厳しく
§ Understanding 厳しく (kibishiku)
The Japanese adverb 厳しく (kibishiku) means 'strictly,' 'severely,' or 'harshly.' It comes from the i-adjective 厳しい (kibishii), which means 'strict,' 'severe,' or 'harsh.' When you change an i-adjective to its adverbial form, you replace the final い (i) with く (ku). This is a common pattern in Japanese grammar.
§ How to use it in a sentence
厳しく (kibishiku) modifies verbs, describing *how* an action is performed. It tells you the manner or degree of the action.
§ Modifying verbs:
This is the most common use. 厳しく (kibishiku) will typically precede the verb it modifies.
先生は生徒を厳しく指導する。
- Translation hint
- The teacher guides the students strictly.
彼は自分に厳しく、毎日練習している。
- Translation hint
- He is strict with himself and practices every day.
In the second example, 'strict with himself' is a natural English translation. In Japanese, '自分に厳しく' literally means 'strictly to himself' or 'severely to himself', modifying the implicit verb like 'applies himself' or 'treats himself'.
§ Common verbs used with 厳しく (kibishiku):
- 指導する (shidou suru): to guide, instruct
- 叱る (shikaru): to scold
- 罰する (bassuru): to punish
- 審査する (shinsa suru): to examine, review
- 問う (tou): to question, inquire
- 要求する (youkyuu suru): to demand, request
- 評価する (hyouka suru): to evaluate, assess
§ Expressing a 'harsh' or 'severe' situation (often with なる/する):
厳しく (kibishiku) can also describe a situation becoming harsh or severe, often used with 'なる' (naru - to become) or 'する' (suru - to do/make).
冬になると寒さが厳しくなる。
- Translation hint
- When winter comes, the cold becomes severe.
彼は環境保護に厳しく対応している。
- Translation hint
- He deals with environmental protection strictly / harshly.
In these cases, 厳しく (kibishiku) often describes the intensity or difficulty of a situation or the strictness of an approach. There are no specific prepositions that 厳しく (kibishiku) uses, as it directly modifies the verb. The particle に (ni) in '自分に厳しく' or '環境保護に厳しく' indicates the indirect object or target of the strictness/severity, but it's not a preposition used *by* the adverb itself.
§ Not understanding the nuance of 'strictness'
The word 厳しく (kibishiku) can mean 'strictly,' 'severely,' or 'harshly.' The biggest mistake learners make is using it too broadly without considering the specific nuance. In English, 'strict' can apply to rules, people, or situations in many contexts. In Japanese, 厳しく often carries a stronger sense of severity or difficulty than just 'strictness' in a neutral rule-following sense.
先生は生徒に厳しく教える。(Sensei wa seito ni kibishiku oshieru.)
- English Hint
- The teacher teaches students strictly/rigorously.
Here, 'strictly' implies a demanding and thorough teaching style, which fits the 'harshly' or 'rigorously' nuance of 厳しく.
§ Confusing it with 'precisely' or 'accurately'
Sometimes learners try to use 厳しく when they mean 'precisely' or 'accurately.' While a strict process might lead to precision, 厳しく itself doesn't carry that meaning. If you want to say something is done 'precisely,' you'd use words like 正確に (seikaku ni) or きっちり (kicchiri).
この機械は正確に動作する。(Kono kikai wa seikaku ni dōsa suru.)
- English Hint
- This machine operates precisely.
Using 厳しく here would be incorrect, as the machine isn't operating 'harshly' or 'severely,' but rather 'accurately.'
§ Overusing it in casual settings
While 厳しく is a common word, it's generally used when describing situations or people that involve a certain level of demand, discipline, or difficulty. Using it in contexts where English might use 'strictly' for simple adherence to rules can sound unnatural. For example, if you just mean 'you must follow the rules,' using something like 規則に従う (kisoku ni shitagau - follow the rules) or 規則を守る (kisoku o mamoru - obey the rules) might be more appropriate than adding 厳しく unless the rules are particularly stringent or difficult to follow.
