↘
Confirming a state.
记住它
记忆技巧
Think of 'Mu' as 'Must be done'. If it 'must be done', it's a passive participle.
视觉联想
Imagine a 'Mu' cow (Moo) wearing a tag that says 'Done'.
Rhyme
Start with Mu, end with a, the passive participle is on its way.
Story
Ahmed is a busy man. His report is 'mursal' (sent), his room is 'murattab' (organized), and his car is 'mu'addal' (modified). Everything is done!
Word Web
挑战
Look at 5 objects in your room and describe them using the 'Mu' pattern.
文化笔记
Often use 'mub' instead of 'mu' in some dialects.
Derived from the root system of Arabic verb forms.
对话开场白
هل هذا الكتاب مُتَرْجَم؟
日记主题
常见错误
Test Yourself
Choose the correct word for the sentence: 'The results are ___ (expected).'
An employee is called a ___ (muwaẓẓ_f).
Find and fix the mistake:
This car is musta'mil (used).
Score: /3
练习题
1 exercisesWhich is passive?
Score: /1
Practice Bank
11 exercisesPair the Arabic word with its English translation.
A 'candidate' for a job is a 'Murašš__ḥ'.
Which word refers to the 'Doer' (Active)?
Translate: 'The account is disabled.' (use: Mu'aṭṭal)
Arrange: / al-malaff / (The file) / ? / muḥammal / (downloaded) / Hal / (Is)
Hādhā al-kitāb mufaḍḍil (preferred).
What is the passive participle of 'Istaqbala' (to receive)?
A '____ effort' (Juhd ___).
Match the Active form to its Passive counterpart.
Which word means 'Proposed' or 'Suggested'?
Is 'Muthaqqaf' (Educated/Cultured) active or passive?
Score: /11
常见问题 (1)
Look for the 'a' vowel before the last letter.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Participio Pasado
Arabic uses a prefix; Spanish uses a suffix.
Participe Passé
French uses auxiliary verbs.
Partizip II
German uses 'ge-' prefix.
Te-form + iru
Arabic is morphological.
Bei construction
Arabic is synthetic.
Ism al-Maf'ul
None.
Learning Path
Prerequisites
相关视频
Related Grammar Rules
阿拉伯语最高级:好中之好 (أَفْعَل + 限定名词)
### Overview 想象一下,你刚刚吃到了人生中最美味的沙威玛(Shawarma)。你拿出手机,想在朋友圈或者大众点评上发个评价。你不...
阿拉伯语形容词搭配:名词的镜像规则
### Overview 在学习阿拉伯语的过程中,形容词一致性(النعت والمنعوت)是每一位初学者必须跨越的“大山”。作为母语为中文的学习...
阿拉伯语颜色模式:红、蓝、绿 (أفعل/فعلاء)
### Overview 在学习阿拉伯语的过程中,你是否曾遇到过这样的情况:想形容自己心爱的“红色iPhone”,结果发现“红色”这个词在描述...
阿拉伯语时间副词:今天、明天和昨天 (Zarf al-Zaman)
Overview Arabic adverbs of time, known as **`ظَرْف الزَّمَان`** (`ẓarf az-zamān`), are essential linguistic tools for sp...
阿拉伯语序数:第一、第二、第三 (الأول, الثاني)
### Overview 在阿拉伯语学习中,序数词(Ordinal Numbers)是表达顺序、排名或序列位置的核心工具。作为中文母语者,我们习惯用...