stravagante
stravagante 30秒了解
- Stravagante means strikingly unusual, odd, or eccentric.
- It describes things or people that are notably different from the norm.
- Often used for art, fashion, or peculiar personalities.
- Requires adjective agreement in Italian.
The Italian adjective stravagante describes something or someone that is strikingly unusual, odd, or eccentric. It implies a departure from the ordinary, often in a way that is eye-catching, peculiar, or even whimsical. You might use it to talk about art, fashion, behavior, or even ideas that are unconventional and stand out from the norm.
- Key Characteristics
- Unusualness: The core meaning revolves around being different from what is expected.
- Eccentricity: Often implies a charming or interesting oddity rather than something negative.
- Attention-Grabbing: Things described as stravagante tend to capture attention due to their uniqueness.
- Subjectivity: What one person finds stravagante, another might consider normal or simply creative.
Imagine a painter whose canvases are filled with floating islands and talking animals, or a fashion designer whose creations involve hats made of fruit. These are perfect examples of stravagante. It can also apply to a person's personality – someone who always wears mismatched socks, speaks in riddles, or has an unusually passionate hobby might be described as stravagante.
Il suo stile di abbigliamento è sempre stato stravagante, con colori vivaci e combinazioni inaspettate.
While it often carries a positive or neutral connotation, suggesting creativity and individuality, in some contexts it could imply something a bit too outlandish or impractical, depending on the speaker's perspective and the situation. However, it's generally used to appreciate or at least acknowledge a delightful deviation from the mundane. It's a word that celebrates the wonderfully weird and the delightfully different aspects of life and art.
Quell'opera d'arte è decisamente stravagante.
The word can be applied to a wide range of subjects. A musical composition might be stravagante if it incorporates unusual instruments or unexpected rhythmic shifts. A theatrical performance could be stravagante if its set design or acting style is highly unconventional. Even a scientific theory, if it proposes a radically different way of looking at the universe, could be labeled stravagante by some. It's a descriptor that invites curiosity and often a second look, encouraging us to question the usual and embrace the extraordinary.
- Usage Scenarios
- Describing eccentric personalities.
- Commenting on avant-garde art or fashion.
- Referring to unusual or peculiar habits.
- Highlighting unconventional ideas or approaches.
- Characterizing a whimsical or odd atmosphere.
Using stravagante correctly involves placing it as an adjective, typically after the noun it modifies, or sometimes before for emphasis, though this is less common. Remember that Italian adjectives must agree in gender and number with the noun they describe. Therefore, 'stravagante' can become 'stravaganti' (plural for both masculine and feminine nouns).
- Agreement Rules
- Singular Masculine: stravagante
- Singular Feminine: stravagante
- Plural Masculine: stravaganti
- Plural Feminine: stravaganti
Here are various ways to incorporate 'stravagante' into your Italian sentences:
Il suo ultimo romanzo ha una trama stravagante.
Translation hint: His latest novel has a bizarre plot.
Abbiamo incontrato un personaggio piuttosto stravagante alla festa.
Translation hint: We met a rather eccentric character at the party.
Le sue idee per la nuova collezione sono decisamente stravaganti.
Translation hint: His ideas for the new collection are decidedly unconventional.
In sentences describing people, 'stravagante' captures a personality trait that deviates from the norm. It can be used for someone who is quirky, artistic, or simply marches to the beat of their own drum. For example:
Nonostante il suo aspetto stravagante, è una persona molto intelligente.
Translation hint: Despite his eccentric appearance, he is a very intelligent person.
When describing objects or concepts, 'stravagante' highlights their unusual nature:
La casa aveva un design architettonico molto stravagante.
Translation hint: The house had a very peculiar architectural design.
Using the plural form is crucial when referring to multiple unusual things or people:
I suoi amici sono tutti un po' stravaganti.
Translation hint: His friends are all a bit eccentric.
Questi mobili d'epoca hanno forme stravaganti.
Translation hint: These antique pieces of furniture have unusual shapes.
You can also use 'stravagante' with verbs like 'essere' (to be) or 'sembrare' (to seem):
Quel cappello sembra molto stravagante.
Translation hint: That hat looks very eccentric.
La sua performance è stata incredibilmente stravagante.
Translation hint: His performance was incredibly bizarre.
In summary, 'stravagante' is a versatile adjective that adds a descriptive layer of unusualness or eccentricity to nouns. Mastering its agreement is key to using it fluently.
