interazione
interazione 30秒了解
- Interazione is a feminine noun meaning interaction or reciprocal influence.
- It is used in social, scientific, and technological contexts in Italian.
- Always use feminine articles: l'interazione (singular) and le interazioni (plural).
- Commonly followed by the prepositions tra or fra to show the entities involved.
The Italian word interazione is a sophisticated and versatile feminine noun that translates to "interaction" in English. At its core, it describes a reciprocal action where two or more entities—whether they are human beings, chemical substances, or digital systems—exert an influence on one another. This term is not just a simple synonym for 'talking' or 'doing'; it implies a dynamic exchange where the behavior or state of one party affects the other. In the context of Italian social life, interazione is frequently used to describe the nuanced ways Italians engage with each other in public squares, known as the 'piazza', or within the tight-knit family structure. It is a word that bridges the gap between the mundane daily greeting and the complex sociological study of human behavior.
- Social Context
- In sociology and psychology, the term refers to the process by which we act and react to those around us. It encompasses everything from a subtle nod of the head to a heated debate over politics at a cafe. Italians often emphasize the importance of interazione sociale as a means of maintaining community health and individual well-being.
- Scientific Application
- In physics and chemistry, interazione describes the forces that act between particles. For example, the interazione elettromagnetica (electromagnetic interaction) is fundamental to understanding how atoms hold together. It implies a precise, measurable influence governed by laws of nature.
- Digital and Technical Usage
- With the rise of the digital age, the word has become central to technology. Interazione uomo-macchina (human-computer interaction) is a field of study focused on how users engage with software interfaces. It suggests a loop of feedback where the user provides input and the system responds accordingly.
Furthermore, the word is used in educational settings to describe the level of engagement between students and teachers. An interazione costruttiva in the classroom is seen as the gold standard for effective learning. Unlike a one-way lecture, an interaction requires both parties to be active participants. This distinction is crucial for learners of Italian to understand: use interazione when you want to highlight the mutual nature of an event. It is also common in the business world, where the interazione con il cliente (interaction with the customer) is analyzed to improve services. The word carries a weight of professionalism and precision, making it a staple in formal reports, academic papers, and analytical discussions. However, it is accessible enough to be heard in a podcast or read in a high-quality newspaper like Corriere della Sera. Understanding this word allows you to describe the complexity of relationships and systems with a single, powerful term.
L'analisi dell' interazione tra i diversi settori economici è fondamentale per prevedere la crescita del paese.
In questa applicazione, l' interazione dell'utente è fluida e intuitiva.
Gli scienziati studiano l' interazione tra le proteine per trovare nuove cure.
La mancanza di interazione faccia a faccia può portare a malintesi comunicativi.
Il successo di un team dipende dall' interazione costante tra i suoi membri.
Using interazione correctly requires an understanding of its syntactic environment. Since it is a noun, it often serves as the subject or the object of a sentence. It is frequently paired with verbs that denote creation, observation, or improvement. For instance, one might promuovere l'interazione (promote interaction) or osservare l'interazione (observe the interaction). The word is highly functional in both abstract and concrete discussions, allowing for a high degree of precision in your Italian expression. It is particularly useful when you want to avoid simpler, more repetitive words like 'scambio' or 'contatto'.
- With Prepositions
- The most common construction is interazione tra A e B. For example: "L'interazione tra insegnante e studente è la chiave del successo." You can also use interazione con when focusing on one primary actor: "La mia interazione con il nuovo software è stata difficile."
- In Professional Settings
- In a business report, you might see: "Dobbiamo migliorare l'interazione tra i reparti per ottimizzare la produzione." Here, it signifies a need for better communication and coordination between departments.
- In Scientific Reports
- A scientist might write: "L'interazione molecolare è stata studiata in condizioni di alta pressione." This usage is strictly technical and refers to the physical forces at play.
