リラックス
リラックス 30秒了解
- リラックス (Rirakkusu) is a loanword from English used to describe the state of being free from physical and mental tension.
- It is primarily used as a 'suru' verb, meaning you add 'suru' to make it 'to relax'.
- It is very common in modern lifestyle contexts like spas, cafes, and home life to describe self-care.
- While similar to 'yasumu' (to rest), it specifically targets the feeling of ease rather than just taking a break.
The Japanese word リラックス (Rirakkusu) is a loanword derived from the English 'relax'. In the Japanese linguistic landscape, it primarily functions as a noun that frequently transforms into a 'suru-verb' (リラックスする). While the core meaning remains identical to its English ancestor—to rest, to let go of tension, or to reach a state of tranquility—its usage in Japanese carries specific cultural weight and nuances that are essential for B1-level learners to master. In a society often characterized by 'gaman' (perseverance) and 'hatarakisugi' (overworking), the concept of rirakkusu is not just a physical state but a highly sought-after psychological commodity.
- Core Usage
- It refers to the act of loosening both mental and physical tension. Whether it is through a hot bath, listening to ambient music, or simply sitting in a comfortable chair, the word encapsulates the transition from a state of 'on' (active/stressed) to 'off' (rested).
週末は、温泉に行って思い切りリラックスしたいです。(I want to go to a hot spring this weekend and relax to my heart's content.)
You will encounter this word in a vast array of contexts. In advertisements, it is often paired with products like 'healing music' (ヒーリングミュージック), herbal teas, or ergonomic furniture. In the workplace, a supervisor might tell a nervous subordinate to rirakkusu shite before a big presentation to encourage them to perform naturally. Unlike more traditional Japanese terms for resting, such as 'yasumu' (休む), which can imply a formal break or absence from work, rirakkusu specifically targets the internal feeling of ease and the removal of stress.
- Psychological Nuance
- In Japanese psychology, rirakkusu is closely tied to the concept of 'iyashi' (healing). While 'iyashi' is often something external provided to you (like a cat cafe or a scenic view), rirakkusu is the internal result or the action you take to achieve that state.
深呼吸をして、リラックスしてください。(Please take a deep breath and relax.)
Furthermore, the word has permeated the 'wellness' industry in Japan. You will see it on the labels of 'GABA' chocolates (marketed for stress relief) and in the branding of 'Relaxation Salons' (リラクゼーションサロン), which are specialized massage parlors. Understanding this word requires recognizing that it represents a modern, Westernized approach to peace of mind that complements traditional Japanese concepts like 'kutsurogu' (to feel at home/relax).
- Social Context
- In Japanese social dynamics, 'rirakkusu' is often the antidote to 'kincho' (nervousness/tension). If someone looks stiff in a social situation, telling them to relax is a way of breaking the ice and fostering a 'friendly' (furendori-) atmosphere.
このカフェは雰囲気が良くて、とてもリラックスできます。(This cafe has a great atmosphere and is very relaxing.)
試験の前は、リラックスすることが大切です。(It is important to relax before an exam.)
Finally, it is worth noting that rirakkusu is often used in the potential form 'rirakkusu dekiru' (can relax) to describe environments. A room, a scent, or a piece of clothing can be 'relaxing' in English, but in Japanese, we often say it's a place where one 'can relax'. This distinction is a key grammatical transition for intermediate learners moving from simple translation to natural expression.
Mastering the usage of リラックス involves understanding its grammatical versatility. As a 'suru' verb, it can be conjugated into various forms to express different nuances of time, politeness, and intention. For English speakers, the transition from 'relax' (verb) to 'rirakkusu suru' (noun + do) is the first hurdle. However, once this is cleared, the word becomes incredibly flexible in daily conversation, professional feedback, and descriptive writing.
- The 'Suru' Verb Structure
- The most common way to use this word is by adding 'suru' (to do). You can say 'rirakkusu shimasu' (I relax), 'rirakkusu shimashita' (I relaxed), or 'rirakkusu shitai' (I want to relax). This structure allows it to function as a dynamic action.
家では好きな音楽を聴いてリラックスしています。(At home, I am relaxing while listening to music I like.)
Another frequent pattern is the use of the potential form, rirakkusu dekiru (can relax). This is often used to describe a state or an environment that facilitates relaxation. In English, we might say 'This room is relaxing,' but in Japanese, it is more natural to say 'In this room, I can relax' (この部屋ではリラックスできる). This shifts the focus from the object's quality to the subject's experience, a common trait in Japanese sentence structure.
- Adverbial Use
- You can use 'rirakkusu shite' as an adverbial phrase to describe how an action is performed. For example, 'rirakkusu shite hanasu' means to speak in a relaxed manner. This is particularly useful in social or performance contexts.
面接では、なるべくリラックスして話すようにしました。(In the interview, I tried to speak as relaxedly as possible.)
