- Meaning
- The Khmer word "ថ្ងៃអង្គារ" (pronounced approximately 'thngai ang-kia') directly translates to "Tuesday" in English. It is the name of the second day of the week in the Khmer calendar, following Monday (ថ្ងៃចន្ទ - thngai chânt) and preceding Wednesday (ថ្ងៃពុធ - thngai puth).
- Usage
- This term is used universally in Cambodia to refer to the day Tuesday. Whether discussing schedules, appointments, events, or simply the day of the week, "ថ្ងៃអង្គារ" is the standard and only way to say Tuesday. It is a fundamental word for daily life and planning. You will hear it in casual conversations, formal announcements, and written materials such as calendars and diaries. For example, someone might say they have a meeting on Tuesday, or that a particular holiday falls on a Tuesday. It's a basic building block of temporal understanding in Khmer.
A meeting is scheduled for ថ្ងៃអង្គារ.
- Basic Sentence Structure
- The word "ថ្ងៃអង្គារ" is typically used as a noun, functioning as the object or subject of a sentence related to time. It often appears with prepositions or as part of a date. For example, to say "on Tuesday," you would generally use the word "នៅ" (nov) before it, although in many casual contexts, the preposition might be omitted if the meaning is clear. When referring to a specific Tuesday, such as "next Tuesday," you would use phrases like "ថ្ងៃអង្គារក្រោយ" (thngai ang-kia khlor) or "ថ្ងៃអង្គារខាងមុខ" (thngai ang-kia khang mok). The structure is quite straightforward, making it easy for beginners to incorporate into their vocabulary.
- Examples in Context
- When discussing future plans, you might say: "ខ្ញុំមានការងារត្រូវធ្វើនៅថ្ងៃអង្គារ" (Knhom mean kar-ngea trouv thvoe nov thngai ang-kia), meaning "I have work to do on Tuesday." If you are talking about a past event, you could say: "កាលពីថ្ងៃអង្គារមុន ខ្ញុំបានទៅលេងផ្ទះយាយ" (Kal pi thngai ang-kia mun, knhom ban tov ling phteah yeay), which translates to "Last Tuesday, I went to visit my grandmother's house." The word "មុន" (mun) means "before" or "past," and "ក្រោយ" (khlor) means "after" or "next." Understanding these temporal markers is key to using "ថ្ងៃអង្គារ" effectively in sentences.
Next ថ្ងៃអង្គារ, we will go to the market.
- Daily Conversations
- You will hear "ថ្ងៃអង្គារ" constantly in everyday Cambodian life. When friends make plans, they might say, "យើងទៅញ៉ាំបាយជុំគ្នាថ្ងៃអង្គារនេះទៅ" (Yeung tov nyam bay chum knhea thngai ang-kia nih tov), meaning "Let's go have a meal together this Tuesday." Parents might tell their children, "ថ្ងៃអង្គារចាំបាច់ត្រូវទៅសាលារៀន" (Thngai ang-kia cham-bach trouv tov sala riern), "On Tuesday, you must go to school." It's a fundamental word used without any special emphasis, just as naturally as English speakers say "Tuesday." It forms the backbone of weekly scheduling.
- Formal Settings and Media
- Beyond casual chats, "ថ្ងៃអង្គារ" is prevalent in more formal contexts. News reports might announce, "រដ្ឋាភិបាលនឹងប្រជុំនៅថ្ងៃអង្គារសប្តាហ៍ក្រោយ" (Rattanak-pheabbal nong pra-chum nov thngai ang-kia sap-dah khlor), meaning "The government will convene next Tuesday." Public announcements for events, like cultural festivals or government holidays, will specify the day, often including "ថ្ងៃអង្គារ" if the event falls on that day. Calendars, diaries, and digital schedules all use this term. Even in educational settings, teachers will refer to class days using "ថ្ងៃអង្គារ" when discussing the weekly timetable. It's a word deeply embedded in the fabric of Cambodian timekeeping and communication.
The news reported that the parliament session will be held on ថ្ងៃអង្គារ.