You'll frequently encounter the word stravagante in contexts where uniqueness, creativity, and a departure from the ordinary are celebrated or discussed. It's a term that resonates particularly well in discussions about arts, culture, fashion, and even in describing people with distinctive personalities.
- Common Settings
- Art Reviews and Critiques: When discussing paintings, sculptures, or installations that challenge conventional aesthetics, 'stravagante' is often used to describe their unusual nature.
- Fashion Magazines and Blogs: Describing avant-garde clothing, unique accessories, or bold style choices often involves this adjective.
- Cultural Commentary: Discussions about experimental theatre, unconventional music, or films with peculiar narratives might use 'stravagante'.
- Personal Anecdotes: People often use it informally to describe a friend's quirky hobby, an unusual restaurant they visited, or a peculiar event they attended.
- Travel Descriptions: Encountering unique architecture, local customs, or vibrant street art in a foreign city might prompt the use of 'stravagante'.
- Literary Analysis: When describing characters, settings, or plot elements in literature that are particularly odd or imaginative.
Consider a conversation at an art exhibition:
'Hai visto quella scultura fatta di vecchi orologi?' 'Sì, è incredibilmente stravagante, ma affascinante.'
Translation hint: 'Did you see that sculpture made of old clocks?' 'Yes, it's incredibly bizarre, but fascinating.'
Or perhaps in a fashion context:
'Quel vestito con le piume è un po' troppo stravagante per i miei gusti.'
Translation hint: 'That dress with feathers is a bit too outlandish for my taste.'
In informal settings, it can be used to describe someone's peculiar habits or mannerisms:
Marco ha un modo di parlare molto stravagante.
Translation hint: Marco has a very peculiar way of speaking.
You might also hear it when people are discussing food or dining experiences that are out of the ordinary:
Il ristorante proponeva piatti dall'aspetto stravagante.
Translation hint: The restaurant offered bizarre-looking dishes.
Even in everyday conversations about hobbies or interests, if someone has a particularly unusual passion, it might be described as 'stravagante'. For instance, collecting antique doorknobs or building miniature replicas of historical battles could be considered stravagante pursuits.
La sua collezione di francobolli rari è piuttosto stravagante.
Translation hint: His collection of rare stamps is quite unusual.
In essence, 'stravagante' is a word that adds flair and highlights the extraordinary in everyday Italian discourse, particularly when discussing subjects that embrace creativity and individuality.
While stravagante is a relatively straightforward adjective, English speakers might sometimes make errors related to its nuance, grammatical agreement, or by confusing it with similar-sounding words.
- Common Pitfalls
- Incorrect Agreement: Forgetting to make 'stravagante' agree in gender and number with the noun it modifies is a frequent mistake. For example, using 'stravagante' with a plural noun like 'libri' (books) instead of 'stravaganti'.
- Overuse or Misapplication: Using 'stravagante' for anything that is merely different, rather than strikingly unusual or eccentric. It implies a level of oddity that goes beyond simple variation.
- Confusing with 'Extravagant': While related, 'stravagante' in Italian leans more towards eccentricity and oddity than just excessive spending or luxury (though it can sometimes overlap). English speakers might default to the 'expensive' connotation.
- Incorrect Placement: While post-nominal placement is standard, placing it very unconventionally without reason might sound unnatural.
- Pronunciation Errors: Mispronouncing the 'g' sound or the stress can lead to misunderstandings.
Here are examples of common mistakes and their corrections:
Mistake: Le sue idee sono stravagante.
Correct: Le sue idee sono stravaganti.
Explanation: 'Idee' (ideas) is feminine plural, so the adjective must also be plural: 'stravaganti'.
Mistake: Ho comprato un cappello molto stravagante.
Correct: Ho comprato un cappello molto stravagante.
Explanation: Here, the mistake would be if the speaker meant 'expensive' and used 'stravagante' when 'costoso' or 'sfarzoso' would be more appropriate. 'Stravagante' implies oddity, not just cost.
Mistake: Il suo comportamento è stato stravagante.
Correct: Il suo comportamento è stato stravagante.
Explanation: This is correct. The mistake might arise if the speaker meant 'strange' or 'unusual' in a more neutral way, where 'strano' or 'insolito' might be better fits depending on the specific nuance.
Mistake: Le donne stravagante.
Correct: Le donne stravaganti.
Explanation: 'Donne' (women) is feminine plural, requiring 'stravaganti'.
To avoid these errors, focus on understanding the core meaning of 'stravagante' (strikingly unusual, odd, eccentric) and diligently apply the rules of Italian adjective agreement.
