ガーゼ (Gaaze) is a simple word for 'gauze'. It is a soft, thin cloth. We use it when we have a small cut or when we want to wipe a baby's face. It is easy to remember because it sounds like the English word. You can buy it at a drugstore. For example: 'Gaaze o kudasai' (Gauze, please).
At the A2 level, you should know that ガーゼ is used in medical and daily life contexts. It is a katakana word. You use it with verbs like 'ateru' (to put on) or 'fuku' (to wipe). In Japan, many people use small gauze towels for babies. It is different from 'houtai' (bandage), which is used for wrapping. You will see it in the first-aid section of a shop.
ガーゼ is a B1 level word because it appears in specific professional and domestic contexts. It's important to understand its multi-purpose nature in Japan—not just for wounds, but as a material for masks, handkerchiefs, and even summer clothing. You should be able to describe how to use it: 'Kizuguchi ni gaaze o ateru' (Apply gauze to the wound). It's also used in the kitchen for straining dashi.
At B2, you should understand the nuances of ガーゼ material, such as 'double gauze' (daburu gaaze), and why it's preferred for its breathability and skin-friendliness. You might encounter it in news reports about health or in descriptions of textile products. You should also know the distinction between 'sterilized gauze' (mekkin gaaze) and regular gauze cloth.
In C1 contexts, ガーゼ might appear in medical journals, historical texts about the Meiji era's medical modernization, or advanced textile design discussions. You should be aware of the etymological roots (German 'Gaze') and how this influenced Japanese medical terminology. Understanding its role in the 'Abenomask' controversy (gauze masks) provides cultural and political depth.
At the C2 level, ガーゼ is a basic term, but you would use it in highly technical discussions or literary descriptions where the texture of the fabric serves as a metaphor for fragility or transparency. You should be able to discuss the microscopic properties of the weave or its specific application in traditional Japanese crafts like 'shibori' dyeing where gauze might be used to protect fabric.

ガーゼ 30秒了解

  • Soft, breathable cotton cloth used for medical dressings and baby care.
  • Comes from German 'Gaze'; pronounced 'ga-ze' in Japanese.
  • Essential in Japanese childcare as reusable handkerchiefs (gaaze-hankachi).
  • Versatile material for masks, summer clothing, and kitchen straining.

The Japanese word ガーゼ (gaaze) refers to gauze, a thin, translucent fabric with a loose open weave. While in English-speaking countries 'gauze' is primarily associated with medical bandages and surgical dressings, the Japanese usage extends significantly into daily life, childcare, and even traditional culinary practices. At its core, ガーゼ represents softness, breathability, and absorbency. It is a loanword derived from the German word Gaze or the Dutch gaas, which entered Japan during the modernization of medical practices in the Meiji era.

Medical Context
In hospitals and clinics, ガーゼ is the standard term for sterile dressings used to cover wounds, absorb blood, or clean surgical sites. It is often used in conjunction with medical tape or bandages (包帯 - houtai).

看護師さんは傷口に新しいガーゼを当ててくれました。 (The nurse applied a fresh gauze to the wound.)

Childcare and Baby Use
This is perhaps the most unique cultural aspect of the word in Japan. Japanese parents almost universally use small, square gauze handkerchiefs called gaaze-hankachi to wipe a baby's face, clean up milk spills, or wash a newborn during a bath. These are preferred over tissues or rougher towels because of the delicate nature of an infant's skin.

Beyond health and babies, ガーゼ is also used in skincare (as facial wipes or mask inserts) and in the kitchen for straining liquids like dashi or soy milk. Its versatility stems from its natural cotton composition, making it eco-friendly and reusable after washing. Because it is highly breathable, it is also a popular material for summer clothing and sleepwear in Japan's humid climate, often referred to as 'gauze fabric' (ガーゼ素材).

このパジャマはダブルガーゼでできているので、肌触りがとても良いです。 (These pajamas are made of double gauze, so they feel very good on the skin.)

Historical Nuance
The introduction of Western medicine meant many terms were imported from German. While English speakers say 'gauze' with a 'z' sound, the Japanese pronunciation follows the German 'Gaze', resulting in 'ga-ze' with a flat 'e' sound.

