ancora
Ancora expresses the persistence of an action over time or its expected future occurrence.
ancora 30秒了解
- Means 'still' for ongoing actions in the present.
- Means 'yet' in negative sentences to show uncompleted tasks.
- Can also mean 'again' or 'more' depending on context.
Panoramica
'Ancora' è uno degli avverbi più versatili della lingua italiana. La sua funzione principale è temporale, indicando la persistenza di uno stato o di un'azione. È fondamentale per esprimere continuità o l'attesa di un evento. 2) Modelli di utilizzo: In contesti positivi, si traduce spesso con 'still' (es. 'Lavoro ancora'). Nelle frasi negative, assume il significato di 'yet' (es. 'Non ho ancora mangiato'). Può anche significare 'again' (di nuovo) o 'more' (in aggiunta). 3) Contesti comuni: Viene usato quotidianamente per chiedere ripetizioni, quantità aggiuntive o per descrivere routine che non sono cambiate. È comune anche nelle esclamazioni di sorpresa o impazienza. 4) Confronto con parole simili: Spesso viene confuso con 'già' (already). Mentre 'già' indica che qualcosa è avvenuto prima del previsto, 'ancora' indica che qualcosa non è ancora finito o deve ancora iniziare. Rispetto a 'di nuovo', 'ancora' è più generico e può implicare una continuità ininterrotta, mentre 'di nuovo' suggerisce una ripetizione dopo una pausa.
例句
Sei ancora a casa?
everydayAre you still at home?
La questione non è ancora stata risolta.
formalThe issue has not yet been resolved.
Dimmelo ancora!
informalTell me again!
Il paziente presenta ancora i sintomi.
academicThe patient still presents the symptoms.
常见搭配
常用短语
Ancora tu!
You again!
Ancora un po'
A little bit more
Siamo ancora qua
We are still here
容易混淆的词
'Ancora' indicates something is continuing or hasn't happened; 'già' indicates something has already happened.
'Sempre' means 'always' (constant), while 'ancora' implies a focus on the current moment's persistence.
语法模式
如何使用
In Italian, 'ancora' is neutral and can be used in any social setting. It is essential for managing expectations about time. When used with a negative, it almost always precedes the main verb or past participle.
English speakers often place 'ancora' at the end of the sentence (e.g., *'Non ho mangiato ancora'*). While understandable, it is much more natural to say 'Non ho ancora mangiato'.
小贴士
Use 'ancora' for 'more' at meals
If you want another helping of food, simply say 'Ancora, grazie' to indicate you want more.
Watch out for the noun 'anchor'
The adverb 'ancora' (still) is stressed on the second syllable, while the noun 'àncora' (ship's anchor) is stressed on the first.
Shouting 'Ancora!' at concerts
Italians shout 'Ancora!' or 'Bis!' at the end of a performance to request an encore from the artist.
词源
Derived from the Latin phrase 'hinc ad horam', meaning 'from here to the hour'.
文化背景
The concept of 'ancora' is central to the Italian 'bis' (encore) culture in theaters, where the audience demands the artist perform 'still more'.
记忆技巧
Think of an 'anchor' (àncora) keeping a ship in one spot; the adverb 'ancora' keeps an action in the 'now' or 'still' phase.
常见问题
4 个问题Solitamente segue il verbo nei tempi semplici (es. 'dorme ancora') o si mette tra l'ausiliare e il participio nei tempi composti (es. 'non ho ancora finito').
Sì, in molti contesti 'ancora' è sinonimo di 'un'altra volta', come nella frase 'fallo ancora'.
'Tuttora' è più formale e letterario, usato quasi esclusivamente per significare 'ancora adesso'.
Si usa per chiedere un'aggiunta, ad esempio 'Vorrei ancora un po' di vino' (I would like some more wine).
自我测试
Non ho ___ comprato il pane.
In una frase negativa che indica un'azione non ancora compiuta, si usa 'ancora' (yet).
Vuoi ancora del caffè?
In questo contesto di offerta, 'ancora' indica una quantità aggiuntiva.
ancora / Marco / lavorando / sta
La posizione standard dell'avverbio è dopo l'ausiliare o il verbo principale.
得分: /3
Summary
Ancora expresses the persistence of an action over time or its expected future occurrence.
- Means 'still' for ongoing actions in the present.
- Means 'yet' in negative sentences to show uncompleted tasks.
- Can also mean 'again' or 'more' depending on context.
Use 'ancora' for 'more' at meals
If you want another helping of food, simply say 'Ancora, grazie' to indicate you want more.
Watch out for the noun 'anchor'
The adverb 'ancora' (still) is stressed on the second syllable, while the noun 'àncora' (ship's anchor) is stressed on the first.
Shouting 'Ancora!' at concerts
Italians shout 'Ancora!' or 'Bis!' at the end of a performance to request an encore from the artist.
例句
4 / 4Sei ancora a casa?
Are you still at home?
La questione non è ancora stata risolta.
The issue has not yet been resolved.
Dimmelo ancora!
Tell me again!
Il paziente presenta ancora i sintomi.
The patient still presents the symptoms.
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.