In commands or requests, 'rirakkusu shite kudasai' is the standard polite form. However, in casual settings, friends might just say 'rirakkusu, rirakkusu!' to someone who looks stressed. This repetitive use acts as a soothing mantra. It is also common in sports coaching; a coach might shout 'Rirakkusu!' to a player whose muscles are too tense, affecting their form.
- Combining with Adjectives
- To say 'very relaxed', you can use 'sugoku' or 'totemo'. For example, 'totemo rirakkusu shimashita' (I relaxed very much). To describe a 'relaxing time', use 'rirakkusu shita jikan' or 'rirakkusu dekiru jikan'.
ハワイの海を見て、心がとてもリラックスしました。(Looking at the sea in Hawaii, my heart/mind felt very relaxed.)
マッサージを受けて、全身がリラックスした状態になりました。(After getting a massage, my whole body entered a relaxed state.)
Lastly, consider the negative forms. 'Rirakkusu dekinai' (cannot relax) is a very common complaint in Japan's high-stress urban environments. 'Koko wa urasugite rirakkusu dekinai' (It's too noisy here, I can't relax) is a practical sentence for any traveler or resident. By learning these variations, you move beyond the word as a simple label and start using it as a tool for expression.
If you spend a day in Japan, you are almost guaranteed to see or hear リラックス multiple times. Its presence spans from commercial marketing to medical advice and casual social interactions. Understanding where it appears helps you grasp its cultural 'vibe'—which is often associated with modern lifestyle, self-care, and the pursuit of a balanced life amid the 'busy-ness' of Japanese society.
- Advertising and Media
- In Japanese TV commercials (CM), 'rirakkusu' is a buzzword for products intended to soothe. You'll hear it in ads for bath salts (like 'Bathclin'), soft drinks (like 'Calpis' or 'C.C. Lemon'), and even alcoholic beverages like beer, which are marketed as a way to 'rirakkusu' after work.
「一日の終わりに、アロマの香りでリラックスタイム。」(At the end of the day, a relaxation time with the scent of aroma.)
In the service industry, specifically 'Relaxation Salons', the word is a technical term. These establishments differ from medical clinics (sekkotsuin) because they focus on 'rirakkusu' rather than treating specific injuries. When you enter, the staff might say, 'Go-yukkuri rirakkusu shite kudasai' (Please relax slowly/at your leisure). The word here sets the tone for the entire customer experience—low lights, quiet music, and soft speaking voices.
- Sports and Performance
- Athletes and musicians hear this word constantly. In Japanese sports culture, there is a strong emphasis on 'mental toughness' (mentaru). Coaches often remind players that 'rirakkusu' is the key to peak performance, as 'kigamae' (over-readiness) can lead to 'chikara-mi' (unnecessary physical tension).
肩の力を抜いて、もっとリラックスして!(Drop your shoulders and relax more!)
In the medical and wellness field, doctors or therapists use 'rirakkusu' when discussing stress management. You might see pamphlets titled 'Rirakkusu no Susume' (Recommendations for Relaxation) in waiting rooms. It is treated as a health necessity. Mental health awareness in Japan has grown significantly, and 'rirakkusu' has become a more clinical, yet accessible, term for managing 'sutoresu' (stress).
- Workplace Culture
- Even in corporate Japan, 'rirakkusu' is appearing in the form of 'refresh rooms' or 'rirakkusu supeesu' (relaxation spaces) in modern offices like those of tech giants. It represents a shift towards recognizing that employees need a mental break to remain productive.
休み時間は、リフレッシュルームでリラックスできます。(During break time, you can relax in the refresh room.)
「リラックス効果」のあるお茶を探しています。(I'm looking for tea that has a 'relaxation effect'.)
Finally, you will hear it in the context of 'Home Sweet Home'. When Japanese people talk about their private lives, 'rirakkusu' is the goal. Being able to 'rirakkusu' in one's own home is considered the ultimate luxury after a long commute on a crowded train. If you visit a Japanese friend's house, they might say 'Rirakkusu shite ne' (Make yourself at home/relax), which is the modern equivalent of the traditional 'Kutsuroide kudasai'.
While リラックス is a loanword from English, its grammatical behavior in Japanese is distinct. English speakers often make the mistake of applying English syntax to the Japanese word, leading to unnatural or even incomprehensible sentences. Understanding these pitfalls is crucial for progressing from B1 to B2 proficiency.
- Mistake 1: Forgetting 'Suru'
- In English, 'relax' is a verb. In Japanese, 'rirakkusu' is primarily a noun. You cannot say 'Watashi wa rirakkusu' to mean 'I relax.' You must say 'Watashi wa rirakkusu suru.' Forgetting the 'suru' makes the sentence incomplete.
Incorrect: 音楽を聞いてリラックス。
Correct: 音楽を聞いてリラックスする。
Another common error is using it as a pseudo-adjective without proper conjugation. In English, we say 'a relaxing bath.' A common mistake is to say 'rirakkusu na ofuro.' While 'na-adjectives' are common for loanwords, rirakkusu is rarely used this way. Instead, Japanese speakers use the past tense of the verb as a modifier: 'rirakkusu shita jikan' (a time when I relaxed) or the potential form 'rirakkusu dekiru basho' (a place where one can relax).