時間厳守です。(Jikan genshu desu.)
- English Hint
- Punctuality is strictly observed/required.
Here, 厳守 (genshu - strict observance/adherence) already contains the 'strict' meaning, making an additional 厳しく redundant or sometimes unnatural, depending on the context.
§ Not recognizing its usage with weather or conditions
厳しく is also frequently used to describe severe conditions, especially weather. Learners might overlook this usage, thinking it only applies to people or rules. For instance, a 'harsh winter' or 'severe market conditions' are common applications.
- 冬は厳しくなった。(Fuyu wa kibishiku natta.)
- English Hint
- The winter became severe/harsh.
- 市場の状況は厳しくなっている。(Shijō no jōkyō wa kibishiku natte iru.)
- English Hint
- Market conditions are becoming severe/tough.
In these cases, 'strictly' in English doesn't quite fit. The meaning leans more towards 'severe,' 'harsh,' or 'tough.'
发音指南
- Pronouncing the 'i' as a long 'ee' sound instead of a short 'ih' sound.
- Misplacing the stress on the first or last syllable.
按水平分级的例句
先生は生徒たちに宿題を厳しく提出するように言いました。
The teacher told the students to submit their homework strictly.
〜に〜するように言う (to tell someone to do something)
彼は自分自身に厳しく、毎日トレーニングをしています。
He is strict with himself and trains every day.
〜に厳しい (strict with someone/something)
冬の寒さは今年は特に厳しいです。
The coldness of winter is particularly severe this year.
〜は厳しい (something is severe)
その会社の規則はとても厳しく、違反すると罰せられます。
That company's rules are very strict, and if you violate them, you will be punished.
〜は厳しい (something is strict)
彼女は子供を厳しくしつけますが、愛情もたっぷりあります。
She disciplines her child strictly, but also has a lot of love.
〜をしつける (to discipline someone)
この試験は非常に厳しく、合格するのは難しいです。
This exam is extremely difficult, and it's hard to pass.
〜は難しい (something is difficult)
部長は彼のミスを厳しく指摘しました。
The department head severely pointed out his mistake.
〜を指摘する (to point out something)
彼は健康のために食事を厳しく管理しています。
He strictly manages his diet for his health.
〜を管理する (to manage something)
先生は生徒たちに厳しく指導する。
The teacher strictly guides their students.
彼は自分に厳しく、毎日トレーニングを欠かさない。
He is strict with himself and never misses a day of training.
このプロジェクトの締め切りは厳しく設定されている。
The deadline for this project is set strictly.
新しい法律は環境汚染に厳しく対処する。
The new law deals severely with environmental pollution.
親は子供のしつけに厳しくあるべきだ。
Parents should be strict in disciplining their children.
冬の北海道は天候が非常に厳しい。
The weather in Hokkaido is very severe in winter.
彼は批判に対しても厳しく、自分の意見を曲げない。
He is harsh even with criticism and doesn't change his opinion.
この会社では、品質管理が厳しく行われている。
In this company, quality control is strictly implemented.
常见搭配
常用短语
彼は部下を厳しく指導した。
He guided his subordinates strictly.
先生は生徒に厳しく注意した。
The teacher warned the students strictly.
法律は厳しく適用されるべきだ。
The law should be applied strictly.
その規則は厳しく守られている。
That rule is strictly observed.
彼女は自分に厳しく、常に努力している。
She is strict with herself and always tries hard.
景気は厳しくなるだろう。
The economy will become severe.
これは厳しい現実だ。
This is a harsh reality.
試験は厳しかった。
The exam was severe/difficult.
親は子供を厳しく育てる。
Parents raise their children strictly.
夏は厳しく暑い。
Summer is severely hot.
