金庫
When you want to protect important things like money or documents, you put them in a safe. In Japanese, a safe is called 金庫 (kinko).
Think of 金 (kin) as meaning "money" or "gold," and 庫 (ko) as meaning "storage" or "warehouse." So, literally, 金庫 means "money storage."
You might find a 金庫 in a bank or in someone's house.
It's built to be very strong and secure to keep your valuables safe from theft or fire.
When discussing security and storage in Japanese, 金庫 (kinko) is the essential term to know. It specifically refers to a safe or vault, a robust container designed to protect valuable items from theft or fire. Think of it as a personal, fortified storage unit. You'll often hear it in contexts related to banks, businesses, or homes where important documents, money, or jewelry are kept secure. While there are other words related to storage, 金庫 precisely denotes this kind of high-security container.
金庫 30秒了解
- safe
- vault
- strongbox
§ Understanding 金庫 (kinko)
The word 金庫 (kinko) refers to a safe, a strongbox, or a vault. Think of it as a secure container for valuable items. It's a common noun you'll encounter when discussing security or important possessions.
- Japanese Word
- 金庫 (きんこ)
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- B1
- Definition
- A strong fireproof cabinet or vault for storing valuables.
§ Basic Sentence Structures with 金庫
You can use 金庫 in simple sentences to indicate the presence or location of a safe. Here are some fundamental ways to integrate it:
Noun + があります (ga arimasu): This means "there is/are (a noun)" or "(a noun) exists." It's a basic way to state the existence of a 金庫.
部屋に金庫があります。
- Hint
- There is a safe in the room.
Noun + を開ける (o akeru): To open something. When you open a safe, you use the particle を (o) to mark 金庫 as the direct object of the verb 開ける (akeru).
彼は金庫を開けました。
- Hint
- He opened the safe.
Noun + に入れる (ni ireru): To put something into something. When you put something into a safe, you use the particle に (ni) to indicate the destination.
大切な書類を金庫に入れました。
- Hint
- I put important documents in the safe.
§ More Advanced Usage and Related Verbs
Let's look at more complex ways to use 金庫, incorporating other verbs and particles that make your sentences more natural and descriptive.
金庫から出す (kinko kara dasu): To take something out of the safe. The particle から (kara) indicates the origin or source.
お金を金庫から出しました。
- Hint
- I took money out of the safe.
金庫に保管する (kinko ni hokansuru): To store or keep something in the safe. 保管する (hokansuru) means "to store" or "to keep in custody."
パスポートは金庫に保管されています。
- Hint
- My passport is stored in the safe.
金庫の鍵 (kinko no kagi): The key to the safe. The particle の (no) indicates possession or association.
金庫の鍵はどこですか。
- Hint
- Where is the safe's key?
金庫が破られる (kinko ga yaburareru): The safe is broken into. 破られる (yaburareru) is the passive form of 破る (yaburu), which means "to break" or "to tear."
金庫が破られました。
- Hint
- The safe was broken into.
§ Contextual Examples for 金庫
Here are some more examples demonstrating 金庫 in different contexts:
Talking about installing a safe:
新しい金庫を設置しました。
- Hint
- I installed a new safe.
Referring to the contents of a safe:
金庫の中には現金が入っています。
- Hint
- There is cash inside the safe.
Discussing the security of a safe:
この金庫はとても安全です。
- Hint
- This safe is very secure.
Let's look at similar words to 金庫 (kinko) and understand when to use each. While 金庫 specifically refers to a safe or vault, there are other terms in Japanese for things that store valuables or are generally secure. Understanding the nuances will help you use the right word at the right time.
§ 金庫 (kinko): The strongbox or safe
金庫 (kinko) is your go-to word for a secure container, usually made of metal, designed to protect valuable items from theft or fire. Think of a safe in a bank, a safe in a hotel room, or a strongbox in someone's home. It implies a high level of security and durability.
貴重品はホテルの金庫に預けてください。
Hint: Please deposit your valuables in the hotel safe.
その会社はたくさんの現金を金庫に保管している。
Hint: That company keeps a lot of cash in its safe.
§ 貯金箱 (chokinbako): The piggy bank
貯金箱 (chokinbako) literally means "savings box" and is what you'd call a piggy bank or a coin bank. It's for saving small amounts of money, often by children, and isn't designed for high security. It's more about encouraging saving than protecting from theft.
- Usage
- Use for small, personal savings containers.
子供が貯金箱にお金を入れている。
Hint: The child is putting money into the piggy bank.
§ 貴重品入れ (kichouhin-ire): Valuables container
貴重品入れ (kichouhin-ire) is a more general term for a container for valuables. This could be a small box, a pouch, or even a drawer that you use to keep important items. It doesn't necessarily imply the heavy-duty security of a 金庫 (kinko), but rather a designated place to store things you consider valuable.
- Usage
- Use for any general container for valuables, less secure than a 金庫 (kinko).
鍵は貴重品入れに入っています。
Hint: The key is in the valuables container.
§ 倉庫 (sōko): Warehouse or storage room
倉庫 (sōko) refers to a warehouse, storeroom, or storage facility. This is for storing goods or items in larger quantities, often for commercial purposes or long-term storage. While it's a place where things are kept, it doesn't carry the same individual item security implication as 金庫 (kinko).
- Usage
- Use for large-scale storage of goods.
商品は大きな倉庫に保管されている。
Hint: The goods are stored in a large warehouse.
§ 金庫 (kinko) vs alternatives: Summary
Here's a quick summary to help you choose the right word:
- 金庫 (kinko): A heavy-duty safe or vault for high-security storage of valuables.
