意思
To alter one's decision or opinion about something.
文化背景
The concept of 'Ma-eum' is central to Korean psychology, representing a blend of intellect and emotion. Changing it is seen as a significant internal event. In dramas, '마음이 변하다' is the ultimate plot twist. It usually signals a character falling in or out of love, driving the entire narrative. In Korean business, changing your mind too often can lead to being labeled as '변덕스럽다' (fickle). Consistency is highly valued in professional relationships. On Korean apps like Karrot (Danggeun), buyers often say '마음이 변해서 취소할게요' (I'm canceling because I changed my mind). It's a standard, if slightly annoying, part of the culture.
Use it for 'No'
If you want to say 'No' to a salesperson politely after looking at an item, say '마음이 좀 변해서요...' (My mind changed a bit...) while backing away.
Particle Alert
Never say '마음을 변하다'. It's a common mistake for English speakers who think 'I change my mind' (Object). In Korean, the mind is the subject that changes.
意思
To alter one's decision or opinion about something.
Use it for 'No'
If you want to say 'No' to a salesperson politely after looking at an item, say '마음이 좀 변해서요...' (My mind changed a bit...) while backing away.
Particle Alert
Never say '마음을 변하다'. It's a common mistake for English speakers who think 'I change my mind' (Object). In Korean, the mind is the subject that changes.
The 'Sudden' Combo
Pair it with '갑자기' (suddenly) to sound very natural: '갑자기 마음이 변했어요!'
自我测试
Fill in the blank with the correct particle and verb form.
어제는 치킨을 먹고 싶었지만, 지금은 ______ ______.
The past tense '변했어요' is needed because the change has already occurred, and '이' is the correct particle.
Which situation is NOT appropriate for '마음이 변하다'?
다음 중 '마음이 변하다'를 쓰기에 어색한 상황은?
Weather does not have a '마음' (heart/mind).
Complete the dialogue naturally.
A: 우리 내일 바다에 갈까요? B: 음, 날씨가 안 좋으면 제 ______ ______ 수도 있어요.
The future/possibility form '-을 수도 있다' is used here.
Match the phrase to the most likely context.
Context: A person who was going to quit their job but decided to stay after a raise.
Changing a big decision like quitting a job is a classic use of '마음이 변하다'.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
마음이 변하다 vs 생각이 바뀌다
练习题库
4 练习어제는 치킨을 먹고 싶었지만, 지금은 ______ ______.
The past tense '변했어요' is needed because the change has already occurred, and '이' is the correct particle.
다음 중 '마음이 변하다'를 쓰기에 어색한 상황은?
Weather does not have a '마음' (heart/mind).
A: 우리 내일 바다에 갈까요? B: 음, 날씨가 안 좋으면 제 ______ ______ 수도 있어요.
The future/possibility form '-을 수도 있다' is used here.
Context: A person who was going to quit their job but decided to stay after a raise.
Changing a big decision like quitting a job is a classic use of '마음이 변하다'.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes! It's perfectly fine for small choices like 'I wanted the blue shirt, but I changed my mind.'
Not necessarily. It can be neutral (changing a food order) or negative (breaking a promise), depending on the context.
'생각' is more about logic/thoughts, '마음' is more about feelings/desires. Use '생각' for a math problem and '마음' for a date.
Use '마음이 변했습니다' or '생각이 바뀌었습니다'.
No, weather doesn't have a 'ma-eum'. Use '날씨가 바뀌다' or '날씨가 변하다'.
Young people often say '맘 바뀜' (Mam ba-kkim) in texts.
No. That would be '정신이 나가다' or '미치다'. '마음이 변하다' is only about decisions and feelings.
Usually no. For personality, use '성격이 변하다'.
'변심' is the Hanja noun form. It's very formal and often used in news about betrayal.
Say '마음 변하지 마세요' or '마음 바꾸지 마세요'.
相关表达
생각이 바뀌다
synonymTo have one's thoughts change.
마음을 돌리다
builds onTo change someone else's mind or to turn one's own heart back.
변심하다
specialized formTo change one's heart (formal).
마음이 흔들리다
similarTo have one's heart waver.