习语与表达
"厳しく言う (kibishiku iu)"
To speak strictly/harshly
先生は生徒に厳しく言った。(The teacher spoke strictly to the students.)
neutral"厳しくする (kibishiku suru)"
To make something strict; to be strict (with someone)
規則を厳しくする。(To make the rules stricter.)
neutral"厳しく指導する (kibishiku shidō suru)"
To guide strictly/rigorously
彼は部下を厳しく指導している。(He is rigorously guiding his subordinates.)
formal"厳しく取り締まる (kibishiku torishimaru)"
To crack down strictly/severely
警察は交通違反を厳しく取り締まる。(The police will crack down severely on traffic violations.)
formal"厳しく罰する (kibishiku bassuru)"
To punish severely
罪を犯した者を厳しく罰する。(To severely punish those who commit crimes.)
formal"厳しく評価する (kibishiku hyōka suru)"
To evaluate strictly/critically
彼の作品は厳しく評価された。(His work was critically evaluated.)
neutral"厳しく注意する (kibishiku chūi suru)"
To warn strictly/sternly
上司は彼の遅刻を厳しく注意した。(His boss sternly warned him about his lateness.)
neutral"厳しく管理する (kibishiku kanri suru)"
To manage strictly/rigorously
個人情報は厳しく管理されている。(Personal information is rigorously managed.)
formal"厳しく訓練する (kibishiku kunren suru)"
To train rigorously/strictly
選手たちは厳しく訓練された。(The athletes were rigorously trained.)
neutral"厳しく責任を問う (kibishiku sekinin o tou)"
To strictly hold someone accountable
彼はその失敗の責任を厳しく問われた。(He was strictly held accountable for that failure.)
formal小贴士
Basic Meaning of 厳しく
「厳しく」 (kibishiku) means strictly, severely, or harshly. Think of it as describing something done with a high degree of rigor or strictness.
Understanding the Adverb Form
This is the adverbial form of the adjective 「厳しい」 (kibishii), meaning strict or severe. Just like how 'quick' becomes 'quickly' in English, 'kibishii' becomes 'kibishiku' to modify verbs.
Usage with Verbs
You'll often see 「厳しく」 used with verbs that imply action, such as 「指導する」 (shidō suru - to guide/instruct), 「訓練する」 (kunren suru - to train), or 「罰する」 (bassuru - to punish).
Example: Strict Instructions
先生は生徒に厳しく指導しました。
(Sensei wa seito ni kibishiku shidō shimashita.)
The teacher strictly instructed the students.
Example: Harsh Criticism
彼は上司に厳しく批判されました。
(Kare wa jōshi ni kibishiku hihan saremashita.)
He was harshly criticized by his boss.
Example: Severe Training
その選手は毎日厳しく訓練しています。
(Sono senshu wa mainichi kibishiku kunren shiteimasu.)
That athlete trains severely every day.
Cultural Nuance: Strictness in Japan
In Japanese culture, strictness (厳しさ) can sometimes be seen as a sign of care or dedication, especially in education or traditional arts, aiming to foster discipline and excellence.
Avoid Direct Translation to English 'Strictly'
While 'strictly' is a good start, remember that depending on the context, 'severely' or 'harshly' might be more appropriate. Don't always default to 'strictly'.
Synonyms and Antonyms
Synonyms include 「手厳しく」 (tekibishiku - sternly, harshly). Antonyms might include expressions like 「優しく」 (yasashiku - gently, kindly) or 「緩く」 (yuruku - loosely).
Practice with Daily Actions
Try to incorporate 「厳しく」 into sentences about your own experiences. '私は自分に厳しく勉強します' (I study strictly for myself) is a good start, even if it sounds a bit strong in English.
记住它
记忆技巧
Imagine a strict teacher saying, "**Kibishiku**!" with a sharp, severe tone. The 'kib' sounds a bit like 'kick' or 'keep it' which can remind you of strict rules.
视觉联想
Picture a samurai master looking very **厳しく** (kibishiku) at their student, perhaps with a stern expression and crossed arms, signifying strictness or severity in their training.
