Phrase in 30 Seconds
This phrase is used to describe the act of a student submitting their completed homework to a teacher.
- Means: To hand in or submit assigned school work.
- Used in: Classrooms, talking to teachers, or discussing school with friends.
- Don't confuse: It can also mean 'to assign homework' when the teacher is the subject.
适合你水平的解释:
意思
To hand in assigned school work.
文化背景
Japanese students often have a 'Renraku-cho' (contact book) where they track if they have handed in their homework. Parents must often sign it. Summer homework is a massive part of Japanese culture. It often includes 'Jiyu Kenkyu' (independent research projects). In Japanese schools, students often take turns being the 'Nichiroku' (class monitor) who collects everyone's homework to 'dasu' to the teacher. While '{出|だ}す' is casual, the concept of a 'deadline' ({締|し}め{切|き}り) is universal and strictly enforced in Japan.
Use with 'ni'
Always use the particle 'ni' to indicate the teacher you are handing it to: 'Sensei ni dasu'.
Transitive vs Intransitive
Don't say 'Shukudai o deru'. It must be 'Shukudai o dasu'.
Use with 'ni'
Always use the particle 'ni' to indicate the teacher you are handing it to: 'Sensei ni dasu'.
Transitive vs Intransitive
Don't say 'Shukudai o deru'. It must be 'Shukudai o dasu'.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of the verb.
{先生|せんせい}に{宿題|しゅくだい}を___。
The past tense 'dashimashita' is correct for 'I handed in.'
Which sentence means 'I forgot to hand in my homework'?
Choose the correct sentence.
'Dasu no o wasuremashita' is the standard way to say you forgot to submit it.
Complete the dialogue.
Teacher: {宿題|しゅくだい}を{出|だ}してください。 Student: ___。
The student should respond by saying they will hand it in.
Match the phrase to the situation.
When the teacher gives you homework, they say:
Teachers use 'dasu' to mean 'assigning' homework.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
5 练习{先生|せんせい}に{宿題|しゅくだい}を___。
The past tense 'dashimashita' is correct for 'I handed in.'
Choose the correct sentence.
'Dasu no o wasuremashita' is the standard way to say you forgot to submit it.
Teacher: {宿題|しゅくだい}を{出|だ}してください。 Student: ___。
The student should respond by saying they will hand it in.
When the teacher gives you homework, they say:
Teachers use 'dasu' to mean 'assigning' homework.
🎉 得分: /5
常见问题
4 个问题Yes, but '{提出|ていしゅつ}する' is more common and sounds more adult in a university setting.
Yes! '{先生|せんせい}が{宿題|しゅくだい}を{出|だ}す' means the teacher assigned it.
You say '{宿題|しゅくだい}を{出|だ}すのが{遅|おそ}れました' (I was late in handing in the homework).
You should use the polite form '{出|だ}します' or '{出|だ}しました' when speaking to a teacher.
相关表达
{提出|ていしゅつ}する
synonymTo submit (formal)
{宿題|しゅくだい}をやる
similarTo do homework
{課題|かだい}を{出|だ}す
similarTo hand in an assignment
{宿題|しゅくだい}を{忘|わす}れる
contrastTo forget homework
在哪里用
In the classroom
{先生|せんせい}: みなさん、{宿題|しゅくだい}を{出|だ}してください。
{学生|がくせい}: はい、どうぞ。
Forgot homework
{学生|がくせい}: {先生|せんせい}、すみません。{宿題|しゅくだい}を{出|だ}すのを{忘|わす}れました。
{先生|せんせい}: {明日|あした}、{必|かなら}ず{出|だ}してくださいね。
Checking with a friend
A: もう{宿題|しゅくだい}{出|だ}した?
B: ううん、まだ。{難|むずか}しすぎて。
Teacher assigning work
{先生|せんせい}: {今日|きょう}は{宿題|しゅくだい}をたくさん{出|だ}しますよ。
{学生|がくせい}: えーっ!{大変|たいへん}です!
Online submission
{学生|がくせい}: オンラインで{宿題|しゅくだい}を{出|だ}しました。
{先生|せんせい}: はい、{確認|かくにん}しました。
Parent asking child
{母|はは}: {学校|がっこう}で{宿題|しゅくだい}{出|だ}したの?
{子|こ}: うん、ちゃんと{出|だ}したよ。
记住它
记忆技巧
Think of 'Shukudai' as 'Shoe-Could-Die' (if you don't do it, your shoes might die from running away from the teacher!) and 'Dasu' as 'Dashing' to the teacher's desk.
视觉联想
Imagine a student 'dashing' (Dasu) to the front of the class to put their 'Shukudai' (homework) into a bright red submission box.
Rhyme
Shukudai o dasu, don't be a goose, turn it in now, or you'll lose!
