B1 adjective #3,000 最常用 11分钟阅读

erhöht

At the A1 level, you are just beginning your German journey. The word 'erhöht' might seem a bit complicated because it is technically a B1 word. However, it is very useful to understand the basic idea. 'Erhöht' means that something is higher now than it was before. Think about going to the supermarket. You want to buy milk. Last week, the milk cost 1 Euro. Today, it costs 1.50 Euro. The price is 'erhöht' (increased). You don't need to worry about the complex grammar yet. Just remember that 'erhöht' looks like the word 'hoch', which means 'high'. When you see 'erhöht', think 'made high' or 'more'. Another common place you might hear this is at the doctor. If you are sick and feel very warm, the doctor will take your temperature. If you have a fever, the doctor might say your temperature is 'erhöht'. This means it is elevated or higher than normal. Learning this word early helps you understand simple news about prices or basic health information. It is a descriptive word. You can use it simply with the verb 'sein' (to be). For example: 'Der Preis ist erhöht.' (The price is increased.) Or 'Die Temperatur ist erhöht.' (The temperature is elevated.) By recognizing this word, you can understand when people are talking about things going up, which is a very common topic in everyday conversations about shopping, weather, and feeling unwell. Keep practicing listening for it, and soon it will become a familiar part of your vocabulary.
As an A2 learner, you are starting to build more complex sentences and expanding your vocabulary to cover everyday situations like health, shopping, and basic news. The word 'erhöht' is perfect for this stage. It means 'elevated', 'increased', or 'raised'. You already know the word 'hoch' (high). 'Erhöht' is related to 'hoch', but it specifically means that something has *become* higher. In A2, you talk a lot about your health and visiting the doctor. If you have a cold, you might have an 'erhöhte Temperatur' (elevated temperature/mild fever). If your grandparents go to the doctor, they might talk about 'erhöhter Blutdruck' (high blood pressure). It is also very common when talking about money and shopping. If the rent for your apartment goes up, the costs are 'erhöht'. You can start using it as an adjective before a noun. This means you have to use adjective endings. For example, 'ein erhöhtes Risiko' (an increased risk) or 'die erhöhten Preise' (the increased prices). It takes a bit of practice to get the endings right, but it makes your German sound much more natural. You might also hear it in weather reports, like 'erhöhte Regenwahrscheinlichkeit' (increased chance of rain). By mastering 'erhöht' at the A2 level, you transition from just describing static things (like 'the building is high') to describing changes and states (like 'the price has been raised'). It is a very practical word that you will use and hear constantly in German-speaking countries.
At the B1 level, 'erhöht' becomes a core part of your active vocabulary. This is the level where you are expected to understand and discuss topics like work, school, leisure, and current events. 'Erhöht' is essential for all of these. It translates to 'elevated', 'increased', or 'raised'. You must now clearly distinguish it from 'hoch' (high) and 'gestiegen' (risen). 'Erhöht' is a participle used as an adjective, derived from the verb 'erhöhen' (to raise). It describes a state resulting from an increase. In B1, you will read news articles about the economy. You will frequently encounter phrases like 'erhöhte Steuern' (increased taxes), 'erhöhte Kosten' (increased costs), or 'erhöhte Nachfrage' (increased demand). In the workplace, you might talk about 'erhöhter Druck' (increased pressure) or an 'erhöhtes Arbeitspensum' (increased workload). Grammatically, you must be comfortable using it both predicatively (Der Preis ist erhöht) and attributively with correct declension (Wegen des erhöhten Preises...). Furthermore, 'erhöht' is crucial for discussing risks and safety. You will see signs or hear warnings about 'erhöhte Waldbrandgefahr' (elevated risk of forest fires) or 'erhöhte Sicherheitsmaßnahmen' (elevated security measures). Understanding 'erhöht' allows you to express nuances. It doesn't just mean something is big; it means a specific metric, level, or intensity has been pushed upward. Mastering this word helps you sound more professional and precise, enabling you to participate in more mature conversations about society, health, and economics.