Word Web
挑战
Describe a time someone was **厳しく** disciplined or a rule was **厳しく** enforced. For example: 「先生は宿題に**厳しく**て、いつも提出期限を守らせました。」(The teacher was **strict** about homework, always making us meet the deadline.) Or 「この会社ではセキュリティ対策が**厳しく**なっています。」(Security measures have become **strict** at this company.)
自我测试 66 个问题
先生は生徒たちに日本語を___教えます。
The sentence means 'The teacher teaches Japanese to the students strictly.' '厳しく' (kibishiku) means strictly or severely.
このテストはとても___です。
The sentence means 'This test is very difficult.' While '厳しく' is an adverb, 'むずかしい' (muzukashii) means difficult, which fits the context of a test.
お母さんは子どもに___「早く寝なさい」と言いました。
The sentence means 'The mother strictly told her child to go to bed early.' '厳しく' (kibishiku) means strictly or severely.
彼はいつも___ルールを守ります。
The sentence means 'He always properly follows the rules.' 'ちゃんと' (chanto) means properly or accurately.
父は私に___勉強するように言います。
The sentence means 'My father tells me to study strictly.' '厳しく' (kibishiku) means strictly or severely.
この学校では、宿題を___やらないといけません。
The sentence means 'At this school, you must do your homework strictly/thoroughly.' '厳しく' (kibishiku) implies a thorough or strict approach.
Choose the best English meaning for 「厳しく」:
「厳しく」means strictly or severely.
Which sentence uses 「厳しく」correctly?
「厳しく」describes how an action is done. In this case, it means the teacher was strict about the homework.
If someone says 「厳しく勉強します」, what do they mean?
「厳しく」here means studying with great effort or discipline.
「厳しく」can be used to describe a strict rule.
Yes, it can. For example, 「厳しくルールを守る」(to strictly follow the rules).
「厳しく」means 'softly'.
No, 「厳しく」means strictly or harshly, which is the opposite of softly.
You can use 「厳しく」to describe someone who is eating a lot of cake.
「厳しく」is about strictness or severity, not about the quantity of food eaten.
先生は宿題について___指導した。(Sensei wa shukudai ni tsuite ___ shidō shita.) (The teacher instructed ___ about the homework.)
The context implies the teacher was strict about the homework. '厳しく' means strictly/severely.
その会社は、品質管理を___行っている。 (Sono kaisha wa, hinshitsu kanri o ___ okonatte iru.) (That company performs quality control ___.)
Quality control is typically done strictly or severely to maintain high standards.
彼は自分自身に___、毎日練習した。(Kare wa jibun jishin ni ___, mainichi renshū shita.) (He was ___ on himself and practiced every day.)
To practice every day, one must be strict with themselves. '厳しく' fits this meaning.
コーチは選手たちに___トレーニングを課した。(Kōchi wa senshu-tachi ni ___ torēningu o kashita.) (The coach imposed ___ training on the players.)
When used as an adjective modifying 'トレーニング (training)', the 'i-adjective' form '厳しい (kibishii)' is correct. '厳しいトレーニング' means severe/strict training.
ルールは___守らなければなりません。(Rūru wa ___ mamoranakereba narimasen.) (Rules must be followed ___.)
Rules should be followed strictly. '厳しく' conveys this necessity.
新しい法律は犯罪者を___罰する。(Atarashii hōritsu wa hanzaisha o ___ bassuru.) (The new law punishes criminals ___.)
Laws are typically designed to punish criminals severely or strictly. '厳しく' is the appropriate adverb.
This sentence means 'The coach strictly guided the players.' '厳しく' (kibishiku) modifies the verb '指導した' (shidō shita - guided), indicating how the action was performed.
This sentence means 'He is strict with himself and studies every day.' '自分に厳しく' (jibun ni kibishiku) describes his attitude towards himself.
This sentence means 'This winter was harsher than usual.' '厳しかった' (kibishikatta) is the past tense of '厳しい' (kibishii - harsh/severe) modifying '冬' (fuyu - winter).