When you use interazione, you are signaling to your listener that you are thinking about the complexity of a system. It is a word that demands attention to detail. For example, saying "C'è stata un'interazione" is much more descriptive than saying "Hanno parlato". It implies that the conversation had a specific dynamic or result. In the plural form, le interazioni, it is often used to describe a series of events or a general state of affairs, such as "Le interazioni sociali in questa città sono molto vivaci." This describes a vibrant social scene where people are constantly engaging with one another in various ways.
L' interazione tra il farmaco e l'alcol può causare gravi effetti collaterali.
Il gioco online favorisce l' interazione tra giocatori di paesi diversi.
Studiare l' interazione gravitazionale aiuta a capire l'espansione dell'universo.
Abbiamo notato una scarsa interazione tra i partecipanti durante il workshop.
L' interazione verbale è solo una parte della comunicazione umana.
You will encounter interazione in a variety of real-world Italian contexts, ranging from the evening news to academic seminars. It is a favorite term for journalists discussing social trends or political alliances. For example, during an election cycle, commentators might discuss the interazione tra i partiti della coalizione (interaction between the coalition parties) to explain how they are working together or conflicting. In the world of Italian television, talk show hosts often use it to describe the chemistry between guests or the way the audience is engaging with the program through social media hashtags. If you listen to an Italian radio program about technology, you will hear it constantly in the context of interazione digitale and user experience.
- In the News
- "L'interazione tra le forze dell'ordine e i cittadini è migliorata nell'ultimo anno." This type of sentence is common in reports about public safety and community relations.
- In Academic Lectures
- Professors at Italian universities use interazione to discuss everything from literary criticism (the interaction between the reader and the text) to biology (the interaction between species in an ecosystem).
- In Modern Workplaces
- Italian offices are increasingly adopting international management terms, and interazione is used to describe teamwork and the flow of information. You might hear a manager say: "Vogliamo incoraggiare più interazione tra i vari team di progetto."
Beyond these formal settings, you will also find the word in literature and high-brow cinema reviews. An Italian film critic might write about the sottile interazione (subtle interaction) between the two main characters in a drama, suggesting that their relationship is conveyed through glances and gestures rather than just dialogue. In everyday life, while you might not use it to ask for bread at a bakery, you would certainly use it when discussing your child's progress at school with a teacher: "Com'è l'interazione di mio figlio con gli altri bambini?" (How is my son's interaction with the other children?). This shows that while the word is high-level, it is deeply integrated into the way Italians describe human and systemic dynamics. Pay attention to how the word is used in documentaries on platforms like RaiPlay; you will see it used to describe the complex balance of nature or the intricate history of Mediterranean civilizations.
I social network hanno cambiato radicalmente l' interazione sociale tra i giovani.
L' interazione tra domanda e offerta determina il prezzo di mercato.
Il documentario esplora l' interazione tra uomo e ambiente nelle Alpi.
Durante il convegno, c'è stata molta interazione tra i relatori e il pubblico.
L' interazione simbolica è un concetto chiave della sociologia moderna.
Even advanced learners of Italian can make mistakes with interazione, primarily due to its gender or its confusion with similar-sounding words. One of the most frequent errors is treating it as a masculine noun. Because many technical terms in other languages might be masculine, learners sometimes say "il interazione" or "un interazione". However, in Italian, all words ending in -zione are feminine. Therefore, it must always be l'interazione (with the elided feminine article) or un'interazione (with the apostrophe for the indefinite feminine article). Forgetting the apostrophe in un'interazione is a common written mistake that marks a learner's level immediately.
- Confusion with 'Azione'
- Learners often use azione when they really mean interazione. While an azione is a single act performed by one person, an interazione requires at least two parties acting upon each other. If you are talking about a mutual exchange, azione is too simple and technically incorrect.
- Preposition Errors
- Another mistake is using the wrong preposition. Some learners might say "interazione di" instead of "interazione tra". While "di" can sometimes be used to describe the type of interaction (e.g., interazione di gruppo), when you are specifying the participants, tra or fra is the correct choice.