Reaching the B2 level means you can understand the main ideas of complex text and interact with a degree of fluency and spontaneity. The word 'erhöht' is a workhorse at this level, appearing in almost every formal, academic, or professional context. You are no longer just talking about prices or a fever; you are using 'erhöht' to describe abstract concepts, statistical data, and nuanced states. You will use it in essays, presentations, and debates. For example, you might discuss 'erhöhte Anforderungen' (elevated demands) in the modern workplace, or an 'erhöhtes Bewusstsein' (heightened awareness) for environmental issues. At B2, you should be perfectly comfortable with the declension of 'erhöht' in all cases, including the genitive, which is common in formal writing (z.B., 'aufgrund eines erhöhten Risikos'). You also need to understand its use in compound concepts or specific terminology, such as 'erhöhte Geschwindigkeit' (excessive/elevated speed) in traffic reports, or 'erhöhte Konzentration' (elevated concentration) in chemistry or psychology. Furthermore, you should be able to contrast 'erhöht' with its synonyms like 'gesteigert' or 'vermehrt', knowing that 'erhöht' often pairs best with measurable levels, rates, and risks. Your ability to use 'erhöht' accurately reflects your grasp of German participle-adjectives and your capacity to engage with sophisticated, real-world topics in German media and professional environments.
At the C1 level, your use of German is flexible and effective for social, academic, and professional purposes. The word 'erhöht' is fully integrated into your lexicon, and you use it with the precision of a native speaker. You understand that 'erhöht' can carry subtle connotations depending on the context. In academic writing, you use it to describe empirical findings, such as 'signifikant erhöhte Werte' (significantly elevated values) or 'eine erhöhte Inzidenz' (an increased incidence). In literature or sophisticated journalism, 'erhöht' can be used metaphorically. For instance, speaking from an 'erhöhten Position' might not just mean a physical balcony, but a position of moral or social superiority. You might encounter phrases like 'in einem erhöhten Maße' (to an elevated/increased degree). At this level, you effortlessly navigate the grammatical structures surrounding the word, using it in complex extended participial phrases (erweiterte Partizipialattribute), such as 'das durch die neuen Maßnahmen stark erhöhte Sicherheitsrisiko' (the security risk, heavily increased by the new measures). You also recognize when 'erhöht' is used as a stylistic choice over simpler words to elevate the register of your speech or writing. You understand the subtle difference between 'eine erhöhte Aufmerksamkeit' (a heightened attention) and 'mehr Aufmerksamkeit' (more attention), knowing that the former sounds more clinical, professional, or analytical. Mastery at C1 means 'erhöht' is a tool you use deliberately to shape the tone and exactness of your communication.
At the C2 level, representing near-native mastery, your understanding of 'erhöht' encompasses its entire etymological, grammatical, and stylistic spectrum. You recognize its roots in the Old High German 'hôh' and how the prefix 'er-' functions to denote a transition into a state. You deploy 'erhöht' flawlessly in the most demanding academic, scientific, and literary contexts. In medical or technical jargon, you understand highly specific collocations without hesitation. You can manipulate the word for rhetorical effect, perhaps using it in juxtaposition, such as contrasting 'erhöhte Erwartungen' (elevated expectations) with 'verminderte Leistung' (decreased performance) in a critical essay. You are also attuned to the rhythmic and phonetic qualities of the word in a sentence, choosing it over 'gesteigert' or 'angewachsen' not just for meaning, but for flow and cadence. At C2, you are capable of critiquing texts based on their vocabulary choices, recognizing if a writer has overused 'erhöht' in a bureaucratic context (Beamtendeutsch) where a more direct verb might have been stronger. You understand idioms or fixed expressions where the word might appear, and you can play with its literal versus figurative meanings—for example, describing a piece of art as being placed on an 'erhöhten Sockel' both literally in a museum and metaphorically in public esteem. Your use of 'erhöht' is instinctive, precise, and completely aligned with the highest standards of the German language.

