木曜日
木曜日 30秒了解
- Mokuyoubi is the Japanese word for Thursday, written as 木曜日. It is a common noun used for scheduling and daily time-keeping.
- The name comes from the kanji for 'tree' (木), reflecting the element of Wood and the planet Jupiter in East Asian tradition.
- It is a standard weekday (平日) in Japan, often used for business deadlines, magazine releases, and specific garbage collection schedules.
- Commonly abbreviated as (木) in written schedules, it is essential for learners to distinguish it from Tuesday (火曜日) and Friday (金曜日).
The Japanese word 木曜日 (Mokuyoubi) is the standard term for Thursday. To understand its deeper meaning, one must look at the constituent kanji characters that form this compound noun. The first character, 木 (moku), means 'tree' or 'wood.' This is not a random assignment; it originates from the ancient East Asian philosophical system known as the Five Elements (Wu Xing), which includes Wood, Fire, Earth, Metal, and Water. In this system, the planet Jupiter is associated with the element of Wood and is called Mokusei (Tree Star). Consequently, Thursday is the day dedicated to the planet Jupiter, mirroring the Western tradition where 'Thursday' is derived from 'Thor's Day' (Thor being the Norse equivalent to the Roman god Jupiter). The second character, 曜 (you), specifically refers to the days of the week or celestial bodies, and the final character, 日 (bi/hi), means 'day' or 'sun.' Together, they form a word that literally translates to 'Wood-Weekday-Day.' Understanding this elemental connection helps learners memorize the sequence of days in Japanese, as they follow the natural cycle of elements. In a modern context, Mokuyoubi is the fourth day of the traditional work week and often represents a point of transition where the weekend feels within reach but significant tasks remain to be completed.
- Etymological Root
- Derived from the planet Jupiter (Mokusei), representing the element of Wood in the Seven Luminaries system.
今週の木曜日に会議があります。 (There is a meeting this Thursday.)
In Japanese culture, the concept of 'Wood' (木) evokes images of growth, vitality, and flexibility. While the literal meaning of 'Tree Day' might seem abstract to English speakers, for a Japanese speaker, it is part of a rhythmic cycle of elements that starts with the Moon (Monday), Fire (Tuesday), Water (Wednesday), Wood (Thursday), Gold/Metal (Friday), Earth (Saturday), and Sun (Sunday). This system was imported from China and solidified during the Heian period, though it only became the standard for the general public during the Meiji Restoration when Japan adopted the Western calendar system. When you say Mokuyoubi, you are participating in a linguistic tradition that spans over a millennium, linking celestial observation with daily scheduling. It is a noun that functions simply in a sentence but carries the weight of cosmological history. In daily life, you will see it abbreviated as (木) on calendars, schedules, and television programs. This abbreviation is ubiquitous, appearing in parentheses after dates to indicate the day of the week without needing the full three characters.
- Kanji Breakdown
- 木 (Tree) + 曜 (Day of week) + 日 (Day/Sun). The middle kanji 曜 is complex but essential for all seven days.
毎週木曜日はゴミの日です。 (Every Thursday is trash day.)
Furthermore, the word Mokuyoubi is used in various formal and informal settings. In a business context, it is often the deadline for mid-week reports or the day for regular departmental meetings. In social contexts, it might be the night for specific hobby groups or late-night television specials. The pronunciation 'mo-ku-yo-u-bi' is rhythmic and follows the standard Japanese pitch accent, typically starting low and rising on the 'ku' before leveling out. For learners, the biggest challenge is often distinguishing it from 'Kayoubi' (Tuesday). While 'Ka' (Fire) and 'Moku' (Wood) are distinct, the shared 'youbi' ending can cause confusion in fast speech. Practicing the initial syllable is key to clear communication. Additionally, the kanji '木' is one of the first characters students learn, making 'Mokuyoubi' one of the more accessible days of the week to write, even if the '曜' character remains a hurdle due to its high stroke count.
来週の木曜日、暇ですか? (Are you free next Thursday?)
- Abbreviation
- In written schedules, it is almost always shortened to just [木].
昨日の木曜日は雨でした。 (Yesterday, Thursday, it was raining.)
彼は木曜日から出張に行きます。 (He is going on a business trip starting Thursday.)