Using ガーゼ correctly involves understanding its role as a noun and the specific verbs that accompany it. In medical contexts, you 'apply' or 'place' gauze. In childcare, you 'wipe' with gauze. In fashion, it acts as a modifier for materials.

出血を止めるために、ガーゼで傷口を強く押さえてください。 (Please press the wound firmly with gauze to stop the bleeding.)

Common verb pairings include 当てる (ateru - to apply/place against), 替える (kaeru - to change/replace), and 拭く (fuku - to wipe). When talking about the material itself, it is common to see 'double gauze' (ダブルガーゼ) or 'triple gauze' (三重ガーゼ), referring to the number of layers woven together to increase thickness and softness.

Common Pattern: [Noun] + ガーゼ
医療用ガーゼ (Medical gauze), 滅菌ガーゼ (Sterilized gauze), ガーゼハンカチ (Gauze handkerchief).

赤ちゃんの口元をガーゼで優しく拭いてあげましょう。 (Let's gently wipe the baby's mouth with a gauze.)

In more advanced contexts, you might hear about 'gauze masks' (ガーゼマスク). During the early stages of the COVID-19 pandemic, the Japanese government distributed reusable cloth gauze masks, which became a significant cultural and political topic. This highlights how ガーゼ is viewed as a reliable, skin-friendly alternative to synthetic materials.

You will encounter ガーゼ in several distinct environments in Japan. First and foremost is the medical setting. Whether it's a school nurse (養護教諭) treating a scraped knee or a surgeon in an operating room, the word is indispensable. If you are at a drugstore (ドラッグストア), you will find it in the first-aid aisle, usually near the disinfectants and bandages.

すみません、滅菌済みのガーゼはどこにありますか? (Excuse me, where can I find sterilized gauze?)

Secondly, the domestic sphere—specifically involving children—is where the word is most frequently spoken. Parents will often remind each other to pack a 'gauze' before heading out. 'Did you bring the gauze?' (ガーゼ持った?) is a common phrase among Japanese families. It is also used in beauty salons or at home during skincare routines. Estheticians might say, 'I will place a damp gauze over your face' (お顔に湿ったガーゼをあてます) before a treatment.

Professional Usage
In the textile industry, designers and shop assistants use ガーゼ to describe the weave of a fabric. 'This shirt has a gauze-like texture' (このシャツはガーゼのような質感です).

Finally, you may hear it in DIY and craft circles. Gauze fabric is popular for handmade masks, baby clothes, and handkerchiefs because it is easy to sew and gentle on the skin. In this context, it’s often discussed in terms of its 'ply' or layers.

While the word seems straightforward, English speakers often make mistakes in pronunciation and categorization. The most common error is pronouncing it like the English word 'gauze' (/ɡɔːz/). In Japanese, the pronunciation is ga-ze (ガーゼ), with two distinct syllables and a long 'a' sound. The 'ze' sounds like the 'ze' in 'zen'.

Confusing ガーゼ with 包帯 (Houtai)
Learners often use ガーゼ to mean any kind of bandage. However, 包帯 (houtai) refers specifically to the long strip of cloth used for wrapping or binding, while ガーゼ is the square pad or the material itself. You apply ガーゼ to the wound and then wrap it with 包帯.

× 腕にガーゼを巻く (To wrap gauze around the arm - technically possible but usually 'houtai' is used for wrapping).
○ 傷口にガーゼを当てる (To apply gauze to the wound).

Another mistake is assuming ガーゼ is always disposable. In many Western contexts, gauze is a one-time-use medical item. In Japan, the cultural association with 'gauze handkerchiefs' means people might expect it to be a washable, high-quality cotton cloth. If you are asking for a disposable one in a hospital, it's better to specify 使い捨てガーゼ (tsukaishute gaaze).

To expand your vocabulary, it's helpful to look at words that are often used in the same context as ガーゼ. These range from medical supplies to textile terms.

Comparison Table
  • 包帯 (Houtai): Bandage used for wrapping. ガーゼ is the pad, 包帯 is the wrap.
  • 絆創膏 (Bansoukou): Adhesive bandage (Band-Aid). Used for small cuts where gauze isn't necessary.
  • 脱脂綿 (Dasshimen): Absorbent cotton wool. Often used with disinfectant before applying gauze.
  • ハンカチ (Hankachi): Handkerchief. A ガーゼハンカチ is a specific type of handkerchief made from gauze.
  • 布 (Nuno): General word for cloth or fabric.