erhöht 30秒了解

  • Means 'elevated' or 'increased'.
  • Used for physical height (a raised bed).
  • Used for medical stats (elevated blood pressure).
  • Used for abstract concepts (increased risk).
The German word 'erhöht' is an incredibly versatile and frequently used adjective and past participle that translates primarily to 'elevated', 'increased', or 'raised' in English. Understanding this word is crucial for anyone aiming to achieve fluency in German, especially at the B1 level and beyond, because it bridges the gap between simple physical descriptions and more abstract, complex concepts. When we talk about something being 'erhöht', we are generally indicating that it has been moved to a higher position, either literally or metaphorically. Let us delve deeper into the various nuances of this essential vocabulary word.
Physical Elevation
In a literal sense, 'erhöht' can describe a physical object or location that is higher than its surroundings. For instance, a raised platform or a house built on a hill.

Das Haus steht auf einer erhöhten Position.

Beyond the physical realm, 'erhöht' is heavily used in medical and health contexts. If you visit a doctor in Germany, you might hear this word frequently.
Medical Context
It is used to describe vital signs or levels in the body that are higher than the normal or healthy baseline, such as blood pressure, temperature, or cholesterol.

Der Patient hat einen erhöhten Blutdruck.

This medical usage is so common that it is often one of the first contexts in which learners encounter the word outside of a textbook. Furthermore, 'erhöht' is a staple in the realms of finance, economics, and statistics. Whenever numbers, rates, or prices go up, this word is likely to be used.

Wir sehen ein erhöhtes Risiko auf dem Markt.

Abstract Concepts
It also applies to abstract nouns like risk, attention, or danger, indicating a heightened state.

Es besteht eine erhöhte Waldbrandgefahr.

Die Preise für Lebensmittel sind stark erhöht.

To truly master 'erhöht', one must recognize its dual nature as both a descriptive adjective and the perfect participle of the verb 'erhöhen' (to raise/increase). This means it can describe a current state (The price is high) or the result of an action (The price has been raised). This dual functionality makes it an indispensable tool for expressing nuanced thoughts in German. Whether you are reading a news article about inflation, listening to a weather report about elevated risks of storms, or simply discussing your heart rate after a workout, 'erhöht' is the precise and natural word choice. By integrating this word into your active vocabulary, you significantly elevate your own language proficiency, allowing you to speak and write with greater accuracy and sophistication.
Using the word 'erhöht' correctly in German requires a solid understanding of German grammar, specifically adjective declension and the use of participles. Because 'erhöht' is derived from the verb 'erhöhen', it functions as a Partizip II (past participle) that has been fully integrated into the language as an adjective. This means it must follow all the standard rules for adjectives depending on where it is placed in a sentence.
Predicative Use
When used after a linking verb like 'sein' (to be), 'werden' (to become), or 'bleiben' (to stay), 'erhöht' does not take any endings. It remains in its base form.

Das Risiko ist erhöht.

However, the real challenge for learners comes when 'erhöht' is used attributively, meaning it is placed directly before a noun to describe it. In this position, it must be declined according to the gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, accusative, dative, genitive) of the noun it modifies, as well as the type of article preceding it (definite, indefinite, or no article).
Attributive Use with Definite Articles
When following a definite article (der, die, das), 'erhöht' takes weak endings, typically '-e' or '-en'.

Der erhöhte Blutdruck muss behandelt werden.

Wir sprechen über die erhöhten Preise.

Attributive Use with Indefinite Articles
When following an indefinite article (ein, eine), it takes mixed endings, which help indicate the gender of the noun if the article does not.

Das ist ein erhöhtes Risiko für alle.

Furthermore, 'erhöht' can be used in comparative and superlative forms, though this is slightly less common than with basic adjectives like 'hoch'. The comparative is 'erhöhter' and the superlative is 'am erhöhtesten'. However, native speakers often prefer to use 'höher' (higher) unless they specifically want to emphasize the *process* of having been increased. Another crucial aspect of using 'erhöht' is its combination with prepositions. When talking about an increase *by* a certain amount, you use 'um' (e.g., um 5% erhöht). When talking about an increase *to* a certain level, you use 'auf' (e.g., auf 100 Euro erhöht).

Die Steuer wurde auf einen erhöhten Satz angepasst.

