또렷하다
When something is 또렷하다 (ttoryeothada), it means it's very clear or distinct. Think of it like a sharp image or a sound that you can hear perfectly.
For example, if you are looking at a picture and all the details are easy to see, you could say the picture is 또렷해요 (ttoryeothaeyo). Or, if someone is speaking and their words are easy to understand, their voice is 또렷해요 (ttoryeothaeyo).
It's about things being well-defined and easy to perceive with your senses, especially sight and hearing.
When something is 또렷하다, it means it is very clear and distinct, making it easy to see, hear, or understand. You might use it to describe a clear memory, a distinct sound, or even a sharp image.
For example, if you say “그림이 또렷해요,” you mean the picture is very clear. If someone’s pronunciation is easy to understand, you could say “발음이 또렷해요.” It emphasizes a strong, unambiguous quality.
When something is 또렷하다, it means it is very clear and distinct, making it easy to see, hear, or understand. It can describe visual things, like a clear image or a distinct mark. For example, if someone's handwriting is neat and easy to read, you could say it's 또렷하다.
It also applies to sounds that are very discernible, such as a clear voice or a distinct melody. Beyond sensory input, 또렷하다 can refer to memories or thoughts that are vivid and easily recalled. So, if you have a very clear memory of an event, you could describe it as 또렷하다.
또렷하다 30秒了解
- Use for clear sights, sounds, or memories.
- Think 'sharp' or 'distinct'.
- It implies no blurriness or uncertainty.
§ Using 또렷하다 for Physical Clarity (Sight/Hearing)
Many learners, especially at the A2 level, tend to overuse 또렷하다 for anything that is 'clear' or 'distinct' in English. However, 또렷하다 is specifically used for *perceptual* clarity, meaning how clearly something is seen or heard, or how distinct a memory is. It's not typically used for things like clear water or a clear explanation.
- DEFINITION
- Clear, distinct, or readily perceived (often in terms of sight, sound, or memory).
목소리가 또렷하게 들렸어요. (The voice was heard clearly.)
그때의 기억이 아직도 또렷해요. (That memory is still vivid/clear.)
When you want to say something like 'clear water' or 'a clear sky,' you'd use different words like 맑다 (malgda). For a 'clear explanation,' you'd use 명확하다 (myeonghwakhada) or 분명하다 (bunmyeonghada).
§ Confusing 또렷하다 with "Obvious" or "Evident"
Another common mistake is using 또렷하다 when you mean something is 'obvious' or 'evident.' While something that is 또렷하다 can indeed be obvious due to its clarity, the nuance is different. 또렷하다 emphasizes the sharpness or distinctness of the perception itself. For 'obvious' or 'evident,' words like 분명하다 (bunmyeonghada) or 명백하다 (myeongbaekhada) are more appropriate.
그의 의도가 분명해요. (His intention is clear/obvious.)
In this case, using 또렷하다 would sound unnatural because you're talking about an intention, not something you perceive with your eyes or ears.
§ Incorrect Adverbial Form
Since 또렷하다 is an adjective, to modify a verb, you need to change it to its adverbial form, 또렷하게 (ttoryeotage). For example, you wouldn't say "또렷하다 들리다" (clear hear) but rather "또렷하게 들리다" (clearly hear).
- Incorrect:
저는 사진을 또렷하다 봤어요. (I saw the photo clear.)
- Correct:
저는 사진을 또렷하게 봤어요. (I saw the photo clearly.)
§ Overlooking the Emotional Nuance
Sometimes, 또렷하다 carries a subtle emotional nuance of something being striking or vivid, almost to the point of being memorable or impactful. While not always present, it's good to be aware that it often implies a strong impression.
For instance, a "또렷한 꿈" (ttoryeotan kkum - a vivid dream) suggests a dream that was not just clear, but also quite impactful and easily recalled.
趣味小知识
This word is often used to describe things that are clearly visible or audible, like a '또렷한 목소리' (clear voice) or '또렷한 기억' (vivid memory).
发音指南
- A common error for English speakers is mispronouncing the 'ㄸ' (tto) as a regular 't' sound. It's a tense, unaspirated sound, similar to a 't' but with more tension in the throat and without a puff of air.
- The 'ㅕ' (yeo) vowel can be challenging. Ensure it's a clear 'yeo' sound, not confused with 'yo' or 'eo'.
