A2 noun

足首

ashikubi

趣味小知识

This compound structure is quite common in Japanese for anatomical terms, often combining a broader body part with 'neck' (首) to denote a joint or narrower section.

词源

Compound of 足 (ashi, 'foot, leg') and 首 (kubi, 'neck')

原始含义: Literally 'foot-neck,' referring to the narrow part connecting the foot to the leg.

Japonic

文化背景

The ankle, 足首 (ashikubi), holds practical importance in Japanese culture, especially in activities like traditional dance and martial arts, where flexibility and strength in this joint are crucial. In everyday life, describing pain or injury to the 足首 is a common occurrence, much like in English-speaking cultures, reflecting its essential role in mobility.

常见问题

10 个问题

The Japanese word for 'ankle' is 足首 (ashikubi).

Certainly! Here's an example: 足首が痛いです。 (Ashikubi ga itai desu.) This means 'My ankle hurts.'

Yes, 足首 (ashikubi) is a very common and essential word, especially when talking about body parts or injuries.

足首 (ashikubi) is considered an A2 level word in the CEFR framework, meaning it's a basic vocabulary item for beginners.

Not really. 足首 (ashikubi) is the standard and most common term for 'ankle' in Japanese. You won't typically encounter other words for it.

In hiragana, it's あしくび (ashikubi). Katakana is rarely used for this word unless you're emphasizing the sound, like アシクビ.

Yes, you can generally use 足首 (ashikubi) for an animal's ankle as well, though sometimes more specific terms might be used in veterinary contexts.

For 'sprained ankle,' you'd typically say 足首の捻挫 (ashikubi no nenza). 捻挫 (nenza) means 'sprain'.

Yes, it's quite straightforward. 足 (ashi) means 'foot/leg,' and 首 (kubi) means 'neck' or 'joint.' So, it literally translates to 'foot-neck' or 'foot-joint,' which makes sense for the ankle.

A great way to remember 足首 (ashikubi) is to associate it with an action, like 'I'm stretching my 足首 (ashikubi)' (足首を伸ばしています - Ashikubi o nobashite imasu) or by labeling your own ankle!

自我测试 6 个问题

writing B1

Imagine you sprained your ankle while playing sports. Write a short message to your friend explaining what happened and how you feel. Use the word '足首'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨日、サッカーをしていて足首を捻挫してしまいました。今、少し痛いです。

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Describe a time you saw someone with an ankle brace or bandage. What do you think happened to their ankle? Use the word '足首'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

電車の中で、足首に包帯を巻いている人を見ました。多分、足首を怪我したんだと思います。

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

You are describing a new pair of shoes to a friend. How do they fit around your ankle? Use the word '足首'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新しい靴は足首のところがぴったりしていて、とても履き心地がいいです。

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

この人はどこを怪我しましたか?

Read this passage:

先日、公園で散歩中に転んでしまい、左足首を少し捻挫してしまいました。幸い、ひどい怪我ではなかったので、すぐに病院へは行かずに、家で冷やして様子を見ることにしました。しかし、数日経っても痛みが引かないので、結局、整形外科を受診しました。

この人はどこを怪我しましたか?

正确! 不太对。 正确答案: 左足首

文章に「左足首を少し捻挫してしまいました」と書かれています。

正确! 不太对。 正确答案: 左足首

文章に「左足首を少し捻挫してしまいました」と書かれています。

reading B1

登山中に足首の怪我を防ぐために何が大切だと述べられていますか?

Read this passage:

登山は楽しいですが、足首の保護は非常に重要です。適切な登山靴を履くことで、足首をサポートし、怪我のリスクを減らすことができます。特に、岩場を歩く際には、足首をひねらないように注意が必要です。

登山中に足首の怪我を防ぐために何が大切だと述べられていますか?

正确! 不太对。 正确答案: 適切な登山靴を履くこと

文章に「適切な登山靴を履くことで、足首をサポートし、怪我のリスクを減らすことができます」と書かれています。

正确! 不太对。 正确答案: 適切な登山靴を履くこと

文章に「適切な登山靴を履くことで、足首をサポートし、怪我のリスクを減らすことができます」と書かれています。

reading B1

バレエダンサーが足首のストレッチをする主な理由は何ですか?

Read this passage:

バレエダンサーにとって、足首の柔軟性は非常に重要です。毎日、足首を柔らかくするためのストレッチを欠かさず行います。これにより、美しいポーズをとることができ、また怪我の予防にもつながります。

バレエダンサーが足首のストレッチをする主な理由は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案: 美しいポーズをとるためと怪我の予防のため

文章に「美しいポーズをとることができ、また怪我の予防にもつながります」と書かれています。

正确! 不太对。 正确答案: 美しいポーズをとるためと怪我の予防のため

文章に「美しいポーズをとることができ、また怪我の予防にもつながります」と書かれています。

/ 6 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!