While stravagante carries a specific meaning of striking unusualness or eccentricity, Italian offers several other words that can be used as alternatives or to express nuanced variations of this concept. Understanding these differences will help you choose the most precise word for your context.
- Key Alternatives and Nuances
- Bizzarro: Very similar to 'stravagante', often interchangeable. It emphasizes the strange, peculiar, or grotesque aspect. Can sometimes imply something slightly unsettling.
- Eccentrico: Directly translates to 'eccentric'. It highlights a deviation from conventional behavior or thought, often in a harmless or even charming way. It's a very close synonym for 'stravagante' when referring to personality.
- Originale: Means 'original'. While something original is often unusual, 'originale' emphasizes novelty and creativity rather than oddity. An original idea might not be stravagante, but a stravagante idea is almost always original.
- Curioso: Means 'curious' or 'odd'. It can be used for something that sparks interest due to its unusualness, but it's generally milder than 'stravagante'.
- Insolito: Means 'unusual' or 'uncommon'. This is a more general term for something that is not typical, without necessarily implying eccentricity or oddity.
- Peculiare: Means 'peculiar'. Similar to 'bizzarro' and 'stravagante', it denotes something distinctively odd or characteristic.
- Fuori dal comune: A phrase meaning 'out of the ordinary'. This is a descriptive alternative that conveys the same general idea.
- Anticonformista: Means 'nonconformist'. This term describes a person or behavior that deliberately rejects established norms and conventions.
Here's a comparison:
- Stravagante vs. Bizzarro
- Stravagante: Focuses on striking unusualness, often with a creative or whimsical flair.
Bizzarro: Emphasizes strangeness and peculiarity, sometimes with a hint of the grotesque or unsettling.
Example: Un costume stravagante (a whimsical costume) vs. Un evento bizzarro (a strange event).
- Stravagante vs. Eccentrico
- Stravagante: Can apply to objects, art, ideas, or people, emphasizing oddity.
Eccentrico: Primarily describes people and their behavior, highlighting deviation from norms in a unique way.
Example: Un cappello stravagante (an odd hat) vs. Una persona eccentrica (an eccentric person).
- Stravagante vs. Originale
- Stravagante: Unusual, odd, peculiar.
Originale: New, creative, not copied.
Example: Un'opera d'arte stravagante (a bizarre work of art) vs. Un'idea originale (an original idea).
Quell'artista è noto per il suo stile stravagante.
Translation hint: That artist is known for his eccentric style.
La sua scelta di colori era decisamente bizzarra.
Translation hint: His choice of colors was decidedly peculiar.
Using phrases like 'fuori dal comune' or 'poco comune' provides a more general way to express that something is not typical, without the stronger connotation of oddity that 'stravagante' carries.
How Formal Is It?
趣味小知识
The concept of 'extravagant' laws or texts existing outside the main compilations highlights how the idea of deviation from a standard or norm has been present since ancient times. The Italian 'stravagante' inherited this sense of being outside the ordinary, which then evolved to describe peculiar or eccentric qualities in appearance, behavior, and ideas.
发音指南
- Pronouncing the 'g' as a soft 'j' sound (like in 'gem').
- Incorrectly stressing a different syllable.
- Making the 'a' sounds too short or nasal.
难度评级
At C1 level, understanding 'stravagante' is expected. It appears in discussions of art, fashion, literature, and personalities, often requiring an understanding of nuance and cultural context. While not overly complex, its precise meaning and comparison to synonyms are important for full comprehension.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Agreement: In Italian, adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. 'Stravagante' is invariable in gender for the singular form but takes an '-i' ending for the plural.
Il cappello è stravagante. (The hat is eccentric.) / I cappelli sono stravaganti. (The hats are eccentric.)
Placement of Adjectives: While descriptive adjectives like 'stravagante' usually follow the noun, placing them before can sometimes add emphasis, though this is less common for this specific word.
Un stravagante cappello (less common) vs. Un cappello stravagante (standard).
Using 'Essere' and 'Sembrare' with Adjectives: These verbs are commonly used to link a subject to an adjective.
La sua pittura è stravagante. / Quella casa sembra stravagante.
Degree of Adjectives: Adverbs like 'un po'', 'molto', 'abbastanza', 'decisamente' can modify the intensity of 'stravagante'.
Il suo stile è un po' stravagante. / Il suo stile è decisamente stravagante.
Comparison of Adjectives: When comparing, 'stravagante' can be used with 'più' (more) and 'meno' (less).