- Confusing with Other Days
- The most common mistake for beginners is confusing "ថ្ងៃអង្គារ" (Tuesday) with other days of the week, especially those that might sound similar or have similar structures. For instance, confusing it with "ថ្ងៃពុធ" (Wednesday) or "ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍" (Thursday) can lead to misunderstandings in scheduling. It's crucial to memorize the distinct sounds and spellings of each day. The pronunciation of "ថ្ងៃអង្គារ" has a specific cadence that differs from other days, so practicing the pronunciation is key.
- Incorrect Usage of Temporal Markers
- Another frequent error is the incorrect use of temporal markers when referring to a specific Tuesday. For example, saying "ថ្ងៃអង្គារ" when you mean "last Tuesday" or "next Tuesday." Learners might forget to add "មុន" (mun - past) or "ក្រោយ" (khlor - next). So, instead of saying "ថ្ងៃអង្គារ" and expecting the listener to infer the time, it's better to explicitly state "ថ្ងៃអង្គារមុន" (last Tuesday) or "ថ្ងៃអង្គារក្រោយ" (next Tuesday). This precision avoids ambiguity and ensures clear communication about when an event occurred or will occur.
Mistake: I have a meeting ថ្ងៃអង្គារ.
- Days of the Week
- The most direct comparison for "ថ្ងៃអង្គារ" (Tuesday) are the other days of the week. Each has its own unique name and pronunciation. For instance, Sunday is "ថ្ងៃអាទិត្យ" (thngai a-tit), Monday is "ថ្ងៃចន្ទ" (thngai chânt), Wednesday is "ថ្ងៃពុធ" (thngai puth), Thursday is "ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍" (thngai pro-heas-bat), Friday is "ថ្ងៃសុក្រ" (thngai sok), and Saturday is "ថ្ងៃសៅរ៍" (thngai sao). While they all share the prefix "ថ្ងៃ" (thngai - day), the latter part of each word is distinct and refers to the specific day. There are no direct synonyms for "ថ្ងៃអង្គារ" as it is a proper noun for a specific day of the week.
- Temporal Phrases
- While there are no synonyms for the day itself, related terms and phrases help specify a particular Tuesday. As mentioned, "ក្រោយ" (khlor) means "next" and "មុន" (mun) means "past." So, "ថ្ងៃអង្គារក្រោយ" refers to the upcoming Tuesday, and "ថ្ងៃអង្គារមុន" refers to the past Tuesday. Other temporal phrases like "សប្តាហ៍នេះ" (sap-dah nih - this week) or "សប្តាហ៍ក្រោយ" (sap-dah khlor - next week) can be used in conjunction with the day to provide more context. For example, "ថ្ងៃអង្គារ សប្តាហ៍ក្រោយ" means "Tuesday of next week." Understanding these related phrases allows for more precise communication about time.
Comparison: ថ្ងៃអង្គារ is Tuesday, while ថ្ងៃពុធ is Wednesday.
难度评级
Recognizing and understanding "<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>ថ្ងៃអង្គារ</mark>" in written text is straightforward for beginners, especially in contexts like calendars or schedules. The main challenge is distinguishing it from other days of the week.
Writing "<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>ថ្ងៃអង្គារ</mark>" correctly requires memorization of its spelling. Using it in sentences with temporal markers like 'next' or 'last' adds a layer of complexity.
Pronouncing "<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>ថ្ងៃអង្គារ</mark>" accurately is key. Beginners might struggle with the specific vowel and consonant sounds, but the word itself is not complex in structure.
Identifying "<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>ថ្ងៃអង្គារ</mark>" when spoken requires practice distinguishing it from other days of the week, especially in rapid speech. The pronunciation is generally clear.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
ថ្ងៃអង្គារ
Tuesday
This is the word for Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ ខ្ញុំទៅផ្សារ។
On Tuesday, I go to the market.
Here, "ថ្ងៃអង្គារ" is the subject referring to the day.
ថ្ងៃនេះថ្ងៃអង្គារ។
Today is Tuesday.