- 貯金箱 (chokinbako): A piggy bank for saving small amounts of money, usually by children.
- 貴重品入れ (kichouhin-ire): A general container for valuables, less secure than a 金庫 (kinko).
- 倉庫 (sōko): A warehouse or large storage facility for goods.
When you need to talk about a secure, fireproof, or theft-resistant container for important items like money, jewelry, or documents, 金庫 (kinko) is the correct and most precise word to use.
How Formal Is It?
"貴重品は金庫に保管してください。 (Please store your valuables in the safe.)"
"通帳を金庫にしまった。 (I put the bankbook in the safe.)"
"お金は金庫に入れとくね。 (I'll keep the money in the safe, okay?)"
需要掌握的语法
N + の中 (no naka) - inside of N
金庫の中にお金があります。(Kinko no naka ni okane ga arimasu.) - There is money inside the safe.
N + に (ni) - indicates location (where something exists)
金庫に貴重品を入れました。(Kinko ni kichouhin o iremashita.) - I put valuables in the safe.
N + から (kara) - from N (source or origin)
金庫から書類を出しました。(Kinko kara shorui o dashimashita.) - I took out documents from the safe.
N + を (o) - direct object marker
金庫を開けてください。(Kinko o akete kudasai.) - Please open the safe.
N + があります (ga arimasu) - there is/are N (for inanimate objects)
ここに金庫があります。(Koko ni kinko ga arimasu.) - There is a safe here.
按水平分级的例句
その金庫はとても重いので、一人で動かすのは難しいです。
That safe is very heavy, so moving it alone is difficult.
ので (node) indicates reason.
彼はお金を金庫にしまっています。
He keeps his money in the safe.
に (ni) indicates location.
金庫の鍵をどこに置いたか忘れました。
I forgot where I put the safe's key.
どこに (doko ni) means 'where to'.
泥棒は金庫を開けようとしました。
The thief tried to open the safe.
〜ようとしました (yō to shimashita) indicates an attempt.
この金庫は大切な書類を守るために使います。
This safe is used to protect important documents.
〜ために (tame ni) indicates purpose.
会社には大きな金庫があります。
The company has a large safe.
に (ni) indicates existence.
彼女は指輪を金庫の中に隠しました。
She hid her ring inside the safe.
の中に (no naka ni) means 'inside of'.
金庫の番号を覚えていません。
I don't remember the safe's combination number.
を (o) marks the direct object.
その銀行は複数の金庫室を持っており、それぞれが異なる種類の貴重品を保管するために使われています。
That bank has multiple vaults, each used for storing different kinds of valuables.
〜を持っている (to have something); 〜ために使う (to be used for doing something)
書類が盗難されないように、重要な契約書は必ず金庫にしまっておくべきです。
Important contracts should always be kept in a safe to prevent document theft.
〜ないように (so that something doesn't happen); 〜べきです (should do something); 〜にしまう (to put something away in/into)
彼は自宅に大きな金庫を設置し、家族の宝石や現金をそこに保管しています。
He installed a large safe at home and stores his family's jewelry and cash there.
〜に設置する (to install in/at); 〜を保管する (to store something)
火災が発生しても内容物が保護されるように、この金庫は特別な耐火素材で作られています。
This safe is made of special fire-resistant material so that its contents are protected even if a fire occurs.
〜が発生する (to occur/happen); 〜に保護される (to be protected by/from); 〜ように (so that); 〜で作られている (to be made of)
会社の会計士は、日々の現金の管理のために小さな金庫を利用しています。
The company's accountant uses a small safe for daily cash management.
〜のために (for the purpose of); 〜を利用する (to utilize/use)
彼は旅行中にパスポートや貴重品をホテルの部屋の金庫に預けていました。
He deposited his passport and valuables in the hotel room's safe during his trip.
〜中に (during); 〜に預ける (to deposit something in/at)
金庫の番号を忘れてしまい、中の書類を取り出せなくなって困っています。
I forgot the safe's combination and am in trouble because I can't take out the documents inside.
〜てしまう (to do something completely/regrettably); 〜を取り出す (to take something out); 〜て困る (to be troubled by something)
災害時に備えて、重要な書類のコピーを防水・耐火金庫に入れておくことをお勧めします。
It is recommended to keep copies of important documents in a waterproof and fireproof safe in preparation for a disaster.
〜に備えて (in preparation for); 〜を入れておく (to put something in and leave it there); 〜することをお勧めします (it is recommended to do something)
常见搭配
常用短语
貴重品は金庫にしまってください。
Please put your valuables in the safe.
パスポートを金庫に入れました。
I put my passport in the safe.
彼は金庫の番号を知っている。
He knows the safe's combination.
金庫が壊されている。
The safe has been broken into.
この部屋には金庫がありますか?
Is there a safe in this room?
金庫の場所を教えてください。
Please tell me the location of the safe.
金庫に書類を保管する。
Store documents in the safe.
金庫の暗証番号を忘れてしまった。
I forgot the safe's passcode.
銀行の金庫に預けている。
I keep it in a bank vault.
新しい金庫を購入した。
I bought a new safe.
容易混淆的词
This is the most direct English equivalent, but learners might confuse it with 'safe' as an adjective (安全な).
Similar meaning, but 'vault' often implies a larger, built-in structure, whereas 金庫 can also be a smaller, movable safe.
A good synonym for a smaller, sturdy 金庫.
语法模式
习语与表达
"金庫番 (きんこばん)"
Treasurer or custodian of funds/valuables.