Using 木曜日 (Mokuyoubi) in a sentence is relatively straightforward, but there are specific grammatical nuances that learners should master to sound natural. As a noun representing a specific time, it often interacts with the particle に (ni) to indicate the point in time when an action occurs. For example, 'Mokuyoubi ni ikimasu' (I will go on Thursday). However, when using 'Mokuyoubi' as the subject of the sentence or in a general statement about the day, the particle は (wa) is used. 'Mokuyoubi wa isogashii desu' (Thursday is busy). Understanding when to include or omit the particle 'ni' is a common hurdle. Generally, if you are specifying a relative time (like 'today' or 'tomorrow'), you don't use 'ni', but for specific days of the week like Mokuyoubi, 'ni' is optional but frequently used to add clarity, especially in formal speech.
- Particle Usage
- Use 'に' for specific actions on that day. Use 'は' to describe the day itself or as a topic.
木曜日までにレポートを出してください。 (Please submit the report by Thursday.)
Another important aspect is combining Mokuyoubi with other time-related words. To say 'every Thursday,' you use 毎週木曜日 (maishu mokuyoubi). To say 'next Thursday,' you use 来週の木曜日 (raishuu no mokuyoubi). Note the use of the possessive particle の (no) when connecting 'next week' to 'Thursday.' This is a mandatory grammatical structure in Japanese. Similarly, 'last Thursday' is 先週の木曜日 (senshuu no mokuyoubi). When discussing deadlines, the particle まで (made) meaning 'until' or までに (made ni) meaning 'by' are crucial. 'Mokuyoubi made' means you have until the end of Thursday, whereas 'Mokuyoubi made ni' emphasizes that the action must be completed before or at the start of Thursday. These subtle differences are vital in professional environments where deadlines are strict.
- Relative Time
- 来週の (Next week's), 先週の (Last week's), 今週の (This week's).
私の休みは木曜日と金曜日です。 (My days off are Thursday and Friday.)
In conversation, Mokuyoubi is often used to set up appointments. A common phrase is 'Mokuyoubi wa dou desu ka?' (How about Thursday?). This is a polite way to suggest a meeting time. If you want to be more formal, you might say 'Mokuyoubi wa go-tsugou ikaga desu ka?' (How is your convenience on Thursday?). In response, if you are busy, you might say 'Mokuyoubi wa chotto...' which is a polite, indirect way of saying Thursday is not good for you. The word 'chotto' (a little) functions as a buffer, avoiding a direct 'no' which can be seen as rude in Japanese culture. Additionally, when writing, remember that the kanji for 'you' (曜) is quite complex. Many Japanese people, when writing quickly or in casual notes, might use the shorthand version or even katakana, though in any formal document, the full kanji is expected. Practice writing the 18 strokes of 曜 to ensure you can produce it clearly.
彼は木曜日の夜に到着します。 (He will arrive on Thursday night.)
- Time Ranges
- 木曜日から (From Thursday), 木曜日まで (Until Thursday).
次の木曜日は祝日です。 (Next Thursday is a public holiday.)
木曜日の午前中に電話します。 (I will call during Thursday morning.)
You will encounter 木曜日 (Mokuyoubi) in almost every facet of daily life in Japan. One of the most common places is in public transport announcements and signage. If a train schedule changes on a specific day, or if there is a planned maintenance, the announcement will clearly state the day. For example, 'Mokuyoubi wa daiya ga kawarimasu' (The schedule will change on Thursday). In train stations, digital displays often show the current date and day of the week, helping commuters keep track of their work week. Similarly, in retail environments, Thursday is a frequent day for mid-week sales or the arrival of new stock. Supermarkets often have 'Mokuyou-ichi' (Thursday Markets) where fresh produce or specific items are discounted to boost sales during the mid-week slump. Hearing 'Mokuyoubi gentei' (Thursday only) over a store's loudspeaker is a common trigger for shoppers to look for special deals.
- Retail & Sales
- Supermarkets often use Thursday for 'Mokuyou-ichi' (Thursday sales) to attract customers.
本日は木曜日、ポイント二倍デーです。 (Today is Thursday, double points day.)