This sentence states the current day.
ថ្ងៃអង្គារ ទៅលេងផ្ទះយាយ។
Go visit grandma's house on Tuesday.
This is a simple command or suggestion.
ថ្ងៃអង្គារ ខ្ញុំរៀនភាសាខ្មែរ។
On Tuesday, I study Khmer.
This shows a regular activity on a specific day.
ថ្ងៃអង្គារ ក្រោយ។
Next Tuesday.
'ក្រោយ' means next.
ថ្ងៃអង្គារ មុន។
Last Tuesday.
'មុន' means past/before.
ថ្ងៃអង្គារ ថ្ងៃនេះ។
Tuesday today.
A direct statement of the day.
ថ្ងៃអង្គារ ខ្ញុំមានការប្រជុំ។
On Tuesday, I have a meeting.
Using "ថ្ងៃអង្គារ" with a common event.
តើថ្ងៃអង្គារនេះឯងទៅណា?
Where are you going this Tuesday?
Asking about plans for the upcoming Tuesday.
កាលពីថ្ងៃអង្គារមុន គាត់បានទៅលេងភ្នំ។
Last Tuesday, he went to the mountains.
Using "ថ្ងៃអង្គារ" with "មុន" for a past event.
ថ្ងៃអង្គារ ក្រោយ យើងនឹងទៅលេងសួនសត្វ។
Next Tuesday, we will go to the zoo.
Using "ថ្ងៃអង្គារ" with "ក្រោយ" for a future event.
ថ្ងៃនេះថ្ងៃអង្គារ ខ្ញុំត្រូវទៅពេទ្យ។
Today is Tuesday, I have to go to the doctor.
Combining the day with a necessary action.
ថ្ងៃអង្គារ ខ្ញុំបានទិញសៀវភៅថ្មី។
On Tuesday, I bought a new book.
A simple past action on a Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ នេះ ខ្ញុំទំនេរ។
This Tuesday, I am free.
Stating availability on a specific Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ គឺថ្ងៃទីពីរនៃសប្តាហ៍។
Tuesday is the second day of the week.
Defining the position of Tuesday in the week.
ខ្ញុំបានណាត់ជួបជាមួយមិត្តភក្តិនៅថ្ងៃអង្គារក្រោយ។
I have arranged to meet friends next Tuesday.
Using "ថ្ងៃអង្គារ" with "ក្រោយ" to indicate a future plan.
ថ្ងៃអង្គារ មុន ខ្ញុំបានទៅទស្សនាប្រាសាទ។
Last Tuesday, I visited the temple.
"មុន" correctly indicates a past event on Tuesday.
តើថ្ងៃអង្គារសប្តាហ៍នេះ អ្នកមានកម្មវិធីអ្វីខ្លះ?
What are your plans for this Tuesday?
Asking about specific plans for the current week's Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ ខ្ញុំតែងតែរវល់ជាមួយការងារ។
On Tuesdays, I am always busy with work.
Indicating a recurring situation on Tuesdays.
ពិធីបុណ្យនឹងចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃអង្គារទីប្រាំ។
The festival will start on Tuesday the fifth.
Specifying a date that falls on a Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ នេះ ខ្ញុំនឹងទៅហាត់ប្រាណ។
This Tuesday, I will go to the gym.
Stating a personal commitment for the current Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ ខ្ញុំបានរៀនពីប្រវត្តិសាស្ត្រខ្មែរ។
On Tuesday, I learned about Khmer history.
Describing a learning experience on a past Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ គឺជាថ្ងៃដែលខ្ញុំចូលចិត្តជាងគេ។
Tuesday is the day I like the most.
Expressing a personal preference for Tuesday.
រដ្ឋមន្ត្រីបានប្រកាសថា ការប្រជុំបន្ទាប់នឹងប្រព្រឹត្តទៅនៅថ្ងៃអង្គារសប្តាហ៍ក្រោយ។
The minister announced that the next meeting will be held next Tuesday.