- Misusing the Plural
- In the plural, the word becomes interazioni. Some learners mistakenly try to use "interazione" as an uncountable noun like 'interaction' can sometimes be in English. In Italian, you must use the plural when referring to multiple instances of exchange: "Abbiamo avuto molte interazioni positive."
Finally, there is the risk of using interazione in contexts where a more specific word would be better. For example, if you are talking about a long-term personal relationship, relazione or rapporto is usually more appropriate. Interazione focuses on the act of interacting itself, often in a more detached or functional way. Using it to describe a deep romantic bond might sound overly clinical or robotic. To avoid these pitfalls, always consider if the situation involves a mutual 'back-and-forth' (use interazione) or a stable 'state of being' (use relazione). By paying attention to these nuances, you will sound more like a native speaker and less like a textbook translation.
Sbagliato: *Il interazione tra i due. Corretto: L'interazione tra i due.
Sbagliato: *Un interazione interessante. Corretto: Un'interazione interessante.
Sbagliato: *L'interazione di questi elementi. Corretto: L'interazione tra questi elementi.
Sbagliato: *C'è molta interazione nel gioco. Corretto: Ci sono molte interazioni nel gioco.
Sbagliato: *La nostra interazione è romantica. Corretto: La nostra relazione è romantica.
To truly master the Italian language, you must be able to distinguish interazione from its synonyms. While interazione is often the most precise word, there are several alternatives that might be more appropriate depending on the register and the specific nature of the exchange. Understanding these subtle differences will help you avoid sounding repetitive and will give your Italian a more natural flow. The most common synonyms include scambio, dialogo, contatto, and rapporto. Each of these words carries a different weight and focuses on a different aspect of the mutual action.
- Scambio vs Interazione
- Scambio (exchange) is more concrete and often refers to the transfer of something specific, like scambio di opinioni or scambio di merci. Interazione is broader and includes the non-verbal or systemic influences that scambio might miss.
- Dialogo vs Interazione
- Dialogo is specifically about verbal communication. You can have an interazione without saying a word (e.g., through body language or physical forces), but a dialogo requires speech or text.
- Contatto vs Interazione
- Contatto (contact) implies a meeting or a touch, but not necessarily a reciprocal influence. You can be in contatto with someone without having a meaningful interazione.
- Rapporto vs Interazione
- Rapporto (relationship/report) refers to the ongoing bond or state between two things. Interazione is the dynamic process that happens within that bond.
In scientific contexts, you might also encounter influenza reciproca (reciprocal influence), which is a more descriptive way of saying interaction. In technical fields, interattività (interactivity) is often used to describe the quality of a system that allows for interaction. For example, a website might have a high level of interattività because it encourages many interazioni from the user. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the act (interazione), the content (scambio), the medium (dialogo), or the state (rapporto). By mastering these distinctions, you can tailor your Italian to be as precise or as evocative as the situation requires. For instance, in a formal essay, interazione is almost always preferred over the more colloquial contatto.
L' interazione tra i geni determina molti tratti fisici.
C'è stato un proficuo scambio di idee durante la riunione.
Dobbiamo riaprire il dialogo tra le due nazioni.
Il rapporto tra i due colleghi è molto professionale.
L' interattività di questo museo attira molti bambini.
How Formal Is It?
趣味小知识
While 'azione' has been in Italian since the 13th century, 'interazione' only became common in the 20th century as fields like sociology and modern physics developed.
发音指南
- Pronouncing it like the English 'interaction' with a single 't' sound.
- Forgetting the double 'z' sound (ts) which is characteristic of Italian '-zione' endings.
- Putting the stress on the wrong syllable.
- Pronouncing the final 'e' as a silent letter.
- Mixing up the feminine gender in speech.
难度评级
The word is easy to recognize because it is similar to the English 'interaction'.
Requires remembering the double 'z' and the feminine indefinite article with an apostrophe.