Mastering these grammatical nuances ensures that you not only understand 'erhöht' but can deploy it accurately in both written and spoken German, reflecting a true B1/B2 level of competence.
The adjective 'erhöht' is ubiquitous in the German-speaking world, permeating various facets of daily life, professional environments, and media broadcasts. Because it conveys the fundamental concept of something being more, higher, or intensified, its applications are incredibly broad. One of the most common places you will encounter 'erhöht' is in the news, particularly in segments dealing with the economy and finance.
Economic News
Journalists frequently use 'erhöht' to discuss inflation, taxes, interest rates, and consumer prices.

Die Europäische Zentralbank meldet erhöhte Zinsen.

Another major domain for this word is healthcare and medicine. Whether you are reading a medical brochure, listening to a doctor's diagnosis, or watching a health documentary, 'erhöht' is the standard terminology for elevated biological markers.
Medical Settings
It describes anything from a slight fever to dangerously high cholesterol levels.

Ihre Blutwerte zeigen eine erhöhte Anzahl an weißen Blutkörperchen.

Bei erhöhter Temperatur sollten Sie im Bett bleiben.

Furthermore, 'erhöht' is a critical word in the context of safety, security, and risk assessment. Public service announcements, weather warnings, and traffic reports rely heavily on this term to alert the public to potential dangers.
Safety and Warnings
Used to indicate that the likelihood of a negative event has gone up.

Wegen des Sturms gilt eine erhöhte Warnstufe.

In everyday conversation, people use 'erhöht' to complain about the cost of living or to describe physical placement. For example, if someone buys a new washing machine, they might place it on an 'erhöhten Sockel' (raised pedestal) to make it easier to load.

Wir haben das Bett auf ein erhöhtes Podest gestellt.

Finally, in academic and formal writing, 'erhöht' is used to describe heightened states of emotion, attention, or cognitive load. A psychologist might write about 'erhöhte Aufmerksamkeit' (heightened attention) in a study. By familiarizing yourself with these diverse contexts, you will quickly realize that 'erhöht' is not just a vocabulary word to memorize, but a key to unlocking comprehension across a wide spectrum of German discourse.
While 'erhöht' is a highly useful word, it is also a frequent source of errors for German learners, particularly those transitioning from A2 to B1. The mistakes usually stem from confusing it with similar words, incorrect grammatical declension, or misunderstanding its passive nature as a participle. One of the most prevalent errors is using 'erhöht' when 'hoch' (high) is the correct choice.
Erhöht vs. Hoch
'Hoch' describes a static state of being tall or high. 'Erhöht' implies that something was lower before and has been raised or increased.

FALSCH: Der Turm ist sehr erhöht. (RICHTIG: Der Turm ist sehr hoch.)

Another common pitfall is confusing 'erhöht' with 'gestiegen' (risen). Both relate to things going up, but they have different grammatical behaviors and nuances. 'Gestiegen' comes from the intransitive verb 'steigen' (to rise by itself), while 'erhöht' comes from the transitive verb 'erhöhen' (to raise something).
Erhöht vs. Gestiegen
Use 'gestiegen' when the subject goes up on its own. Use 'erhöht' when an outside force caused the increase, or as a general adjective for an elevated state.

Die Preise sind gestiegen. (The prices rose.) vs. Die Preise sind erhöht. (The prices are elevated/have been raised.)

Der Chef hat mein Gehalt erhöht. (The boss raised my salary.)

Grammatical errors are also rampant when learners try to decline 'erhöht' as an attributive adjective. Because it ends in a 't', adding further endings like '-es', '-er', or '-en' can feel clunky to non-native speakers, leading them to drop the ending entirely.
Missing Declension Endings
Learners often forget to add the necessary adjective endings when 'erhöht' is placed before a noun.

FALSCH: Wir haben ein erhöht Risiko. (RICHTIG: Wir haben ein erhöhtes Risiko.)

Finally, learners sometimes confuse 'erhöht' with 'erhoben' (raised, as in a hand or data collection). You say 'eine erhobene Hand' (a raised hand) or 'erhobene Daten' (collected data), not 'eine erhöhte Hand'. 'Erhöht' is strictly for levels, amounts, degrees, or physical platforms.

Er sprach mit erhöhter Stimme. (He spoke with a raised/elevated voice.)

