「〜された」を表す言葉(派生形受動分詞)
mu- に変えて、最後から2番目の音を a にするだけで「〜されたもの」に変身します! mu- と a がポイントだよ。
Grammar Rule in 30 Seconds
Passive participles describe someone or something that has received an action, formed by prefixing 'mu-' to the verb.
- Start with the prefix 'mu-' (مُـ).
- Change the penultimate vowel to a kasra (i) sound.
- Ensure the final root letter matches the gender and number (e.g., مُعَلَّم - teacher/taught).
Overview
muqarrar(第II形)という単語一つで表現できます。この「mu-」で始まり、特定の母音パターンを持つ形は、一度ルールを覚えると、見たことのない単語でも「これは何かをされた結果の状態だな」と推測できるようになります。これは、日本語の「~済み」「~対象」といった接頭辞や接尾辞を使いこなす感覚に非常に近く、語彙力を飛躍的に高める鍵となります。この文法を理解することで、単なる動作の記述から、より洗練された「状態の記述」へと表現の幅を広げることができるでしょう。maqrū(読まれたもの)である」という名詞述語文の形をとることが多いのです。mu-(ム)です。これはアラビア語の派生形における分詞の「目印」です。能動分詞(~する人・もの)と受動分詞(~された人・もの)の唯一の違いは、最後から二番目の文字の母音だけです。能動分詞はkasra(iの音)を使い、受動分詞はfatha(aの音)を使います。例えば、第II形の動詞ʿallama(教える)から作られるmuʿallim(教える人=先生)とmuʿallam(教えられるもの=教え子・教えられた内容)の違いは、まさにこの一音だけです。この「一音で立場が逆転する」仕組みは、日本語の動詞活用とは全く異なる発想ですが、一度慣れると非常にシンプルです。日本語の「使役」や「受身」のややこしい活用に苦労した経験がある方なら、この一定のパターンがいかに強力な武器になるか実感できるはずです。mu-+aのパターンを見たら「あ、これは何かが施された状態だな」と瞬時に判断できるようになるのが、B1レベルの目標です。mu-に変え、最後から二番目の文字をfatha(aの音)にするだけです。yu-fa‘‘il | mu-fa‘‘al | ~された、~済みの |yu-f‘il | mu-f‘al | ~させられた、~の結果 |yaf-ta‘il | muf-ta‘al | ~された(努力の結果) |yas-taf‘il | mus-taf‘al | ~されることを求められた |nazzama(整理する)を見てみましょう。現在形はyunazzimuです。これをルールに従って変形すると、munazzam(整理された)となります。日本語の「整理済み」という言葉と非常に似た感覚で使えます。また、第X形のistakhdama(使用する)なら、現在形yastakhdimuからmustakhdam(使用された=中古の)が作られます。このように、動詞の形さえ分かれば、機械的に受動分詞を生成できるのがアラビア語の面白いところです。- 1形容詞として:名詞を修飾します。
siyāra mustaʿmala(中古車=使われた車)のように、日本語の「~された」という連体修飾語と同じ役割です。アラビア語では名詞の後に置かれ、性・数・定冠詞の一致が必要です。 - 2名詞として:
muwaẓẓaf(社員=雇用された人)のように、その単語自体が「~された人・もの」を指す名詞として定着しています。日本語の「被疑者(疑われた人)」や「受賞者(賞を受けた人)」に近い感覚です。 - 3状態の記述:
al-mashrūʿ munfadh(プロジェクトは実行済みだ)のように、動作が完了して「その状態にある」ことを強調します。日本語の「~済みです」「~完了です」という表現にぴったりです。
- 1能動分詞との混同:日本語話者は、
mu-の後の母音を適当に発音しがちです。muʿallim(先生)とmuʿallam(教えられたもの)を混同すると、文の意味が逆転します。日本語には「能動・受動を母音一つで変える」文法がないため、意識的にaとiを区別する練習が必要です。 - 2第I形のパターンを適用してしまう:第I形の受動分詞は
mafʿūlという形(例:maktūb)をとります。これに慣れすぎると、派生形でもma-を使ってしまいがちです。派生形は常にmu-で始まるというルールを徹底しましょう。 - 3日本語の「~される」をすべて受動分詞で訳そうとする:日本語の「~される」は文脈によって「受身の動詞(
yufʿalu)」を使うべき場合もあります。受動分詞は「状態」を指すのに対し、受身動詞は「動作」そのものを指します。この使い分けは、日本語話者が最もつまずきやすいポイントです。
mu-で始まる名詞はすべて受動分詞ですか?maktabなど)や能動分詞もmu-で始まることがあります。母音のパターンをよく見て判別してください。muwaẓẓaf, mustaqbalなど)を、派生形の受動分詞の例として丸暗記することから始めましょう。そこから逆算してルールを当てはめると理解が早いです。Passive Participle Formation
| Form | Verb (Past) | Passive Participle | Meaning |