The 'ts' sound of the 'z' and the correct stress can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually makes it easy to spot in a sentence.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Feminine nouns ending in -zione
L'interazione, la stazione, la nazione.
Plural of -zione nouns
Le interazioni, le stazioni, le nazioni.
Indefinite article with feminine nouns starting with a vowel
Un'interazione, un'amica, un'idea.
Using 'tra' and 'fra' for 'between'
L'interazione tra i due, l'interazione fra i due.
Adjective agreement with feminine nouns
Un'interazione complessa, un'interazione continua.
按水平分级的例句
L'interazione con il professore è buona.
The interaction with the professor is good.
Feminine singular noun with the elided article 'l''.
Mi piace l'interazione in classe.
I like the interaction in class.
The preposition 'in' describes the location of the interaction.
C'è una piccola interazione tra noi.
There is a small interaction between us.
Use of 'una' as the indefinite article.
L'interazione è importante per imparare.
Interaction is important for learning.
Subject of the sentence.
Vedo un'interazione tra i due bambini.
I see an interaction between the two children.
Apostrophe in 'un'interazione' for feminine nouns starting with a vowel.
La tua interazione è molto gentile.
Your interaction is very kind.
Possessive adjective 'la tua' matches the feminine noun.
Non c'è interazione oggi.
There is no interaction today.
Negative construction 'non c'è'.
Questa interazione è facile.
This interaction is easy.
Demonstrative adjective 'questa'.
L'interazione sociale aiuta a parlare meglio.
Social interaction helps to speak better.
Adjective 'sociale' modifies the noun.
Dobbiamo avere più interazione con i vicini.
We need to have more interaction with the neighbors.
The verb 'avere' is commonly used with 'interazione'.
L'interazione tra i colori è bellissima.
The interaction between the colors is beautiful.
Plural 'i colori' after the preposition 'tra'.
Grazie per l'interazione positiva.
Thanks for the positive interaction.
Preposition 'per' expresses gratitude for the interaction.
L'interazione dell'utente è molto semplice.
The user interaction is very simple.
Possessive 'dell'utente' (of the user).
Le interazioni quotidiane sono importanti.
Daily interactions are important.
Plural form 'le interazioni'.
C'è poca interazione in questo ufficio.
There is little interaction in this office.
Adjective 'poca' (little/few) for feminine singular.
Voglio migliorare la mia interazione verbale.
I want to improve my verbal interaction.
The verb 'migliorare' (to improve) as the main action.
L'interazione tra i farmaci può essere pericolosa.
The interaction between the drugs can be dangerous.
Scientific usage referring to chemical reactions.
Il professore incoraggia l'interazione tra gli studenti.
The professor encourages interaction among the students.
Verb 'incoraggiare' (to encourage) is a common collocation.
L'interazione faccia a faccia è insostituibile.
Face-to-face interaction is irreplaceable.
Compound expression 'faccia a faccia' acts as an adjective.
Ho notato un'interazione strana tra loro due.
I noticed a strange interaction between those two.
Adjective 'strana' (strange) follows the noun.
Le interazioni digitali stanno aumentando.
Digital interactions are increasing.
Present continuous 'stanno aumentando'.
L'interazione con l'ambiente è fondamentale.
Interaction with the environment is fundamental.
Abstract concept of ecological interaction.
Questa app favorisce l'interazione sociale.
This app promotes social interaction.
Verb 'favorire' (to favor/promote).
Non c'è stata molta interazione durante il convegno.
There wasn't much interaction during the conference.
Past tense 'non c'è stata'.
L'interazione tra cultura e lingua è un tema affascinante.
The interaction between culture and language is a fascinating theme.
Abstract academic context.
Dobbiamo analizzare l'interazione tra queste variabili.
We need to analyze the interaction between these variables.
Technical usage in research.
L'interazione uomo-macchina è migliorata negli anni.
Human-computer interaction has improved over the years.
Compound noun 'uomo-macchina'.
Il successo del progetto dipende dall'interazione dei team.