軽い怪我ならガーゼよりも絆創膏の方が便利です。 (For light injuries, an adhesive bandage is more convenient than gauze.)

In the context of masks, you might compare ガーゼマスク (cloth gauze mask) with 不織布マスク (fushokufu masuku - non-woven/disposable mask). The former is praised for being gentle on the skin, while the latter is often cited for better filtration. When shopping for clothes, you might see モスリン (muslin), which is very similar to gauze but often has a slightly tighter weave.

How Formal Is It?

趣味小知识

While English speakers say 'gauze' (from French 'gaze', possibly from Gaza), the Japanese pronunciation 'gaaze' is a direct phonetic mapping of the German pronunciation, which uses a 'ts' or 'z' sound followed by a vowel.

发音指南

UK /ɡɔːz/
US /ɡɔːz/
In Japanese (ga-a-ze), the pitch usually starts high and drops (Atamadaka pattern), but it can vary by dialect. It is three morae: ga-a-ze.
押韵词
カーゼ (Kaze - though rare) なぜ (Naze - Why) かぜ (Kaze - Wind/Cold) まぜ (Maze - Mix) はぜ (Haze - Goby fish) あぜ (Aze - Path between rice fields) さぜ (Saze - though rare) たぜ (Taze - though rare)
常见错误
  • Pronouncing it as 'goze' (missing the 'a' sound).
  • Pronouncing it like English 'gauze' (Japanese people won't understand the 'z' at the end).
  • Making the 'e' silent like in 'gate'. In Japanese, the 'e' is always pronounced 'eh'.
  • Shortening the 'aa' sound. It is ガーゼ (gaaze), not ガゼ (gaze).
  • Confusing the 'ze' with 'je'.

难度评级

阅读 2/5

Katakana is easy to read once you know the alphabet.

写作 2/5

Simple katakana characters: ガ, ー, ゼ.

口语 3/5

Must avoid English pronunciation; remember the 'ze' sound.

听力 2/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in context.

接下来学什么

前置知识

布 (Cloth) 薬 (Medicine) 赤ちゃん (Baby) 拭く (Wipe) 当てる (Apply)

接下来学习

包帯 (Bandage) 消毒 (Disinfection) 絆創膏 (Band-aid) 皮膚 (Skin) 衛生 (Hygiene)

高级

不織布 (Non-woven fabric) 毛細管現象 (Capillary action - how gauze absorbs) 滅菌 (Sterilization)

需要掌握的语法

Katakana Loanwords

ガーゼ (Gauze), ベッド (Bed), ナイフ (Knife).

Tool Particle で

ガーゼで拭く (Wipe with gauze).

Material Particle で

綿でできている (Made of cotton).

Compound Nouns

ガーゼ + ハンカチ = ガーゼハンカチ.

Target Particle に (Destination of application)

傷口にガーゼを当てる。

按水平分级的例句

1

ガーゼをください。

Please give me some gauze.

Noun + を + ください (Standard request).

2

これはガーゼです。

This is gauze.

Simple A は B です structure.

3

ガーゼでふきます。

Wipe with gauze.

Particle で indicates the tool/means.

4

きれいなガーゼ。

Clean gauze.

Adjective + Noun.

5

ガーゼはどこですか?

Where is the gauze?

Asking for location.

6

はい、ガーゼです。

Yes, here is the gauze.

Polite response.

7

ちいさいガーゼ。

Small gauze.

Size adjective.

8

ガーゼを買います。

I will buy gauze.

Verb を 買います (to buy).

1

傷口にガーゼを当てます。

Apply gauze to the wound.

Verb 当てる (to apply/place against).

2

赤ちゃんの顔をガーゼで拭く。

Wipe the baby's face with gauze.

Usage of ガーゼ for childcare.

3

薬局でガーゼを買ってきてください。

Please go buy some gauze at the pharmacy.

~てきてください (go and do something).

4

このガーゼはとても柔らかいです。

This gauze is very soft.

Adverb とても + Adjective.

5

ガーゼを新しいものに替えます。

I will change the gauze for a new one.

Verb 替える (to replace).

