意思
To eat the midday meal.
练习题库
3 练习私は毎日、__をとる。
友達と__をとる。
今日はレストランで__をとる。
🎉 得分: /3
The Japanese word '昼食をとる' (chūshoku o toru) meaning 'to eat the midday meal' or 'to have lunch' is composed of several elements. Let's break it down: **昼食 (chūshoku):** This noun specifically means 'lunch' or 'midday meal.' * **昼 (chū):** This kanji primarily means 'noon' or 'daytime.' Its origin can be traced back to ancient pictograms representing the sun's position at its highest point during the day. In many East Asian languages, this character is associated with the middle of the day. * **食 (shoku):** This kanji means 'food,' 'meal,' or 'to eat.' Its original form was a pictogram of a vessel with food inside. It's a fundamental character related to sustenance and consumption. So, '昼食' literally combines 'daytime' and 'food,' succinctly defining the meal eaten during the day. **を (o):** This is a direct object particle in Japanese. It marks the preceding noun ('昼食') as the direct object of the verb that follows. It doesn't have a direct English equivalent but indicates that 'lunch' is what is being acted upon. **とる (toru):** This verb is highly versatile and can mean many things depending on the context, such as 'to take,' 'to get,' 'to pick up,' 'to obtain,' or in this specific context, 'to have' or 'to eat' (a meal). While '食べる' (taberu) is the more common and direct verb for 'to eat,' '〜をとる' is a common and idiomatic way to express having a meal, especially lunch or breakfast. For example, '朝食をとる' (chōshoku o toru - to have breakfast) and '夕食をとる' (yūshoku o toru - to have dinner) are also common. The usage of 'をとる' in this context implies the act of 'taking' or 'partaking' in the meal, rather than just the physical act of eating. It suggests a more complete action of having the meal. **Putting it all together:** '昼食をとる' therefore literally translates to something like 'to take the midday food' or 'to obtain the daytime meal,' which idiomatically means 'to have lunch' or 'to eat the midday meal.' The combination reflects a practical and straightforward description of the action. The structure is typical of Japanese sentence construction where the object is marked by 'を' and followed by the verb.