By being mindful of these distinctions—especially the difference between static height ('hoch') and increased levels ('erhöht')—you can avoid the most common traps and sound much more natural in your German expression.
Expanding your vocabulary means not just learning one word, but understanding its entire ecosystem of synonyms and related terms. The word 'erhöht' exists in a rich semantic field of words that describe growth, elevation, and intensification. Knowing when to use 'erhöht' versus one of its synonyms is a hallmark of advanced German proficiency.
Gesteigert
This word means 'increased' or 'enhanced', often used for performance, value, or intensity. It implies a qualitative or quantitative boost.

Er zeigte ein gesteigertes Interesse an dem Projekt.

Another very close synonym is 'vermehrt', which translates to 'increased' in the sense of 'multiplied' or 'occurring more frequently'.
Vermehrt
Used when talking about an increase in frequency or quantity, often translating to 'more and more' or 'increasingly'.

In letzter Zeit treten vermehrt Fehler auf.

Wir müssen auf erhöhte Sicherheit achten.

When dealing with physical height or static levels, 'hoch' (high) is the most basic related word. As discussed in the Common Mistakes section, 'hoch' is static, while 'erhöht' implies a change. However, they are fundamentally related in meaning.
Angestiegen
This is the past participle of 'ansteigen' (to rise). It is used similarly to 'gestiegen' but often implies a gradual upward trend.

Die Wasserpegel sind gefährlich angestiegen.

In medical contexts, instead of saying 'erhöhter Blutdruck', doctors might sometimes use the prefix 'Hyper-', such as in 'Hypertonie' (hypertension), though 'erhöht' remains the standard layman's term. For physical platforms, words like 'angehoben' (lifted) can sometimes substitute for 'erhöht', though 'angehoben' strongly implies a physical lifting action.

Die Plattform wurde leicht angehoben.

By studying these similar words—gesteigert, vermehrt, hoch, angestiegen, and angehoben—you develop a more nuanced palette for describing changes in levels, amounts, and intensities. You will know exactly when to reach for 'erhöht' to describe an elevated risk or price, and when another word might fit the specific context just a little bit better.

How Formal Is It?

正式

""

非正式

""

俚语

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

Der Preis für Milch ist erhöht.

The price for milk is increased.

Used as a simple predicative adjective with 'ist'.

2

Das Fieber ist erhöht.

The fever is elevated.

Predicative use.

3

Die Kosten sind jetzt erhöht.

The costs are now increased.

Plural predicative use.

4

Mein Puls ist erhöht.

My pulse is elevated.

Predicative use.

5

Die Miete ist erhöht.

The rent is increased.

Predicative use.

6

Das Bett ist leicht erhöht.

The bed is slightly raised.

Used with the adverb 'leicht'.

7

Der Stuhl ist erhöht.

The chair is raised.

Predicative use.

8

Die Zahl ist erhöht.

The number is increased.

Predicative use.

1

Der Arzt sagt, mein Blutdruck ist erhöht.

The doctor says my blood pressure is elevated.

Common medical context.

2

Wir haben ein erhöhtes Risiko für Regen.

We have an increased risk of rain.

Attributive use with neuter indefinite article (ein erhöhtes).

3

Die erhöhten Preise sind ein Problem.

The increased prices are a problem.

Attributive use with plural definite article (die erhöhten).

4

Er sitzt auf einem erhöhten Platz.

He is sitting in an elevated seat.

Dative case after 'auf'.

5

Wegen der erhöhten Temperatur bleibe ich im Bett.

Because of the elevated temperature, I am staying in bed.

Genitive/Dative case after 'wegen'.

6

Das Auto fährt mit erhöhter Geschwindigkeit.

The car is driving at an increased speed.

Dative feminine (mit erhöhter).

7

Es gibt eine erhöhte Nachfrage nach Brot.

There is an increased demand for bread.

Accusative feminine (eine erhöhte).

8

Sie hat eine leicht erhöhte Temperatur.

She has a slightly elevated temperature.

Modified by 'leicht'.

1

Aufgrund der Inflation gibt es ein erhöhtes Preisniveau.

Due to inflation, there is an elevated price level.

Attributive use in a formal context.