Questo quadro è più stravagante di quello.
按水平分级的例句
Il suo cane è un po' stravagante.
His dog is a bit odd.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'cane'.
Ho visto un cappello stravagante.
I saw a peculiar hat.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'cappello'.
La sua casa è stravagante.
His house is eccentric.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'casa'.
Questo quadro è stravagante.
This painting is bizarre.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'quadro'.
Lei ha un vestito stravagante.
She has an unusual dress.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'vestito'.
I bambini fanno giochi stravaganti.
The children play strange games.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine plural noun 'giochi'.
Il suo modo di vestire è stravagante.
His way of dressing is eccentric.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'modo'.
È un'idea stravagante.
It's a peculiar idea.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'idea'.
Il suo stile artistico è decisamente stravagante.
His artistic style is decidedly unconventional.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'stile'.
Abbiamo partecipato a una festa a tema stravagante.
We participated in a bizarre themed party.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'festa'.
Quell'attore è noto per i suoi ruoli stravaganti.
That actor is known for his eccentric roles.
Adjective 'stravaganti' agrees with masculine plural noun 'ruoli'.
La sua collezione di oggetti antichi è piuttosto stravagante.
His collection of antique objects is quite peculiar.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'collezione'.
Ho letto un libro con una trama molto stravagante.
I read a book with a very bizarre plot.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'trama'.
Il suo comportamento durante la riunione è stato stravagante.
His behavior during the meeting was odd.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'comportamento'.
Le sue idee musicali sono sempre state stravaganti.
His musical ideas have always been unconventional.
Adjective 'stravaganti' agrees with feminine plural noun 'idee'.
Quella scultura ha una forma stravagante.
That sculpture has a peculiar shape.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'forma'.
Il designer ha presentato una collezione di abiti decisamente stravaganti.
The designer presented a collection of decidedly outlandish outfits.
Adjective 'stravaganti' agrees with feminine plural noun 'abiti'.
La sua personalità eccentrica si rifletteva nel suo stile di vita stravagante.
His eccentric personality was reflected in his extravagant lifestyle.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'stile'.
Quel film sperimentale ha una narrazione non lineare e personaggi stravaganti.
That experimental film has a non-linear narrative and bizarre characters.
Adjective 'stravaganti' agrees with masculine plural noun 'personaggi'.
Ho trovato il suo approccio alla risoluzione dei problemi piuttosto stravagante, ma efficace.
I found his approach to problem-solving rather peculiar, but effective.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'approccio'.
Le decorazioni della festa erano stravaganti, piene di oggetti inaspettati.
The party decorations were eccentric, full of unexpected items.
Adjective 'stravaganti' agrees with feminine plural noun 'decorazioni'.
Il modo in cui descriveva i suoi sogni era incredibilmente stravagante.
The way he described his dreams was incredibly bizarre.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'modo'.
Quella città è nota per la sua architettura stravagante e colorata.
That city is known for its unusual and colorful architecture.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'architettura'.
Nonostante la sua apparenza stravagante, era un musicista di grande talento.
Despite his eccentric appearance, he was a highly talented musician.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'apparenza'.
L'estetica del movimento artistico era volutamente stravagante, mirata a scioccare il pubblico borghese.
The aesthetic of the artistic movement was deliberately outlandish, aimed at shocking the bourgeois public.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'estetica'.
Ha un approccio alla vita quasi filosofico, un misto di pragmatismo e idee stravaganti.
He has an almost philosophical approach to life, a mix of pragmatism and eccentric ideas.
Adjective 'stravaganti' agrees with feminine plural noun 'idee'.
La sua performance teatrale, sebbene tecnicamente impeccabile, risultò un po' troppo stravagante per alcuni critici.
His theatrical performance, although technically flawless, turned out to be a bit too bizarre for some critics.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'po'' (referring to the performance).
Molti scrittori del periodo adottarono uno stile narrativo stravagante per rompere con le convenzioni letterarie.
Many writers of the period adopted an eccentric narrative style to break with literary conventions.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'stile'.
Nonostante la sua natura stravagante, il suo piano d'azione si rivelò sorprendentemente fattibile.
Despite its outlandish nature, his action plan proved surprisingly feasible.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'piano'.
Le sue conversazioni erano un flusso continuo di aneddoti stravaganti e osservazioni acute.
His conversations were a continuous flow of bizarre anecdotes and sharp observations.
Adjective 'stravaganti' agrees with masculine plural noun 'aneddoti'.