- The 'ㄹ' (r/l) sound, especially before another vowel, is often a flap sound, like the 'tt' in 'butter' in American English. Avoid making it a hard 'r' or 'l' like in English.
难度评级
The word is short and uses common Korean characters. No complex pronunciation rules apply.
Short word, straightforward spelling.
Pronunciation is direct with no difficult sounds for English speakers.
Distinct sound, easy to pick out in conversation.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Can be used with the adverbial particle '이' to describe how something is done or appears. Example: '눈이 또렷이 보이다.' (The eyes can be clearly seen.)
눈이 또렷이 보이다. (The eyes can be clearly seen.)
Often used to describe something that is clear or distinct visually. Example: '글씨가 또렷하다.' (The writing is clear.)
글씨가 또렷하다. (The writing is clear.)
Can describe a clear or distinct sound. Example: '목소리가 또렷하게 들리다.' (The voice can be heard clearly.)
목소리가 또렷하게 들리다. (The voice can be heard clearly.)
Can describe a memory that is clear or vivid. Example: '기억이 또렷하다.' (The memory is clear.)
기억이 또렷하다. (The memory is clear.)
Can be used with the verb '하다' to mean 'to be clear/distinct'. Example: '그녀의 발음은 또렷하다.' (Her pronunciation is clear.)
그녀의 발음은 또렷하다. (Her pronunciation is clear.)
按水平分级的例句
또렷하게 말해 주세요.
Please speak clearly.
또렷하게 is the adverbial form of 또렷하다, meaning 'clearly'.
글씨가 또렷하게 보여요.
The writing is clearly visible.
보여요 is the honorific form of 보이다 (to be seen, visible).
꿈이 또렷하게 기억나요.
I clearly remember the dream.
기억나요 means 'I remember'.
사진이 또렷해요.
The picture is clear.
The adjective 또렷하다 directly describes the noun.
소리가 또렷하게 들려요.
The sound is clearly audible.
들려요 is the honorific form of 들리다 (to be heard, audible).
또렷한 눈빛으로 쳐다봤어요.
I looked at them with clear eyes.
눈빛 means 'look in one's eyes'.
목표가 또렷해야 해요.
Your goal should be clear.
해야 해요 means 'should do'.
밤하늘에 별이 또렷하게 보여요.
The stars are clearly visible in the night sky.
밤하늘 means 'night sky' and 별 means 'star'.
또렷한 목소리로 말해주세요.
Please speak in a clear voice.
또렷하다 (clear, distinct) + -(으)로 (with, by means of) + 말하다 (to speak) + -아/어 주세요 (please do something)
그녀의 글씨는 항상 또렷해요.
Her handwriting is always clear.
그녀 (she) + -의 (possessive particle) + 글씨 (handwriting) + -는 (topic particle) + 항상 (always) + 또렷하다 (to be clear) + -아요/어요 (polite ending)
밤하늘의 별들이 또렷하게 보였어요.
The stars in the night sky were clearly visible.
밤하늘 (night sky) + -의 (possessive particle) + 별들 (stars) + -이 (subject particle) + 또렷하다 (to be clear) + -하게 (adverbial form) + 보이다 (to be seen) + -았/었- (past tense) + -어요 (polite ending)
사진이 또렷하지 않아서 잘 안 보여요.
The picture isn't clear, so I can't see it well.
사진 (picture) + -이 (subject particle) + 또렷하다 (to be clear) + -지 않다 (to not be) + -아서/어서 (because, so) + 잘 (well) + 안 (not) + 보이다 (to be seen) + -아요/어요 (polite ending)
이 그림은 색깔이 또렷해서 예뻐요.
This painting is pretty because the colors are clear.
이 (this) + 그림 (painting) + -은 (topic particle) + 색깔 (color) + -이 (subject particle) + 또렷하다 (to be clear) + -아서/어서 (because, so) + 예쁘다 (to be pretty) + -아요/어요 (polite ending)
그의 기억은 아직 또렷합니다.
His memory is still distinct.
그 (he) + -의 (possessive particle) + 기억 (memory) + -은 (topic particle) + 아직 (still) + 또렷하다 (to be distinct) + -습니다/ㅂ니다 (formal ending)
목표를 또렷하게 세워야 해요.
You need to set clear goals.