In the workplace, Mokuyoubi is a staple of office communication. During morning meetings (chourei), managers might outline the goals for the remainder of the week, often focusing on what needs to be finished by Thursday evening to allow for a smooth Friday. You will hear it in phrases like 'Mokuyoubi no kaigi de hanashimashou' (Let's talk about it at Thursday's meeting). It also appears frequently in email subject lines for deadline reminders. In the world of media, Thursday is a major day for magazine releases and television programming. Many weekly manga magazines or news journals are published on Thursdays. Television networks often have their 'Golden Time' (prime time) lineups specifically for Thursday nights, featuring popular variety shows or dramas that people look forward to as the week winds down. Hearing a TV announcer say 'Raishuu no mokuyoubi mo o-tanoshimi ni!' (Please look forward to next Thursday too!) is a standard sign-off.
- Office Environment
- Used for deadlines, scheduling meetings, and planning the end-of-week workflow.
木曜日の午後なら時間が取れます。 (I can make time on Thursday afternoon.)
Educational settings also rely heavily on the word. Students' timetables are organized by day, and 'Mokuyoubi no jugyou' (Thursday's classes) might include specific labs or physical education sessions. Teachers will announce homework due dates: 'Mokuyoubi ni dashite kudasai' (Please hand it in on Thursday). Even in casual social circles, Mokuyoubi is the day people start planning their weekend. You might hear friends at a cafe saying 'Mokuyoubi ni mata renraku suru ne' (I'll contact you again on Thursday) to finalize plans for Saturday. In residential areas, the garbage collection schedule is the most common place to see '木曜日'. Every neighborhood has a sign indicating which type of trash (burnable, non-burnable, or recyclables) is collected on which day. Seeing '木曜日:燃えるゴミ' (Thursday: Burnable Trash) is a vital piece of information for any resident in Japan.
このドラマは毎週木曜日に放送されます。 (This drama is broadcast every Thursday.)
- Academic Context
- Timetables, club activities (bukatsu), and submission deadlines.
木曜日は大学のゼミがあります。 (I have a university seminar on Thursdays.)
ゴミの収集は木曜日の朝8時までです。 (Garbage collection is by 8 AM on Thursday.)
For many English speakers and other foreign learners, the most frequent mistake with 木曜日 (Mokuyoubi) is confusing it with 火曜日 (Kayoubi), which means Tuesday. This confusion arises because both start with a similar consonant-vowel structure in the minds of beginners, and both are three-syllable words before the 'youbi' suffix. In rapid conversation, 'Ka' and 'Moku' can sometimes sound similar if the listener isn't attuned to the specific phonemes of Japanese. To avoid this, learners should focus on the 'M' sound for 'Moku' (think of 'Mountain' or 'Morning') and the 'K' sound for 'Ka' (think of 'Kindle' or 'Kite'). Another common error is the pronunciation of the 'u' in 'Moku.' In standard Tokyo Japanese, the 'u' in 'mu', 'ku', 'su', 'tsu', and 'fu' is often devoiced when it comes between voiceless consonants or at the end of a word. Thus, 'Mokuyoubi' often sounds more like 'Mok-yoh-bee' than 'Mo-koo-yoh-bee.' Failing to devoice this 'u' won't usually cause misunderstanding, but it will make your Japanese sound more 'foreign.'
- Tuesday vs. Thursday
- Mistaking 火曜日 (Kayoubi) for 木曜日 (Mokuyoubi) is the #1 error for beginners.
× 火曜日に行きます (when you meant Thursday).
○ 木曜日に行きます。
Grammatically, a common mistake is the misuse of particles when indicating 'on Thursday.' As mentioned before, the particle 'ni' is often used, but learners sometimes apply it where it doesn't belong, such as with 'today' (kyou) or 'tomorrow' (ashita). Because 'Mokuyoubi' is a specific named day, 'ni' is acceptable, but learners often forget that if they add 'every' (maishu), the 'ni' usually drops out. 'Maishu mokuyoubi ni' is grammatically possible but 'Maishu mokuyoubi' is much more common for habitual actions. Another nuance is the 'made' vs 'made ni' distinction. Saying 'Mokuyoubi made ni shukudai o dashite kudasai' means the deadline is the *start* of Thursday or during Thursday, but 'Mokuyoubi made' might imply you can hand it in *until the end* of Thursday. Misusing these can lead to missed deadlines in a Japanese work or school environment.
- Spelling Errors
- Writing 'もくよび' instead of 'もくようび'. The long 'o' sound requires the 'u' (う).
× 木曜日に毎朝 (Incorrect).