6

ガーゼハンカチをカバンに入れました。

I put a gauze handkerchief in the bag.

Compound noun: ガーゼハンカチ.

7

汚れたガーゼを捨ててください。

Please throw away the dirty gauze.

Past tense verb as adjective (汚れた).

8

ガーゼは綿でできています。

Gauze is made of cotton.

Material + でできている (made of).

1

滅菌ガーゼを使って、消毒してください。

Use sterilized gauze and disinfect it.

Specific medical term: 滅菌 (sterilized).

2

ガーゼを何枚か重ねて傷に当てます。

Layer several pieces of gauze and apply them to the wound.

Verb 重ねる (to layer/stack).

3

このシャツはガーゼ生地なので涼しいです。

This shirt is cool because it's made of gauze fabric.

Reasoning using ~なので.

4

料理の汁をガーゼでこします。

Strain the cooking liquid with gauze.

Culinary use: こす (to strain).

5

ガーゼマスクは肌に優しいと言われています。

Gauze masks are said to be gentle on the skin.

Passive reporting: ~と言われている.

6

ガーゼに血液が染み込んでいます。

Blood is soaking into the gauze.

Verb 染み込む (to soak/seep in).

7

出産祝いにガーゼのセットを贈りました。

I gave a gauze set as a baby gift.

Context: 出産祝い (baby gift).

8

ガーゼが傷にくっついてしまいました。

The gauze has stuck to the wound.

Regret/Accident: ~てしまう.

1

手術中、医師はガーゼの枚数を確認した。

During the surgery, the doctor confirmed the number of gauze pieces.

Formal setting, counter 枚数.

2

ダブルガーゼのパジャマは吸湿性に優れている。

Double gauze pajamas have excellent moisture absorption.

Technical term: 吸湿性 (hygroscopicity).

3

ガーゼを固定するためにテープを貼ります。

Apply tape to secure the gauze.

Verb 固定する (to fix/secure).

4

この製品はオーガニックガーゼを使用しています。

This product uses organic gauze.

Marketing terminology.

5

傷口が乾かないように、ガーゼを湿らせておきます。

Keep the gauze moist so the wound doesn't dry out.

Purpose clause: ~ように.

6

ガーゼの織り目が粗いので、通気性が良い。

Since the gauze weave is coarse, it has good breathability.

Technical description: 織り目 (weave/stitch).

7

使い捨てのガーゼは衛生面で優れています。

Disposable gauze is superior in terms of hygiene.

Abstract noun: 衛生面 (hygiene aspect).

8

ガーゼを丸めて、止血に使います。

Roll up the gauze and use it for hemostasis (stopping bleeding).

Verb 丸める (to roll up).

1

ガーゼの吸水性と速乾性は、日本の夏に最適だ。

The water absorbency and quick-drying properties of gauze are ideal for the Japanese summer.

Advanced nouns: 吸水性, 速乾性.

2

医療現場において、ガーゼの置き忘れは重大な過失である。

In medical settings, leaving gauze behind (inside a patient) is a serious negligence.

Formal phrase: ~において (in/at).

3

伝統的な和菓子作りでは、ガーゼで形を整える工程がある。

In traditional Japanese sweet making, there is a process of shaping with gauze.

Context: 和菓子作り.

4

ガーゼの繊細な肌触りは、化学繊維には真似できない。

The delicate touch of gauze cannot be imitated by synthetic fibers.

Potential negative: 真似できない.

5

政府が配布した布製ガーゼマスクは、様々な議論を呼んだ。

The cloth gauze masks distributed by the government sparked various debates.

Idiom: 議論を呼ぶ (spark debate).

6

皮膚科医は、洗顔時にガーゼで強く擦らないよう助言した。

The dermatologist advised not to rub strongly with gauze when washing the face.

Indirect command: ~よう助言した.

7

ガーゼ特有のシワ感を楽しむファッションが流行している。

Fashion that enjoys the characteristic wrinkled texture of gauze is in style.

Compound: シワ感 (wrinkled feel).

8

研究者は、ガーゼの構造を利用した新しいフィルターを開発した。

Researchers developed a new filter utilizing the structure of gauze.

Verb 利用する (utilize).

1

ガーゼ越しの光は、部屋に柔らかな印象を与える。

Light through gauze gives the room a soft impression.