|---|---|---|---|
|
II
|
عَلَّم
|
مُعَلَّم
|
Taught
|
|
III
|
سَافَر
|
مُسَافَر
|
Traveled
|
|
IV
|
أَرْسَل
|
مُرْسَل
|
Sent
|
|
V
|
تَعَلَّم
|
مُتَعَلَّم
|
Learned
|
|
VI
|
تَبَادَل
|
مُتَبَادَل
|
Exchanged
|
|
VII
|
انْكَسَر
|
مُنْكَسَر
|
Broken
|
|
VIII
|
احْتَرَم
|
مُحْتَرَم
|
Respected
|
|
X
|
اسْتَخْدَم
|
مُسْتَخْدَم
|
Used
|
Meanings
The Passive Participle (Ism al-Maf'ul) functions as an adjective or noun indicating the recipient of an action.
State of being
Describes the condition of an object after an action.
“الباب مُغْلَق. (The door is closed.)”
“التقرير مُرْسَل. (The report is sent.)”
Reference Table
| 形 | パターン | アラビア語例 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
第II形
|
Mufa''al
|
مُوَظَّف (Muwaẓẓaf)
|
従業員(雇われた人)
|
|
第III形
|
Mufaa'al
|
مُبَارَك (Mubārak)
|
祝福された
|
|
第IV形
|
Muf'al
|
مُلْهَم (Mulham)
|
インスピレーションを受けた
|
|
第V形
|
Mutafa''al
|
مُتَوَقَّع (Mutawaqqa')
|
期待された
|
|
第VI形
|
Mutafaa'al
|
مُتَدَاوَل (Mutadāwal)
|
流通している
|
|
第VIII形
|
Mufta'al
|
مُشْتَرَك (Mushtarak)
|
共有された
|
|
第X形
|
Mustaf'al
|
مُسْتَعْمَل (Musta'mal)
|
使用された
|
フォーマル度スペクトル
الملف مُرْسَل. (Work email)
الملف تم إرساله. (Work email)
الملف وصل. (Work email)
الملف طار. (Work email)
「Mu-」の傘
能動(する人)
- Mu...i... 先生 (Mudarris)
受動(されるもの)
- Mu...a... 教えられた (Mudarras)
シンプル vs 派生形
受動分詞かな?
Mu- で始まる?
母音が 'a' (Fatha)?
使い方のタイプ
形容詞
- • 中古の (Musta'mal)
- • 期待された (Mutawaqqa')
人・名詞
- • 従業員 (Muwaẓẓaf)
- • 未来 (Mustaqbal)
レベル別の例文
الباب مُغْلَق.
The door is closed.
الطعام مُجَهَّز.
The food is prepared.
البيت مُرَتَّب.
The house is tidy.
الدرس مُحَضَّر.
The lesson is prepared.
التقرير مُرْسَل.
The report is sent.
الطلب مُؤَكَّد.
The order is confirmed.
الفيلم مُتَرْجَم.
The movie is translated.
الموعد مُحَدَّد.
The appointment is set.
المشروع مُنْجَز بالكامل.
The project is fully completed.
هذه الفكرة مُطَوَّرة.
This idea is developed.
القرار مُتَّخَذ.
The decision is made.
المعلومات مُنَظَّمة.
The information is organized.
النتائج مُحَلَّلة بدقة.
The results are analyzed accurately.
الخطة مُعَدَّة مسبقاً.
The plan is prepared in advance.
الأسعار مُخَفَّضة.
The prices are reduced.
الوثائق مُصَدَّقة.
The documents are certified.
السياسات مُعَدَّلة لتناسب الجميع.
The policies are modified to suit everyone.
البيانات مُصَنَّفة حسب الأهمية.
The data is categorized by importance.
المبادرة مُدَعَّمة من الحكومة.
The initiative is supported by the government.
اللوحات مُعَلَّقة بعناية.
The paintings are hung carefully.
النظرية مُفَنَّدة علمياً.