- Mistake 2: Confusing with 'Yasumu' (休む)
- English speakers often use 'relax' and 'rest' interchangeably, but in Japanese, 'yasumu' and 'rirakkusu' have different boundaries. 'Yasumu' is for taking a break from work, sleeping, or being absent. 'Rirakkusu' is specifically about the state of being tension-free. You can 'yasumu' (take a break) without 'rirakkusu' (if you are still worrying about work during your break).
Wrong: 今日は学校をリラックスしました。(I 'relaxed' school today—meaning I was absent.)
Right: 今日は学校を休みました。
There is also the 'Passive Mistake'. In English, we say 'I am relaxed.' Beginners often try to use the passive voice in Japanese: 'rirakkusu sarete iru.' This is incorrect. In Japanese, the active 'rirakkusu shite iru' (I am doing relaxation) correctly expresses the state of being relaxed. The passive form is almost never used for this word unless someone is 'being made to relax' by an external force (which sounds very strange).
- Mistake 3: Over-reliance on the Loanword
- While 'rirakkusu' is common, using it in very formal or traditional settings (like a funeral or a formal tea ceremony) can feel slightly out of place. In those cases, 'kutsurogu' or 'anshin suru' might be more appropriate. Overusing Katakana can sometimes make your Japanese sound 'shallow' or 'too Westernized' if not balanced with native vocabulary.
Correct but modern: 家でリラックスする。
Traditional/Elegant: 家で寛ぐ (kutsurogu)。
Incorrect: このマッサージはリラックスがいい。
Correct: このマッサージはリラックス効果が高い。(This massage has a high relaxation effect.)
Lastly, be careful with the pronunciation. English speakers tend to emphasize the 'lax' part with a flat 'a'. In Japanese, every syllable in ri-ra-k-ku-su has roughly equal length, with a slight emphasis on the double 'k' (the small 'tsu'). Pronouncing it too much like the English word might make it hard for native Japanese speakers to recognize it as a Japanese word!
In Japanese, there are several ways to express the idea of relaxation, each with its own flavor and context. While リラックス is the most modern and versatile, knowing the alternatives will help you sound more natural and precise. Below is a comparison of common synonyms and how they differ from the Katakana loanword.
- 寛ぐ (Kutsurogu)
- This is a native Japanese verb (wago). It implies feeling completely at ease, usually in a comfortable environment like a home or a high-end inn. While 'rirakkusu' focuses on the removal of tension, 'kutsurogu' focuses on the enjoyment of comfort. You 'kutsurogu' in your pajamas on a sofa.
どうぞ、自分のお家のように寛いでください。(Please, make yourself at home/relax.)
Another important alternative is のんびりする (Nonbiri suru). This onomatopoeic expression describes doing things at a leisurely pace without any rush. While you can 'rirakkusu' in a 10-minute meditation, 'nonbiri' usually implies a longer duration of time spent without a schedule, like a 'nonbiri' Sunday afternoon. It's about the pace of life rather than just the physical state of the muscles.
- 息抜き (Ikinuki)
- Literally 'letting out a breath', this refers to a short break or a 'breather' in the middle of a difficult task. It is more active than 'rirakkusu'. If you are studying for five hours and go get a coffee for ten minutes, that is 'ikinuki'. 'Rirakkusu' is the feeling you hope to get during that 'ikinuki'.
仕事の合間にちょっと息抜きをしましょう。(Let's take a little breather between work tasks.)
For a more psychological or spiritual sense of peace, Japanese uses 安らぎ (Yasuragi). This is a noun meaning 'tranquility' or 'peace of mind'. It is much deeper than 'rirakkusu'. You might find 'yasuragi' in a temple or in the arms of a loved one. It is a profound sense of safety and calm that transcends just 'not being stressed'.
- ほっとする (Hotto suru)
- This is another onomatopoeic expression meaning 'to feel relieved'. It is the sound of a sigh of relief. While 'rirakkusu' is a general state, 'hotto suru' is the specific moment when a worry disappears and you can finally relax. For example, when you find your lost wallet, you 'hotto suru'.
無事に家に着いて、ほっとしました。(I reached home safely and felt relieved/relaxed.)
この音楽には安らぎを感じます。(I feel a sense of peace/tranquility in this music.)
In professional writing or academic contexts, you might see 弛緩 (Shikan), which means 'relaxation' in a physiological sense (like muscle relaxation). However, this is strictly technical. In 99% of your Japanese conversations, 'rirakkusu' or one of the onomatopoeic expressions will be your best choice. By choosing the right word, you show that you understand the emotional landscape of Japan.
How Formal Is It?
趣味小知识
While 'relax' is a verb in English, the Japanese version 'リラックス' is technically a noun that requires 'suru' to function as a verb. Also, the Japanese industry for massage is almost exclusively called 'Relaxation' (リラクゼーション) rather than 'Massage' to avoid certain medical regulations.