The success of the project depends on the interaction of the teams.
Preposition 'da' combined with the article 'dall''.
C'è una continua interazione tra i mercati globali.
There is a continuous interaction between global markets.
Adjective 'continua' (continuous).
L'interazione simbolica è alla base della società.
Symbolic interaction is at the base of society.
Sociological terminology.
Le interazioni tra le diverse specie sono complesse.
The interactions between different species are complex.
Plural noun and plural adjective 'complesse'.
Promuovere l'interazione è l'obiettivo del workshop.
Promoting interaction is the goal of the workshop.
Infinitive verb 'promuovere' as a subject.
L'interazione debole è responsabile del decadimento beta.
The weak interaction is responsible for beta decay.
Highly specialized physics term.
Esiste una sottile interazione tra testo e immagine.
There exists a subtle interaction between text and image.
Literary and artistic criticism context.
L'interazione dialettica tra le due teorie ha portato a nuove scoperte.
The dialectical interaction between the two theories led to new discoveries.
Sophisticated philosophical vocabulary.
Dobbiamo considerare l'interazione sistemica di tutti i fattori.
We must consider the systemic interaction of all factors.
Adjective 'sistemica' (systemic).
Le interazioni sociali sono mediate dalla tecnologia.
Social interactions are mediated by technology.
Passive voice 'sono mediate'.
L'interazione tra i neuroni è la base del pensiero.
The interaction between neurons is the basis of thought.
Scientific biological context.
Il film esplora l'interazione psicologica tra i protagonisti.
The film explores the psychological interaction between the protagonists.
Analytical cinematic usage.
L'interazione tra i diversi livelli di governo è cruciale.
The interaction between different levels of government is crucial.
Political and administrative context.
L'interazione tra ontologia ed epistemologia è un nodo centrale.
The interaction between ontology and epistemology is a central node.
High-level academic philosophy.
Si osserva un'interazione sinergica tra le riforme proposte.
A synergistic interaction is observed between the proposed reforms.
Formal bureaucratic and political language.
L'interazione tra i flussi migratori e l'economia locale è complessa.
The interaction between migratory flows and the local economy is complex.
Socio-economic analysis.
L'opera d'arte vive nell'interazione con lo spettatore.
The work of art lives in the interaction with the spectator.
Aesthetic theory context.
L'interazione tra le variabili indipendenti non è stata ancora chiarita.
The interaction between independent variables has not yet been clarified.
Advanced statistical research language.
L'interazione tra le diverse identità culturali arricchisce la nazione.
The interaction between different cultural identities enriches the nation.
Sociopolitical commentary.
L'interazione gravitazionale governa la danza delle galassie.
Gravitational interaction governs the dance of the galaxies.
Poetic scientific description.
La mancanza di un'interazione armoniosa può portare al collasso del sistema.
The lack of a harmonious interaction can lead to the collapse of the system.
Formal systemic analysis.
常见搭配
常用短语
— When there is no exchange or influence between parties. Used to describe poor social or technical situations.
La mancanza di interazione ha rovinato la festa.
— The amount or intensity of the exchange taking place.
Il livello di interazione in questo gioco è alto.
— To actively encourage people or things to engage with each other.
Dobbiamo promuovere l'interazione tra i giovani.
— To watch and analyze how entities act upon one another.
L'etologo osserva l'interazione tra i lupi.
— A constant and ongoing exchange between parties.
C'è un'interazione continua tra mente e corpo.
— To create conditions that make an exchange easier or more likely.
L'architettura può favorire l'interazione sociale.
— An exchange that yields beneficial or useful results.
Abbiamo avuto un'interazione proficua con il cliente.
— A very basic or limited level of exchange.
L'interazione minima è garantita dal contratto.
— The specific moments or places where an exchange occurs.
Questi sono i punti di interazione del sistema.
— An exchange that is lively and constantly changing.
L'interazione dinamica tra i ballerini è stupenda.