The theory is scientifically refuted.
الآثار مُكْتَشَفة حديثاً.
The ruins are newly discovered.
القرارات مُبَرَّرة منطقياً.
The decisions are logically justified.
المخطوطات مُرَمَّمة بعناية فائقة.
The manuscripts are restored with extreme care.
間違えやすい
Both start with 'mu-'.
よくある間違い
مُعَلِّم
مُعَلَّم
مُسَافِر
مُسَافَر
مُتَعَلِّم
مُتَعَلَّم
مُسْتَخْدِم
مُسْتَخْدَم
文型パターン
هذا الشيء ___.
Real World Usage
التقرير مُرْسَل.
「i」と「a」の魔法のコツ
第I形のトラップに注意
mu- を使わないよ。 «مَكْتُوب» (Maktūb) のように ma- で始まる形になるんだ。丁寧な表現
Smart Tips
Use the passive participle.
発音
Vowel length
The 'a' in 'mu-fa'al' is short.
Declarative
التقرير مُرْسَل ↘
Confirming a state.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Mu' as 'Must be done'. If it 'must be done', it's a passive participle.
視覚的連想
Imagine a 'Mu' cow (Moo) wearing a tag that says 'Done'.
Rhyme
Start with Mu, end with a, the passive participle is on its way.
Story
Ahmed is a busy man. His report is 'mursal' (sent), his room is 'murattab' (organized), and his car is 'mu'addal' (modified). Everything is done!
Word Web
チャレンジ
Look at 5 objects in your room and describe them using the 'Mu' pattern.
文化メモ
Often use 'mub' instead of 'mu' in some dialects.
Derived from the root system of Arabic verb forms.
会話のきっかけ
هل هذا الكتاب مُتَرْجَم؟
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
文に合う単語を選んでね: '結果は ___ (期待されている) です。'
a (Fatha) になる形を使うよ。従業員(社員)のことは ___ (muwaẓẓ_f) と言います。
a を使うよ。 i だと「雇い主」になっちゃうから注意!この車は musta'mil (中古) です。
Score: /3
練習問題
1 exercisesWhich is passive?
Score: /1
Practice Bank
11 exercisesアラビア語と正しい意味を組み合わせてね。
仕事の「候補者」は 'Murašš__ḥ' と言います。
「動作をする人(能動)」はどっち?
「アカウントが無効です」を訳して。(Mu'aṭṭal を使ってね)
並べ替えて: / al-malaff / (ファイル) / ? / muḥammal / (ダウンロードされた) / Hal / (〜ですか)
Hādhā al-kitāb mufaḍḍil (お気に入り)。
'Istaqbala' (受け取る) の受動分詞はどれ?
「集中的な努力」 (Juhd ___)。
能動形とそれに対応する受動形をペアにしてね。
「提案された」という意味の単語はどれ?
'Muthaqqaf' (教育を受けた・教養のある) は能動?受動?
Score: /11
よくある質問 (1)
Look for the 'a' vowel before the last letter.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Participio Pasado
Arabic uses a prefix; Spanish uses a suffix.
Participe Passé
French uses auxiliary verbs.
Partizip II
German uses 'ge-' prefix.
Te-form + iru
Arabic is morphological.
Bei construction
Arabic is synthetic.
Ism al-Maf'ul
None.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Related Grammar Rules
アラビア語の最上級:最高の表現(أَفْعَل+定冠詞名詞)
### Overview アラビア語学習において、最上級表現は非常に重要です。例えば、あなたが人生で最高においしいシャワルマを食べた...
アラビア語の形容詞の一致:名詞に合わせるルール
### Overview アラビア語学習において、形容詞の修飾は非常に美しく、かつ厳格なルールに基づいています。日本語では「赤いリン...
アラビア語の色のパターン:赤、青、緑 (أفعل/فعلاء)
### Overview アラビア語の学習を進める中で、名詞に色を添えて表現したいと思ったことはありませんか?例えば「赤い車」や「青...
アラビア語の時の副詞:今日、明日、昨日 (Zarf al-Zaman)
### Overview アラビア語学習において、時間を表す副詞、つまり `ظَرْف الزَّمَان` (`ẓarf az-zamān`) をマスターすることは、会...
アラビア語の序数:第1、第2、第3 (الأول、 الثاني)
### Overview アラビア語の序数(ordinal numbers)は、日本語の「第~」にあたる表現です。日本語では数字に「第」を付けるだけ...