목표 (goal) + -를 (object particle) + 또렷하다 (to be clear) + -하게 (adverbial form) + 세우다 (to set, to establish) + -아야/어야 하다 (need to do something)
또렷한 눈으로 세상을 보세요.
Look at the world with clear eyes.
또렷하다 (clear, distinct) + -ㄴ (adjectival form) + 눈 (eye) + -으로 (with, by means of) + 세상 (world) + -을 (object particle) + 보다 (to see, to look) + -세요 (honorific imperative)
그녀의 목소리가 너무 또렷해서 모든 단어를 알아들을 수 있었어요.
Her voice was so clear that I could understand every word.
사진이 또렷하게 나와서 아주 만족해요.
The picture came out very clear, so I'm very satisfied.
그는 자신의 목표를 또렷하게 설명했다.
He clearly explained his goal.
안경을 쓰니 글씨가 또렷하게 보여요.
When I wear glasses, the letters look clear.
밤하늘의 별들이 또렷하게 빛나고 있었다.
The stars in the night sky were shining brightly and clearly.
그는 모든 세부 사항을 또렷하게 기억하고 있었다.
He remembered all the details distinctly.
회의록에 결정 사항이 또렷하게 기록되어 있어야 해요.
The decisions must be clearly recorded in the meeting minutes.
이 그림은 색상이 또렷해서 멀리서도 잘 보여요.
This painting has vivid colors, so it's easy to see from a distance.
그녀의 목소리는 군중 속에서도 또렷하게 들렸다.
Her voice was clearly heard even among the crowd.
또렷하게 (adverbial form) modifying 들렸다 (was heard).
새로운 안경을 쓰니 모든 것이 또렷하게 보였다.
With new glasses, everything looked clear.
또렷하게 (adverbial form) modifying 보였다 (looked/was seen).
어릴 적 기억은 아직도 내 마음속에 또렷하게 남아 있다.
Childhood memories still remain clear in my mind.
또렷하게 (adverbial form) modifying 남아 있다 (remain).
그 그림은 세월이 흘러도 색깔이 또렷하게 유지되었다.
Even with time, the colors of that painting remained distinct.
또렷하게 (adverbial form) modifying 유지되었다 (were maintained).
그의 주장은 매우 또렷해서 반박하기 어려웠다.
His argument was very clear, making it difficult to refute.
또렷해서 (adjective + causal ending) expressing reason.
새로 지은 건물은 멀리서도 그 형태가 또렷했다.
The newly built building's shape was distinct even from a distance.
또렷했다 (past tense of 또렷하다).
어두운 밤에도 별들이 또렷하게 빛나고 있었다.
Even on a dark night, the stars were shining clearly.
또렷하게 (adverbial form) modifying 빛나고 있었다 (were shining).
그는 자신의 생각을 또렷한 목소리로 전달했다.
He conveyed his thoughts with a clear voice.
또렷한 (adjective modifying noun) modifying 목소리로 (with a voice).
常见搭配
常用短语
그녀의 목소리가 또렷하게 들렸어요.
Her voice was heard clearly.
사진 속 얼굴이 또렷하게 보이지 않아요.
The face in the picture is not clearly visible.
어제 일을 또렷하게 기억하고 있어요.
I clearly remember yesterday's events.
선생님의 발음이 정말 또렷해서 알아듣기 쉬웠어요.
The teacher's pronunciation was so clear, it was easy to understand.
새 안경을 쓰니 모든 것이 또렷하게 보여요.
Everything looks clear with my new glasses.
꿈에서 그녀의 얼굴이 또렷하게 나타났어요.
Her face appeared distinctly in my dream.
또렷한 목표를 세우는 것이 중요해요.
It's important to set clear goals.
그림의 색깔이 또렷해서 눈에 띄어요.
The colors of the painting are distinct and stand out.
증거가 또렷해서 더 이상 부정할 수 없었어요.
The evidence was clear, so I couldn't deny it anymore.
또렷한 기억을 남겨줘서 고마워요.
Thank you for leaving me with clear memories.
容易混淆的词
Use '분명하다' for conceptual clarity or certainty of facts. Use '또렷하다' for sensory distinctness (sight, sound).
Use '선명하다' for vivid and sharp visual clarity. Use '또렷하다' for general distinctness, which can include visual but also auditory.
While often interchangeable, '뚜렷하다' can sometimes imply a slightly stronger or more physical distinctness. For practical purposes, at A2, you can often use '또렷하다' confidently in similar contexts.