发音指南
- Pronouncing it like the English 'relax' without the extra syllables.
- Forgetting the small 'tsu' (double k sound) in 'kkusu'.
- Putting too much emphasis on the 'ra' like an English stressed syllable.
- Pronouncing the final 'u' in 'su' too clearly (it is often devoiced).
- Using an English 'r' sound instead of the Japanese 'r' (which is closer to a 'd' or 'l').
难度评级
Very easy as it is in Katakana and sounds like English.
Requires remembering the Katakana characters and the small 'tsu'.
Easy to remember, but needs the Japanese 'r' and correct mora timing.
Easily recognizable due to its English origin.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Suru-verbs (Group 3 Verbs)
リラックスする、リラックスします、リラックスした。
Potential Form of Suru-verbs
リラックスできる (Can relax).
Te-form for concurrent actions
コーヒーを飲みながらリラックスする。
Noun modification with past tense
リラックスした表情 (A relaxed expression).
Adverbial use of Te-form
リラックスして話す (To speak relaxedly).
按水平分级的例句
家でリラックスします。
I relax at home.
Simple subject + place + verb structure.
お風呂はリラックスできます。
I can relax in the bath.
Potential form 'dekiru' used for ability/possibility.
リラックスしてください。
Please relax.
Te-form + kudasai for polite requests.
音楽を聴いて、リラックスします。
I listen to music and relax.
Te-form used to connect two actions.
週末はリラックスしたいです。
I want to relax on the weekend.
Tai-form for expressing desire.
リラックス、リラックス!
Relax, relax!
Casual exclamation.
ここはリラックスできる場所です。
This is a place where you can relax.
Relative clause modifying 'basho'.
お茶を飲んでリラックスしましょう。
Let's drink tea and relax.
Mashou-form for suggestions.
昨日は家でゆっくりリラックスしました。
Yesterday, I relaxed slowly/thoroughly at home.
Past tense 'shimashita' with adverb 'yukkuri'.
仕事の後はリラックスすることが大切です。
It is important to relax after work.
Nominalizing the verb with 'koto'.
コーヒーを飲むと、リラックスできます。
When I drink coffee, I can relax.
Conditional 'to' for natural consequences.
リラックスするために、ヨガをしています。
I am doing yoga in order to relax.
Tame ni for expressing purpose.
この部屋はとてもリラックスできる雰囲気です。
This room has a very relaxing atmosphere.
Describing atmosphere (fun'iki).
旅行に行ってリラックスしたいと思っています。
I am thinking that I want to go on a trip and relax.
Omotte imasu for ongoing thoughts.
あまりリラックスできませんでした。
I couldn't relax very much.
Negative potential past tense.
好きな本を読んでリラックスするのが好きです。
I like relaxing by reading my favorite books.
No-particle used for nominalization.
リラックスした状態で試験を受けてください。
Please take the exam in a relaxed state.
Noun phrase 'rirakkusu shita joutai'.
都会の生活では、リラックスする時間が足りません。
In city life, there isn't enough time to relax.
Noun modification 'rirakkusu suru jikan'.
アロマの香りはリラックス効果があると言われています。
Aroma scents are said to have a relaxation effect.
To iwarete iru for general knowledge/hearsay.
面接の前に深呼吸をしてリラックスするようにしました。
I made an effort to take deep breaths and relax before the interview.
You ni suru for effort/habit.
彼はいつもリラックスしていて、緊張しません。
He is always relaxed and doesn't get nervous.
Te-iru form for state.
リラックスできる音楽をかけてもらえますか?
Could you please play some relaxing music?
Te-moraeru for polite requests.
温泉に入ると、心も体もリラックスします。
When you enter a hot spring, both mind and body relax.
Mo... mo... structure for 'both... and'.
自分なりのリラックス方法を見つけることが大切です。
It is important to find your own way of relaxing.
Nari-no for 'in one's own way'.
緊張をほぐして、もっとリラックスして話しましょう。
Let's loosen the tension and speak more relaxedly.
Compound sentence with 'hogushite'.
このマッサージチェアは、リラックスを促す設計になっています。
This massage chair is designed to promote relaxation.
Ni natte iru for design/status.
自然の中にいると、不思議とリラックスできます。
When I am in nature, I can strangely/mysteriously relax.
Adverb 'fushigi-to'.
彼はリラックスしすぎて、大事なことを忘れてしまった。
He relaxed too much and ended up forgetting something important.
Sugiru for excess.
リラックスすることで、創造的なアイデアが浮かびやすくなります。
By relaxing, it becomes easier for creative ideas to come to mind.
Yasuku naru for increased ease.
現代人にとって、本当の意味でリラックスするのは難しい。
For modern people, it is difficult to relax in the true sense of the word.
Ni totte for 'from the perspective of'.
リラックス効果を最大限に引き出すためのテクニックを学びました。
I learned techniques to maximize the relaxation effect.