○ 毎週木曜日の朝 (Correct).
In writing, the kanji 曜 is a major stumbling block. It consists of the 'sun' radical on the left and a complex right-hand side. Many learners try to simplify it or get the stroke order wrong, which leads to illegible handwriting. Even native speakers sometimes struggle to write it perfectly from memory in the age of smartphones, but they can always recognize it. Another mistake is forgetting the 'bi' (日) at the end. While 'Mokuyou' is used in some compound words or very casual speech, 'Mokuyoubi' is the full and proper noun. Using just 'Moku' is extremely slangy and should be avoided in formal or semi-formal situations. Finally, be careful with the pitch accent. If you emphasize the 'bi' too much, it can sound unnatural. The word should flow smoothly with a slight rise in the middle.
× 木曜は忙しい (Too casual for a boss).
○ 木曜日は忙しいです (Polite).
- Particle Confusion
- Confusing 'まで' (until) and 'までに' (by). This is critical for deadlines.
× 木曜日に明日 (Nonsense).
○ 明日の木曜日 (Tomorrow, which is Thursday).
× もくよひ (Spelling error).
○ 木曜日 (Correct).
To fully grasp 木曜日 (Mokuyoubi), it is helpful to compare it with other time-related terms in Japanese. The most obvious comparisons are the other days of the week. Each day follows the same [Element] + 曜日 pattern. For example, 水曜日 (Suiyoubi - Wednesday) precedes it, and 金曜日 (Kinyoubi - Friday) follows it. Understanding the sequence is vital. While English uses Norse and Roman gods, Japanese uses the five elements. Comparing 'Moku' (Wood) with 'Kin' (Gold/Metal) is a common way to remember the end of the work week. 'Moku' is the growth, and 'Kin' is the reward (payday is often associated with 'Kin'). Another related term is 平日 (Heijitsu), which means 'weekday.' Mokuyoubi is a type of Heijitsu, as opposed to 週末 (Shuumatsu), which means 'weekend.'
- Mokuyoubi vs. Heijitsu
- Mokuyoubi is a specific day; Heijitsu refers to any day from Monday to Friday.
木曜日は平日なので、仕事があります。 (Thursday is a weekday, so I have work.)
Another set of similar words involves relative time. 昨日 (Kinou - Yesterday), 今日 (Kyou - Today), and 明日 (Ashita - Tomorrow) are often used in conjunction with Mokuyoubi. For instance, if today is Wednesday, then 'Ashita wa mokuyoubi desu' (Tomorrow is Thursday). Learners often confuse these relative terms with the absolute names of the days. Additionally, there is the term 中日 (Nakabi), which refers to the middle day of a period. While Wednesday is the literal middle of the work week, Thursday is often felt as the 'hump' day in certain Japanese contexts, especially in long festivals or events. Comparing Mokuyoubi to 祭日 (Saijitsu - Holiday) is also common, as people often check if a Thursday is a 'Happy Monday' or a bridge holiday (though Happy Mondays are usually on Mondays, a Thursday holiday can create a 'Silver Week' if combined with other days).
- Mokuyoubi vs. Kayoubi
- Kayoubi (Tuesday) is 'Fire Day'; Mokuyoubi (Thursday) is 'Wood Day'.
水曜日よりも木曜日の方が忙しいです。 (I am busier on Thursday than on Wednesday.)
In terms of formal vs. informal, 木曜 (Mokuyou) is the shortened version of 木曜日 (Mokuyoubi). You will see 'Mokuyou' in compound words like 木曜ドラマ (Mokuyou Dorama - Thursday Drama) or 木曜定休 (Mokuyou Teikyuu - Regularly closed on Thursdays). Comparing these to the full form helps you understand the 'economy of language' in Japanese. There is also the term 週中 (Shuuchuu), meaning 'mid-week.' While Mokuyoubi is a specific day, Shuuchuu covers the Tuesday-Thursday period. Finally, consider 隔週木曜日 (Kakushuu Mokuyoubi), which means 'every other Thursday.' This is a vital term for subscriptions, garbage collection, or bi-weekly meetings. By understanding these related terms, you place 'Mokuyoubi' within a broader web of time-related vocabulary, making it easier to recall and use correctly in various contexts.
来週の木曜日は祭日でお休みです。 (Next Thursday is a public holiday, so we are off.)
