A1 Expression 正式

축하합니다

12

Congratulations

意思

Used to offer felicitations for an achievement or happy event.

🌍

文化背景

When congratulating someone on a wedding, it is common to give 'Chuk-ui-geum' (money). The amount should be an odd number (50,000, 70,000) or a round 100,000, as odd numbers are considered lucky. The 'First Birthday' (Doljanchi) is a massive celebration where the phrase is used constantly. It's historically significant because it marked a child surviving the difficult first year of life. In Korean office culture, if you are congratulated on a promotion, you are often expected to host a 'Hoesik' (company dinner) to share your joy with the team. Koreans use 'Chuk-ha' even for small wins like 'leveling up' in a video game or getting a hard-to-get restaurant reservation, often using the slang 'ㅊㅋ'.

🎯

The 'Sincere' Add-on

Add '진심으로' (jinsimeuro) before the phrase to sound 10x more sincere and fluent.

⚠️

Watch the Ending

Never say 'Chuk-ha-hae' to your teacher or boss; it's a major politeness fail.

意思

Used to offer felicitations for an achievement or happy event.

🎯

The 'Sincere' Add-on

Add '진심으로' (jinsimeuro) before the phrase to sound 10x more sincere and fluent.

⚠️

Watch the Ending

Never say 'Chuk-ha-hae' to your teacher or boss; it's a major politeness fail.

💬

The Birthday Song

The lyrics are just 'Saeng-il chuk-ha hamnida' repeated. Learn it and you'll be the star of any party!

💡

Writing it down

When writing a card, it's common to write '{축하|祝賀}드립니다' to show extra respect.

自我测试

Choose the most appropriate phrase to say to your boss who just had a baby.

부장님, 아기 탄생을 _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {축하|祝賀}합니다

You must use the formal '-합니다' ending with a superior like a 'Bujang-nim' (Manager).

Fill in the blank with the correct particle and verb form for 'Congratulations on your graduation.'

졸업___ {축하|祝賀}______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 을, 합니다

Graduation (졸업) ends in a consonant, so it takes '을'. The formal verb is '합니다'.

Match the phrase to the correct situation.

1. ㅊㅋㅊㅋ 2. {축하|祝賀}드립니다 3. {축하|祝賀}합니다

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-c, 2-a, 3-b

Slang is for friends, '드립니다' is for elders, and '합니다' is for general formal use.

Complete the dialogue.

민수: 저 이번에 장학금 받았어요! 지수: 정말요? ________!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {축하|祝賀}합니다

Receiving a scholarship (장학금) is a major achievement that requires congratulations.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Formality Levels

Formal
{축하|祝賀}합니다 Standard Formal
Polite
{축하|祝賀}해요 Standard Polite
Informal
{축하|祝賀}해 Casual

练习题库

4 练习
Choose the most appropriate phrase to say to your boss who just had a baby. Choose A1

부장님, 아기 탄생을 _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {축하|祝賀}합니다

You must use the formal '-합니다' ending with a superior like a 'Bujang-nim' (Manager).

Fill in the blank with the correct particle and verb form for 'Congratulations on your graduation.' Fill Blank A2

졸업___ {축하|祝賀}______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 을, 합니다

Graduation (졸업) ends in a consonant, so it takes '을'. The formal verb is '합니다'.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

1. ㅊㅋㅊㅋ 2. {축하|祝賀}드립니다 3. {축하|祝賀}합니다

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-c, 2-a, 3-b

Slang is for friends, '드립니다' is for elders, and '합니다' is for general formal use.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

민수: 저 이번에 장학금 받았어요! 지수: 정말요? ________!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {축하|祝賀}합니다

Receiving a scholarship (장학금) is a major achievement that requires congratulations.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, for New Year's, Koreans say 'Saehae bok mani badeuseyo' (Receive much luck in the New Year).

'Chukhadeurimnida' is the humble form, used when you want to show extreme respect to someone much older or higher in rank.

Yes! Use 'ㅊㅋ' or 'ㅊㅋㅊㅋ'. It's the Korean equivalent of 'congrats'.

It's rare, but you can say 'Na jasin, chukhahae!' (Congrats to myself!) in a diary or a self-celebratory post.

Simply say 'Gamsahamnida' (Thank you).

Yes, but use a lighter tone or the informal version if it's a very small thing.

'Hamnida' is the formal style (Hapsyo-che), which is standard for this specific expression in public or formal settings.

A slight head nod or a small bow is appropriate when saying it to someone older or in a formal setting.

Yes, it is the perfect phrase for that situation.

It means 'to pray for and celebrate with a gift.'

相关表达

🔗

{축하|祝賀}드려요

specialized form

I offer you my congratulations (humble)

🔗

{축하|祝賀}해

informal

Congrats

🔗

경축

specialized form

Great Celebration

🔗

생일 {축하|祝賀}합니다

builds on

Happy Birthday

🔗

박수를 보냅니다

similar

I send you my applause

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!