Imagine you are a manager. Write a short email (2-3 sentences) to an employee explaining that their recent performance needs to be improved. Use 「厳しく」 to describe how you will review their future work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
田中さん、先月のあなたの業務成績についてですが、改善が必要です。今後はあなたの仕事を厳しく評価させていただきます。期待しています。
Write a sentence describing a teacher who grades very strictly. Use 「厳しく」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その先生は採点が厳しく、細かなミスも許しません。
Describe a difficult situation where someone had to make a strict decision. Use 「厳しく」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
会社の経営が厳しく、リストラという厳しい決断をせざるを得ませんでした。
山田さんはどのような人だと説明されていますか?
Read this passage:
A: 山田さんはいつも仕事に厳しいですね。 B: ええ、彼は完璧主義者ですから。自分にも他人にも厳しく、妥協を許しません。
山田さんはどのような人だと説明されていますか?
Bの発言から、山田さんは自分にも他人にも厳しい「完璧主義者」であることがわかります。
Bの発言から、山田さんは自分にも他人にも厳しい「完璧主義者」であることがわかります。
このプロジェクトの納期について、どのような状況でしたか?
Read this passage:
新しいプロジェクトの納期が厳しく、私たちは毎日残業して作業を進めました。しかし、そのおかげでチームの結束力も高まりました。
このプロジェクトの納期について、どのような状況でしたか?
「納期が厳しく、私たちは毎日残業して作業を進めました」という記述から、納期が非常に短かったことが読み取れます。
「納期が厳しく、私たちは毎日残業して作業を進めました」という記述から、納期が非常に短かったことが読み取れます。
彼が強い精神力を持っている理由は何ですか?
Read this passage:
彼は子供の頃から厳しく育てられたため、どんな困難にも立ち向かう強い精神力を持っています。その経験が今の彼を形成しました。
彼が強い精神力を持っている理由は何ですか?
「子供の頃から厳しく育てられたため、どんな困難にも立ち向かう強い精神力を持っています」という一文が直接的な理由を述べています。
「子供の頃から厳しく育てられたため、どんな困難にも立ち向かう強い精神力を持っています」という一文が直接的な理由を述べています。
The teacher instructs the students strictly.
That region experiences particularly severe cold in winter.
The president dealt harshly with employees regarding goal achievement.
Read this aloud:
彼は自分にも他人にも厳しい人だ。
Focus: 自分にも、他人にも、厳しい人
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その計画は実現がかなり厳しい。
Focus: 実現が、かなり、厳しい
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この試験の採点は非常に厳しい。
Focus: 試験の採点、非常に、厳しい
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a manager. Write an email to your team about a new, stricter policy that will be implemented. Use 厳しく at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
チームの皆様。 新しいプロジェクトの納期が迫っており、今後は作業の進捗管理を厳しく行います。皆様のご理解とご協力をお願いいたします。 マネージャーより
You are a reviewer for a restaurant. Write a paragraph describing a restaurant that is very strict about its ingredients and preparation. Use 厳しく at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このレストランは、食材の選定から調理方法まで、すべてにおいて厳しく品質を管理しています。そのため、どの料理も最高の味わいを保証されています。細部にわたるこだわりが、この店の魅力を高めています。
Write a short personal reflection about a time you had to be strict with yourself to achieve a goal. Use 厳しく at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しいスキルを習得するために、自分に厳しく課題を課しました。毎日の練習を欠かさず、時には諦めそうになることもありましたが、最終的には目標を達成できました。この経験から、自己規律の重要性を学びました。
この文章によると、日本の学校の校則は何を目的としていますか?
Read this passage:
日本の学校では、校則が厳しく定められていることが多いです。例えば、制服の着こなし方や髪の色まで細かく指定されることがあります。これらの規則は、生徒たちの規律を重んじ、学習に集中できる環境を作ることを目的としています。
この文章によると、日本の学校の校則は何を目的としていますか?