2

Die Polizei warnt vor erhöhter Einbruchsgefahr in der Urlaubszeit.

The police warn of an increased risk of burglary during the holiday season.

Dative feminine without article (vor erhöhter).

3

Der Patient leidet an stark erhöhten Cholesterinwerten.

The patient suffers from severely elevated cholesterol levels.

Dative plural (an erhöhten).

4

Wir müssen die Bühne auf ein erhöhtes Podest stellen.

We have to put the stage on a raised podium.

Accusative neuter (auf ein erhöhtes).

5

Das Projekt erfordert ein erhöhtes Maß an Konzentration.

The project requires an increased level of concentration.

Common collocation: ein erhöhtes Maß an.

6

Es besteht eine erhöhte Waldbrandgefahr in dieser Region.

There is an elevated risk of forest fires in this region.

Nominative feminine.

7

Die Firma meldet einen erhöhten Umsatz im letzten Quartal.

The company reports an increased revenue in the last quarter.

Accusative masculine (einen erhöhten).

8

Mit erhöhtem Puls rannte er ins Ziel.

With an elevated pulse, he ran to the finish line.

Dative masculine without article (mit erhöhtem).

1

Die Studie zeigt eine signifikant erhöhte Wahrscheinlichkeit für diese Krankheit.

The study shows a significantly increased probability for this disease.

Modified by an adverb (signifikant).

2

Angesichts der erhöhten Sicherheitsvorkehrungen dauerte der Einlass länger.

In light of the elevated security measures, entry took longer.

Genitive plural (der erhöhten).

3

Der Redner sprach von einer leicht erhöhten Position aus zum Publikum.

The speaker addressed the audience from a slightly elevated position.

Dative feminine (von einer erhöhten).

4

Das Medikament kann zu einem erhöhten Blutdruck führen.

The medication can lead to elevated blood pressure.

Dative masculine (zu einem erhöhten).

5

Wir beobachten eine erhöhte Aktivität auf unseren Servern.

We are observing increased activity on our servers.

Accusative feminine.

6

Trotz des erhöhten Arbeitsaufwands konnten wir die Deadline einhalten.

Despite the increased workload, we were able to meet the deadline.

Genitive masculine (des erhöhten).

7

Eine erhöhte Zufuhr von Vitaminen wird im Winter empfohlen.

An increased intake of vitamins is recommended in winter.

Nominative feminine.

8

Die Maschine läuft mit erhöhter Drehzahl.

The machine is running at an elevated RPM (speed).

Dative feminine without article.

1

Die durch den Klimawandel bedingte, erhöhte Frequenz von Wetterextremen ist alarmierend.

The increased frequency of extreme weather events, caused by climate change, is alarming.

Part of an extended participial attribute.

2

Er begegnete der Kritik mit einem erhöhten Maß an Gelassenheit.

He met the criticism with an elevated degree of composure.

Abstract use of 'Maß'.

3

Die Analyse weist auf eine stark erhöhte Fehlerquote im neuen System hin.

The analysis indicates a severely elevated error rate in the new system.

Accusative feminine.

4

In Anbetracht der erhöhten Sensibilität des Themas ist Vorsicht geboten.

Given the heightened sensitivity of the topic, caution is advised.

Genitive feminine (der erhöhten).

5

Das architektonische Konzept sieht einen erhöhten Innenhof vor.

The architectural concept envisions a raised courtyard.

Accusative masculine.

6

Die Zentralbank reagierte auf die erhöhte Inflationserwartung mit einer Zinserhöhung.

The central bank reacted to the elevated inflation expectation with an interest rate hike.

Accusative feminine.

7

Eine chronisch erhöhte Cortisolausschüttung kann gesundheitsschädlich sein.

A chronically elevated release of cortisol can be harmful to health.

Modified by 'chronisch'.

8

Der Autor schreibt aus einer moralisch erhöhten Perspektive.

The author writes from a morally elevated perspective.

Metaphorical use.

1

Die Evidenz suggeriert eine marginal erhöhte Morbidität in der Kontrollgruppe.

The evidence suggests a marginally increased morbidity in the control group.

Highly academic medical terminology.