Tame no for 'intended for'.
週末のキャンプは、最高のリラックスになりました。
The weekend camping trip became the ultimate relaxation.
Ni naru for becoming/result.
心理学的に見て、リラックスは生産性の向上に不可欠な要素です。
From a psychological perspective, relaxation is an essential element for improving productivity.
Tekini mite for 'from the perspective of'.
過度な緊張は、リラックスを妨げる大きな要因となります。
Excessive tension becomes a major factor that hinders relaxation.
Sutoresu wo samatageru for 'to hinder'.
マインドフルネスを通じて、深いリラックス状態に到達することができます。
Through mindfulness, one can reach a state of deep relaxation.
Tsuujite for 'through/via'.
リラックスという言葉は、今や日本のウェルネス産業の核となっています。
The word 'relax' has now become the core of Japan's wellness industry.
To iu kotoba for 'the word...'
社会的なプレッシャーから解放され、リラックスを享受する権利があります。
We have the right to be released from social pressure and enjoy relaxation.
Kyouju suru for 'to enjoy/receive'.
リラックスを促すための住環境の整備が求められています。
The development of living environments to promote relaxation is being called for.
Motomerarete iru for 'is being required/demanded'.
彼はリラックスした表情を見せたが、目は鋭かった。
He showed a relaxed expression, but his eyes were sharp.
Conjunction 'ga' for contrast.
都市部におけるリラックス空間の創出は、今後の課題です。
The creation of relaxation spaces in urban areas is a task for the future.
Ni okeru for 'in/at' (formal).
リラックスという概念の受容は、日本人の労働観の変容を物語っている。
The acceptance of the concept of relaxation tells the story of the transformation of the Japanese view of labor.
Monogatatte iru for 'tells the story of/illustrates'.
真のリラックスとは、単なる休息ではなく、自己との対話である。
True relaxation is not mere rest, but a dialogue with oneself.
Dewa naku... dearu for 'not A but B'.
リラックスを強いるような社会構造が、皮肉にも更なるストレスを生んでいる。
Social structures that effectively force relaxation are, ironically, generating further stress.
Shiiru for 'to force'.
言語の壁を超えて、「リラックス」は共感覚的な安らぎを象徴する。
Transcending language barriers, 'relax' symbolizes a synesthetic tranquility.
Wo koete for 'transcending'.
文学作品において、リラックスした描写は嵐の前の静けさを暗示することが多い。
In literary works, relaxed descriptions often imply the calm before a storm.
Anji suru for 'to imply/hint'.
リラックスの追求が、時に消費文化の罠に陥ることもある。
The pursuit of relaxation can sometimes fall into the trap of consumer culture.
Wana ni ochiru for 'to fall into a trap'.
静寂の中に身を置き、リラックスを極めることは一種の修行である。
Placing oneself in silence and mastering relaxation is a type of ascetic training.
Isshu no for 'a type of'.
リラックスを定義すること自体が、その本質から遠ざかる行為かもしれない。
The act of defining relaxation itself might be an act that distances one from its essence.
Toozakaru for 'to move away from'.
常见搭配
常用短语
— A common command to tell someone to calm down or stop being nervous. Used by friends or coaches.
大丈夫だよ、リラックスして!
— Repeating the word twice acts as a soothing mantra to calm someone down. Very casual.
ほら、リラックス、リラックス。深呼吸して。
— An exclamation used when one finally gets to rest. The 'wa' at the end adds a soft, feminine or gentle touch.
やっぱり家はリラックスできるわ〜。
— Used to express that an environment or situation is too stressful or noisy to allow for rest.
隣の部屋がうるさくて、全然リラックスできない。
— Describes a person's face when they look calm and at ease. Often used in novels or news.
彼はリラックスした表情でインタビューに答えた。
— To go somewhere specifically for the purpose of relaxing, like a spa or the countryside.
今週末は、マッサージにリラックスしに行きます。
— Used to say that one hasn't had enough rest or is still carrying too much tension.
最近、リラックスが足りない気がする。
— Used when someone is so relaxed they are being lazy or neglecting their duties. Often lighthearted.
彼はリラックスしすぎて、宿題を忘れたようだ。
— The 'secret' or 'key' to relaxation. Often seen in magazine titles.
彼女にリラックスの秘訣を聞いてみた。
— Simply stating that relaxation is necessary for someone's health or well-being.
今のあなたには、リラックスが必要です。
容易混淆的词
Yasumu means to take a break or be absent. Rirakkusu is about the mental/physical state of ease.
Kyuukei is a formal break from work. You can take a kyuukei without actually rirakkusu-ing.
Neru is specifically to sleep. Rirakkusu is an awake state of calm.
习语与表达
— Literally 'to take the strength out of one's shoulders'. It means to relax and stop being so tense or formal.
もっと肩の力を抜いてリラックスしなよ。
Common/Idiomatic— To set one's heart/mind free. A more poetic way to describe reaching a deep state of relaxation.