容易混淆
Often translated as 'clear' or 'obvious', which can overlap with '또렷하다'.
'분명하다' typically refers to clarity in understanding or certainty of facts. It's about something being evident or beyond doubt. '또렷하다' is more about visual or auditory distinctness.
그의 말은 분명했다. (His words were clear/obvious.)
Also means 'clear' or 'vivid', especially in a visual sense, similar to '또렷하다'.
'선명하다' often describes the quality of an image or color being vivid, sharp, and bright. While '또렷하다' also refers to visual distinctness, '선명하다' emphasizes the brightness and liveliness of the clarity.
사진이 선명하게 나왔다. (The photo came out clear/vivid.)
This word is extremely similar in meaning and often interchangeable with '또렷하다'. They are practically synonyms.
While very close, some might argue '뚜렷하다' can have a slightly stronger connotation of something being distinct and unmistakable, perhaps more so in a physical sense. However, for most practical purposes, they are interchangeable. The CEFR level provided for '또렷하다' (A2) might indicate it's a slightly more common or foundational term.
그녀의 주장은 뚜렷했다. (Her argument was distinct/clear.)
Can be confused because something 'accurate' or 'precise' might also be considered 'clear'.
'정확하다' means accurate, precise, or exact. It refers to correctness and lack of error. '또렷하다' is about perceptibility and distinctness, not necessarily accuracy.
그 정보는 정확하다. (That information is accurate.)
Means 'obvious', 'evident', or 'plain', which can overlap with something being 'clear'.
'명백하다' is about something being undeniably clear or obvious, leaving no room for doubt or misinterpretation, often regarding facts or truths. It's stronger than '분명하다' in its emphasis on undeniable evidence. '또렷하다' is more about sensory distinctness.
그의 거짓말은 명백했다. (His lie was obvious/evident.)
词族
名词
形容词
如何使用
또렷하다 is often used to describe something that is clearly visible, audible, or distinguishable. Think of it as meaning 'sharp' or 'well-defined.' It can apply to physical objects, sounds, or even memories.
Examples:
1. 글씨가 또렷하게 보여요. (The handwriting looks clear.)
2. 그 그림의 색깔이 또렷하네요. (The colors of that painting are distinct.)
3. 그의 목소리가 또렷하게 들렸어요. (His voice was heard clearly.)
4. 기억이 또렷하게 남아있어요. (The memory remains vivid/clear.)
A common mistake is confusing 또렷하다 with other words that mean 'clear' but in a different context. For instance, while 맑다 (malgda) can also mean clear, it often refers to weather, water, or a clear sound without interference. 또렷하다 specifically emphasizes distinctness or sharpness.
Incorrect:
날씨가 또렷해요. (The weather is clear.)
Correct: 날씨가 맑아요. (The weather is clear.)
Remember, 또렷하다 focuses on how well something can be perceived, not just its general state of being clear.
小贴士
Hear it clearly
Listen to how 또렷하다 is pronounced by native speakers. Focus on the '또' sound, which is a tense 'tt-o' sound.
Visual cues help
Imagine a clear image or a distinct sound when you think of 또렷하다. This will help with recall.
Use it in simple sentences
Try making basic sentences like '글씨가 또렷해요' (The writing is clear) or '목소리가 또렷해요' (The voice is distinct).
Connect to 'to see'
Think of 또렷하다 as something that is clear enough 'to see' or 'to hear' well. It implies easy perception.
Opposite thinking
What's the opposite? '흐릿하다' (blurry, vague). Understanding the opposite can help solidify the meaning of 또렷하다.
Look for examples
Find examples of 또렷하다 in K-dramas, songs, or news articles. See how it's used in real contexts.
Practice regularly
Like any new word, regular practice is key. Try to use 또렷하다 at least once a day for a week.
Focus on adjectives
Remember that 또렷하다 is an adjective. This means it describes nouns. For example, '또렷한 기억' (a clear memory).
Don't confuse with '깨끗하다'
While '깨끗하다' means clean, 또렷하다 specifically refers to clarity or distinctness, not cleanliness.
Pronunciation matters
Pay attention to the strong double consonant 'ㄸ'. It's not a soft 't', but a hard, aspirated 'tt' sound for 또렷하다.