Formal announcement using "ថ្ងៃអង្គារ" in a professional context.
ថ្ងៃអង្គារ ទី១០ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០២៤ គឺជាថ្ងៃកំណើតរបស់ខ្ញុំ។
Tuesday, May 10, 2024, is my birthday.
Specifying a full date including the day of the week.
យើងត្រូវបញ្ចប់គម្រោងនេះត្រឹមថ្ងៃអង្គារនេះប៉ុណ្ណោះ។
We must finish this project by this Tuesday.
Using "ថ្ងៃអង្គារ" to set a strict deadline.
ថ្ងៃអង្គារ មុន ខ្ញុំបានជួបឧប្បត្តិហេតុតូចមួយ។
Last Tuesday, I had a small accident.
Describing a past event with a negative connotation.
សាលារៀនបានរៀបចំកម្មវិធីអប់រំពិសេសមួយនៅថ្ងៃអង្គារ។
The school organized a special educational program on Tuesday.
Announcing a school event on a Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ នេះ ខ្ញុំនឹងចូលរួមសិក្ខាសាលាមួយស្ដីពីការអភិវឌ្ឍន៍។
This Tuesday, I will attend a seminar on development.
Stating attendance at a specific event on the current Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ គឺជាថ្ងៃដែលក្រុមការងាររបស់យើងជួបជុំពិភាក្សាពីវឌ្ឍនភាពការងារ។
Tuesday is the day our team meets to discuss work progress.
Describing a regular team meeting schedule.
ថ្ងៃអង្គារ ក្រោយ នឹងមានការបោះឆ្នោតជ្រើសរើសតំណាងរាស្ត្រ។
Next Tuesday, there will be a general election for representatives.
Announcing a significant political event.
រដ្ឋាភិបាលបានចេញសេចក្តីសម្រេចចិត្តថ្មីមួយដែលនឹងចូលជាធរមាននៅថ្ងៃអង្គារសប្តាហ៍នេះ។
The government has issued a new decree that will take effect this Tuesday.
Formal announcement of a legal or governmental measure.
ថ្ងៃអង្គារ ទី២៧ ខែធ្នូ ឆ្នាំ២០២៣ គឺជាថ្ងៃដែលប្រវត្តិសាស្ត្រត្រូវបានកត់ត្រាឡើងវិញ។
Tuesday, December 27, 2023, is a day when history was rewritten.
Using a specific date and day to refer to a historically significant event.
យើងត្រូវតែសម្រេចចិត្តចុងក្រោយលើបញ្ហានេះត្រឹមថ្ងៃអង្គារខាងមុខនេះ។
We must make the final decision on this matter by next Tuesday.
Setting a firm deadline for a critical decision.
ថ្ងៃអង្គារ មុន ខ្ញុំបានជួបបញ្ហាដែលមិនបានរំពឹងទុកក្នុងពេលបំពេញបេសកកម្ម។
Last Tuesday, I encountered unforeseen problems while on a mission.
Describing an unexpected setback during a mission.
សាកលវិទ្យាល័យនឹងរៀបចំវេទិកាសាធារណៈស្ដីពីការផ្លាស់ប្ដូរអាកាសធាតុនៅថ្ងៃអង្គារសប្តាហ៍ក្រោយ។
The university will hold a public forum on climate change next Tuesday.
Announcing an academic or societal event.
ថ្ងៃអង្គារ នេះ ខ្ញុំមានកម្មវិធីចូលរួមពិធីសម្ពោធសៀវភៅថ្មីរបស់លោកអ្នកនិពន្ធល្បី។
This Tuesday, I will attend the book launch of a famous author.
Attending a cultural event on the current Tuesday.
ថ្ងៃអង្គារ គឺជាថ្ងៃដែលយើងតែងតែពិនិត្យឡើងវិញនូវលទ្ធផលការងារប្រចាំសប្តាហ៍។
Tuesday is the day we always review the weekly work results.
Describing a recurring professional review process.