2

Die Skulptur wurde auf einem artifiziell erhöhten Terrain platziert, um ihre Dominanz zu unterstreichen.

The sculpture was placed on an artificially elevated terrain to underscore its dominance.

Sophisticated descriptive language.

3

Ein signifikant erhöhtes Aufkommen an Mikroplastik wurde in den Proben detektiert.

A significantly elevated occurrence of microplastics was detected in the samples.

Scientific register.

4

Die Rhetorik des Politikers zielte auf eine erhöhte affektive Resonanz beim Publikum ab.

The politician's rhetoric aimed at a heightened affective resonance with the audience.

Abstract psychological/political context.

5

Trotz der exorbitant erhöhten Rohstoffpreise konnte die Marge gehalten werden.

Despite the exorbitantly elevated raw material prices, the margin could be maintained.

Economic jargon.

6

Die erhöhte Viskosität des Fluids verlangsamte den Prozess beträchtlich.

The elevated viscosity of the fluid slowed the process considerably.

Technical/physics context.

7

Er genoss das Privileg einer sozial erhöhten Stellung.

He enjoyed the privilege of a socially elevated position.

Sociological context.

8

Die präventiven Maßnahmen führten zu einer nachweislich erhöhten Resilienz des Systems.

The preventive measures led to a demonstrably increased resilience of the system.

Formal analytical language.

常见搭配

erhöhter Blutdruck
erhöhte Temperatur
erhöhtes Risiko
erhöhte Preise
erhöhte Gefahr
erhöhte Aufmerksamkeit
erhöhte Kosten
erhöhte Nachfrage
leicht erhöht
stark erhöht

常用短语

ein erhöhtes Risiko bergen

mit erhöhter Geschwindigkeit

auf ein erhöhtes Podest

wegen erhöhter Nachfrage

eine erhöhte Temperatur haben

unter erhöhtem Druck

ein erhöhtes Maß an

zu erhöhten Preisen

mit erhöhter Aufmerksamkeit

eine erhöhte Waldbrandgefahr

容易混淆的词

erhöht vs hoch

erhöht vs gestiegen

erhöht vs erhoben

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

erhöht vs

erhöht vs

erhöht vs

erhöht vs

erhöht vs

句型

如何使用

note

'Erhöht' is extremely common in compound-like phrases in German media, often replacing longer relative clauses (e.g., 'die erhöhten Preise' instead of 'die Preise, die erhöht wurden').

常见错误
  • Saying 'Der Turm ist erhöht' instead of 'Der Turm ist hoch'.
  • Forgetting the adjective ending: 'ein erhöht Risiko' instead of 'ein erhöhtes Risiko'.
  • Confusing it with 'erhoben' (e.g., saying 'eine erhöhte Hand' instead of 'eine erhobene Hand').
  • Using 'erhöht' when 'gestiegen' is better for things that rise naturally without outside force.
  • Mispronouncing the 'ö' as an 'o', which changes the sound completely.

小贴士

Adjective Endings

Always treat 'erhöht' like a normal adjective when it's in front of a noun. Don't let the 't' at the end confuse you. You still need to add -e, -en, -er, or -es depending on the case and gender.

Collocations

Memorize 'erhöht' in chunks. Learn 'erhöhtes Risiko', 'erhöhter Blutdruck', and 'erhöhte Preise' as single units. This makes speaking much faster and more natural.

The 'h' is silent

In the middle of 'erhöht', the 'h' is silent. It just makes the 'ö' longer. Pronounce it like 'er-ööt'.

Hoch vs. Erhöht

If a mountain is tall, it is 'hoch'. If a price went up, it is 'erhöht'. Use 'erhöht' when there is an implied action of raising something.

Doctor Visits

If you go to a doctor in Germany, listen for this word. It's the standard way they will tell you if any of your test results are higher than normal.

Formal Writing

Using 'erhöht' instead of 'mehr' (more) instantly makes your German sound more professional and academic. E.g., 'erhöhte Sicherheit' instead of 'mehr Sicherheit'.

News Context

When reading German news, scan for 'erhöht' in the business and weather sections. It's a key word for understanding trends and warnings.

