B1 Collocation 正式

議論を深める

giron o fukameru

Deepen a discussion

意思

To explore a topic in more detail and complexity through discussion.

🌍

文化背景

The concept of 'Kuuki wo yomu' (reading the air) often influences how discussions are deepened. People may wait for a senior member to signal that it is okay to 'deepen' the discussion into more controversial areas. In Japanese universities, 'Zemi' (seminars) are the primary place where this phrase is lived out. It's a culture of collective inquiry rather than individual competition. Using this phrase can be a polite way to say 'I don't agree yet' without being confrontational. It suggests you want to talk more rather than saying 'No.'

🎯

Use it to buy time

If you don't want to make a decision right now in a meeting, say 'Let's deepen the discussion' to move the decision to the next meeting politely.

💬

Aizuchi is key

While deepening a discussion, use 'Naruhodo' (I see) or 'Tashika ni' (Certainly) to show you are following the depth.

意思

To explore a topic in more detail and complexity through discussion.

🎯

Use it to buy time

If you don't want to make a decision right now in a meeting, say 'Let's deepen the discussion' to move the decision to the next meeting politely.

💬

Aizuchi is key

While deepening a discussion, use 'Naruhodo' (I see) or 'Tashika ni' (Certainly) to show you are following the depth.

自我测试

Fill in the blank with the correct particle and verb form.

もっとみんなで{意見|いけん}を{出|だ}し{合|あ}って、{議論|ぎろん}( )(   )。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

We use 'wo' for the intentional action of deepening, and 'fukameru' is the standard verb for abstract concepts.

Which situation is MOST appropriate for using '{議論|ぎろん}を{深|ふか}める'?

Choose the best context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: c

This phrase is formal and analytical, making it perfect for a committee or serious debate.

Complete the dialogue.

A: このプランで{決定|けってい}してもいいですか? B: いいえ、まだ(        )があると思います。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

'Hitsuyou' (necessity) is the most logical choice here.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

练习题库

3 练习
Fill in the blank with the correct particle and verb form. Fill Blank B1

もっとみんなで{意見|いけん}を{出|だ}し{合|あ}って、{議論|ぎろん}( )(   )。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

We use 'wo' for the intentional action of deepening, and 'fukameru' is the standard verb for abstract concepts.

Which situation is MOST appropriate for using '{議論|ぎろん}を{深|ふか}める'? Choose A2

Choose the best context:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: c

This phrase is formal and analytical, making it perfect for a committee or serious debate.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: このプランで{決定|けってい}してもいいですか? B: いいえ、まだ(        )があると思います。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

'Hitsuyou' (necessity) is the most logical choice here.

🎉 得分: /3

常见问题

2 个问题

No, in Japanese 'Giron' is often more like 'deliberation' or 'analytical discussion.' It doesn't have to be angry.

Yes, if you are talking about something serious like moving in together or marriage. It sounds very mature.

相关表达

🔗

{理解|りかい}を{深|ふか}める

similar

To deepen one's understanding.

🔗

{交流|こうりゅう}を{深|ふか}める

similar

To deepen a relationship or exchange.

🔗

{議論|ぎろん}を{尽|つ}くす

builds on

To discuss thoroughly until everything is said.

🔗

{話|はな}し{合|あ}う

specialized form

To talk with each other.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!