A1 Idiom 中性

腕を上げる

ude o ageru

Improve one's skill

Phrase in 30 Seconds

Use {腕|うで}を{上|あ}げる when you want to say someone has improved their skills or gotten better at a specific task.

  • Means: To improve one's skill or ability in a specific area.
  • Used in: Discussing hobbies, professional growth, or learning new languages.
  • Don't confuse: {腕|うで}を{組|く}む (to cross one's arms, a physical action).
Skill + Practice = {腕|うで}を{上|あ}げる

适合你水平的解释:

It means to get better at something you do, like a hobby or a sport.
You use this phrase when someone has practiced a lot and their skill level has clearly increased.
This idiom is used to describe the progression of proficiency in a specific task. It implies that through consistent effort, one's capability has reached a higher standard.
It functions as a metaphorical expression for skill acquisition. It is particularly common when discussing crafts, sports, or professional competencies that require physical or mental dexterity.
The phrase serves as a linguistic marker for the 'mastery' trajectory. It emphasizes the transition from novice to expert, often used in feedback loops to validate the efficacy of a learner's practice regimen.
Etymologically rooted in the physical dexterity of artisans, this idiom has undergone semantic bleaching to denote general competence. It is a quintessential example of how Japanese maps physical bodily metaphors onto abstract cognitive and technical domains.

意思

To get better at something.

🌍

文化背景

The concept of 'shokunin' (artisan) is central to this phrase. It is a polite way to acknowledge someone's hard work.

💡

Context is key

Always specify the skill before the phrase.

意思

To get better at something.

💡

Context is key

Always specify the skill before the phrase.

自我测试

Fill in the blank with the correct phrase.

最近、ピアノの_____。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 腕を上げた

腕を上げる means to improve skills.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

常见问题

1 个问题

No, it's for skills, not test scores.

相关表达

🔗

腕が鳴る

similar

Eager to use one's skills

在哪里用

🍳

Cooking

Friend: このカレー、すごくおいしいね!

You: ありがとう!最近、料理の腕を上げたんだ。

informal
💻

Work

Boss: プレゼンの腕を上げたね。

Employee: ありがとうございます。

neutral

记住它

记忆技巧

Think of a weightlifter raising their arms higher as they get stronger.

视觉联想

Imagine a chef holding a pan higher and higher as their cooking becomes more professional.

Story

Ken wanted to be a chef. Every day he practiced chopping onions. After a month, his mother tasted his soup and smiled. 'You've really raised your arm!' she said, meaning his skill had grown.

Word Web

上達練習技術向上職人成長

挑战

Write three things you want to improve at using the phrase.

In Other Languages

Spanish moderate

Mejorar sus habilidades

Japanese uses a body-part metaphor; Spanish uses a direct verb.

French moderate

S'améliorer

French focuses on the self; Japanese focuses on the 'arm'.

German moderate

Sich verbessern

German lacks the metaphorical imagery of the arm.

Japanese high

腕を上げる

It is the standard idiom.

Arabic low

تحسين مهاراته

Arabic does not use body-part metaphors for skill improvement.

容易混淆

腕を上げる 对比 腕を組む

Both use 'arm'.

組む means to cross.

常见问题 (1)

No, it's for skills, not test scores.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!