容易混淆的词
Azione is a single act; interazione is a mutual exchange.
Relazione is a long-term bond; interazione is the act of interacting.
Interattività is the quality of a system; interazione is the event itself.
习语与表达
— A series of interactions where one triggers the next, similar to a chain reaction.
Le sue parole hanno scatenato un'interazione a catena.
neutral— A situation, often playful or strategic, where the outcome depends on how participants react to each other.
La politica è un continuo gioco di interazione.
neutral— Interaction that occurs without physical proximity, often through technology.
L'interazione a distanza è diventata la norma.
neutral— A complete lack of communication or influence in a situation where it is expected.
Si è creato un vuoto di interazione tra i dirigenti.
formal— A situation where one party acts but the other does not respond, though it's ironically called an interaction.
Quella non è un'interazione, è un'interazione a senso unico.
informal— The very beginning or a small moment of engagement.
Basta una scintilla di interazione per iniziare un'amicizia.
literary— Communicating solely through eye contact.
C'è stata un'interazione di sguardi molto intensa.
neutral— The general atmosphere surrounding an exchange.
Il clima di interazione era molto teso.
neutral— Engagement that happens in a digital or simulated environment.
Preferisco l'interazione reale a quella virtuale.
neutral— A complex web of many different exchanges and influences.
Siamo immersi in una rete di interazioni globali.
formal容易混淆
They share the same root.
Azione is one-sided, interazione is two-sided.
La sua azione è stata rapida, ma l'interazione tra noi è stata lenta.
Both imply giving and taking.
Scambio is usually about things; interazione is about influence.
Uno scambio di opinioni fa parte di un'interazione sociale.
Both describe connections.
Rapporto is the state; interazione is the dynamic process.
Il loro rapporto è solido grazie a una continua interazione.
Both imply meeting.
Contatto can be passive; interazione is active.
Abbiamo avuto un contatto visivo, ma nessuna interazione verbale.
Both are forms of communication.
Dialogo is only speech; interazione includes everything.
L'interazione tra attori include il dialogo e i gesti.
句型
L'interazione è + aggettivo.
L'interazione è bella.
Mi piace l'interazione con + nome.
Mi piace l'interazione con gli amici.
C'è stata un'interazione tra + nomi.
C'è stata un'interazione tra i due gruppi.
Dobbiamo migliorare l'interazione + aggettivo.
Dobbiamo migliorare l'interazione sociale.
L'interazione tra X e Y risulta + aggettivo.
L'interazione tra i due fattori risulta complessa.
Si osserva un'interazione + aggettivo + tra + nomi.
Si osserva un'interazione sinergica tra le variabili.
L'interazione permette di + verbo.
L'interazione permette di capire meglio.
Analizzare l'interazione di + nome.
Analizzare l'interazione di queste forze.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in media, education, and professional life.
-
Using masculine articles.
→
L'interazione / Un'interazione.
Nouns ending in -zione are always feminine.
-
Spelling it with a 't'.
→
Interazione.
In Italian, the English 't' in interaction becomes a 'z'.
-
Omitting the apostrophe.
→
Un'interazione.
Feminine singular indefinite articles must have an apostrophe before a vowel.
-
Using 'interazione' for a long-term relationship.
→
Relazione / Rapporto.
Interazione refers more to the act of interacting than the bond itself.
-
Using 'di' instead of 'tra'.
→
Interazione tra due persone.
When specifying participants, 'tra' or 'fra' is the standard preposition.
小贴士
Apostrophe Alert
Always use an apostrophe for 'un'interazione'. It's a common test question and a marker of good Italian writing.
Synonym Choice
Use 'interazione' when you want to sound precise and professional. Use 'scambio' for everyday things like swapping phone numbers.
The 'Z' Sound
Practice the 'ts' sound for the 'z'. It should be sharp and quick, not soft like a 'z' in 'zebra'.
Piazza Power
When in Italy, observe the 'interazione' in the local piazza. It's the best way to understand the word's cultural meaning.