会社の金庫番は彼だ。 (He is the company's treasurer.)
neutral"金庫破り (きんこやぶり)"
Safecracker; act of cracking a safe.
彼らは金庫破りを計画した。 (They planned a safecracking.)
neutral"金庫に仕舞う (きんこにしまう)"
To put something in a safe; to store something securely.
大切な書類は金庫に仕舞っておく。 (I keep important documents in the safe.)
neutral"金庫の鍵 (きんこのかぎ)"
Key to a safe.
金庫の鍵をどこに置いたか覚えていますか? (Do you remember where you put the safe key?)
neutral"金庫を開ける (きんこをあける)"
To open a safe.
彼は金庫を開けて現金を取り出した。 (He opened the safe and took out the cash.)
neutral"金庫を閉める (きんこをしめる)"
To close/lock a safe.
忘れずに金庫を閉めてください。 (Please don't forget to close the safe.)
neutral"金庫番をする (きんこばんをする)"
To act as a treasurer or custodian.
彼女がイベントの金庫番をすることになった。 (She was chosen to be the treasurer for the event.)
neutral"金庫から出す (きんこからだす)"
To take something out of a safe.
金庫からパスポートを出してください。 (Please take your passport out of the safe.)
neutral"金庫に預ける (きんこにあずける)"
To deposit something in a safe.
貴重品はホテルの金庫に預けました。 (I deposited my valuables in the hotel safe.)
neutral"金庫の奥に (きんこのおく"
Deep inside the safe; in the back of the safe (implies something is hidden or stored very securely).
古い手紙は金庫の奥に眠っていた。 (The old letters were sleeping deep inside the safe.)
neutral容易混淆
Both 金庫 and 銀行 deal with money, but they refer to different things.
金庫 is a safe or vault, while 銀行 is a bank (the institution). You keep money in a 金庫; you go to a 銀行 to deposit or withdraw money.
お金を銀行に預ける。(I deposit money in the bank.) 金庫にお金をしまう。(I put money in the safe.)
Both are containers for saving money.
貯金箱 is a piggy bank or a small savings box, typically for children or small amounts. 金庫 is a more robust, secure safe for valuable items and larger sums.
子供は貯金箱にお小遣いを入れる。(The child puts allowance money into the piggy bank.) 大切な書類は金庫に保管する。(Important documents are kept in the safe.)
Both contain the character '金' (money/gold), which might lead to confusion.
金銭 refers to money or cash in general. 金庫 is the physical container where valuables, including money, are stored.
金銭の管理は大切だ。(Managing money is important.) この金庫は貴重品を守る。(This safe protects valuables.)
Both are related to valuables.
財産 refers to assets or property (money, land, etc.). 金庫 is the object used to protect some of these assets.
彼は多くの財産を持っている。(He has a lot of assets.) 財産を金庫に入れた。(I put my valuables in the safe.)
Both are storage places.
倉庫 is a general storage warehouse or shed, for storing various goods. 金庫 is specifically a secure, strong box or vault for valuable items.
荷物は倉庫にあります。(The luggage is in the warehouse.) 重要な契約書は金庫にしまってある。(The important contract is stored in the safe.)
句型
XはYです
これは金庫です。(Kore wa kinko desu.) - This is a safe.
Xがあります
部屋に金庫があります。(Heya ni kinko ga arimasu.) - There is a safe in the room.
XにYを入れます
金庫にお金を入れる。(Kinko ni okane o ireru.) - To put money in the safe.
XからYを出します
金庫から書類を出す。(Kinko kara shorui o dasu.) - To take documents out of the safe.
XをYにしまいます
大切な物を金庫にしまいます。(Taisetsu na mono o kinko ni shima masu.) - To put important things away in the safe.
XでYを守ります
金庫で貴重品を守る。(Kinko de kichouhin o mamoru.) - To protect valuables with a safe.
XにYを保管します
貴重品は金庫に保管してください。(Kichouhin wa kinko ni hokanshite kudasai.) - Please store valuables in the safe.
Xを開けます/閉めます
金庫を開ける。(Kinko o akeru.) - To open the safe. / 金庫を閉める。(Kinko o shimeru.) - To close the safe.
词族
名词
如何使用
When referring to a safe in Japanese, the most common and direct term is 金庫 (きんこ - kinko). This word covers everything from small home safes to large bank vaults. It's a straightforward noun.
A common mistake for English speakers might be to overthink this word. There's no need for complex distinctions based on the size or type of safe; 金庫 works for almost all situations. Avoid trying to translate 'safe deposit box' literally; while there are more specific terms, 金庫 can often be used in that context too, especially when speaking generally.
小贴士
Kanji breakdown for 金庫
金 (kin) means gold or metal. 庫 (ko) means warehouse or storage. So, literally, it's a 'metal storage' which makes sense for a safe.
Pronunciation of 金庫
The pronunciation is kin-ko. Pay attention to the 'n' sound, which is often assimilated with the 'k' sound following it, making it sound a bit like 'king-ko'.
Common usage of 金庫
You'll most often hear this word in contexts like banks, offices, or when talking about protecting important documents or valuables at home.
Distinguish from other storage words
Don't confuse 金庫 (kinko) with 倉庫 (sōko), which means a general warehouse, or 物置 (mono-oki), which is a storage room or shed. 金庫 specifically implies a secure, strong container.
Example sentence 1
貴重品は金庫に保管してください。 (Kichōhin wa kinko ni hokan shite kudasai.) - Please keep your valuables in the safe.