La moda degli anni '80 era caratterizzata da colori vivaci e silhouette stravaganti.
80s fashion was characterized by bright colors and eccentric silhouettes.
Adjective 'stravaganti' agrees with feminine plural noun 'silhouette'.
Ha un talento innato nel trasformare concetti comuni in creazioni stravaganti.
He has an innate talent for transforming common concepts into outlandish creations.
Adjective 'stravaganti' agrees with feminine plural noun 'creazioni'.
L'architetto progettò un edificio la cui forma audacemente stravagante sfidava le leggi della gravità percepite.
The architect designed a building whose boldly eccentric form defied perceived laws of gravity.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'forma'.
La sua opera letteraria, intrisa di un umorismo nero e di una sensibilità stravagante, rimane un punto di riferimento nel panorama postmoderno.
His literary work, imbued with dark humor and an eccentric sensibility, remains a benchmark in the postmodern landscape.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'sensibilità'.
I critici lodarono la sua capacità di infondere un senso di meraviglia quasi infantile in temi adulti, rendendo il suo approccio unico e stravagante.
Critics praised his ability to infuse a sense of almost childlike wonder into adult themes, making his approach unique and bizarre.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'approccio'.
Nonostante la sua apparente eccentricità, il suo metodo scientifico era rigoroso, sebbene i suoi metodi di indagine fossero considerati stravaganti dai suoi contemporanei.
Despite his apparent eccentricity, his scientific method was rigorous, although his methods of inquiry were considered outlandish by his contemporaries.
Adjective 'stravaganti' agrees with masculine plural noun 'metodi'.
Il sapore inaspettato degli ingredienti combinati creava un'esperienza culinaria decisamente stravagante.
The unexpected flavor of the combined ingredients created a decidedly peculiar culinary experience.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'esperienza'.
La sua visione del futuro, popolata da creature fantastiche e tecnologie inimmaginabili, era tanto stravagante quanto profetica.
His vision of the future, populated by fantastical creatures and unimaginable technologies, was as bizarre as it was prophetic.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'visione'.
Il dibattito accademico verteva sulla natura intrinsecamente stravagante delle sue teorie filosofiche.
The academic debate centered on the intrinsically eccentric nature of his philosophical theories.
Adjective 'stravagante' agrees with feminine singular noun 'natura'.
Il suo stile di vita bohémien, che abbracciava l'arte, la musica e un certo noncuranza per le norme sociali, era considerato stravagante da molti.
His bohemian lifestyle, which embraced art, music, and a certain disregard for social norms, was considered eccentric by many.
Adjective 'stravagante' agrees with masculine singular noun 'stile'.
常见搭配
常用短语
— Slightly unusual or eccentric. It softens the intensity of the adjective.
Quel gatto è un po' stravagante, dorme sempre in posizioni strane.
— Definitely unusual or eccentric. It strongly emphasizes the oddity.
Il suo outfit per la festa era decisamente stravagante, ma ha fatto scalpore.
— An unusual or eccentric style (in fashion, art, writing, etc.).
Lei ha uno stile stravagante che la distingue da tutti gli altri.
— An eccentric or peculiar person.
Mio zio è una persona stravagante che colleziona vecchi vinili.
— An unusual or eccentric idea.
Mi è venuta un'idea stravagante per risolvere questo problema.
— Unusual or eccentric behavior.
Il suo comportamento stravagante durante la conferenza ha lasciato tutti perplessi.
— A bizarre or eccentric work of art.
Quella installazione è un'opera d'arte stravagante che fa riflettere.
— An unusual or peculiar design.
Il design stravagante del nuovo museo attira molti visitatori.
— It is unusual/eccentric. A simple statement of fact.
Quel cappello è stravagante, non l'ho mai visto prima.
— It seems unusual/eccentric to me. Expressing a personal opinion.
Mi sembra stravagante che abbiano chiuso il negozio a quell'ora.
容易混淆的词
While related, 'extravagant' in English often implies excessive spending or luxury. 'Stravagante' in Italian focuses more on unusualness, oddity, or eccentricity, though it can sometimes overlap with the idea of being showy.
Very similar and often interchangeable, but 'bizzarro' can sometimes carry a slightly stronger connotation of strangeness or even the grotesque, whereas 'stravagante' often implies more of a creative or whimsical oddity.
'Strano' is a more general term for 'strange' or 'weird'. 'Stravagante' implies a more striking, noticeable, and often intentional departure from the norm, rather than just being slightly odd.