- Other Days
- 月 (Mon), 火 (Tue), 水 (Wed), 木 (Thu), 金 (Fri), 土 (Sat), 日 (Sun).
彼は木曜日ではなく金曜日に来ます。 (He is coming on Friday, not Thursday.)
毎週木曜日にテニスをします。 (I play tennis every Thursday.)
How Formal Is It?
""
难度评级
需要掌握的语法
按水平分级的例句
今日は木曜日です。
Today is Thursday.
Simple AはBです structure.
明日は木曜日ですか?
Is tomorrow Thursday?
Question marker か.
木曜日に学校へ行きます。
I go to school on Thursday.
Particle に for time.
木曜日は休みです。
Thursday is a holiday / day off.
Particle は for topic.
木曜日の朝、パンを食べます。
I eat bread on Thursday morning.
Possessive particle の.
昨日は木曜日でした。
Yesterday was Thursday.
Past tense でした.
木曜日と金曜日に勉強します。
I study on Thursday and Friday.
Particle と for 'and'.
木曜日は忙しいですか?
Are you busy on Thursday?
Adjective 忙しい.
毎週木曜日にテニスをします。
I play tennis every Thursday.
毎週 (every week) + day.
来週の木曜日は暇です。
I am free next Thursday.
来週の (next week's).
木曜日の午後に会いましょう。
Let's meet on Thursday afternoon.
Volitional ましょう.
この店は木曜日が休みです。
This shop is closed on Thursdays.
Particle が for subject.
木曜日までに宿題を出してください。
Please submit the homework by Thursday.
までに (by/deadline).
先週の木曜日は雨が降りました。
It rained last Thursday.
先週の (last week's).
木曜日の夜に映画を見ます。
I will watch a movie on Thursday night.
Time + の + 夜.
木曜日から土曜日まで旅行します。
I will travel from Thursday to Saturday.
から...まで (from...until).
木曜日なら、午後三時以降が空いています。
If it's Thursday, I'm free after 3 PM.
Conditional なら.
会議は木曜日に変更されました。
The meeting has been changed to Thursday.
Passive voice 変更されました.
木曜日はいつもゴミを出す日です。
Thursday is always the day to take out the trash.
Relative clause structure.
彼は木曜日にならないと来ません。
He won't come until it becomes Thursday.
~ないと (unless/until).
木曜日のドラマを毎週楽しみにしています。
I look forward to the Thursday drama every week.
楽しみにしている (looking forward to).
第二木曜日は図書館が閉まっています。
The library is closed on the second Thursday.
Ordinal numbers with days.
木曜日までに連絡をいただければ幸いです。
I would appreciate it if you could contact me by Thursday.
Humble/Polite conditional.
木曜日のお昼ご飯は、いつも外食です。
I always eat out for lunch on Thursdays.
Habitual action description.
木曜日の打ち合わせは、オンラインで行うことになった。
It has been decided that Thursday's briefing will be held online.
ことになった (it has been decided).
今週の木曜日は、あいにく先約がございます。
Unfortunately, I have a previous engagement this Thursday.
Keigo (honorific Japanese).
木曜日ともなると、週末の予定が気になり始める。
When it gets to be Thursday, one starts worrying about weekend plans.
~ともなると (when it comes to).
レポートの締め切りが木曜日に設定されている。
The deadline for the report is set for Thursday.
Passive voice 設定されている.
木曜日の夜、彼はいつもジムで汗を流している。
On Thursday nights, he is always working up a sweat at the gym.
Idiomatic 汗を流す.
隔週木曜日に発行される雑誌を購読している。
I subscribe to a magazine published every other Thursday.
隔週 (every other week).
木曜日が祝日の場合、金曜日も休む人が多い。
When Thursday is a holiday, many people take Friday off too.
場合 (in the case of).
木曜日の朝刊に、興味深い記事が載っていた。
There was an interesting article in Thursday's morning newspaper.
載っていた (was published/carried).
木曜日の静寂を破るかのように、突然の電話が鳴った。
As if to break the silence of Thursday, the phone suddenly rang.
Literary かのように.
木曜日という日は、一週間の中でも独特の緊張感がある。
The day known as Thursday has a unique sense of tension within the week.
~という (the thing called).
木曜日の午後の光が、教室の隅々まで照らしていた。
The Thursday afternoon light illuminated every corner of the classroom.