Example sentence 2
銀行に金庫を借りています。 (Ginkō ni kinko o karite imasu.) - I am renting a safe deposit box at the bank.
Example sentence 3
この金庫は耐火性です。 (Kono kinko wa taikasei desu.) - This safe is fireproof.
Related vocabulary: 鍵 (kagi)
金庫 often goes with 鍵 (kagi) which means key. You might say 金庫の鍵 (kinko no kagi) - the key to the safe.
Related vocabulary: 貴重品 (kichōhin)
Precious items or valuables are 貴重品 (kichōhin). These are the kinds of things you'd put in a 金庫 (kinko).
Practice saying it
Try saying '金庫' aloud a few times. Then, try to use it in a simple sentence, even just 'これは金庫です' (Kore wa kinko desu - This is a safe).
记住它
记忆技巧
Imagine a 'KINKO' gorilla guarding a SAFE full of gold.
视觉联想
Picture a heavy, metal safe (金庫) with a golden '金' character on its door, shining brightly to protect valuable items inside.
Word Web
挑战
Try to say 'I put my important documents in the safe' in Japanese. (Hint: 私は大切な書類を金庫に入れました。)
在生活中练习
真实语境
Bank/Financial Institutions
- 銀行の金庫 (ginkou no kinko) - bank vault
- 貸金庫 (kashikinko) - safe deposit box
- 金庫に預ける (kinko ni azukeru) - to deposit in a safe
Home Security
- 家庭用金庫 (kateiyou kinko) - home safe
- 金庫にしまう (kinko ni shimau) - to put in a safe
- 貴重品を金庫に保管する (kichouhin o kinko ni hokansuru) - to keep valuables in a safe
Office/Business
- 会社の金庫 (kaisha no kinko) - company safe
- 書類を金庫に入れる (shorui o kinko ni ireru) - to put documents in a safe
- 金庫の鍵 (kinko no kagi) - safe key
Crime/Theft
- 金庫破り (kinko yaburi) - safe-cracking
- 金庫から盗む (kinko kara nusumu) - to steal from a safe
- 金庫が開かない (kinko ga akanai) - the safe won't open
Figurative Use (rare, but possible)
- 頭の金庫 (atama no kinko) - a 'safe' in one's head (meaning a good memory or secret keeping)
- 秘密の金庫 (himitsu no kinko) - a vault of secrets
对话开场白
"家に金庫がありますか? (Ie ni kinko ga arimasu ka?) - Do you have a safe at home?"
"銀行の貸金庫を使ったことがありますか? (Ginkou no kashikinko o tsukatta koto ga arimasu ka?) - Have you ever used a bank safe deposit box?"
"何を金庫に保管しますか? (Nani o kinko ni hokanshima su ka?) - What would you keep in a safe?"
"金庫の鍵をなくしたらどうしますか? (Kinko no kagi o nakushitara dō shimasu ka?) - What would you do if you lost a safe key?"
"昔の映画で金庫破りのシーンを見たことがありますか? (Mukashi no eiga de kinko yaburi no shīn o mita koto ga arimasu ka?) - Have you seen a safe-cracking scene in an old movie?"
日记主题
もし自分が金庫を作るとしたら、どんな機能を追加しますか? (Moshimo jibun ga kinko o tsukuru to shitara, donna kinou o tsuika shimasu ka?) - If you were to design a safe, what features would you add?
あなたの家にある一番大切なものを金庫にしまうとしたら、それは何ですか? (Anata no ie ni aru ichiban taisetsu na mono o kinko ni shimau to shitara, sore wa nan desu ka?) - If you were to put the most important thing in your house into a safe, what would it be?
銀行の貸金庫と家庭用金庫、どちらがより安全だと思いますか?その理由も教えてください。(Ginkou no kashikinko to kateiyou kinko, dochira ga yori anzen da to omoimasu ka? Sono riyuu mo oshiete kudasai.) - Which do you think is safer, a bank safe deposit box or a home safe? Please also tell me your reasons.
金庫の中に閉じ込められたらどうしますか? (Kinko no naka ni tojikomeraretara dō shimasu ka?) - What would you do if you were locked inside a safe?
あなたの秘密を安全に守る「心の金庫」はどんなものですか? (Anata no himitsu o anzen ni mamoru 'kokoro no kinko' wa donna mono desu ka?) - What kind of 'safe in your heart' do you have to keep your secrets safe?
常见问题
10 个问题金庫 (kinko) refers to a safe or vault, a secured container for valuables. 銀行 (ginkō) means a bank, which is an institution that provides financial services, including keeping money safe. So, a 金庫 is a thing, and a 銀行 is a place/business.
Yes, you can. While a bank might have a larger vault (大金庫 - daikinko), a personal safe deposit box at a bank is often referred to as a 貸金庫 (kashikinko), which literally means 'rented safe'. But if you just say 金庫 in that context, people will understand.
No, not just for money. It's for any valuables you want to keep secure, like important documents, jewelry, or precious items. The key idea is protection from theft or fire.
A common way to say 'put something in the safe' is 「金庫に入れる」 (kinko ni ireru).
Example: 「貴重品を金庫に入れる。」 (Kichōhin o kinko ni ireru.) - To put valuables in the safe.
You would use 「金庫から出す」 (kinko kara dasu).
Example: 「書類を金庫から出す。」 (Shorui o kinko kara dasu.) - To take documents out of the safe.
It's a neutral term. It's simply the correct word for a safe or vault, so you can use it in both formal and informal contexts without sounding out of place.
