B1 phrase #3,000 最常用

~しか~ない

shika nai

How Formal Is It?

正式

"彼しかこの問題を解決できません。(Kare shika kono mondai o kaiketsu dekimasen.) - Only he can solve this problem."

中性

"これしかありません。(Kore shika arimasen.) - There is only this."

非正式

"もうこれしかねぇよ。(Mou kore shika nee yo.) - There's only this left (no other choice)."

Child friendly

"ひとつだけだよ。(Hitotsu dake dayo.) - Just one."

俚语

"俺しか無理。(Ore shika muri.) - Only I can do it (literally, 'only me impossible')."

按水平分级的例句

1

私はコーヒーしか飲みません。

I only drink coffee. (implies I don't drink anything else)

2

ここに一人しかいません。

There is only one person here. (implies no one else)

3

この本は日本語しか読めません。

I can only read this book in Japanese. (implies no other languages)

4

昨日、3時間しか寝ませんでした。

Yesterday, I only slept for 3 hours. (implies not more than 3 hours)

5

私は英語しか話せません。

I can only speak English. (implies no other languages)

6

この店には野菜しかありません。

This store only has vegetables. (implies nothing else)

7

私はこれしか持っていません。

I only have this. (implies nothing else)

8

今日は宿題しかしていません。

Today, I only did homework. (implies nothing else)

1

彼しかこの問題を解決できない。

Only he can solve this problem.

Here, '~しか~ない' emphasizes that only '彼' (he) has the ability to solve the problem.

2

昨日、3時間しか寝ませんでした。

Yesterday, I only slept for three hours.

This sentence indicates that the speaker slept for a mere three hours, highlighting the limited duration.

3

この店では、現金しか使えません。

At this store, you can only use cash.

This implies that no other payment methods are accepted besides cash.

4

週末しか彼に会えません。

I can only meet him on weekends.

This shows a restriction on when the meeting can occur, limiting it to weekends.

5

この本は、図書館にしかありません。

This book is only available at the library.

This indicates the book's exclusive availability at the library.

6

コーヒーしか飲みません。

I only drink coffee.

This expresses a preference or habit of consuming only coffee.

7

彼女しかその秘密を知らない。

Only she knows that secret.

This emphasizes that the knowledge of the secret is exclusive to her.

8

もう少ししか時間がありません。

There is only a little time left.

This highlights the limited amount of time remaining.

常见搭配

一人しかいない There is only one person.
少ししか食べない Eat only a little.
これしか知らない I only know this.
水しか飲まない Drink only water.
英語しか話せない Can only speak English.
週末しか休みがない Only have days off on weekends.
一度しか行ったことがない Have only been there once.
これしか方法がない There is no other way than this.
5分しかかからない It only takes 5 minutes.
彼女しか信用できない Can only trust her.

常用短语

彼しかこの問題を解決できない。

Only he can solve this problem.

私は少ししか日本語が話せません。

I can only speak a little Japanese.

お金がこれしかありません。

I only have this much money.

この店は午後5時までしか開いていません。

This store is only open until 5 PM.

私はこの本しか読んでいません。

I have only read this book.

チケットは一枚しか残っていません。

There is only one ticket left.

彼とは一度しか会ったことがない。

I have only met him once.

今はこれしかできない。

I can only do this much right now.

彼は毎日少ししか寝ない。

He only sleeps a little every day.

私しかその秘密を知らない。

Only I know that secret.

语法模式

しか follows the noun or quantity that is being limited. The verb that follows しか must always be in its negative form. It is often used to express a sense of limitation, scarcity, or regret. Similar in meaning to 「だけ」but with a stronger emphasis on the exclusiveness and often a negative nuance. When used with a verb in dictionary form (e.g., するしかない), it means 'have no choice but to do X'.

句型

B1

[Noun] + しか + [Negative Verb]

私はジュースしか飲みません。(I only drink juice.)

B1

[Quantity] + しか + [Negative Verb]

本が二冊しかありません。(There are only two books.)

B1

[Verb-dictionary form] + しか + ない

遊ぶしかない。(There's nothing to do but play / I can only play.)

