A1 Collocation 中性

짐을 풀다

jim-eul pulda

to unpack luggage

Phrase in 30 Seconds

To remove your belongings from a suitcase or bag after arriving at your destination.

  • Means: The act of unpacking luggage after a trip.
  • Used in: Hotels, returning home from travel, or moving into a new place.
  • Don't confuse: '짐을 싸다' (packing), which is the opposite action.
Suitcase 🧳 + Opening 🔓 = Relaxed stay 🏠

Explanation at your level:

This phrase means taking your clothes out of your bag when you arrive at a hotel or your home.
You use this phrase when you finish your travel and want to start living in your new room. It means you are ready to stay.
It describes the transition from being a traveler to being a resident. By unpacking, you signal that you are no longer in transit and are ready to settle into your environment.
The phrase functions as a marker of domesticity. It is used to denote the cessation of travel-related stress and the commencement of a period of stability within a temporary or permanent residence.
Linguistically, this collocation bridges the gap between the nomadic state of travel and the static state of habitation. It serves as a pragmatic signal in social interactions, often functioning as an invitation to relax.
From a cognitive perspective, '짐을 풀다' represents the conceptual mapping of 'untying' to 'unburdening'. It reflects a cultural emphasis on the transition from the external, chaotic world of travel to the internal, ordered sanctuary of the dwelling.

意思

To remove clothes and items from bags after a trip.

🌍

文化背景

It is polite to ask a guest if they would like to '짐을 풀다' when they arrive at your home.

💡

Context is key

Always use it when you arrive at a place you will stay.

意思

To remove clothes and items from bags after a trip.

💡

Context is key

Always use it when you arrive at a place you will stay.

自我测试

Select the correct phrase for unpacking.

호텔에 도착해서 ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 짐을 풀어요

You unpack luggage, you don't eat or sleep it.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

常见问题

1 个问题

Yes, it is very common.

相关表达

🔗

짐을 싸다

contrast

To pack luggage

在哪里用

🏨

Hotel Check-in

Friend: 우리 호텔에 짐을 풀까?

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'pool' of clothes coming out of your bag.

Visual Association

Imagine a suitcase opening and clothes spilling out like a relaxing waterfall.

Story

You arrive at a beautiful hotel. You are tired. You open your heavy bag. You take out your clothes. You are finally home.

Word Web

짐 (luggage)풀다 (untie)여행 (travel)숙소 (accommodation)도착 (arrival)정리 (organization)

挑战

Next time you travel, say '짐을 풀어요' out loud as you open your bag.

In Other Languages

Spanish high

Desempacar

Korean uses a two-word phrase while Spanish uses a single verb.

French moderate

Défaire ses valises

French specifically mentions the suitcase (valise).

German high

Auspacken

German is a compound verb.

Japanese high

荷物を解く (Nimotsu o toku)

Japanese uses 'toku' (untie) which is the direct cognate.

Arabic moderate

تفريغ الحقائب (Tafreegh al-haqa'ib)

Arabic is more formal and descriptive.

Easily Confused

짐을 풀다 对比 짐을 부리다

Often confused with unloading cargo.

Use '풀다' for personal bags.

常见问题 (1)

Yes, it is very common.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!