Technical Use
If you study science in Italian, 'interazione' will be one of your most-used words. Learn it early!
Digital Life
On Italian apps, look for 'interazioni' to see your notifications or comments.
Group Work
In a group project, say 'Dobbiamo favorire l'interazione' to encourage everyone to contribute.
Critical Thinking
When discussing a book, talk about the 'interazione tra i personaggi' to sound like a sophisticated critic.
Gender Check
Never say 'il interazione'. Always remember it's feminine: 'l'interazione'.
Adjective Pairing
Pair it with 'costruttiva' (constructive) for positive results or 'scarsa' (scant) for negative ones.
记住它
记忆技巧
Think of an 'INTER-active' 'ACTION'. The 'inter-' part means 'between', and 'azione' means 'action'. So, it's an action between two things.
视觉联想
Imagine two gears perfectly interlocked and turning together. One cannot move without influencing the other. This is the essence of interazione.
Word Web
挑战
Try to use the word interazione in three different contexts today: once for a social situation, once for a piece of technology, and once for a relationship between two ideas.
词源
The word comes from the combination of the Latin prefix 'inter-' (between, among) and the noun 'actio' (action), derived from the verb 'agere' (to do, to act). It entered the Italian language as a scientific and sociological term.
原始含义: Action between or among entities.
Romance (Latin-derived)文化背景
There are no major sensitivities, but avoid using it to describe deep romantic relationships as it can sound too clinical.
In English-speaking cultures, 'interaction' can sometimes sound cold or technical. In Italian, while it can be technical, it is also used warmly to describe social bonds.
在生活中练习
真实语境
Social Situations
- interazione sociale
- interazione tra amici
- mancanza di interazione
- favorire l'interazione
Technology
- interazione uomo-macchina
- interazione dell'utente
- punti di interazione
- interazione digitale
Science
- interazione chimica
- interazione gravitazionale
- interazione tra molecole
- forza di interazione
Business
- interazione con il cliente
- interazione tra reparti
- interazione proficua
- livello di interazione
Education
- interazione in classe
- interazione tra studenti
- interazione didattica
- promuovere l'interazione
对话开场白
"Pensi che l'interazione digitale stia sostituendo quella fisica?"
"Com'è l'interazione tra i colleghi nel tuo nuovo ufficio?"
"Qual è l'interazione più strana che hai mai avuto con uno sconosciuto?"
"Credi che l'interazione sociale sia cambiata dopo la pandemia?"
"Come possiamo migliorare l'interazione tra diverse culture nella nostra città?"
日记主题
Descrivi un'interazione recente che ti ha fatto sentire felice o ispirato.
Rifletti sull'interazione tra la tua lingua madre e l'italiano che stai imparando.
Come descriveresti l'interazione tipica in una piazza italiana rispetto al tuo paese?
Quali sono le sfide dell'interazione a distanza nel tuo lavoro o studio?
Analizza l'interazione tra i tuoi hobby e la tua carriera professionale.
常见问题
10 个问题It is feminine. In Italian, almost all words ending in '-zione' are feminine. You say 'l'interazione' and 'le interazioni'.
You say 'interazione uomo-macchina'. This is a standard technical term in Italian.
It's possible, but it sounds a bit technical or clinical. 'Relazione' or 'storia' is more common for romance.
The plural is 'interazioni'. All '-zione' words change to '-zioni' in the plural.
Use 'tra' (between) when you are naming two or more parties of equal importance. Use 'con' (with) when focusing on one person's interaction with something else.
Yes, in Italian it is spelled with 'z', but the pronunciation sounds like 'ts'. It never has a 't' like in English 'interaction'.
It is 'un'interazione' with an apostrophe because it is a feminine noun starting with a vowel.
Yes, it is the standard word for 'interaction' in physics, like 'interazione gravitazionale' or 'interazione forte'.
It is moderately common. You'll hear it in professional, educational, and technical discussions more than in very casual ones.