While 金庫 itself can refer to various sizes, if you want to emphasize a smaller, personal safe, you might sometimes hear terms like 小型金庫 (kogata kinko - small safe) or 手提げ金庫 (tesage kinko - portable safe, like a cash box).
You can say 「金庫を開ける」 (kinko o akeru).
Example: 「鍵を使って金庫を開ける。」 (Kagi o tsukatte kinko o akeru.) - To open the safe using a key.
No, 金庫 is very literal. It refers specifically to the physical strongbox or vault. For 'a safe pair of hands' or similar figurative expressions, you'd use different Japanese phrases that don't involve 金庫.
That's a problem! In Japanese, you'd say 「金庫の暗証番号を忘れた」 (kinko no anshō bangō o wasureta - I forgot the safe's combination/PIN). You'd then need to call a locksmith or the safe manufacturer.
自我测试 114 个问题
Choose the correct kanji for 'kinko' (safe).
金庫 (kinko) means safe. 銀行 (ginkō) is bank, お金 (okane) is money, and 会社 (kaisha) is company.
Which of these is typically kept in a 金庫 (kinko)?
金庫 (kinko) is for valuables. Jewelry is a valuable item. Books, clothes, and food are not typically kept in a safe.
You want to protect important documents. Where would you put them?
A 金庫 (kinko) is used to store and protect important things.
金庫 (kinko) is a place where you keep your clothes.
金庫 (kinko) is for storing valuables, not clothes.
You can put money in a 金庫 (kinko).
Yes, money is a valuable item often stored in a 金庫 (kinko).
金庫 (kinko) is a type of car.
金庫 (kinko) is a safe, not a car. The word for car is 車 (kuruma).
This is a safe.
Where is the safe?
It's inside the safe.
Read this aloud:
金庫
Focus: きんこ (kin-ko)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは金庫です。
Focus: これは きんこ です。
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
金庫はここにあります。
Focus: きんこ は ここに あります。
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to buy a safe for your important documents. How would you ask a store clerk about it in Japanese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
金庫を買いたいです。
You are telling your friend that you keep your money in a safe. How do you say this in Japanese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お金を金庫に入れます。
You see a small safe in a picture. How would you describe it as 'a small safe' in Japanese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
小さい金庫です。
What is mentioned about the safe's door?
Read this passage:
これは金庫です。大切なものを入れます。この金庫は大きいです。ドアはとても重いです。
What is mentioned about the safe's door?
The passage states 'ドアはとても重いです' (The door is very heavy).
The passage states 'ドアはとても重いです' (The door is very heavy).
What does the person keep in the safe?
Read this passage:
私は家に金庫があります。パスポートと切手を金庫に入れます。毎日、金庫をチェックします。
What does the person keep in the safe?
The passage says 'パスポートと切手を金庫に入れます' (I put my passport and stamps in the safe).
The passage says 'パスポートと切手を金庫に入れます' (I put my passport and stamps in the safe).
When is the safe at the bank not open?
Read this passage:
銀行に大きな金庫があります。たくさんのお金があります。金庫は夜も開いていません。
When is the safe at the bank not open?
The passage states '金庫は夜も開いていません' (The safe is not open even at night).
The passage states '金庫は夜も開いていません' (The safe is not open even at night).
This sentence means 'I locked the safe.' The particles 'に' and 'を' mark the indirect and direct objects respectively.
This sentence means 'There is a big safe in the bank.' '大きな' describes '金庫'.
This sentence means 'Please put valuables in the safe.' '入れてください' is a polite request.
貴重品を安全に保管するために、私は新しい___を買いました。 (I bought a new ___ to keep my valuables safe.)
The sentence talks about keeping valuables safe, so '金庫' (safe/vault) is the most appropriate word.
旅行に行く前に、パスポートと現金は___に入れておきます。 (Before going on a trip, I'll put my passport and cash in the ___.)
To keep important items like a passport and cash secure, you would use a '金庫' (safe/vault).
その会社は重要な書類を___の中に保管しています。 (That company keeps important documents inside a ___.)
Important documents are often stored in a '金庫' (safe/vault) for security.
おばあちゃんは古い写真を___にしまっています。 (Grandma keeps old photos in the ___.)
While other options could store photos, '金庫' implies they are valuable and need secure storage.
銀行には大きくて丈夫な___があります。 (The bank has a big and sturdy ___.)
Banks are known for having large and strong '金庫' (safes/vaults) to protect money and valuables.
彼は大切な指輪を___の奥に隠しました。 (He hid the precious ring deep inside the ___.)
A '金庫' (safe/vault) is a suitable place to hide a precious item like a ring for security.
Where is the safe?
I put money in the safe.
This safe is very heavy.
Read this aloud:
金庫の鍵をください。
Focus: kin-ko no kagi o kudasai
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
金庫の中に大切なものがあります。
Focus: kin-ko no naka ni taisetsu na mono ga arimasu
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
小さい金庫が欲しいです。
Focus: chiisai kin-ko ga hoshii desu
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing an item you would keep in a 金庫.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は金庫に大切な書類を保管します。 (I keep important documents in the safe.)
Translate the following sentence into Japanese: 'The bank has many safes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
銀行にはたくさんの金庫があります。
Describe in one simple Japanese sentence where you might find a 金庫.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
金庫は銀行の中にあります。 (A safe is inside the bank.)
この人は金庫に何を入れていますか?
Read this passage:
私は家に金庫を持っています。その中にパスポートと印鑑を入れています。金庫はとても安全です。
この人は金庫に何を入れていますか?