文章中に「生徒たちの規律を重んじ、学習に集中できる環境を作ることを目的としています」とあります。
文章中に「生徒たちの規律を重んじ、学習に集中できる環境を作ることを目的としています」とあります。
このプロジェクトで最も重視されていることは何ですか?
Read this passage:
新しいソフトウェア開発プロジェクトでは、セキュリティ対策が厳しく求められています。顧客データの保護は最優先事項であり、すべてのコードは厳しいセキュリティレビューを受ける必要があります。もし問題が見つかれば、リリースは延期されます。
このプロジェクトで最も重視されていることは何ですか?
文章中に「顧客データの保護は最優先事項であり」と明記されています。
文章中に「顧客データの保護は最優先事項であり」と明記されています。
登山において、天候が厳しく変化する場合に最も重要なことは何ですか?
Read this passage:
登山では、天候の変化が厳しく、突然の雨や強風に見舞われることがあります。そのため、常に適切な装備と十分な準備が必要です。安全を確保するためには、無理な計画を避け、悪天候の場合は迷わず引き返す勇気も大切です。
登山において、天候が厳しく変化する場合に最も重要なことは何ですか?
文章中に「常に適切な装備と十分な準備が必要です。安全を確保するためには、無理な計画を避け、悪天候の場合は迷わず引き返す勇気も大切です」とあります。
文章中に「常に適切な装備と十分な準備が必要です。安全を確保するためには、無理な計画を避け、悪天候の場合は迷わず引き返す勇気も大切です」とあります。
This sentence means 'The coach strictly coached the players.' The order reflects a typical Japanese sentence structure: topic (コーチは), object (選手たちを), adverb (厳しく), verb (指導した).
This sentence translates to 'That shop very strictly carries out quality control.' The adverb '非常に' (very) modifies '厳しく' (strictly), and together they describe how the action '行っている' (is carrying out) is performed.
This means 'The new law will be strictly applied concerning environmental protection.' '関して' (concerning) connects '環境保護' (environmental protection) to the rest of the sentence, and '厳しく' modifies '適用される' (will be applied).
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は自分に___トレーニングを課している。
The sentence implies a challenging or demanding training regimen, making '厳しく' (strictly, severely) the best fit.
Which sentence uses '厳しく' correctly?
'厳しく' often describes an action that is firm, strict, or demanding, which fits well with '指導する' (to guide/teach). It doesn't typically apply to actions like laughing, eating, or running in a literal sense.
Select the word that is most similar in meaning to '厳しく'.
'手厳しく' (tegibishiku) is a compound word that intensifies the meaning of '厳しく', making it the closest synonym.
「この会社の規則は厳しくない」 means 'This company's rules are not strict.'
「厳しくない」 is the negative form of 「厳しい」 (strict, severe), so the sentence correctly translates to 'This company's rules are not strict.'
If someone is criticized '厳しく', it means they were praised.
To be criticized '厳しく' means to be criticized severely or harshly, not praised.
「厳しく罰する」 means 'to punish lightly.'
「厳しく罰する」 means 'to punish severely' or 'to punish harshly,' not lightly. '罰する' means 'to punish'.
The coach strictly guided the players.
The law strictly forbids underage drinking.
The exam was very severe, and few passed.
