A1 adverb ニュートラル 1分で読める

ancora

/anˈko.ra/

Ancora expresses the persistence of an action over time or its expected future occurrence.

30秒でわかる単語

  • Means 'still' for ongoing actions in the present.
  • Means 'yet' in negative sentences to show uncompleted tasks.
  • Can also mean 'again' or 'more' depending on context.

Panoramica

'Ancora' è uno degli avverbi più versatili della lingua italiana. La sua funzione principale è temporale, indicando la persistenza di uno stato o di un'azione. È fondamentale per esprimere continuità o l'attesa di un evento. 2) Modelli di utilizzo: In contesti positivi, si traduce spesso con 'still' (es. 'Lavoro ancora'). Nelle frasi negative, assume il significato di 'yet' (es. 'Non ho ancora mangiato'). Può anche significare 'again' (di nuovo) o 'more' (in aggiunta). 3) Contesti comuni: Viene usato quotidianamente per chiedere ripetizioni, quantità aggiuntive o per descrivere routine che non sono cambiate. È comune anche nelle esclamazioni di sorpresa o impazienza. 4) Confronto con parole simili: Spesso viene confuso con 'già' (already). Mentre 'già' indica che qualcosa è avvenuto prima del previsto, 'ancora' indica che qualcosa non è ancora finito o deve ancora iniziare. Rispetto a 'di nuovo', 'ancora' è più generico e può implicare una continuità ininterrotta, mentre 'di nuovo' suggerisce una ripetizione dopo una pausa.

例文

1

Sei ancora a casa?

everyday

Are you still at home?

2

La questione non è ancora stata risolta.

formal

The issue has not yet been resolved.

3

Dimmelo ancora!

informal

Tell me again!

4

Il paziente presenta ancora i sintomi.

academic

The patient still presents the symptoms.

よく使う組み合わせ

non ancora not yet
ancora una volta once more / again
ancora di più even more

よく使うフレーズ

Ancora tu!

You again!

Ancora un po'

A little bit more

Siamo ancora qua

We are still here

よく混同される語

ancora vs già

'Ancora' indicates something is continuing or hasn't happened; 'già' indicates something has already happened.

ancora vs sempre

'Sempre' means 'always' (constant), while 'ancora' implies a focus on the current moment's persistence.

文法パターン

non + [verbo] + ancora [verbo] + ancora ancora + [aggettivo/avverbio]

How to Use It

使い方のコツ

In Italian, 'ancora' is neutral and can be used in any social setting. It is essential for managing expectations about time. When used with a negative, it almost always precedes the main verb or past participle.


よくある間違い

English speakers often place 'ancora' at the end of the sentence (e.g., *'Non ho mangiato ancora'*). While understandable, it is much more natural to say 'Non ho ancora mangiato'.

Tips

💡

Use 'ancora' for 'more' at meals

If you want another helping of food, simply say 'Ancora, grazie' to indicate you want more.

⚠️

Watch out for the noun 'anchor'

The adverb 'ancora' (still) is stressed on the second syllable, while the noun 'àncora' (ship's anchor) is stressed on the first.

🌍

Shouting 'Ancora!' at concerts

Italians shout 'Ancora!' or 'Bis!' at the end of a performance to request an encore from the artist.

語源

Derived from the Latin phrase 'hinc ad horam', meaning 'from here to the hour'.

文化的な背景

The concept of 'ancora' is central to the Italian 'bis' (encore) culture in theaters, where the audience demands the artist perform 'still more'.

覚え方のコツ

Think of an 'anchor' (àncora) keeping a ship in one spot; the adverb 'ancora' keeps an action in the 'now' or 'still' phase.

よくある質問

4 問

Solitamente segue il verbo nei tempi semplici (es. 'dorme ancora') o si mette tra l'ausiliare e il participio nei tempi composti (es. 'non ho ancora finito').

Sì, in molti contesti 'ancora' è sinonimo di 'un'altra volta', come nella frase 'fallo ancora'.

'Tuttora' è più formale e letterario, usato quasi esclusivamente per significare 'ancora adesso'.

Si usa per chiedere un'aggiunta, ad esempio 'Vorrei ancora un po' di vino' (I would like some more wine).

自分をテスト

fill blank

Non ho ___ comprato il pane.

正解! おしい! 正解: ancora

In una frase negativa che indica un'azione non ancora compiuta, si usa 'ancora' (yet).

multiple choice

Vuoi ancora del caffè?

正解! おしい! 正解: More

In questo contesto di offerta, 'ancora' indica una quantità aggiuntiva.

sentence building

ancora / Marco / lavorando / sta

正解! おしい! 正解: Marco sta ancora lavorando

La posizione standard dell'avverbio è dopo l'ausiliare o il verbo principale.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!