Story
Little Kenji finished his math problems at home (Shuku). He put them in his bag. The next morning, he walked to school and 'put out' (Dasu) the papers onto the teacher's desk. Now he is happy!
In Other Languages
In English, we say 'hand in' or 'turn in.' In Korean, the phrase is almost identical: 'sukje-reul naeda' (숙제를 내다).
Word Web
挑战
Try to say '{宿題|しゅくだい}を{出|だ}しました' (I handed in my homework) five times fast without tripping over the 'sh' sounds!
Review this phrase 1 day, 3 days, and 1 week after your first school-themed lesson.
发音
The 'u' in 'shu' is often devoiced.
Short 'a' sound, the 'u' is very light.
正式程度
{宿題|しゅくだい}を{提出|ていしゅつ}いたしました。 (Reporting submission)
{宿題|しゅくだい}を{出|だ}しました。 (Reporting submission)
{宿題|しゅくだい}{出|だ}したよ。 (Reporting submission)
{宿題|しゅくだい}、{出|だ}したし。 (Reporting submission)
The phrase combines '{宿題|しゅくだい}' (lodging task) and '{出|だ}す' (to put out). It reflects the physical movement of work from the home/bag to the teacher's desk.
趣味小知识
The 'Shuku' in 'Shukudai' is the same character used in 'Shukubō' (temple lodging), highlighting that homework is something you do where you sleep!
文化笔记
Japanese students often have a 'Renraku-cho' (contact book) where they track if they have handed in their homework. Parents must often sign it.
“{母|はは}に{連絡帳|れんらくちょう}にサインをもらう。”
Summer homework is a massive part of Japanese culture. It often includes 'Jiyu Kenkyu' (independent research projects).
“{夏休|なつやす}みの{宿題|しゅくだい}を{出|だ}すのは{大変|たいへん}です。”
In Japanese schools, students often take turns being the 'Nichiroku' (class monitor) who collects everyone's homework to 'dasu' to the teacher.
“{日直|にっちょく}が{宿題|しゅくだい}を{集|あつ}めて{出|だ}す。”
While '{出|だ}す' is casual, the concept of a 'deadline' ({締|し}め{切|き}り) is universal and strictly enforced in Japan.
“{締|し}め{切|き}りまでに{出|だ}してください。”
对话开场白
もう{宿題|しゅくだい}を{出|だ}しましたか?
{宿題|しゅくだい}を{出|だ}すのを{忘|わす}れたら、どうしますか?
常见错误
{宿題|しゅくだい}を{上|あ}げる
{宿題|しゅくだい}を{出|だ}す
L1 Interference
{宿題|しゅくだい}を{作|つく}る
{宿題|しゅくだい}をする
L1 Interference
{宿題|しゅくだい}を{投|な}げる
{宿題|しゅくだい}を{出|だ}す
L1 Interference
{宿題|しゅくだい}を{出|だ}る
{宿題|しゅくだい}を{出|だ}す
L1 Interference
In Other Languages
Hand in homework
English uses a phrasal verb with 'hand' or 'turn,' while Japanese uses a single motion verb.
Entregar la tarea
Spanish 'entregar' is more formal than the casual Japanese '{出|だ}す'.
Rendre ses devoirs
French focuses on the 'return' aspect, whereas Japanese focuses on the 'submission' aspect.
Hausaufgaben abgeben
German uses a separable verb, while Japanese uses a simple transitive verb.
تسليم الواجب
Arabic is more noun-focused, while Japanese is verb-focused.
交作业
The characters are different, but the conceptual mapping is nearly identical.
숙제를 내다
There is almost no difference in usage or nuance.
Entregar o trabalho de casa
Portuguese uses a longer phrase for 'homework' (trabalho de casa).
Spotted in the Real World
“{宿題|しゅくだい}を{出|だ}すのを{忘|わす}れた!”
Nobita realizes he forgot to hand in his homework again.
“{宿題|しゅくだい}を{出|だ}さないやつは、{屋上|おくじょう}に{来|こ}い!”
Onizuka threatening students who don't submit work.
容易混淆
Learners confuse '{出|だ}す' (transitive) with '{出|だ}る' (intransitive).
Use '{出|だ}す' when a person is doing the action. Use '{出|だ}る' to say 'homework was assigned' (passive feel).
常见问题 (4)
Yes, but '{提出|ていしゅつ}する' is more common and sounds more adult in a university setting.
usage contextsYes! '{先生|せんせい}が{宿題|しゅくだい}を{出|だ}す' means the teacher assigned it.
basic understandingYou say '{宿題|しゅくだい}を{出|だ}すのが{遅|おそ}れました' (I was late in handing in the homework).
practical tipsYou should use the polite form '{出|だ}します' or '{出|だ}しました' when speaking to a teacher.
grammar mechanics