Descriptive literary style.
木曜日を起点として、プロジェクトの後半戦が始まる。
With Thursday as the starting point, the second half of the project begins.
起点として (as a starting point).
木曜日の会合では、多岐にわたる問題が議論された。
At the Thursday meeting, a wide range of issues were discussed.
多岐にわたる (wide-ranging).
木曜日という言葉の響きには、どこか安堵感が混じっている。
In the sound of the word 'Thursday', there is somehow a mix of relief.
Abstract noun usage.
木曜日の夕暮れ時、街は家路を急ぐ人々で溢れていた。
At Thursday dusk, the city was overflowing with people hurrying home.
Compound nouns 夕暮れ時.
木曜日の講義は、哲学的な考察を深める良い機会となった。
The Thursday lecture became a good opportunity to deepen philosophical considerations.
Formal resultative structure.
木曜日の朝、万象が目覚める中、彼は静かに筆を執った。
On Thursday morning, amidst the awakening of all creation, he quietly took up his pen.
Archaic/Literary 万象.
木曜日という概念が、社会の規律を司る一端を担っている。
The concept of Thursday plays a part in governing the discipline of society.
Abstract sociological phrasing.
木曜日の黄昏に、古の記憶が鮮やかに蘇る。
In the twilight of Thursday, ancient memories are vividly revived.
Poetic 黄昏 (tasogare).
木曜日を巡る議論は、暦学の歴史を紐解く鍵となる。
The discussion surrounding Thursday is a key to unravelling the history of calendrical science.
紐解く (to unwrap/reveal).
木曜日の静謐な空気の中で、自己との対話を試みる。
In the serene air of Thursday, I attempt a dialogue with myself.
High-level vocabulary 静謐.
木曜日という節目を経て、事態は新たな局面を迎えた。
Having passed the turning point of Thursday, the situation entered a new phase.
Metaphorical 節目.
木曜日の夜長に、思索の海へと沈み込んでいく。
In the long night of Thursday, I sink into the sea of contemplation.
Poetic 夜長.
木曜日の黎明、世界はまだ深い眠りの中にあった。
At the dawn of Thursday, the world was still in a deep sleep.
Formal 黎明 (reimei).
常见搭配
常用短语
木曜日はどうですか?
木曜日までに
木曜日から
木曜日限定
木曜日定休
木曜日の夜に
木曜日の午前中
木曜日のお昼
木曜日の夕方
木曜日の放送
容易混淆的词
习语与表达
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
容易混淆
句型
词族
相关
如何使用
Often shortened to 'Mokuyou'.
Essential for deadlines.
- Confusing 木曜日 (Thursday) with 火曜日 (Tuesday).
- Writing もくよび instead of もくようび.
- Using the particle 'ni' with 'kyou' (today) or 'ashita' (tomorrow).
- Forgetting the 'bi' in formal situations.
- Miscounting the strokes in the kanji 曜.
小贴士
Tree Day
Associate the 'M' in Moku with 'Maple tree' to remember it's Thursday.
Deadlines
Always use 'made ni' if you need something finished *by* Thursday.
Trash Day
In many areas, Thursday is for plastic recycling. Check your local chart!
Soft 'u'
The 'u' in 'moku' is very short. Don't over-pronounce it.
Kanji Practice
The kanji 曜 has 18 strokes. Practice the left-to-right, top-to-bottom flow.
The 'M' Sound
Listen for the nasal 'M' to distinguish it from 'K' in Kayoubi.
Relative Time
Combine with 'raishuu' (next) or 'senshuu' (last) using the particle 'no'.
Making Plans
Use 'Mokuyoubi wa dou desu ka?' as a standard way to suggest a meeting.
TV Schedule
Thursday night is a big night for dramas and variety shows in Japan.
Work Flow
Thursday is often the 'push' day before the Friday wrap-up.
记住它
词源
Ancient Chinese Five Elements system (Wu Xing).
文化背景
Check newsstands for new weekly magazines.
Common day for plastic or paper recycling.
Look for 'Mokuyou-ichi' signs for discounts.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"木曜日の予定は?"
"今週の木曜日、暇?"
"木曜日のドラマ見た?"
"木曜日は雨かな?"
"木曜日に飲みに行かない?"