记住它
记忆技巧
Imagine a 'dot' (또) that is so 'riot' (렷)ously clear and distinct, you can 'hada' (do) anything with it. Dot-riot-hada = 또렷하다.
视觉联想
Picture a high-definition TV screen where everything is incredibly '또렷하다' (clear and distinct). Or, imagine seeing something far away suddenly come into perfect focus, becoming '또렷하다'.
Word Web
挑战
Describe something you saw recently that was very '또렷하다'. For example, '어제 밤하늘의 별들이 또렷하게 보였어요.' (The stars in the night sky last night were seen clearly.) Try to use it in a sentence about a clear sound or a distinct memory.
词源
Native Korean
原始含义: To be clear and distinct.
Koreanic文化背景
When Koreans use '또렷하다,' they often emphasize a sense of sharpness or clarity, whether it's visual, auditory, or even related to memory. It conveys that something is not blurry or vague, but rather stands out distinctly. This can be seen in everyday conversations when describing things that are easy to perceive or remember without effort.
常见问题
10 个问题또렷하다 means clear, distinct, or readily perceived. It describes something that is very obvious and easy to see or understand.
You can use 또렷하다 to describe things that are visually clear or ideas that are very distinct. For example, '그 글씨는 또렷하다' (The handwriting is clear) or '목표가 또렷하다' (The goal is distinct).
Yes, 또렷하다 is a fairly common adjective in everyday Korean, especially when you want to emphasize clarity or distinctness.
A common phrase is '기억이 또렷하다' (The memory is clear/vivid), referring to a memory that is very distinct in your mind.
또렷하다 emphasizes visual or conceptual distinctness and sharpness. '맑다' often refers to physical clarity like clean water or air. '분명하다' means clear in the sense of certain or obvious, often for facts or statements.
While it primarily refers to visual clarity, you might occasionally hear it used to describe a sound that is very distinct and easy to make out, but it's less common than for visual things.
As a descriptive verb (adjective), it conjugates like other '하다' verbs. For example:
Present formal: 또렷합니다
Present informal polite: 또렷해요
Present informal casual: 또렷해
Past formal: 또렷했습니다
Past informal polite: 또렷했어요
Yes, you could say '목소리가 또렷하다' (The voice is clear/distinct) if someone speaks very clearly and articulately.
'새로운 안경을 쓰니 모든 것이 또렷하게 보였다.' (After wearing new glasses, everything looked clear.) Here, '또렷하게' is the adverbial form.
No, 또렷하다 generally has positive or neutral connotations, simply describing something as clear or distinct. It doesn't imply anything negative.
自我测试 114 个问题
저는 그 노래의 가사를 ___ 기억해요. (I remember the lyrics of that song very clearly.)
'또렷하게' means clearly or distinctly, which fits the context of remembering something clearly.
칠판에 쓴 글씨가 아주 ___ 보여요. (The writing on the whiteboard looks very clear.)
'또렷해요' means it is clear or distinct, which is appropriate for describing legible writing.
선생님의 발음이 ___ 듣기 좋았어요. (The teacher's pronunciation was distinct and good to listen to.)
'또렷해서' means because it was clear/distinct, which explains why the pronunciation was good.
사진이 너무 ___ 모든 것을 다 볼 수 있어요. (The picture is so clear, I can see everything.)
'또렷해서' means because it is clear/distinct, which allows one to see everything in the picture.
회의록에 내용이 ___ 기록되어 있어요. (The contents are clearly recorded in the meeting minutes.)
'또렷하게' means clearly or distinctly, indicating that the meeting minutes are well-recorded.
그는 자신의 꿈을 ___ 이야기했어요. (He spoke about his dream very clearly.)
'또렷하게' means clearly or distinctly, which is suitable for describing how someone expresses their dream.
Choose the sentence where '또렷하다' is used correctly.
'또렷하다' describes something perceived clearly, like a sound or image. Eating, weather, or a book's interestingness aren't typically described as '또렷하게'.
What is the best English equivalent for '또렷하다' in the sentence: '사진이 또렷해서 잘 보입니다.' (The picture is ___ so it looks good.)
'또렷하다' means clear or distinct. In this context, a clear picture looks good.
Which of these objects can be described as '또렷하다'?
'또렷하다' often describes things that are visually clear and easy to read or distinguish, like handwriting.
