Phrase in 30 Seconds
Use '식사하다' to politely say 'to eat a meal' in professional or respectful settings.
- Means: To consume a meal (formal version of '밥 먹다').
- Used in: Business meetings, talking to elders, or polite service interactions.
- Don't confuse: '식사하다' is a verb; '식사' is the noun 'meal'.
适合你水平的解释:
意思
To eat a meal, often used in a slightly more formal context.
文化背景
Asking 'Did you eat?' is a sign of affection. Language must reflect age and status.
Honorifics
Always add '-시-' when talking about someone else's meal.
Honorifics
Always add '-시-' when talking about someone else's meal.
自我测试
Which sentence is appropriate for a boss?
A) 밥 먹었어? B) 식사하셨어요?
B is the formal honorific form.
🎉 得分: /1
练习题库
2 练习A) 밥 먹었어? B) 식사하셨어요?
B is the formal honorific form.
🎉 得分: /2
常见问题
1 个问题Yes, it is the perfect verb for a teacher.
相关表达
식사하시다
specialized formHonorific form of to eat
밥 먹다
contrastTo eat (informal)
식사 중
builds onIn the middle of a meal
在哪里用
Meeting a client
You: 오늘 점심 식사하셨습니까?
At a restaurant
Server: 식사 맛있게 하셨나요?
记住它
记忆技巧
Think of 'Sick-sa' (식사) as 'Sick' people need 'sa' (some) food to get better.
视觉联想
Imagine a formal banquet table with white tablecloths. Everyone is sitting straight and using the word '식사하다' to show respect.
Story
Mr. Kim is a boss. He meets his employee. He says, 'Did you eat?' but uses the formal '식사하셨어요?' to show he is a kind leader. The employee feels respected and smiles.
In Other Languages
Similar to 'Diner' in French or 'Speisen' in German, which are formal versions of 'eat'.
Word Web
挑战
Use '식사하셨어요?' as a greeting to a Korean speaker today.
Review in 1 day, 3 days, 1 week, and 1 month.
发音
The 's' sound is tense.
正式程度
식사하셨습니까? (Asking about a meal)
식사했어요? (Asking about a meal)
밥 먹었어? (Asking about a meal)
밥 먹음? (Asking about a meal)
Derived from the Sino-Korean characters 食 (food) and 事 (affair).
趣味小知识
The character 食 is also used in '음식' (food).
文化笔记
Asking 'Did you eat?' is a sign of affection.
“식사하셨어요?”
Language must reflect age and status.
“Always use honorifics with elders.”
对话开场白
점심 식사하셨어요?
오늘 저녁에 같이 식사하실래요?
식사 예절에 대해 어떻게 생각하세요?
常见错误
친구랑 식사했어요.
친구랑 밥 먹었어요.
L1 Interference
In Other Languages
Comer / Almorzar
Korean has a specific formal verb for 'eating' that Spanish lacks.
Manger / Dîner
French uses different verbs for meals, whereas Korean uses one formal verb for all meals.
Essen / Speisen
The usage of 'speisen' is much rarer in modern German than '식사하다' is in Korean.
食事する (Shokuji suru)
Usage is nearly identical in terms of formality and social context.
تناول الطعام (Tanawul al-ta'am)
Arabic uses a multi-word phrase rather than a single verb.
Spotted in the Real World
“식사하셨어요?”
A neighbor greeting another.
“식사하셨습니까?”
Formal interaction.
“오늘도 맛있게 식사하세요!”
Post caption.
容易混淆
Noun vs Verb
식사 is the meal; 식사하다 is the act of eating.
常见问题 (1)
Yes, it is the perfect verb for a teacher.
usage contexts