大自然の中で心を解き放ち、リラックスする。
Literary— To take a breath. Similar to 'ikinuki', it means to take a short break to relax.
ここで一息ついて、リラックスしましょう。
Neutral— To make one's 'ki' (spirit/mind) easy. To stop worrying and relax.
そんなに難しく考えず、気を楽にしてリラックスして。
Neutral— Literally 'to sleep with a high pillow'. It means to sleep peacefully without any worries.
問題が解決して、やっと枕を高くしてリラックスできる。
Traditional Idiom— Literally 'to rest one's bones'. To take a good rest to recover from fatigue.
たまには温泉で骨休めをしてリラックスしよう。
Common— Literally 'to settle one's hips'. To settle down and focus on something in a relaxed, steady way.
今日は腰を据えて、家でリラックスするつもりだ。
Neutral— To have the 'poison' taken out of one. To be so relaxed or charmed that one loses their edge or aggression.
彼の笑顔を見て、毒気を抜かれてリラックスしてしまった。
Idiomatic— To entrust/abandon one's body to something (like music or a chair) to relax completely.
心地よいリズムに身を委ねてリラックスする。
Literary— Literally 'to loosen the reins'. To relax one's strictness or control over oneself or others.
たまには自分への手綱を緩めて、リラックスすることも必要だ。
Metaphorical容易混淆
Both involve feeling better after stress.
Rirakkusu is about calming down; Rifuresshu is about getting new energy or feeling 'fresh' again.
シャワーを浴びてリフレッシュした。
Both mean to relax.
Kutsurogu is more about feeling at home and comfortable. Rirakkusu is more general stress-relief.
畳の上で寛ぐ。
Both imply a lack of stress.
Nonbiri is an adverb describing a slow, carefree pace of life/action.
のんびり歩く。
Both relate to feeling good.
Iyashi is the 'healing' provided by something; Rirakkusu is the 'state' you are in.
猫は私にとっての癒やしだ。
Both mean peace.
Yasuragi is a deeper, more spiritual or emotional tranquility.
心の安らぎを求める。
句型
[Place] でリラックスします。
公園でリラックスします。
[Activity] てリラックスします。
本を読んでリラックスします。
[Noun] はリラックス効果があります。
お茶はリラックス効果があります。
リラックスするために、[Action]。
リラックスするために、散歩します。
リラックスした状態で [Action]。
リラックスした状態で歌います。
リラックスできる [Noun] を探しています。
リラックスできる椅子を探しています。
[Topic] がリラックスを妨げている。
騒音がリラックスを妨げている。
リラックスを享受する [Noun]。
リラックスを享受する権利。
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in daily conversation and media.
-
リラックスな時間
→
リラックスできる時間 / リラックスした時間
Rirakkusu is not typically used as a na-adjective. Use a relative clause or the past tense modifier instead.
-
私はリラックスです。
→
私はリラックスしています。
You cannot be the noun 'relaxation'. You must be 'doing relaxation' (shite iru).
-
学校をリラックスしました。
→
学校を休みました。
You cannot 'relax' a place to mean you were absent. Use 'yasumu' for being away from school or work.
-
リラックスをします。
→
リラックスします。
While grammatically possible, 'wo' is almost always omitted with this specific loanword.
-
リラックスされた。
→
リラックスした。
Don't use the passive voice to mean 'I was relaxed'. The active 'shite iru' or 'shita' covers the state.
小贴士
Always add 'suru'
Remember that 'rirakkusu' is a noun. To use it as a verb, you must add 'suru'. 'I relax' is 'rirakkusu suru', not just 'rirakkusu'.
The small 'tsu' is key
Ensure you have a tiny pause before the 'ku' sound in 'kkusu'. It's 'ri-ra-k-ku-su', not 'ri-ra-ku-su'.
Use with 'iyashi'
If you want to sound more like a native, talk about things that provide 'iyashi' (healing) which lead to 'rirakkusu'.
Repeat for emphasis
In casual talk, saying 'rirakkusu, rirakkusu!' is a friendly way to tell someone to chill out.
Modifier form
Use 'rirakkusu dekiru' to describe objects or places that help you relax.
Antonym awareness
Learn 'kincho' (nervousness) as the natural opposite of 'rirakkusu' to use in the same conversation.
Ice breaking
Telling a group 'Rirakkusu shite hanashimashou' (Let's relax and talk) is a great way to start a meeting.
Workplace use
In an office, use 'rirakkusu' for mental breaks and 'kyuukei' for official time breaks.
Catch the 'wa'
Listen for 'rirakkusu dekiru wa' in feminine speech; it's a very common expression of relief.
Rilakkuma connection
Whenever you see the bear Rilakkuma, remind yourself of the word 'rirakkusu'.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Re-Lax'ed person sitting on a 'Kkusu' (cushion). The 'Ri-ra' sounds like the start of 'relax', and 'kkusu' sounds like 'cushion'.