Common verbs include 'avere' (to have), 'promuovere' (to promote), 'osservare' (to observe), and 'migliorare' (to improve).
自我测试 200 个问题
Scrivi una frase usando 'interazione sociale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi l'interazione tra due tuoi amici.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la parola 'interazione' in un contesto scientifico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega perché l'interazione uomo-macchina è importante oggi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una breve email incoraggiando l'interazione nel team.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un'interazione interessante che hai avuto oggi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'un'interazione' correttamente in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'The interaction between culture and language is complex.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con il plurale 'interazioni'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interazione' per descrivere un gioco.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase sull'interazione tra diversi paesi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'mancanza di interazione' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi l'interazione tra luce e ombra in una foto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interazione verbale' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase sull'interazione tra insegnante e studente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interazione fisica' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'We need more interaction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interazione proficua' in una frase di lavoro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase sull'interazione digitale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'interazione faccia a faccia' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la parola: 'interazione'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia il plurale: 'interazioni'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'interazione sociale è importante'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Un'interazione positiva'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a voce cosa significa 'interazione'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'interazione uomo-macchina'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Mancanza di interazione'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Interazione faccia a faccia'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'interazione' in una frase sul tuo lavoro.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Le interazioni digitali'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'interazione tra i farmaci'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Un'interazione proficua'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'interazione tra domanda e offerta'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Favorire l'interazione'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Interazione verbale'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'interazione gravitazionale'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'C'è molta interazione'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'interazione con l'ambiente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Le interazioni sociali'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Promuovere l'interazione'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi: 'L'interazione è fondamentale'.
Ascolta e scrivi: 'Un'interazione tra amici'.
Ascolta e scrivi: 'Le interazioni chimiche'.
Ascolta e scrivi: 'Migliorare l'interazione uomo-macchina'.
Ascolta e scrivi: 'C'è stata poca interazione'.
Ascolta e scrivi: 'L'interazione tra domanda e offerta'.
Ascolta e scrivi: 'Favorire l'interazione in classe'.
Ascolta e scrivi: 'L'interazione gravitazionale'.
Ascolta e scrivi: 'Le interazioni sociali sono cambiate'.
Ascolta e scrivi: 'Un'interazione costruttiva'.
Ascolta e scrivi: 'Mancanza di interazione verbale'.
Ascolta e scrivi: 'L'interazione tra i reparti'.
Ascolta e scrivi: 'Osservare l'interazione'.
Ascolta e scrivi: 'Interazione faccia a faccia'.
Ascolta e scrivi: 'Le interazioni umane'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <strong class='text-violet-600'>interazione</strong> is the standard Italian term for 'interaction'. It is essential for describing mutual influences in everything from daily conversations to complex scientific theories. For example: <strong class='italic'>L'interazione tra i due colleghi è eccellente.</strong> (The interaction between the two colleagues is excellent).
- Interazione is a feminine noun meaning interaction or reciprocal influence.
- It is used in social, scientific, and technological contexts in Italian.
- Always use feminine articles: l'interazione (singular) and le interazioni (plural).
- Commonly followed by the prepositions tra or fra to show the entities involved.
Apostrophe Alert
Always use an apostrophe for 'un'interazione'. It's a common test question and a marker of good Italian writing.
Synonym Choice
Use 'interazione' when you want to sound precise and professional. Use 'scambio' for everyday things like swapping phone numbers.
The 'Z' Sound
Practice the 'ts' sound for the 'z'. It should be sharp and quick, not soft like a 'z' in 'zebra'.
Piazza Power
When in Italy, observe the 'interazione' in the local piazza. It's the best way to understand the word's cultural meaning.
相关内容
更多social词汇
abbracciare
A2拥抱某人以表达爱意。
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1热情地接待客人。
accompagnare
A1我陪你(伴随)去车站吧。
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1使自己从负担或限制中解放出来,获得独立。
aiuto
A1The action of assisting someone