Suffix ~越し (through/across).

2

その作家は、人間の心の脆さをガーゼに例えて描写した。

The author described the fragility of the human heart by likening it to gauze.

Simile/Metaphor: ~に例えて.

3

医療用ガーゼの規格は、厳格な法規制によって定められている。

Standards for medical gauze are established by strict legal regulations.

Passive voice with agent: ~によって定められている.

4

ガーゼの粗い網目が、歴史の重層的な記憶を象徴しているかのようだ。

The coarse mesh of the gauze seems to symbolize the multilayered memories of history.

Metaphorical usage: ~かのようだ.

5

不純物を取り除くため、ガーゼを用いた高度な濾過技術が駆使された。

Advanced filtration technology using gauze was employed to remove impurities.

Formal verb: 駆使される (to make full use of).

6

ガーゼという素材が持つ素朴さは、現代のミニマリズムに通じる。

The simplicity inherent in the material called gauze resonates with modern minimalism.

Verb 通じる (to lead to/resonate with).

7

考古学的な遺物の洗浄には、極めて目の細かいガーゼが使用される。

Extremely fine gauze is used for cleaning archaeological artifacts.

Specific term: 目の細かい (fine-meshed).

8

ガーゼの白さは、医療の潔癖さと献身を視覚的に体現している。

The whiteness of gauze visually embodies the fastidiousness and dedication of medicine.

Abstract verb: 体現する (embody).

常见搭配

ガーゼを当てる
ガーゼで拭く
滅菌ガーゼ
ガーゼのハンカチ
ダブルガーゼ
ガーゼを替える
ガーゼでこす
ガーゼを固定する
ガーゼを丸める
ガーゼを当てる

常用短语

ガーゼ一枚

— A single layer of gauze. Often used to describe something very thin.

ガーゼ一枚隔てたような距離。

ガーゼの肌触り

— The texture of gauze. Usually implies softness and comfort.

ガーゼの肌触りが好きです。

ガーゼを当てる

— To apply gauze. The standard way to say 'put gauze on'.

すぐにガーゼを当ててください。

ガーゼマスク

— A mask made of gauze cloth. Reusable and skin-friendly.

冬はガーゼマスクが暖かい。

ガーゼハンカチ

— A small gauze towel. Essential for parents in Japan.

ガーゼハンカチは必需品です。

医療用ガーゼ

— Medical-grade gauze. Used in professional health settings.

医療用ガーゼは清潔です。

ガーゼの織り目

— The weave of the gauze. Used when describing fabric quality.

ガーゼの織り目が美しい。

ガーゼで包む

— To wrap in gauze. Used in both medical and cooking contexts.

氷をガーゼで包む。

ガーゼを湿らせる

— To dampen gauze. Often for cleaning or cooling.

ガーゼを水で湿らせる。

ガーゼの端

— The edge of the gauze. Usually where it might fray.

ガーゼの端がほつれる。

容易混淆的词

ガーゼ vs 包帯 (Houtai)

Houtai is for wrapping/binding; Gaaze is the pad applied to the skin.

ガーゼ vs 絆創膏 (Bansoukou)

Bansoukou is an adhesive strip (Band-Aid); Gaaze is just the cloth.

ガーゼ vs ティッシュ (Tisshu)

Tisshu is disposable paper; Gaaze is cloth (often reusable).

习语与表达

"ガーゼに包む"

— To wrap something delicately. Figuratively, to handle a situation with extreme care.

その問題をガーゼに包むように扱う。

Literary
"ガーゼを当てるような"

— Like applying gauze. Doing something gently or providing a temporary, soft fix.

ガーゼを当てるような優しい言葉。

Metaphorical
"ガーゼ越しの..."

— Through gauze. Seeing or feeling something in a blurred, softened, or indirect way.

ガーゼ越しの太陽の光。

Poetic
"ガーゼが血に染まる"

— The gauze is stained with blood. Used to describe a serious injury or dramatic scene.

真っ白なガーゼが血に染まった。

Dramatic
"ガーゼを剥がす"

— To peel off gauze. Often used to describe the painful process of facing a harsh truth.

傷口のガーゼを剥がすような真実。

Metaphorical
"ガーゼで目を覆う"

— To cover eyes with gauze. To be blind to something or protected from seeing it.