视觉联想
Imagine a person in a hot onsen (bath) with a towel on their head, sighing and saying 'Ri-ra-k-ku-su'. The steam from the bath forms the Katakana characters.
Word Web
挑战
Try to use 'リラックスする' in a sentence today when you finish your study session. For example: '勉強が終わったから、リラックスします!'
词源
The word is a Gairaigo (loanword) from the English verb 'relax'. It entered the Japanese language during the mid-20th century as Japan became more exposed to Western lifestyle concepts.
原始含义: In English, 'relax' comes from the Latin 'relaxare', meaning to loosen or stretch out again ('re-' back + 'laxare' loosen).
Indo-European (via English) adapted into the Japanese Katakana syllabary.文化背景
Be careful when telling a superior to 'relax'. Using 'Rirakkusu shite kudasai' to a boss might sound like you are judging their performance. In formal situations, it is safer to say 'O-kutsurogi kudasai'.
In English-speaking countries, 'relax' can sometimes be used as a slightly aggressive command ('Just relax!'), but in Japanese, 'Rirakkusu shite' is almost always meant to be genuinely supportive.
在生活中练习
真实语境
At a Spa/Massage Salon
- リラックスできましたか?
- リラックス効果のあるオイルです。
- どうぞリラックスしてください。
- リラクゼーションメニューはこちらです。
At Home
- 家が一番リラックスできる。
- リラックスしてテレビを見る。
- パジャマに着替えてリラックスする。
- リラックスタイムを邪魔しないで。
Sports/Performance
- リラックスして投げろ!
- 緊張しないで、リラックス、リラックス。
- リラックスが勝利の鍵だ。
- 体がリラックスしていない。
Health/Doctor
- もっとリラックスが必要です。
- リラックスする方法を教えます。
- 深呼吸はリラックスにいいです。
- ストレスを減らしてリラックスしましょう。
Travel
- 旅行でリラックスしたい。
- このホテルはリラックスできる。
- 自然の中でリラックスする。
- 最高の休日をリラックスして過ごす。
对话开场白
"週末はどうやってリラックスしていますか? (How do you relax on the weekends?)"
"リラックスしたい時、どんな音楽を聴きますか? (What kind of music do you listen to when you want to relax?)"
"あなたにとって、一番リラックスできる場所はどこですか? (Where is the most relaxing place for you?)"
"仕事の合間に、どうやってリラックスしていますか? (How do you relax between work tasks?)"
"リラックスするために、何か特別なことをしていますか? (Do you do anything special to relax?)"
日记主题
今日、リラックスできた瞬間について書いてください。 (Write about a moment you were able to relax today.)
理想のリラックスできる部屋を説明してください。 (Describe your ideal relaxing room.)
忙しい時にリラックスすることの大切さについて考えてください。 (Think about the importance of relaxing when you are busy.)
自分にとっての最高の「リラックス方法」は何ですか? (What is the best 'relaxation method' for you?)
都会と田舎、どちらがよりリラックスできると思いますか? (Which do you think is more relaxing: the city or the countryside?)
常见问题
10 个问题Technically, it's rare and often considered incorrect. Instead of saying 'rirakkusu na basho', it is much more natural to say 'rirakkusu dekiru basho' (a place where you can relax) or 'rirakkusu shita fun'iki' (a relaxed atmosphere). Loanwords in Japanese often become na-adjectives, but 'rirakkusu' primarily functions as a noun or suru-verb.
休憩 (kyuukei) is a 'break' in a formal sense, like a lunch break at work or a 10-minute break in a game. It refers to the time period you stop working. リラックス (rirakkusu) refers to the internal feeling of letting go of stress. You can take a 休憩 but spend the whole time worrying, meaning you didn't リラックス.
It is neutral-polite. However, if you want to tell your boss to relax or make themselves comfortable, 'Go-yukkuri o-kutsurogi kudasai' is much more respectful and professional. Using 'rirakkusu shite kudasai' might sound a bit too casual or like you are giving them psychological advice.
Because it is a loanword from English ('relax'). In Japanese, almost all words borrowed from foreign languages (except Chinese) are written in Katakana to distinguish them from native Japanese words and Kanji.
The most common way is 'リラックスできる音楽' (rirakkusu dekiru ongaku) or 'ヒーリングミュージック' (healing music). You could also say 'リラックスするための音楽' (music for the purpose of relaxing).
No, that sounds like 'I am the concept of relaxation.' To say 'I am relaxed,' you should say 'リラックスしています' (rirakkusu shite imasu).
It means 'relaxation effect'. It's a very common term in health and marketing to describe things like herbal tea, essential oils, or certain types of music that help the body calm down.
Yes! The character Rilakkuma's name is a portmanteau of 'Rirakkusu' (Relax) and 'Kuma' (Bear). The character's whole personality is about being lazy and relaxed.
You say 'リラックスできません' (rirakkusu dekimasen) or more casually 'リラックスできない' (rirakkusu dekinai).
