意思
Indicating something is acceptable but not excellent.
文化背景
In business, 'maa-maa' is often used to avoid giving a definitive 'bad' report. If a project is 'maa-maa', it usually means there are problems that aren't being explicitly stated yet. Japanese people often use 'maa-maa' to avoid conflict. If two people are arguing, a third person might step in and say 'Maa, maa' to calm them down. Accepting a compliment too readily is seen as arrogant. 'Maa-maa' is a standard tool for 'Kenjou' (humility). In Osaka, 'Bochi-bochi' is the cultural equivalent. It reflects the merchant spirit of 'making a steady, modest profit'.
The Modesty Shield
Always use 'maa-maa' when someone praises your Japanese. It makes you sound much more native than saying 'Thank you!'
The Boss Rule
Never tell your boss their idea is 'maa-maa'. Use 'Benkyou ni narimasu' (I am learning from it) instead.
意思
Indicating something is acceptable but not excellent.
The Modesty Shield
Always use 'maa-maa' when someone praises your Japanese. It makes you sound much more native than saying 'Thank you!'
The Boss Rule
Never tell your boss their idea is 'maa-maa'. Use 'Benkyou ni narimasu' (I am learning from it) instead.
The 'Maa, Maa' Peacekeeper
If you see friends arguing, say 'Maa, maa' while making a 'calm down' gesture with your hands. It works wonders!
自我测试
Complete the dialogue with the most appropriate polite form.
A: {昨日|きのう}のパーティーはどうでしたか? B: ________。
The question is in the past tense (どうでしたか), so the answer must also be in the past tense (まあまあでした).
In which situation is it RUDE to use 'まあまあです'?
Choose the scenario where this phrase would cause offense.
Using 'maa-maa' for a superior's work implies it was mediocre, which is disrespectful.
Fill in the blank to describe the restaurant.
あそこは、__________お{店|みせ}ですね。
To use 'maa-maa' as an adjective before a noun (mise), you must use the particle 'no'.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习A: {昨日|きのう}のパーティーはどうでしたか? B: ________。
The question is in the past tense (どうでしたか), so the answer must also be in the past tense (まあまあでした).
Choose the scenario where this phrase would cause offense.
Using 'maa-maa' for a superior's work implies it was mediocre, which is disrespectful.
あそこは、__________お{店|みせ}ですね。
To use 'maa-maa' as an adjective before a noun (mise), you must use the particle 'no'.
🎉 得分: /3
常见问题
10 个问题Not necessarily. It's neutral. However, if someone expected something to be 'great', hearing 'maa-maa' feels like a disappointment.
Yes, but be careful. 'Maa-maa no hito' means an 'average person', which can be a bit insulting depending on the context.
'Futsuu' means 'normal/standard'. 'Maa-maa' means 'passable/so-so'. You'd say a train is 'futsuu' (local), but a meal is 'maa-maa'.
Only if they ask how YOU are doing. Never use it to describe their lesson or their help.
It's fine for emails to friends or casual blogs. For formal reports, use 'mazu-mazu' or 'teido'.
Reduplication is common in Japanese to create adjectives from interjections or to add emphasis/rhythm.
Sometimes. In the context of 'I'm more or less finished', you would use 'daitai' instead.
Unlike the Western 'tilting hand', Japanese people might slightly tilt their head or give a small, non-committal shrug.
Yes! 'Kyou no tenki wa maa-maa desu' means the weather is okay—not great, but not raining.
There isn't a direct opposite, but 'saiko' (the best) or 'saiaku' (the worst) are the extremes.
相关表达
普通です
similarIt's normal/ordinary.
ぼちぼちです
specialized formSo-so (Kansai dialect).
まずまずです
similarSatisfactory.
そこそこです
similarReasonably good.
わるくないです
contrastNot bad.