A1 Expression 正式 1分钟阅读

おいくらですか

oikura desu ka

How much is it? (polite)

Phrase in 30 Seconds

Use this polite phrase to ask for the price of an item in any shop or restaurant.

  • Means: How much is this?
  • Used in: Shops, markets, and restaurants when the price is not displayed.
  • Don't confuse: 'いくら' (casual) with 'おいくらですか' (polite).
Pointing finger + 'おいくらですか' = Clear price information

适合你水平的解释:

This is a basic phrase to ask for prices. Use it in shops when you want to buy something.
This phrase is a polite way to inquire about costs. It is essential for daily shopping and travel in Japan.
By utilizing the honorific 'o-', you demonstrate an understanding of social hierarchy in Japanese retail, ensuring your inquiry is received as respectful and appropriate.
The phrase functions as a pragmatic marker of politeness. It navigates the boundary between the customer and the service provider, maintaining the necessary social distance required in Japanese business etiquette.
From a sociolinguistic perspective, 'o-ikura desu ka' exemplifies the use of 'keigo' (honorifics) to frame a simple transactional query within a broader cultural context of mutual respect and social harmony.
This expression illustrates the intersection of morphology and pragmatics, where the prefix 'o-' functions as a grammaticalized marker of deference, transforming a neutral interrogative into a socially calibrated request suitable for formal commercial discourse.

意思

Polite way to ask the price of something.

🌍

文化背景

Politeness is key in retail. Using 'o-ikura' shows respect to the shopkeeper. In formal settings, 'o-ikura de gozaimasu ka' is even more polite.

💡

Use your hands

Pointing while asking makes it clear what you mean.

💡

Use your hands

Pointing while asking makes it clear what you mean.

自我测试

Fill in the missing honorific prefix.

____いくらですか?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The honorific 'o-' is required for the polite form.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

2 练习
选择正确答案 Fill Blank

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
Fill in the missing honorific prefix. Fill Blank A1

____いくらですか?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The honorific 'o-' is required for the polite form.

🎉 得分: /2

常见问题

1 个问题

No, it's too formal.

相关表达

🔗

いくらですか

similar

How much is it?

🔗

お会計をお願いします

builds on

Check please.

在哪里用

👕

Clothing Store

Customer: すみません、このシャツはおいくらですか?

Clerk: それは3,000円です。

formal
🍎

Market Stall

Customer: これ、おいくらですか?

Vendor: 100円だよ。

neutral

记住它

记忆技巧

Think of 'Oh, I cool-a' (O-ikura) price!

视觉联想

Imagine a shopkeeper bowing while you point at a golden apple.

Rhyme

O-ikura, how much is the aura?

Story

You walk into a shop. You see a beautiful vase. You smile at the clerk and ask, 'O-ikura desu ka?' They smile back and tell you the price.

In Other Languages

Similar to 'Combien ça coûte?' in French or 'Quanto costa?' in Italian.

Word Web

いくら値段高い安い買い物店員

挑战

Go to a shop (or imagine one) and ask the price of 5 different items.

Review in 1 day, 3 days, 1 week, and 1 month.

发音

Stress Flat pitch accent.

Clear, distinct syllables.

正式程度

正式
おいくらでございますか?

おいくらでございますか? (Asking for price)

中性
おいくらですか?

おいくらですか? (Asking for price)

非正式
いくら?

いくら? (Asking for price)

俚语
いくらなの?

いくらなの? (Asking for price)

Derived from 'i' (interrogative) and 'kura' (amount).

Edo Period:
Modern:

趣味小知识

The 'o' prefix is used for many nouns to show respect.

文化笔记

Politeness is key in retail. Using 'o-ikura' shows respect to the shopkeeper.

“おいくらですか?”

In formal settings, 'o-ikura de gozaimasu ka' is even more polite.

“おいくらでございますか?”

对话开场白

Ask a friend about a price.

Ask a clerk about a price.

Ask about a total price.

常见错误

いくらですか (Ikura desu ka)

おいくらですか (O-ikura desu ka)

wrong register
While 'ikura desu ka' is grammatically correct, it lacks the polite 'o-' prefix expected in customer service.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

¿Cuánto cuesta?

Japanese requires an honorific prefix for politeness.

French Very Similar

Combien ça coûte?

French uses 'combien' (how much) which is less dependent on honorifics.

German Very Similar

Wie viel kostet das?

Japanese is more indirect and polite.

Japanese self

おいくらですか

The 'o-' prefix is the key marker of politeness.

Arabic moderate

بكم هذا؟ (Bikam hadha?)

Arabic is more direct than the Japanese honorific style.

Spotted in the Real World

🎬

(2003)

“おいくらですか?”

Shopping in Tokyo.

容易混淆

おいくらですか 对比 いくら

Learners forget the 'o' prefix.

Always add 'o' in shops.

常见问题 (1)

No, it's too formal.

usage contexts

Learning Path

Prerequisites

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!