容易混淆
Both words describe something unusual or odd.
'Stravagante' often implies a creative or whimsical peculiarity, a striking departure from the norm that can be fascinating. 'Bizzarro' can lean more towards strangeness, peculiarity, or even the grotesque, sometimes suggesting something slightly unsettling or nonsensical. For example, a stravagante outfit might be colorful and mismatched but stylishly so, while a bizzarro outfit might be made of odd materials in a disturbing way.
Il suo costume era stravagante, pieno di colori vivaci. / Il suo aspetto era bizzarro, con occhi fuori posto.
Both words describe deviations from the norm, especially regarding people.
'Eccentrico' is primarily used for people and their behavior, highlighting a unique way of thinking or acting that deviates from social conventions, often in a harmless or charming way. 'Stravagante' can apply to people, objects, art, or ideas, focusing more on the striking unusualness or oddity itself. You might say someone is 'eccentrico' because they collect rubber ducks, but their collection itself could be described as 'stravagante'.
È una persona eccentrica che parla con i suoi gatti. / La sua collezione di cappelli è stravagante.
Originality often leads to unusualness.
'Originale' means new, creative, and not copied. While original things are often unusual, 'stravagante' specifically emphasizes the oddity or eccentricity of that unusualness. An idea can be 'originale' without being 'stravagante' (e.g., a new scientific theory), and something 'stravagante' is almost always original in its peculiarity.
La sua idea era originale, ma non stravagante. / Il suo stile è stravagante perché è molto originale.
Both terms describe something that is not common.
'Insolito' is a more general term for 'unusual' or 'uncommon'. It simply means something is not typical. 'Stravagante' implies a higher degree of unusualness, leaning towards peculiarity, eccentricity, or striking oddity. For example, finding an unusual flower might be 'insolito', but finding a flower that sings opera would be 'stravagante'.
È insolito trovare neve in agosto. / Il suo comportamento è insolito, ma la sua performance era stravagante.
It's the direct antonym.
'Normale' means ordinary, typical, and conforming to standards. 'Stravagante' is its opposite, meaning strikingly unusual, odd, or eccentric. Using 'stravagante' implies a deliberate or noticeable deviation from what is considered 'normale'.
Questo è un cibo normale. / Quello che hai preparato è un piatto stravagante.
句型
Noun + è/ha + stravagante.
Il suo cane è stravagante.
Ho visto + un/una + stravagante + noun.
Ho visto un cappello stravagante.
Noun + è + un po'/molto/decisamente + stravagante.
La sua idea è molto stravagante.
Aggettivo + stravagante + noun.
Una trama stravagante.
Noun + sono + stravaganti.
Le sue opere sono stravaganti.
Avere + uno/una + stile/comportamento + stravagante.
Ha uno stile di vita stravagante.
L'aggettivo + stravagante + noun + attributo/complemento.
Lo stravagante artista ha creato un capolavoro.
Sebbene + (condizione), + (qualcosa) + è + stravagante.
Sebbene fosse insolito, il suo approccio era stravagante.
词族
名词
形容词
相关
如何使用
Medium-High, especially in discussions related to arts, culture, and fashion.
-
Using 'stravagante' for a plural noun without changing it.
→
Le sue idee sono stravaganti.
The noun 'idee' (ideas) is plural feminine, so the adjective must also be plural: 'stravaganti'.
-
Confusing 'stravagante' with 'expensive' (like English 'extravagant').
→
Ho comprato un cappello molto insolito.
If the emphasis is on cost, use words like 'costoso' or 'sfarzoso'. 'Stravagante' means odd or eccentric, not necessarily expensive.
-
Using 'stravagante' for something merely 'strange' or 'different'.
→
Il suo comportamento è strano.
'Stravagante' implies a more striking, noticeable, and often intentional unusualness or eccentricity, rather than just being mildly strange.
-
Incorrectly stressing the word.
→
stra-va-GAN-te
The stress falls on the second-to-last syllable ('gan'), not the first or third.
-
Using 'stravagante' as a noun without context.
→
Il suo stile è stravagante.
'Stravagante' is primarily an adjective. While 'stravaganza' is a noun meaning extravagance or peculiarity, 'stravagante' itself needs to modify a noun.
小贴士
Adjective Agreement is Key
Always remember that 'stravagante' must agree in number with the noun it modifies. If the noun is plural, use 'stravaganti'. For example, 'un'idea stravagante' (singular) becomes 'due idee stravaganti' (plural).