パッセージに「パスポートと印鑑を入れています」と書いてあります。
パッセージに「パスポートと印鑑を入れています」と書いてあります。
なぜお店の人は金庫にお金を入れるのですか?
Read this passage:
お店は毎日、お金を金庫に入れます。夜になると、金庫を閉めます。金庫は大事な物を守ります。
なぜお店の人は金庫にお金を入れるのですか?
パッセージの最後に「金庫は大事な物を守ります」とあり、お金が大事な物だからです。
パッセージの最後に「金庫は大事な物を守ります」とあり、お金が大事な物だからです。
祖父が金庫に入れているものは何ですか?
Read this passage:
私の祖父は金庫の中に古い写真と手紙を大切に保管しています。それは彼にとってとても大切な思い出です。
祖父が金庫に入れているものは何ですか?
「古い写真と手紙を大切に保管しています」と書かれています。
「古い写真と手紙を大切に保管しています」と書かれています。
This sentence means 'Store valuables in a safe.' The particle 'は' marks '貴重品' (valuables) as the topic. 'に' indicates the location '金庫' (safe) where the action '保管する' (to store) takes place.
This asks 'Where is the safe's key?' '金庫の鍵' means 'key of the safe.' 'どこですか' is a common way to ask 'Where is it?'
This translates to 'I took money out of the safe.' 'を' marks 'お金' (money) as the direct object. 'から' indicates the origin '金庫' (safe), and '出した' is the past tense of '出す' (to take out).
貴重品は必ず___に保管してください。
貴重品(きちょうひん - valuables)を安全に保管する場所は「金庫」です。冷蔵庫は食べ物、本棚は本、ゴミ箱はごみを捨てる場所です。
銀行の___はとても大きくて頑丈だ。
銀行が貴重品や現金(げんきん - cash)を保管するために使用するのは「金庫」です。窓、椅子、机は日常的な銀行の設備です。
泥棒は___を開けようとしたが、できなかった。
泥棒(どろぼう - thief)が狙うのは、貴重品が入っている「金庫」です。ドア、引き出し、傘立ては通常、泥棒の主な目的ではありません。
重要な書類は___の中にあります。
重要な書類(じゅうようなしょるい - important documents)を安全に保管する場所として「金庫」が最も適切です。カバンは持ち運び用、ポストは郵便物、洗濯機は洗濯用です。
この___は火事にも強い設計です。
火事(かじ - fire)に強い設計(せっけい - design)を持つのは「金庫」の特徴の一つです。タンス、棚、箱は通常、防火性(ぼうかせい - fire resistance)はありません。
おばあさんの宝石は___にしまってある。
宝石(ほうせき - jewelry)のような貴重品は、「金庫」にしまって(しまってある - put away, kept)おくのが一般的です。冷蔵庫は食品、食料庫は食料、靴箱は靴の保管場所です。
Choose the best English translation for 「金庫」.
「金庫」refers to a strong container for valuables, which is a 'safe' in English.
Which item would you typically store in a 「金庫」?
「金庫」is used for storing valuables like jewelry, not everyday items such as books, clothes, or food.
A small 「金庫」might be found in a:
While banks have vaults, a small 「金庫」is often found in a hotel room for guests to store their personal valuables. Restaurants and school classrooms typically do not have these.
You would store important documents in a 「金庫」.
「金庫」is designed to protect valuables and important items, so storing important documents there is a common use.
「金庫」is generally used to store perishable goods.
「金庫」is for valuables and documents, not for perishable goods like food, which require refrigeration or other specific storage conditions.
A 「金庫」is usually easy to open without a key or code.
The purpose of a 「金庫」is security, meaning it's designed to be difficult to open without the correct key or code.
This sentence means 'The thief couldn't open the safe.' It describes an action against a safe.
This sentence means 'Please store valuables in the safe.' It's a common instruction for using a safe.
This sentence means 'There is a large vault in the bank's basement.' It describes the location of a large safe.
貴重品は必ず___に保管してください。
金庫 (kinko) means a safe or strongbox, which is the appropriate place to store valuables (貴重品 - kichouhin).
銀行の___は、強固なセキュリティで守られています。
金庫室 (kinkoshitsu) refers to a bank vault, a secure room for storing valuables. 銀行 (ginkou) is bank.
彼はお金を___に預けている。
お金 (okane) means money. 預ける (azukeru) means to deposit or entrust. Storing money in a safe (金庫) is common.
パスポートは___に入れて、安全な場所にしまっておきましょう。
パスポート (pasupōto) is a passport. 安全な場所 (anzen na basho) means a safe place. A 金庫 is a safe place for important documents.
この___は火災に強い設計になっています。
火災に強い (kasai ni tsuyoi) means fire-resistant. This describes a feature of a good safe (金庫).
貴重な書類は、必ず鍵のかかる___に保管すること。
鍵のかかる (kagi no kakaru) means lockable. 貴重な書類 (kichou na shorui) means valuable documents. A 金庫 is a lockable and secure storage.
Choose the most appropriate sentence using 金庫 (kinko).
金庫 refers to a safe or vault for valuables. The correct sentence advises storing valuables in a safe.
Which of these items would you typically find in a 金庫 (kinko)?
A 金庫 is used for storing valuables. Jewelry is a valuable item, while bread, newspapers, and pencils are not typically stored in a safe.
What is the primary purpose of a 金庫 (kinko)?
The definition of 金庫 states it is a strong fireproof cabinet or vault for storing valuables, implying protection from theft and fire.
金庫 (kinko) is a place where you keep your everyday groceries.