Not necessarily. It usually has a positive connotation of recovering from stress. However, if you say 'rirakkusu shisugi' (relaxing too much), it can imply laziness.
自我测试 200 个问题
Write a sentence about what you do to relax on weekends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why it is important to relax before an exam in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite 'rirakkusu dekiru basho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between two friends where one is nervous and the other tells them to relax.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'リラックス効果' in a sentence about tea or music.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I couldn't relax at all because of the noise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'リラックスした状態で'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the difference between 'yasumu' and 'rirakkusu' in your own Japanese words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a social media post about your 'rirakkusu time'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please make yourself at home and relax.' (Polite)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a trip you took to relax.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'リラックスできる' as a modifier for 'clothing'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'リラックスしすぎ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Music helps me relax.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'relaxation spaces' in cities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the potential form 'rirakkusu dekiru' in a negative sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command for a sports player using 'rirakkusu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Aroma has a relaxation effect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'rirakkusu mood' party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'mental relaxation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I want to relax at a hot spring.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please relax and speak.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This room is very relaxing.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Music has a relaxation effect.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I relax by listening to music.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I couldn't relax yesterday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's take a break and relax.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Drop your shoulders and relax.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What is your relaxation method?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for a relaxing cafe.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Relax, relax!' (to a friend)
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am currently relaxing at home.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is my relaxation time.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's important to relax.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He looks very relaxed.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to go somewhere to relax.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I can relax when I am with you.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am wearing relaxing clothes.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't worry, just relax.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this tea relaxing?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '週末は、温泉に行ってリラックスしたいです。' What does the speaker want to do?
Listen: 'この音楽を聴くと、とてもリラックスできますよ。' What is the effect of the music?
Listen: 'リラックスしすぎて、電車を乗り過ごしてしまった。' What happened because the speaker relaxed too much?
Listen: '面接の前は、深呼吸をしてリラックスするようにしています。' What does the speaker do before an interview?
Listen: 'ここは私にとって、一番リラックスできる場所です。' How does the speaker feel about this place?
Listen: 'リラックス効果のあるアロマを探しているんですが。' What is the person looking for?
Listen: '仕事の後は、リラックスする時間が必要だ。' What is necessary after work?
Listen: 'リラックス、リラックス!肩の力を抜いて!' What advice is given?
Listen: '全然リラックスできない雰囲気ですね。' What is the problem with the atmosphere?
Listen: '彼はリラックスした表情でピアノを弾いた。' How did he play the piano?
Listen: 'リラックスタイムには、美味しいコーヒーが欠かせません。' What is essential for the speaker's relaxation time?
Listen: 'もっとリラックスして話せばよかった。' What does the speaker regret?
Listen: 'このカフェ、リラックスムードでいい感じだね。' What is the speaker's opinion of the cafe?
Listen: 'リラックスすることが、健康への第一歩です。' What is the first step to health according to the speaker?
Listen: '今日はリラックスウェアで一日過ごした。' What did the speaker wear today?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word リラックス is your go-to term for modern stress relief in Japan. Use it as a verb (リラックスする) to describe your own state or as a potential verb (リラックスできる) to describe a soothing environment. Example: '温泉でリラックスしました' (I relaxed at the hot spring).
- リラックス (Rirakkusu) is a loanword from English used to describe the state of being free from physical and mental tension.
- It is primarily used as a 'suru' verb, meaning you add 'suru' to make it 'to relax'.
- It is very common in modern lifestyle contexts like spas, cafes, and home life to describe self-care.
- While similar to 'yasumu' (to rest), it specifically targets the feeling of ease rather than just taking a break.
Always add 'suru'
Remember that 'rirakkusu' is a noun. To use it as a verb, you must add 'suru'. 'I relax' is 'rirakkusu suru', not just 'rirakkusu'.
The small 'tsu' is key
Ensure you have a tiny pause before the 'ku' sound in 'kkusu'. It's 'ri-ra-k-ku-su', not 'ri-ra-ku-su'.
Use with 'iyashi'
If you want to sound more like a native, talk about things that provide 'iyashi' (healing) which lead to 'rirakkusu'.
Repeat for emphasis
In casual talk, saying 'rirakkusu, rirakkusu!' is a friendly way to tell someone to chill out.
相关内容
相关表达
更多emotions词汇
ぼんやり
B1模糊地;发呆地。用于描述视觉上的不清晰或精神上的不集中。
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1接住飞来的物体,或者认真对待并接受他人的意见、感情或现实。
達成感
B1当你成功完成一项任务或达成一个目标时,所感受到的满足感和自豪感。这是你努力的回报。
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1适应新环境是成功的关键。
健気な
B2形容年幼或弱小者不顾艰难困苦,毅然努力,令人感动的样子。
感心な
B1令人钦佩的;可嘉的。 '他是个懂事、令人钦佩的孩子。' '他的学习态度真令人钦佩。'
感心
B1对别人的好行为或努力表示钦佩、赞赏。
感心する
B1对别人的行为或能力表示佩服或赞赏。