Phrase in 30 Seconds
Use this phrase to politely decline an invitation or explain why you are unavailable for a meeting.
- Means: I have a prior engagement or meeting.
- Used in: Declining invitations, explaining lateness, or setting boundaries.
- Don't confuse: '약속' (promise/appointment) with '계획' (plan/intention).
适合你水平的解释:
意思
Stating that one has a prior engagement or meeting.
文化背景
Punctuality is highly valued. Having a '약속' means you are expected to be there on time. Similar to Korea, 'yakusoku' is a serious commitment. Americans might be more specific about *what* the plans are (e.g., 'I have a dentist appointment'). Social commitments are often flexible, but 'I have an appointment' is still a valid excuse.
Be Vague
You don't need to say what the '약속' is. Just saying you have one is enough.
Don't Lie Too Much
If you use this excuse every time, people will stop inviting you.
Be Vague
You don't need to say what the '약속' is. Just saying you have one is enough.
Don't Lie Too Much
If you use this excuse every time, people will stop inviting you.
自我测试
Fill in the correct particle.
오늘 저녁에 약속___ 있어요.
약속 is the subject of the existential verb 있다, so it takes the subject particle 이.
Which is the most polite way to say this to a boss?
Choose the best option.
습니다 is the formal polite ending appropriate for a boss.
Match the situation to the response.
Friend: 'Let's go to the cafe.'
This is a polite way to decline the invitation.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
4 练习오늘 저녁에 약속___ 있어요.
약속 is the subject of the existential verb 있다, so it takes the subject particle 이.
Choose the best option.
습니다 is the formal polite ending appropriate for a boss.
Friend: 'Let's go to the cafe.'
This is a polite way to decline the invitation.
🎉 得分: /4
常见问题
2 个问题Yes, it is very common in professional settings.
No, it is the standard polite way to decline.
相关表达
선약이 있어요
specialized formI have a prior engagement.
일이 있어요
similarI have work/things to do.
약속을 잡다
builds onTo make an appointment.
약속을 지키다
builds onTo keep a promise.
在哪里用
Declining a friend
Friend: 오늘 영화 보러 갈래?
You: 미안, 오늘 약속 있어.
Professional meeting
Client: 내일 오후 2시에 미팅 가능하세요?
You: 죄송합니다. 그때는 이미 약속이 있습니다.
Running late
Friend: 어디야?
You: 약속이 있어서 조금 늦을 것 같아.
Dating app
Match: 오늘 저녁에 만날까요?
You: 죄송해요, 오늘 약속이 있어요.
Family request
Mom: 오늘 저녁에 장 보러 가자.
You: 엄마, 미안한데 오늘 약속이 있어요.
Colleague lunch
Colleague: 점심 같이 먹을까요?
You: 아, 죄송해요. 오늘 약속이 있어요.
记住它
记忆技巧
Think of a 'YAK' (약) wearing a 'SOCK' (속) on its head, saying 'I have a meeting!'
视觉联想
Imagine a calendar page with a big red 'X' on it. You are pointing at it and shaking your head politely.
Rhyme
약속 있어요, 나 바빠요.
Story
Min-su is invited to a party. He doesn't want to go. He looks at his empty calendar, then looks at his friend. He says '약속 있어요' and walks away to read a book.
In Other Languages
Similar to 'I have plans' in English or 'J'ai un empêchement' in French. It serves the same function of a polite social shield.
Word Web
挑战
For one day, if anyone asks you to do something, use '약속 있어요' as your polite refusal.
Review in 1 day, 3 days, 1 week, and 1 month.
发音
The 'k' sound is crisp.
正式程度
약속이 있습니다. (General)
약속이 있어요. (General)
약속 있어. (General)
약속 있음. (General)
The term '약속' (約束) is derived from Classical Chinese. '約' means to bind or restrict, and '束' means to bundle. Together, they meant to bind something into a bundle, which metaphorically became a 'binding agreement' between people.
趣味小知识
In the past, '약속' was used for formal contracts. Now, it's used for everything from a wedding to a coffee date.
文化笔记
Punctuality is highly valued. Having a '약속' means you are expected to be there on time.
“약속 시간에 늦지 마세요.”
Similar to Korea, 'yakusoku' is a serious commitment.
“約束を守る (Keep the promise).”
Americans might be more specific about *what* the plans are (e.g., 'I have a dentist appointment').
“I have plans.”
Social commitments are often flexible, but 'I have an appointment' is still a valid excuse.
“عندي موعد.”
对话开场白
이번 주말에 약속이 있어요?
약속을 잘 지키는 편이에요?
常见错误
약속을 있어요.
약속이 있어요.
L1 Interference
약속이 합니다.
약속이 있어요.
L1 Interference
In Other Languages
Tengo un compromiso.
Korean '약속' is slightly more flexible than 'compromiso'.
J'ai un empêchement.
French sounds slightly more formal/bureaucratic.
Ich habe schon etwas vor.
German is more descriptive of the 'plan' itself.
約束があります。
None, they are effectively cognates.
عندي موعد.
Arabic 'maw'id' is more often used for formal appointments.
我有约了。
Chinese '约' is very versatile.
약속이 있어요.
N/A
Tenho um compromisso.
None.
Spotted in the Real World
“나 오늘 약속 있어.”
Declining a friend's request to hang out.
容易混淆
Learners think 'plan' means 'appointment'.
계획 is a personal intention (e.g., 'I plan to study'), while 약속 is a social commitment.
常见问题 (2)
Yes, it is very common in professional settings.
usage contextsNo, it is the standard polite way to decline.
cultural usage