現実からガーゼで目を覆う。

Literary
"ガーゼのような薄い壁"

— A wall as thin as gauze. Describing very poor soundproofing or lack of privacy.

このアパートはガーゼのような薄い壁だ。

Informal
"ガーゼを当てる暇もない"

— No time even to apply gauze. Being overwhelmed by successive problems.

次々と問題が起きて、ガーゼを当てる暇もない。

Idiomatic
"ガーゼの白さ"

— Whiteness of gauze. Symbolizing purity, innocence, or the clinical coldness of a hospital.

ガーゼの白さが眩しい。

Literary
"ガーゼを噛む"

— To bite on gauze. Specifically after dental surgery to stop bleeding.

抜歯の後はしっかりガーゼを噛んでください。

Practical

容易混淆

ガーゼ vs メッシュ (Messhu)

Both have holes/weave.

Messhu is usually synthetic and used in sports/industrial contexts; Gaaze is cotton and medical/soft.

スポーツウェアのメッシュ。

ガーゼ vs コットン (Kotton)

Gauze is made of cotton.

Kotton usually refers to cotton pads used for makeup removal or the fiber itself.

コットンで化粧水を落とす。

ガーゼ vs レース (Reesu)

Both are thin/see-through.

Reesu is decorative with patterns; Gaaze is functional and plain.

カーテンのレース。

ガーゼ vs ネット (Netto)

Both have a grid structure.

Netto is for catching things or sports; Gaaze is for absorbing/protecting.

ネットで魚を捕る。

ガーゼ vs タオル (Taoru)

Both are used for wiping.

Taoru is thick with loops (pile); Gaaze is thin and flat weave.

バスタオルで体を拭く。

句型

A1

[Noun] を ください。

ガーゼをください。

A2

[Noun] で [Verb]。

ガーゼで拭きます。

B1

[Noun] に [Noun] を 当てる。

傷口にガーゼを当てる。

B1

[Noun] を [Verb-te] ください。

ガーゼを替えてください。

B2

[Noun] は [Adjective] と 言われている。

ガーゼは肌に優しいと言われている。

B2

[Noun] の ために [Noun] を 使う。

止血のためにガーゼを使う。

C1

[Noun] 越しに [Noun] を 見る。

ガーゼ越しに光を見る。

C2

[Noun] を [Noun] に 例える。

脆さをガーゼに例える。

词族

名词

ガーゼ (Gauze)
ガーゼ地 (Gauze fabric)
ダブルガーゼ (Double gauze)

动词

ガーゼを当てる (To apply gauze)
ガーゼで拭く (To wipe with gauze)

形容词

ガーゼ状の (Gauze-like)
ガーゼ地の (Made of gauze)

相关

包帯 (Bandage)
絆創膏 (Band-aid)
脱脂綿 (Cotton wool)
綿 (Cotton)
布 (Cloth)

如何使用

frequency

Very frequent in medical, childcare, and beauty contexts.

常见错误
  • Using 'Gaze' (ガゼ) instead of 'Gaaze' (ガーゼ). ガーゼ

    The long vowel is essential for the correct pronunciation and recognition of the word.

  • Asking for 'Gauze' with an English 'z' sound. Ga-ze (Japanese 'ze' like 'zen').

    The 'z' in English 'gauze' is a voiced sibilant at the end of a syllable. Japanese syllables always end in a vowel (except 'n').

  • Using ガーゼ when you mean a Band-aid. 絆創膏 (Bansoukou)

    A Band-aid is an adhesive bandage. ガーゼ is just the cloth part without the sticky tape.

  • Confusing ガーゼ with 包帯 (Houtai). 包帯 (Houtai) for wrapping.

    You don't usually 'wrap' a gauze; you 'apply' it and then wrap it with a bandage (houtai).

  • Thinking all ガーゼ is disposable. Specify '使い捨て' (disposable) if needed.

    In Japan, many gauze products (like handkerchiefs) are intended to be washed and reused.

小贴士

Baby Gift Staple

A set of high-quality gauze handkerchiefs is a classic and appreciated baby shower gift in Japan. Look for brands like 'Miki House' or '10mois'.