When you hear something clearly, you can say '소리가 또렷해요.' (The sound is clear.)
'또렷하다' can describe clear sounds.
If someone's memory is '또렷하다', it means they don't remember well.
If a memory is '또렷하다', it means it is clear and distinct, so they remember it well.
You can use '또렷하다' to describe the taste of food as clear.
'또렷하다' is not typically used to describe taste. It is used for things perceived visually or audibly.
The sound is clear.
The writing is clear.
The voice is clear.
Read this aloud:
또렷하게 말해주세요.
Focus: 또렷하게 (tto-ryeot-ha-ge)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 그림이 또렷해요?
Focus: 또렷해요 (tto-ryeot-hae-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
발음이 또렷해요.
Focus: 발음이 또렷해요 (ba-reum-i tto-ryeot-hae-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a very clear picture to a friend. Write one sentence in Korean using '또렷하다' to describe the picture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 그림은 정말 또렷해요.
You heard your friend's voice very clearly on the phone. Write one Korean sentence using '또렷하다' to express that their voice was clear.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구 목소리가 또렷하게 들렸어요.
Your teacher asked you to write your name clearly. Write a short Korean phrase or sentence using '또렷하다' about writing clearly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
글씨를 또렷하게 써야 해요.
날씨가 좋아서 산이 어떻게 보였나요?
Read this passage:
저는 어제 산을 보러 갔어요. 날씨가 좋아서 산이 또렷하게 보였어요. 정말 아름다웠어요.
날씨가 좋아서 산이 어떻게 보였나요?
The passage states '날씨가 좋아서 산이 또렷하게 보였어요.' (Because the weather was good, the mountain was seen clearly.)
The passage states '날씨가 좋아서 산이 또렷하게 보였어요.' (Because the weather was good, the mountain was seen clearly.)
학생들은 선생님의 글씨를 어떻게 볼 수 있었나요?
Read this passage:
선생님은 칠판에 글씨를 썼습니다. 학생들은 선생님의 글씨를 또렷하게 볼 수 있었습니다. 모두 이해했습니다.
학생들은 선생님의 글씨를 어떻게 볼 수 있었나요?
The passage says '학생들은 선생님의 글씨를 또렷하게 볼 수 있었습니다.' (The students could see the teacher's writing clearly.)
The passage says '학생들은 선생님의 글씨를 또렷하게 볼 수 있었습니다.' (The students could see the teacher's writing clearly.)
아나운서의 목소리가 어떠했나요?
Read this passage:
오늘 아침에 뉴스를 들었습니다. 아나운서의 목소리가 또렷해서 모든 내용을 쉽게 이해할 수 있었습니다.
아나운서의 목소리가 어떠했나요?
The passage states '아나운서의 목소리가 또렷해서 모든 내용을 쉽게 이해할 수 있었습니다.' (The announcer's voice was clear, so I could easily understand all the content.)
The passage states '아나운서의 목소리가 또렷해서 모든 내용을 쉽게 이해할 수 있었습니다.' (The announcer's voice was clear, so I could easily understand all the content.)
Describe a clear sound you heard recently, using '또렷하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 밤에 새 소리가 또렷하게 들렸어요. (Last night, the bird's song was clearly audible.)
Write a sentence about something you can see clearly from a distance, using '또렷하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
산 꼭대기가 멀리서도 또렷하게 보여요. (The mountaintop is clearly visible even from afar.)
Form a sentence describing a distinct memory you have, using '또렷하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 어린 시절의 기억이 또렷하게 남아있어요. (I have clear memories from my childhood.)
날씨가 좋아진 후에 무엇이 또렷해졌나요?
Read this passage:
오늘 아침에 안개가 걷히고 나서 하늘이 아주 또렷해졌어요. 멀리 있는 건물들도 선명하게 보였어요. 이런 날씨에는 산책하기 좋아요.
날씨가 좋아진 후에 무엇이 또렷해졌나요?
The passage states that after the fog lifted, the sky became very clear ('하늘이 아주 또렷해졌어요').
The passage states that after the fog lifted, the sky became very clear ('하늘이 아주 또렷해졌어요').
왜 학생들이 수업 내용을 잘 이해할 수 있었나요?
Read this passage:
선생님의 목소리는 항상 또렷해서 학생들이 수업 내용을 잘 이해할 수 있었어요. 중요한 정보는 더 또렷하게 말씀해주셨습니다.