Adding Nuance

Pair 'erhöht' with adverbs like 'leicht' (slightly), 'stark' (strongly), or 'signifikant' (significantly) to be more precise in your descriptions.

Auf vs. Um

If a price is raised *to* 10 Euros, it's 'auf 10 Euro erhöht'. If it's raised *by* 2 Euros, it's 'um 2 Euro erhöht'.

Visual Hook

Visualize an elevator going up. The prefix 'er-' is the button you press, and 'höht' is the elevator reaching a high floor.

记住它

记忆技巧

Think of 'er-HÖHT' as 'Air-HOT'. When the air gets hot, the temperature is ELEVATED.

词源

From Middle High German 'erhœhen', Old High German 'irhōhen'.

文化背景

Using 'erhöht' instead of just 'mehr' or 'hoch' sounds more educated and precise, fitting well into professional and formal social settings.

Universally understood across Germany, Austria, and Switzerland without significant regional variation.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"Hast du gemerkt, dass die Preise im Supermarkt stark erhöht sind?"

"Mein Arzt meinte, mein Blutdruck sei leicht erhöht. Was machst du dagegen?"

"Glaubst du, dass es ein erhöhtes Risiko für ein Unwetter gibt?"

"Warum ist das Bett in deinem Zimmer erhöht?"

"Fühlst du auch einen erhöhten Druck bei der Arbeit?"

日记主题

Schreibe über eine Zeit, in der du ein erhöhtes Risiko eingegangen bist.

Wie gehst du mit erhöhten Preisen im Alltag um?

Beschreibe einen Ort, der eine erhöhte Position hat (z.B. ein Turm oder ein Berg).

Was tust du, wenn du eine erhöhte Temperatur hast?

Welche Situationen erfordern von dir erhöhte Aufmerksamkeit?

常见问题

10 个问题

'Hoch' means high in a static sense, like a tall building. 'Erhöht' means elevated or increased, implying it was lower before. You use 'hoch' for a mountain, but 'erhöht' for a price that went up. 'Erhöht' focuses on the change or the state resulting from a change. It is a participle, while 'hoch' is a basic adjective.

Usually not to describe their physical height. You wouldn't say a person is 'erhöht' to mean they are tall (use 'groß'). However, you can use it metaphorically to say someone is in an 'erhöhten Position' (elevated position/rank). It is mostly used for things, numbers, and concepts.

You decline it exactly like any other regular adjective. If it comes after 'der/die/das', use weak endings (usually -e or -en). If it comes after 'ein/eine', use mixed endings. For example: das erhöhte Risiko, ein erhöhtes Risiko, mit erhöhtem Risiko.

It is standard German and fits perfectly in both formal and informal contexts. You can use it in a scientific paper ('erhöhte Inzidenz') or when chatting with a friend about a fever ('erhöhte Temperatur'). It is very versatile.

The most direct opposite is 'gesenkt' (lowered/reduced) or 'verringert' (decreased). If you are talking about a state, you might just use 'niedrig' (low) or 'normal' (normal), depending on the context.

Not necessarily, though it is often used for risks, prices, and fevers. It can also be neutral or positive, such as 'erhöhte Aufmerksamkeit' (heightened attention) or 'erhöhte Leistung' (increased performance). The context determines if the elevation is good or bad.

Yes, but it is more common and sounds more natural to say 'stark erhöht' (strongly elevated) or 'deutlich erhöht' (clearly elevated). For a small increase, use 'leicht erhöht' (slightly elevated).

It is the past participle (Partizip II) of the verb 'erhöhen' (to raise). In sentences like 'Der Preis ist erhöht', it functions as an adjective. In 'Er hat den Preis erhöht', it is part of the perfect tense verb phrase.

The 'ö' is a long vowel here. Shape your lips as if you are going to say 'o', but try to say 'e' (like in 'bed'). It sounds somewhat similar to the 'i' in the English word 'bird' or 'sir', but with tightly rounded lips.

'Erhöhte Temperatur' usually refers to a mild fever (around 37.5°C to 38.0°C). 'Fieber' is used when the temperature is higher (above 38.0°C). It is a way to be medically precise about the severity of the condition.

自我测试 180 个问题

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!