日记主题
木曜日のルーティンを書いてください。
先週の木曜日に何をしましたか?
木曜日が一番好きな理由は何ですか?
木曜日の午後の気分はどうですか?
木曜日にやりたいことをリストにしてください。
常见问题
10 个问题Think of 'M' for Mountain and 'Tree' (木) growing on it. Thursday is Tree Day.
It is 'Mokuyoubi' with a long 'o' sound. The 'u' (う) is necessary in writing.
Yes, in casual conversation or compound words, but 'Mokuyoubi' is safer for learners.
It means 'Wood' or 'Tree', representing the planet Jupiter.
It follows the ancient Five Elements system where Jupiter is the Wood Star.
It is abbreviated as (木) in calendars and schedules.
Yes, it's a standard workday and often a deadline day for mid-week tasks.
It's a 'Thursday Market' or sale often held at Japanese supermarkets.
Use 'ni' for specific actions (on Thursday), but omit it for general statements (Thursday is...).
Yes, all seven days of the week use the kanji '曜日' (youbi).
自我测试 190 个问题
Write 'Thursday' in Kanji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Every Thursday' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will go on Thursday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the shorthand for Thursday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Next Thursday is a holiday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thursday morning' in Kanji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please finish by Thursday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Last Thursday' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thursday is busy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thursday and Friday' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is today Thursday?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thursday afternoon' in Kanji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a meeting on Thursday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thursday night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'From Thursday to Saturday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Every other Thursday' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thursday is my day off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thursday's homework' in Kanji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How about Thursday?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thursday drama' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Today is Thursday' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you free on Thursday?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I play tennis every Thursday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's meet on Thursday afternoon.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please finish it by Thursday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thursday is busy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Next Thursday is a holiday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will call you on Thursday night.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Every Thursday is trash day.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm on a trip from Thursday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'How about Thursday?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Last Thursday was raining.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a meeting on Thursday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thursday is my day off.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I study Japanese on Thursdays.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thursday's lunch was good.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll see you on Thursday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is tomorrow Thursday?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I go to school on Thursdays.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thursday morning is cold.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the day: '木曜日に会いましょう。'
Listen and identify the time: '木曜日の午後に電話します。'
Listen and identify the deadline: '木曜日までに出してください。'
Listen and identify the frequency: '毎週木曜日は休みです。'
Listen and identify the topic: '木曜日は忙しいですか?'
Listen and identify the day: '来週の木曜日は祝日です。'
Listen and identify the action: '木曜日にテニスをします。'
Listen and identify the past day: '先週の木曜日は雨でした。'
Listen and identify the start day: '木曜日から旅行に行きます。'
Listen and identify the subject: '木曜日のドラマを見ました。'
Listen and identify the day: '昨日は木曜日でした。'
Listen and identify the location: '木曜日は図書館に行きます。'
Listen and identify the meal: '木曜日のランチはカレーです。'
Listen and identify the person: '田中さんは木曜日に来ます。'
Listen and identify the state: '木曜日は暇です。'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
木曜日 (Mokuyoubi) means Thursday. It is a vital time-related noun for scheduling. Example: '木曜日に会いましょう' (Let's meet on Thursday). Remember the 'M' for 'Moku' to avoid confusing it with 'Ka' (Tuesday).
- Mokuyoubi is the Japanese word for Thursday, written as 木曜日. It is a common noun used for scheduling and daily time-keeping.
- The name comes from the kanji for 'tree' (木), reflecting the element of Wood and the planet Jupiter in East Asian tradition.
- It is a standard weekday (平日) in Japan, often used for business deadlines, magazine releases, and specific garbage collection schedules.
- Commonly abbreviated as (木) in written schedules, it is essential for learners to distinguish it from Tuesday (火曜日) and Friday (金曜日).
Tree Day
Associate the 'M' in Moku with 'Maple tree' to remember it's Thursday.
Deadlines
Always use 'made ni' if you need something finished *by* Thursday.
Trash Day
In many areas, Thursday is for plastic recycling. Check your local chart!
Soft 'u'
The 'u' in 'moku' is very short. Don't over-pronounce it.
例句
木曜日に会議があります。
相关内容
这个词在其他语言中
更多daily_life词汇
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2住所,地址。居住的地方。
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1明明……却……;尽管……。用于表达对出乎意料的结果感到不满、遗憾或惊讶。
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.