自我测试 24 个问题

multiple choice B1

Choose the correct sentence using ~しか~ない:

正确! 不太对。 正确答案: B

~しか must always be followed by a negative verb form. '話せません' (cannot speak) is the correct negative form here.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses ~しか~ない to express 'I only have 500 yen'?

正确! 不太对。 正确答案: B

To express 'only' with a negative verb, 'しか' should be followed by a negative form like 'ありません' (don't have).

multiple choice B1

Complete the sentence: 彼はジュース___飲みません。

正确! 不太对。 正确答案: C

To mean 'He only drinks juice,' you need 'しか' followed by a negative verb. '飲みません' is negative.

true false B1

The phrase '彼女は一つしかペンを持っています。' means 'She has only one pen.'

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'しか' requires a negative verb. The correct sentence would be '彼女は一つしかペンを持っていません。'

true false B1

You can use '~しか~ない' with positive verbs.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'~しか' always pairs with a negative verb form to mean 'only' or 'nothing but'.

true false B1

The sentence 'この店ではパンしか売っていません。' means 'This shop only sells bread.'

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'しか' followed by the negative verb '売っていません' correctly conveys 'only sells bread'.

listening B1

He only drinks juice.

正确! 不太对。 正确答案: 彼かれはジュースしか飲のみません。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Yesterday I was busy and only slept for 3 hours.

正确! 不太对。 正确答案: 昨日きのうは忙いそがしくて、3時間じかんしか寝ねませんでした。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

This cell phone only has Japanese.

正确! 不太对。 正确答案: この携帯電話けいたいでんわには、日本語にほんごしかありません。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

財布さいふにお金かねが1000円えんしかありません。

Focus: しかありません

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

私わたしはパンしか食たべません。

Focus: しか食べません

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

彼かれは英語えいごしか話はなしません。

Focus: しか話はなしません

正确! 不太对。 正确答案:
multiple choice C1

Choose the most appropriate sentence using '~しか~ない':

正确! 不太对。 正确答案: 彼は日本語しか話せません。

The particle しか always pairs with a negative verb ending. '話せません' (cannot speak) is the correct negative form.

multiple choice C1

Which sentence correctly expresses 'I only have 500 yen'?

正确! 不太对。 正确答案: 五百円しか持っていません。

The construction ~しか~ない is used to mean 'only' or 'nothing but' and requires a negative verb. '持っていません' is the correct negative form of '持っています'.

multiple choice C1

Select the sentence that translates to 'There is only one book left'.

正确! 不太对。 正确答案: 本が一冊しか残っていない。

The phrase ~しか~ない is correctly used here with the negative form '残っていない' (not remaining). '一冊' is the counter for books.

true false C1

The sentence '彼はコーヒーしか飲みません' means 'He only drinks coffee.'

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, '~しか~ない' means 'only' or 'nothing but', and it correctly pairs with the negative form of the verb. So, 'コーヒーしか飲みません' means 'drinks nothing but coffee' or 'only drinks coffee.'

true false C1

The phrase '~しか~ない' can be used with a positive verb to express 'only'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

No, '~しか~ない' is always followed by a negative verb. It expresses exclusivity or limitation, and the negative verb reinforces this 'nothing but' meaning.

true false C1

In the sentence '彼女は漢字しか読めない', the particle 'しか' replaces the object particle 'を'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, when 'しか' is used with a noun, it often replaces particles like が or を to emphasize the exclusivity of that noun. Here, it emphasizes that she can read 'only kanji'.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼しかその答えを知らない

The phrase 〜しか〜ない (only/nothing but) is used to emphasize that 'only he' knows the answer. The 〜ない part makes the verb negative, but the overall meaning is affirmative.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 昨日は雨しか降らなかった

This sentence means 'It only rained yesterday.' The negative form of the verb 降る (to fall/rain) is used with しか to indicate exclusivity.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 私にはこれしか選択肢がない

This translates to 'I only have this option.' The negative form of ある (to have/exist) is used with しか to convey 'only this.'

/ 24 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!