金庫 is for storing valuables, not everyday groceries.
You would typically need a key or a combination to open a 金庫 (kinko).
Since a 金庫 is for securing valuables, it is designed to be locked, usually with a key or a combination.
A 金庫 (kinko) is usually made of light and fragile materials.
The definition states it is a 'strong fireproof cabinet or vault,' implying it is made of durable, heavy materials to protect its contents.
Imagine you need to protect important family documents. Describe where you would keep them and why a 金庫 (kinko) would be useful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大切な家族の書類があるので、それを安全に保管するために金庫に入れたいと思います。金庫は火事や盗難から守ってくれるので、とても便利です。
You are writing a short story. A character discovers a hidden 金庫 (kinko) in an old house. Describe what they find inside. (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
古い家の壁の中に隠された金庫を見つけました。中には、古い手紙と少しのお金が入っていて、驚きました。
Explain to a friend why it's a good idea to have a 金庫 (kinko) at home, even if you don't think you have many valuables. (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
家に金庫があると、万が一の火災や盗難の際に大切なものを守れるから、安心だよ。貴重品が少ないと思っていても、身を守るためにもあると良いと思う。
Bさんは金庫をどこに置くことを勧めていますか?
Read this passage:
A: ねぇ、最近、家の防犯について考えてるんだけど、何か良い方法あるかな? B: そうだね。うちは金庫を使ってるよ。大切な書類や貴重品を安全に保管できるから、おすすめだよ。 A: なるほど。金庫か。でも、どこに置くのが一番安全なんだろう? B: 隠しやすい場所がいいと思う。例えば、家具の後ろとか、目立たない場所に設置するといいよ。
Bさんは金庫をどこに置くことを勧めていますか?
Bさんは「隠しやすい場所がいいと思う。例えば、家具の後ろとか、目立たない場所に設置するといいよ」と言っています。
Bさんは「隠しやすい場所がいいと思う。例えば、家具の後ろとか、目立たない場所に設置するといいよ」と言っています。
この文章によると、金庫は何から大切なものを守るのに役立ちますか?
Read this passage:
地震や火災などの災害時、私たちは大切なものを失う可能性があります。特に、契約書やパスポートなどの重要な書類は、一度失うと再発行に時間と手間がかかります。そのため、耐火性の金庫にこれらを保管することは、万が一の事態に備える上で非常に有効な手段です。金庫は貴重品だけでなく、思い出の品を守るためにも役立ちます。
この文章によると、金庫は何から大切なものを守るのに役立ちますか?
文章の冒頭で「地震や火災などの災害時」とあり、耐火性の金庫がこれらから守るのに有効と書かれています。
文章の冒頭で「地震や火災などの災害時」とあり、耐火性の金庫がこれらから守るのに有効と書かれています。
祖父が金庫から取り出していたものは何ですか?
Read this passage:
私の祖父は、毎年お正月になると、金庫から古い写真のアルバムを取り出していました。そのアルバムには、家族の歴史が詰まっていて、祖父はいつも懐かしそうに私たちに昔の話をしてくれました。金庫はただ貴重品を保管するだけでなく、大切な思い出を守る場所でもあるのだと、その時思いました。
祖父が金庫から取り出していたものは何ですか?
文章に「金庫から古い写真のアルバムを取り出していました」と明記されています。
文章に「金庫から古い写真のアルバムを取り出していました」と明記されています。
貴重品は必ず___に保管してください。
金庫 (kinko) means a safe or strongbox, which is where valuables (貴重品 - kichouhin) should be stored.
銀行の___は、夜間も警備員が常駐している。
金庫室 (kinkoshitsu) refers to a bank vault or safe room, which would have security guards (警備員 - keibiin) stationed overnight.
彼が会社の___の鍵を管理している。
In this context, 会社の金庫 (kaisha no kinko) means the company's safe, and he (彼 - kare) is managing its key (鍵 - kagi).
その古い屋敷には、隠された___があるという噂だ。
An old mansion (古い屋敷 - furui yashiki) might have a rumored (噂 - uwasa) hidden safe (隠された金庫 - kakusareta kinko).
重要な契約書は、___に厳重に保管されている。
Important contracts (重要な契約書 - juuyouna keiyakusho) would be strictly stored (厳重に保管 - genjuu ni hokan) in a safe (金庫 - kinko).
彼は夜遅くまで___の前で何か作業をしていた。
Someone working (作業 - sagyou) late at night (夜遅くまで - yoru osoku made) in front of a safe (金庫の前で - kinko no mae de) suggests handling valuables or important documents.
空き巣に入られた家には、大切なものがすべて___にしまわれていたので、被害は最小限だった。
金庫は貴重品を保管する場所なので、盗難の被害を最小限に抑えることができます。
会社の重要な契約書類は、___に厳重に保管されている。
重要な契約書類は安全な金庫に保管するのが適切です。
高価な宝石類は、銀行の貸し___に預けるか、自宅の___に保管するのが一般的です。
高価な宝石類は、銀行の貸し金庫や自宅の金庫など、安全な場所に保管するのが一般的です。
金庫は、火事の際にも中の物が燃えにくいように設計されている。
金庫は通常、耐火性があり、火災から貴重品を保護するように設計されています。
金庫は、主に食べ物を新鮮に保つために使われる。
金庫は食べ物ではなく、貴重品や重要な書類を保管するためのものです。
金庫は、どんなものでも安全に保管できる魔法の箱である。
金庫は貴重品を保管するためのものですが、どんなものでも安全に保管できる魔法の箱ではありません。適切なセキュリティ対策が必要です。
The safe is protected by the latest security system.