Check for 'Sterile'

When buying gauze for a fresh wound, look for the kanji '滅菌' (Mekkin) on the package. This ensures the gauze is sterile.

Eco-friendly Rags

Old, worn-out gauze baby cloths make excellent cleaning rags for dusting delicate electronics or polishing shoes.

Gentle Exfoliation

Some Japanese skincare routines involve using a very soft gauze cloth to gently wipe away face wash, providing mild exfoliation.

Dashi Straining

If you don't have a fine sieve, a piece of clean gauze over a colander is the best way to get crystal clear dashi.

Travel Essential

A gauze handkerchief dries much faster than a regular towel, making it perfect for travel or hiking in humid Japan.

Katakana Length

Always remember the long bar 'ー'. In Japanese, vowel length changes the meaning or makes the word unrecognizable.

Size Matters

Gauze comes in many sizes. 'S', 'M', 'L' are common, but also check the 'ply' (layers) for thickness.

Non-stick Tip

For burns or large scrapes, look for 'non-stick' (くっつきにくい) gauze to prevent pain when changing the dressing.

Summer Comfort

Look for 'Double Gauze' (ダブルガーゼ) labels when buying summer pajamas to stay cool and dry during the Japanese rainy season.

记住它

记忆技巧

Think of a 'GArden of ZEbras' wearing soft white cloths. 'GA-ZE'.

视觉联想

Imagine a soft, white square cloth next to a baby's smiling face or a doctor's hand.

Word Web

Hospital Baby Cotton Soft White Wound Wipe Mask

挑战

Go to a Japanese drugstore website and search for ガーゼ. See how many different types (sterile, roll, handkerchief) you can find.

词源

The word entered Japanese from the German 'Gaze' or Dutch 'gaas' during the Meiji era. During this time, Japan heavily adopted German medical systems, which is why many medical terms in Japanese are of German origin.

原始含义: A thin, transparent fabric.

Germanic (via Katakana)

文化背景

No specific sensitivities, but in a medical context, always ensure you are asking for 'sterilized' (mekkin) if needed for an open wound.

In English, 'gauze' is almost exclusively medical. You wouldn't usually call a baby's washcloth a 'gauze'.

Abenomask (the 2020 gauze mask distribution) Imabari Gauze (famous high-quality textile brand) Gauze (Album by the Japanese band Dir En Grey)

在生活中练习

真实语境

Hospital/Clinic

  • ガーゼを替えます
  • 滅菌ガーゼ
  • 血が止まるまで押さえて
  • ガーゼを当てる

Nursery/Childcare

  • ガーゼハンカチ
  • お口を拭く
  • お風呂用ガーゼ
  • 替えのガーゼ

Drugstore

  • ガーゼはどこですか?
  • 一番大きいサイズ
  • 個包装のガーゼ
  • 防水タイプ

Kitchen

  • ガーゼでこす
  • 出汁をとる
  • 豆腐を包む
  • 絞る

Fashion/Textiles

  • ダブルガーゼ生地
  • 肌触りが良い
  • 通気性抜群
  • 夏物ガーゼ

对话开场白

"「赤ちゃんのケアには、どのブランドのガーゼがおすすめですか?」 (Which brand of gauze do you recommend for baby care?)"

"「このシャツ、ガーゼ素材ですごく涼しそうですね。」 (This shirt looks really cool since it's gauze material.)"

"「怪我をしたとき、ガーゼと絆創膏のどちらを使いますか?」 (When you get injured, do you use gauze or a Band-aid?)"

"「ガーゼマスクって、洗うと縮みやすいですか?」 (Do gauze masks shrink easily when washed?)"

"「出汁をこすのに、ガーゼを使ってもいいですか?」 (Can I use gauze to strain dashi?)"

日记主题

今日、薬局でガーゼを買いました。なぜそれが必要だったか書いてみましょう。 (Today I bought gauze at the pharmacy. Write about why you needed it.)

ガーゼの肌触りについて、あなたの感じたことを日本語で描写してください。 (Describe how gauze feels to you in Japanese.)

日本の「ガーゼハンカチ」文化について、どう思いますか? (What do you think about Japan's 'gauze handkerchief' culture?)

あなたが知っているガーゼの意外な使い方を説明してください。 (Explain an unexpected use of gauze that you know.)