Read this aloud:
彼は自分自身に厳しく、常に最高のパフォーマンスを求めている。
Focus: じぶんじしん、きびしく、つねに、さいこう
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この地域の冬は厳しく、防寒対策が必須だ。
Focus: ちいき、ふゆ、きびしく、ぼうかんたいさく、ひっす
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しい規制は環境保護のために厳しく適用されるだろう。
Focus: あたらしい、きせい、かんきょうほご、きびしく、てきよう
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a manager. Write an email to your team about a new, strict policy that needs to be implemented immediately. Explain why it's necessary and what the consequences will be if not followed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
チーム各位、 本日より新しいセキュリティポリシーを厳しく適用します。この変更は、最近のデータ漏洩未遂事件を受けて、当社の情報資産を保護するために不可欠です。ポリシーに違反した場合、厳重な処分が科せられます。ご理解とご協力をお願いいたします。 敬具 [あなたの名前]
You are a literary critic reviewing a novel. Write a paragraph describing how the author 'strictly' adheres to a particular literary style or genre, and the effect this has on the reader.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この小説の著者は、伝統的なミステリーの枠組みに厳しく従い、読者を予測不能な展開へと誘います。その結果、物語の緊張感は終始保たれ、読者は次のページをめくる手を止められなくなるでしょう。このような厳格な構成は、ジャンルの魅力を最大限に引き出しています。
Write a short personal reflection about a time you had to be 'strictly' honest with someone, even though it was difficult. Describe the situation, your feelings, and the outcome.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
友人からの相談に対し、私は厳しくも正直な意見を述べなければなりませんでした。彼の間違いを指摘するのは心苦しかったですが、それが彼の将来のためだと信じていました。最初は動揺していた彼も、最終的には私の言葉を受け入れ、関係はより深まったと感じています。
この文章が示唆している企業への影響は何ですか?
Read this passage:
近年の環境規制は、企業に対して生産プロセスにおけるCO2排出量の削減を厳しく要求しています。これにより、多くの企業は新たな技術導入や生産方法の見直しを迫られており、その動向が注目されています。
この文章が示唆している企業への影響は何ですか?
文章中「多くの企業は新たな技術導入や生産方法の見直しを迫られており」と明記されています。
文章中「多くの企業は新たな技術導入や生産方法の見直しを迫られており」と明記されています。
教員が学習指導要領を厳しく遵守することの目的は何ですか?
Read this passage:
教育現場では、生徒の学力向上を目指し、より厳しく学習指導要領を遵守するよう教員に求められています。これは、基礎学力の定着だけでなく、応用力の育成にも繋がる重要な取り組みです。
教員が学習指導要領を厳しく遵守することの目的は何ですか?
文章中「生徒の学力向上を目指し」「基礎学力の定着だけでなく、応用力の育成にも繋がる」と述べられています。
文章中「生徒の学力向上を目指し」「基礎学力の定着だけでなく、応用力の育成にも繋がる」と述べられています。
伝統工芸品の高い品質が維持されている主な理由は何ですか?
Read this passage:
この地域の伝統工芸品は、その製作過程において厳しく品質基準が定められています。熟練の職人が一つ一つ手作業で、細部にわたり徹底した管理を行うことで、その高い品質が維持されています。
伝統工芸品の高い品質が維持されている主な理由は何ですか?
文章中「厳しく品質基準が定められています。熟練の職人が一つ一つ手作業で、細部にわたり徹底した管理を行うことで」と説明されています。
文章中「厳しく品質基準が定められています。熟練の職人が一つ一つ手作業で、細部にわたり徹底した管理を行うことで」と説明されています。
/ 66 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 厳しく
「厳しく」 (kibishiku) means strictly, severely, or harshly. Think of it as describing something done with a high degree of rigor or strictness.
Understanding the Adverb Form
This is the adverbial form of the adjective 「厳しい」 (kibishii), meaning strict or severe. Just like how 'quick' becomes 'quickly' in English, 'kibishii' becomes 'kibishiku' to modify verbs.
Usage with Verbs
You'll often see 「厳しく」 used with verbs that imply action, such as 「指導する」 (shidō suru - to guide/instruct), 「訓練する」 (kunren suru - to train), or 「罰する」 (bassuru - to punish).
Example: Strict Instructions
先生は生徒に厳しく指導しました。
(Sensei wa seito ni kibishiku shidō shimashita.)
The teacher strictly instructed the students.
例句
彼は部下を厳しく指導した。
相关内容
这个词在其他语言中
更多emotions词汇
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.