They keep important documents in the safe.
The bank's vault is under strict security.
Read this aloud:
金庫の開け方を教えていただけますか?
Focus: kin-ko no a-ke-ka-ta o o-shie-te i-ta-da-ke-ma-su ka?
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
貴重品はすべて金庫に預けてください。
Focus: ki-chou-hin wa su-be-te kin-ko ni a-zu-ke-te ku-da-sai.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この金庫はかなりの重さがありますね。
Focus: ko-no kin-ko wa ka-na-ri no o-mo-sa ga a-ri-ma-su ne.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your house has been broken into, but thankfully, your valuables were safe. Describe why they were safe and what security measures you had in place, using the word 金庫 (kinko).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
泥棒に入られましたが、幸いにも私の金庫に保管してあった貴重品は無事でした。金庫は壁にしっかりと固定されており、開けるのは非常に困難だったでしょう。このような対策のおかげで、大切なものが守られました。
You are writing a short news report about a new high-security bank vault. Describe its features, emphasizing how it provides maximum protection for client assets. Include 金庫 (kinko) in your report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
本日、最新のハイセキュリティ金庫が導入されたことを発表しました。この金庫は、最先端の技術を駆使しており、耐火性、耐破壊性に優れています。顧客の重要な書類や貴重な資産を確実に保護するため、厳重な警備体制も整えられています。
You are a detective investigating a theft from a corporate office. The thieves tried to break into the company's safe but failed. Write a brief report detailing what happened and why the safe was impenetrable. Use 金庫 (kinko).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
企業オフィスで発生した盗難未遂事件について報告します。犯人たちは会社の金庫を破ろうとしましたが、その堅固な構造と最新のロックシステムにより、侵入は不可能でした。金庫は特別製の合金で作られており、高い防犯性能を誇っていました。
この文章から、筆者が金庫に対してどのような感情を抱いたと考えられますか?
Read this passage:
先日、自宅の改装を行った際、古い金庫が壁の裏から発見されました。中には古い手紙や、祖父母の結婚指輪など、思い出の品々が大切に保管されていました。金庫は錆びていましたが、中のものは完璧な状態で残っており、その堅牢さに驚かされました。
この文章から、筆者が金庫に対してどのような感情を抱いたと考えられますか?
文章の最後で「その堅牢さに驚かされました」と述べられていることから、筆者は金庫の頑丈さに感銘を受けたことがわかります。
文章の最後で「その堅牢さに驚かされました」と述べられていることから、筆者は金庫の頑丈さに感銘を受けたことがわかります。
この金庫室が顧客の貴重品をどのように保護していると説明されていますか?
Read this passage:
銀行の地下には、顧客の貴重品を預かるための大規模な金庫室があります。この金庫室は、最新の防犯技術と複数の厳重な扉で守られており、24時間体制で監視されています。万が一の事態に備え、災害対策も施されています。
この金庫室が顧客の貴重品をどのように保護していると説明されていますか?
文章に「最新の防犯技術と複数の厳重な扉で守られており、24時間体制で監視されています。万が一の事態に備え、災害対策も施されています」と明記されています。
文章に「最新の防犯技術と複数の厳重な扉で守られており、24時間体制で監視されています。万が一の事態に備え、災害対策も施されています」と明記されています。
企業が金庫を設置する主な目的は何ですか?
Read this passage:
多くの企業では、機密書類や契約書などを保管するために、オフィス内に金庫を設置しています。これらの金庫は、情報漏洩を防ぐため、高いセキュリティ機能を備えており、従業員の中でも限られた者だけがアクセスできるようになっています。定期的なセキュリティチェックも欠かせません。
企業が金庫を設置する主な目的は何ですか?
文章に「機密書類や契約書などを保管するために、オフィス内に金庫を設置しています。これらの金庫は、情報漏洩を防ぐため、高いセキュリティ機能を備えており」と書かれています。
文章に「機密書類や契約書などを保管するために、オフィス内に金庫を設置しています。これらの金庫は、情報漏洩を防ぐため、高いセキュリティ機能を備えており」と書かれています。
This sentence means 'The police are searching for the stolen safe.' The word order in Japanese typically follows Subject-Object-Verb, with modifiers preceding the nouns they modify.
This sentence translates to 'Important documents are stored in that safe.' 'その金庫には' (in that safe) sets the location, followed by '重要な書類が' (important documents) as the subject, and '保管されている' (are stored) as the verb.
This sentence means 'The new safe is even more secure.' '新しい金庫は' (the new safe) is the subject, 'さらに' (even more) modifies '防犯性が高い' (secure).
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
「金庫」 (kinko) refers to a safe or vault used for protecting valuables.
- safe
- vault
- strongbox
Kanji breakdown for 金庫
金 (kin) means gold or metal. 庫 (ko) means warehouse or storage. So, literally, it's a 'metal storage' which makes sense for a safe.
Pronunciation of 金庫
The pronunciation is kin-ko. Pay attention to the 'n' sound, which is often assimilated with the 'k' sound following it, making it sound a bit like 'king-ko'.
Common usage of 金庫
You'll most often hear this word in contexts like banks, offices, or when talking about protecting important documents or valuables at home.
Distinguish from other storage words
Don't confuse 金庫 (kinko) with 倉庫 (sōko), which means a general warehouse, or 物置 (mono-oki), which is a storage room or shed. 金庫 specifically implies a secure, strong container.
相关内容
这个词在其他语言中
更多travel词汇
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.