「Abenomask」という言葉を聞いたことがありますか?その背景を調べて感想を書きましょう。 (Have you heard of 'Abenomask'? Research the background and write your thoughts.)

常见问题

10 个问题

はい、ガーゼハンカチや布マスクなどの製品は洗って繰り返し使えます。ただし、医療用の滅菌ガーゼは一度使ったら捨てるのが一般的です。 (Yes, gauze handkerchiefs and cloth masks can be washed and reused. However, medical sterilized gauze is typically discarded after one use.)

いいえ、違います。英語は「ゴーズ」に近いですが、日本語は「ガーゼ」とはっきり二音節(または三拍)で発音します。 (No, it's different. English sounds like 'goze', but Japanese is clearly 'ga-a-ze'.)

ガーゼ生地を二枚重ねて織った素材のことです。一枚よりも丈夫で、空気を含んでふんわりするため、パジャマやベビー服によく使われます。 (It refers to a material made by weaving two layers of gauze together. It's stronger than a single layer and becomes soft by trapping air, making it popular for pajamas and baby clothes.)

無理に剥がさず、ぬるま湯や生理食塩水でガーゼを濡らして、ゆっくり剥がしてください。 (Don't force it off. Soak the gauze in lukewarm water or saline solution and peel it off slowly.)

ガーゼは傷口に直接当てる布で、包帯はそのガーゼがずれないように巻いて固定するものです。 (Gauze is the cloth applied directly to the wound, while a bandage is what you wrap around it to keep the gauze in place.)

赤ちゃんの肌は非常に薄くて繊細なので、普通のタオルよりも柔らかいガーゼが肌を傷つけにくいためです。 (A baby's skin is extremely thin and delicate, so soft gauze is less likely to damage the skin compared to regular towels.)

織り目が細かいので、出汁の中の細かいゴミや不純物を取り除く(こす)のに適しているからです。 (Because the weave is fine, it's suitable for removing fine debris and impurities (straining) from dashi.)

通常は「衛生用品」や「救急用品」のコーナーに、絆創膏や消毒液と一緒に置いてあります。 (Usually, it's in the 'Hygiene Products' or 'First Aid' corner, alongside Band-aids and disinfectants.)

ドイツ語の「Gaze(ガーゼ)」が由来です。日本の医学がドイツから多くを学んだため、医療用語にはドイツ語由来のものが多くあります。 (The origin is the German 'Gaze'. Since Japanese medicine learned much from Germany, many medical terms have German origins.)

吸湿性が高く、喉の乾燥を防ぐ効果があります。また、肌への刺激が少ないので、不織布マスクで肌荒れする人に向いています。 (It has high moisture absorption and helps prevent the throat from drying out. Also, since it's less irritating to the skin, it's suitable for people who get skin irritation from non-woven masks.)

自我测试 180 个问题

writing

Write 'Gauze' in Katakana.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Please give me gauze.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Apply gauze to the wound.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I bought double gauze pajamas.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'ガーゼ' and '通気性' (breathability).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Clean gauze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Wipe with gauze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Sterilized gauze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Gauze handkerchief'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe gauze texture in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'This is gauze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Where is the gauze?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Change the gauze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Medical gauze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Gauze mask'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'White gauze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Baby's gauze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Buy gauze at the pharmacy'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Secure with tape'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Strain dashi with gauze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Gauze' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Please give me gauze.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Apply gauze to the wound.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe double gauze pajamas.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the use of gauze in the kitchen.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'White gauze'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Wipe with gauze'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Sterilized gauze'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Gauze handkerchief'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Gauze mask'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This is gauze'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Where is the gauze?'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Change the gauze'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Medical gauze'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Gauze weave'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Yes, gauze'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Baby's gauze'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Buy at drugstore'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Fix with tape'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Breathability is good'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: ガーゼ

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: ガーゼをください

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 滅菌ガーゼ

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: ダブルガーゼ

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: ガーゼの織り目

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 白いガーゼ

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: ガーゼで拭く

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: ガーゼハンカチ

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: ガーゼを替える

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: ガーゼマスク

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: これはガーゼです

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: ガーゼはどこ?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 傷口にガーゼ

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 医療用ガーゼ

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 肌に優しいガーゼ

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!