Nuance Matters
While 'stravagante' means unusual, consider the context. Is it creatively unusual (like art), personally odd (like a habit), or perhaps just bizarre? Choose it when you want to highlight a striking departure from the ordinary.
Expand Your Palette
Learn synonyms like 'bizzarro', 'eccentrico', and 'insolito' to express finer shades of meaning. Understanding these differences will make your Italian richer and more precise.
Connect to 'Wandering'
Remember the root 'vagare' (to wander). Think of something or someone 'stravagante' as wandering off the usual path, both in appearance and thought.
Stress the Right Syllable
The stress in 'stravagante' falls on the second-to-last syllable: stra-va-GAN-te. Practicing this will help you sound more natural.
Appreciating Italian Flair
In Italy, a certain flair for the dramatic or artistic is often appreciated. 'Stravagante' can be used to describe this celebrated individuality in art, fashion, and personality.
Avoid English 'Extravagant' Confusion
Don't assume 'stravagante' means 'expensive'. Focus on its meaning of 'strikingly unusual' or 'eccentric'.
Describe Your Surroundings
Try describing everyday objects or people you see using 'stravagante' (and ensuring correct agreement) to solidify your understanding and usage.
Distinguish from 'Originale'
While original things can be stravagante, 'originale' focuses on novelty and creativity, whereas 'stravagante' emphasizes the oddity or eccentricity of that novelty.
Use in Creative Descriptions
Employ 'stravagante' when discussing art, fashion, or even quirky hobbies to add vividness and capture the essence of something truly unique.
记住它
记忆技巧
Imagine a 'vagabond' (related to 'vagare') who dresses in a very 'stra-nge' way. This 'stra-nge vagabond' is 'stravagante'.
视觉联想
Picture a person with a very long, winding path (representing 'vagare' or wandering) leading away from a straight, normal road. This person is wearing extremely colorful and mismatched clothes, making them look very 'stravagante'.
Word Web
挑战
Try to describe three things in your room using the word 'stravagante' (or its plural form if applicable). For instance, 'My lamp has a stravagante shape,' or 'These socks are stravaganti.'
词源
The word 'stravagante' comes from the Italian verb 'stravagare', which means 'to wander', 'to go astray', or 'to deviate'. This verb itself is derived from the Latin 'extravagari', meaning 'to wander outside of'.
原始含义: Originally, 'extravagari' referred to something that went beyond the usual bounds or rules, particularly in a legal or ecclesiastical context (laws outside the main body of law). Over time, its meaning broadened to encompass anything that deviated from the norm.
Indo-European > Italic > Latin > Italian文化背景
While generally used in a positive or neutral light to describe creativity and uniqueness, in some contexts, if something is considered excessively impractical or nonsensical, 'stravagante' could carry a slightly negative connotation of being overly outlandish or absurd. However, it's typically used to appreciate or at least acknowledge a departure from the ordinary.
While 'extravagant' in English can imply excessive spending or luxury, 'stravagante' in Italian leans more towards eccentricity, peculiarity, and striking unusualness. It's about being different in a noticeable way, not necessarily about being expensive.
在生活中练习
真实语境
Describing fashion and personal style.
- uno stile stravagante
- un outfit stravagante
- abbigliamento stravagante
Discussing art, music, and literature.
- un'opera stravagante
- una performance stravagante
- uno stile musicale stravagante
Characterizing people and their personalities.
- una persona stravagante
- un comportamento stravagante
- un modo di fare stravagante
Talking about design and architecture.
- un design stravagante
- un'architettura stravagante
- un arredamento stravagante
Referring to unusual ideas or concepts.
- un'idea stravagante
- un piano stravagante
- una teoria stravagante
对话开场白
"Hai mai visto qualcosa di veramente stravagante?"
"Qual è la cosa più stravagante che hai mai indossato?"
"Cosa pensi delle persone con uno stile di vita stravagante?"
"C'è un artista o uno scrittore il cui lavoro trovi particolarmente stravagante?"
"Quale città conosci che ha un'architettura stravagante?"
日记主题
Descrivi un oggetto che possiedi che potresti definire stravagante e perché.
Pensa a una persona che conosci che ha un tratto stravagante. Come si manifesta?
Immagina di poter creare un'opera d'arte completamente stravagante. Cosa sarebbe e come apparirebbe?
Scrivi un breve racconto su un personaggio stravagante che incontri in un luogo insolito.
Rifletti su un'idea che hai avuto e che potresti considerare stravagante. Quali sarebbero le sue implicazioni?