ថ្ងៃអង្គារ ក្រោយ នឹងមានការរៀបចំសិក្ខាសាលាបណ្ដុះបណ្ដាលសម្រាប់មន្ត្រីរាជការ។
Next Tuesday, a training seminar for civil servants will be organized.
Announcing a professional development opportunity.
សេចក្តីប្រកាសព័ត៌មានរបស់ក្រសួងបានបញ្ជាក់ថា ការអនុវត្តបទបញ្ជាថ្មីនឹងចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃអង្គារសប្តាហ៍នេះ។
The ministry's press release confirmed that the implementation of the new regulations will commence this Tuesday.
Formal and precise language in a governmental announcement.
ថ្ងៃអង្គារ ទី ១៥ ខែ មករា ឆ្នាំ ២០២៤ ត្រូវបានកំណត់ជាថ្ងៃប្រារព្ធខួបលើកទី ៥០ នៃទិវាអន្តរជាតិ។
Tuesday, January 15, 2024, has been designated as the 50th anniversary of the International Day.
Using a specific date and day for a commemorative event.
យើងត្រូវតែឈានទៅរកការសម្រេចចិត្តជាឯកច្ឆន្ទលើសំណើនេះមុនថ្ងៃអង្គារខាងមុខនេះ ដើម្បីចៀសវាងការយឺតយ៉ាវ។
We must reach a consensus on this proposal before next Tuesday to avoid delays.
Emphasizing the urgency and need for a unanimous decision.
ថ្ងៃអង្គារ មុន ខ្ញុំបានជួបប្រទះនូវឧបទ្ទវហេតុដែលបង្កឡើងដោយកត្តាដែលមិនបានគិតទុកជាមុន។
Last Tuesday, I encountered an incident caused by unforeseen factors.
Describing an incident with a focus on unforeseen causation.
អង្គការសហប្រជាជាតិបានរៀបចំកិច្ចប្រជុំកំពូលស្ដីពីការអភិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយចីរភាពនៅថ្ងៃអង្គារសប្តាហ៍ក្រោយ។
The United Nations will hold a summit on sustainable development next Tuesday.
Announcing a major international conference.
ថ្ងៃអង្គារ នេះ ខ្ញុំត្រូវបានអញ្ជើញឲ្យធ្វើជាវាគ្មិនកិត្តិយសក្នុងសិក្ខាសាលាអន្តរជាតិ។
This Tuesday, I have been invited to be a keynote speaker at an international seminar.
Accepting a prestigious speaking engagement.
ថ្ងៃអង្គារ គឺជាថ្ងៃដែលក្រុមប្រឹក្សាភិបាលរបស់យើងជួបជុំដើម្បីពិនិត្យ និងអនុម័តរបាយការណ៍ហិរញ្ញវត្ថុប្រចាំខែ។
Tuesday is the day our board of directors convenes to review and approve the monthly financial reports.
Describing a critical corporate governance process.
ថ្ងៃអង្គារ ក្រោយ នឹងមានការដាក់សម្ពោធជាផ្លូវការនូវមជ្ឈមណ្ឌលស្រាវជ្រាវវិទ្យាសាស្ត្រដ៏ធំមួយ។
Next Tuesday, the official inauguration of a major scientific research center will take place.
Announcing the official launch of a significant scientific institution.
在生活中练习
真实语境
Scheduling appointments and meetings.
相关内容
更多daily_life词汇
កញ្ចក់
A1Mirror or glass material
កន្សែង
A1Towel or scarf
កាបូប
A1Bag, purse, or wallet
កៅអី
A1Chair
ខោ
A1Pants
ខ្ញុំ
A1我。这是高棉语中最常用且最有礼貌的第一人称代词。
ខានស្អែក
A1Day after tomorrow
ខ្ពស់
A1“ខ្ពស់” 这个词的意思是“高”或“高大”。它用于描述人的身高或建筑物的高度。
ខ្លី
A1“ខ្លី”这个词的意思是“短”。它用于描述物理长度或时间长度。
ខ្លាំង
A1强壮或大声。用于描述体力、音量或天气的强度。