A1 Expression 中性

おくりもの

okurimono

Gift/Present

Phrase in 30 Seconds

An {贈り物|おくりもの} is a gift or present given to someone to show appreciation or celebrate an occasion.

  • Means: A physical item or gesture given as a gift.
  • Used in: Birthdays, holidays, or when visiting someone's home.
  • Don't confuse: It is a noun, not a verb; don't use it as 'to gift'.
🎁 + 🤝 = {贈り物|おくりもの}

Explanation at your level:

{贈り物|おくりもの} means a present. You give it to friends or family on birthdays or special days.
It is a formal word for a gift. Japanese people use it when they want to be polite about giving something to someone.
While 'purezento' is common for casual gifts, {贈り物|おくりもの} carries a sense of tradition. It is often used in writing or when discussing the cultural importance of gift-giving rituals in Japan.
The term highlights the act of 'sending' a gift, emphasizing the social bond between giver and receiver. It is frequently used in formal contexts, such as business etiquette or traditional seasonal gift-giving.
Etymologically rooted in the verb 'okuru', the term encapsulates the Japanese cultural emphasis on the 'gift-giving event' rather than the commodity itself. It functions as a linguistic marker of formality and respect within the social hierarchy.
The lexical choice of {贈り物|おくりもの} over the loanword 'purezento' serves as a sociolinguistic indicator of the speaker's intent to maintain decorum. It reflects the deep-seated cultural paradigm where the act of 'sending' (okuru) is a performative gesture of social maintenance.

意思

A general term for a gift or present.

🌍

文化背景

Gift-giving is a major part of social etiquette, especially during O-chugen and Oseibo seasons. Gifts are often opened immediately in front of the giver, which is also becoming common in Japan but was traditionally avoided. The intent behind the gift is often valued more than the monetary cost.

🎯

Use for formal occasions

When in doubt, use {贈り物|おくりもの} for formal settings like weddings or business.

💬

Don't forget the wrapping

In Japan, the wrapping is part of the gift.

意思

A general term for a gift or present.

🎯

Use for formal occasions

When in doubt, use {贈り物|おくりもの} for formal settings like weddings or business.

💬

Don't forget the wrapping

In Japan, the wrapping is part of the gift.

自我测试

Fill in the blank with the correct particle.

母に{贈り物|おくりもの}___あげました。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The particle 'を' marks the direct object.

Which word is more formal?

Which is more formal: 'プレゼント' or '{贈り物|おくりもの}'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {贈り物|おくりもの}

{贈り物|おくりもの} is a native Japanese word with a more formal tone.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

常见问题

2 个问题

Usually yes, but it can be used metaphorically for talents.

Yes, but 'purezento' is more common.

相关表达

🔄

プレゼント

synonym

Present

🔗

お中元

specialized form

Mid-year gift

🔗

お歳暮

specialized form

Year-end gift

在哪里用

🏠

Visiting a friend's house

You: これは、ささやかな{贈り物|おくりもの}です。

Friend: わあ、ありがとうございます!

neutral
🎂

Giving a birthday present

You: 誕生日おめでとう!これ、{贈り物|おくりもの}だよ。

Friend: ありがとう!嬉しい!

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'O-kuri-mono' as 'Oh, cool, a thing sent to me!'

Visual Association

Imagine a beautifully wrapped box with a ribbon being delivered to your door.

Story

You are walking through a Japanese garden. A friend hands you a small, elegant box. You say, 'A beautiful {贈り物|おくりもの}!' You feel the weight of the tradition in your hands.

Word Web

送るプレゼントギフト贈答品感謝

挑战

Write a thank-you note for a gift using the word {贈り物|おくりもの}.

In Other Languages

Spanish high

Regalo

Register and formality level.

French high

Cadeau

Cultural weight of the term.

German high

Geschenk

Formality.

Japanese high

プレゼント

Loanword vs. native word.

Arabic high

هدية (Hadiya)

Etymological focus.

Easily Confused

おくりもの 对比 プレゼント

Learners often use them interchangeably.

Use 'purezento' for casual, {贈り物|おくりもの} for formal.

常见问题 (2)

Usually yes, but it can be used metaphorically for talents.

Yes, but 'purezento' is more common.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!