常见问题
10 个问题Not necessarily always positive, but it often carries a neutral or even appreciative connotation, especially when referring to art, fashion, or creativity. It highlights uniqueness. However, if something is excessively odd or impractical, 'stravagante' could imply it's a bit too much or nonsensical, depending on the context and the speaker's intent. It's generally less negative than words like 'ridicolo' (ridiculous).
They are very similar and often interchangeable. Think of 'stravagante' as emphasizing striking unusualness, often with a creative or whimsical flair. 'Bizzarro' might lean more towards strangeness, peculiarity, or even the grotesque. If something is odd in a fascinating, artistic way, 'stravagante' might fit better. If it's odd in a way that's slightly unsettling or nonsensical, 'bizzarro' could be more appropriate.
While they sound similar and share a root related to 'wandering outside bounds', their primary meanings have diverged. 'Extravagant' in English often refers to excessive spending or luxury. 'Stravagante' in Italian primarily means strikingly unusual, odd, or eccentric. While something stravagante *could* be expensive, the core meaning is about its peculiar nature, not its cost.
The singular form is 'stravagante' for both masculine and feminine nouns. The plural form for both masculine and feminine nouns is 'stravaganti'. For example, 'un vestito stravagante' (a stravagante dress) becomes 'due vestiti stravaganti' (two stravagante dresses).
Yes, absolutely. 'Stravagante' is very commonly used to describe abstract concepts, such as ideas, theories, plots in books or movies, or even ways of thinking. For instance, 'un'idea stravagante' (a stravagante idea) or 'una trama stravagante' (a stravagante plot) are perfectly normal uses of the word.
'Insolito' is a more general term for 'unusual' or 'not common'. It simply means something deviates from the typical. 'Stravagante' implies a higher degree of unusualness, leaning towards peculiarity, eccentricity, or a striking oddity. Something 'insolito' might just be rare, while something 'stravagante' is noticeably odd or unconventional.
Yes, it can be used for food, especially if the presentation or combination of ingredients is highly unusual or experimental. For example, a chef might create a 'piatto stravagante' (stravagante dish) with unexpected flavors or an eccentric presentation.
The stress is on the second-to-last syllable: stra-va-GAN-te. The 'g' is a hard 'g' sound (like in 'go'), and the vowels are generally open. Listen to native speakers or use online pronunciation guides for practice.
Yes, it's often used to describe places, especially buildings, interiors, or entire towns that have a unique, peculiar, or highly unconventional architectural style or atmosphere. For example, 'un'architettura stravagante' (stravagante architecture) or 'un quartiere stravagante' (a stravagante neighborhood).
A common mistake is confusing it with the English 'extravagant' and assuming it means 'expensive' or 'luxurious'. While there can be overlap, the core meaning of 'stravagante' is about unusualness and eccentricity, not primarily cost.
自我测试 10 个问题
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Stravagante describes something or someone that is strikingly unusual, odd, or eccentric. It's used to highlight a notable departure from the ordinary, often in a creative, peculiar, or eye-catching way. Remember to ensure it agrees in gender and number with the noun it modifies in Italian.
- Stravagante means strikingly unusual, odd, or eccentric.
- It describes things or people that are notably different from the norm.
- Often used for art, fashion, or peculiar personalities.
- Requires adjective agreement in Italian.
Adjective Agreement is Key
Always remember that 'stravagante' must agree in number with the noun it modifies. If the noun is plural, use 'stravaganti'. For example, 'un'idea stravagante' (singular) becomes 'due idee stravaganti' (plural).
Nuance Matters
While 'stravagante' means unusual, consider the context. Is it creatively unusual (like art), personally odd (like a habit), or perhaps just bizarre? Choose it when you want to highlight a striking departure from the ordinary.
Expand Your Palette
Learn synonyms like 'bizzarro', 'eccentrico', and 'insolito' to express finer shades of meaning. Understanding these differences will make your Italian richer and more precise.
Connect to 'Wandering'
Remember the root 'vagare' (to wander). Think of something or someone 'stravagante' as wandering off the usual path, both in appearance and thought.
相关内容
更多general词汇
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1严重的错误或误解。“他因相信那些谎言而犯了大错(abbaglio)。”
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1自我牺牲是为了他人或事业而放弃个人利益。
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2一个事件或发生的事。这个词用于正式场合,描述已经发生的事情。
accaduto
B1发生的事。
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1迷人的,有吸引力的,通常指能赢得好感的事物。