왜 학생들이 수업 내용을 잘 이해할 수 있었나요?
The passage says, '선생님의 목소리는 항상 또렷해서 학생들이 수업 내용을 잘 이해할 수 있었어요' (The teacher's voice was always clear, so students could understand the class content well).
The passage says, '선생님의 목소리는 항상 또렷해서 학생들이 수업 내용을 잘 이해할 수 있었어요' (The teacher's voice was always clear, so students could understand the class content well).
별이 더 또렷하게 보이는 조건은 무엇인가요?
Read this passage:
밤에 별을 볼 때, 도시 불빛이 없으면 별들이 훨씬 더 또렷하게 보여요. 특히 공기가 맑은 날에는 은하수도 또렷하게 볼 수 있습니다.
별이 더 또렷하게 보이는 조건은 무엇인가요?
The passage explains, '도시 불빛이 없으면 별들이 훨씬 더 또렷하게 보여요' (If there are no city lights, the stars look much clearer).
The passage explains, '도시 불빛이 없으면 별들이 훨씬 더 또렷하게 보여요' (If there are no city lights, the stars look much clearer).
The correct order is '그림이 (picture) 매우 (very) 또렷하다 (clear/distinct).'
The correct order is '목소리가 (voice) 또렷하게 (clearly) 들려요 (is heard).'
The correct order is '그 사건에 대한 (about that incident) 기억이 (memory) 또렷해요 (is clear).'
저는 아직도 그날의 기억이 ___.
The sentence means 'I still have a clear memory of that day.' '또렷해요' (is clear/distinct) is the most suitable word here.
안경을 쓰니 글자가 더 ___ 보여요.
The sentence means 'The letters look clearer when I wear glasses.' '또렷하게' (clearly/distinctly) fits the context.
사진 속 그의 얼굴이 참 ___.
The sentence means 'His face in the photo is very clear.' '또렷하네요' (is clear/distinct, with a nuance of admiration) is the best choice.
목소리가 너무 작아서 무슨 말인지 ___ 들리지 않았어요.
The sentence means 'The voice was so small that I couldn't hear clearly what was being said.' '또렷하게' (clearly) works well in the negative context.
이 그림은 선이 아주 ___ 그려져 있어요.
The sentence means 'The lines in this painting are drawn very clearly.' '또렷하게' (clearly/distinctly) describes the lines.
꿈 속에서 본 그의 모습이 아직도 눈에 ___.
The sentence means 'His image that I saw in my dream is still clear in my eyes.' '또렷해요' (is clear/distinct) is appropriate for a vivid memory.
Focus on how '또렷하게' modifies '들렸어요'.
Pay attention to the negative form '또렷하지 않아서'.
Consider '또렷하게 기억나요' as 'remember clearly'.
Read this aloud:
그 그림의 색깔이 아주 또렷해요.
Focus: 또렷해요 (ttoryeothaeyo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 글씨가 너무 작아서 또렷하게 안 보여요.
Focus: 또렷하게 (ttoryeothage)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그분은 자기 주장이 또렷하신 분이에요.
Focus: 또렷하신 (ttoryeothasin)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a memory you have that is very clear and distinct. Use '또렷하다' in your description. (Write 2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어릴 적 할머니 댁에서 놀던 기억이 또렷하게 남아 있어요. 그날의 햇살과 냄새까지도 또렷하게 기억납니다.
Imagine you are listening to a lecture or a speech. How would you describe someone's pronunciation if it was very clear? Use '또렷하다'. (Write 1-2 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
선생님의 발음이 아주 또렷해서 모든 단어를 이해할 수 있었어요.
You are looking at an old photo. What makes a photo look '또렷하다'? (Write 2 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오래된 사진이지만, 얼굴이 또렷하게 보여서 누군지 알아볼 수 있어요. 색깔도 아직 또렷하게 남아있네요.
화자는 어떤 꿈을 꾸었나요?
Read this passage:
저는 꿈을 자주 꾸는데, 어제 밤 꿈은 정말 또렷했어요. 마치 현실처럼 생생하게 느껴졌어요. 꿈속에서 친구와 재미있게 대화하는 소리까지 또렷하게 기억나요.
화자는 어떤 꿈을 꾸었나요?
화자는 '어제 밤 꿈은 정말 또렷했어요'라고 직접적으로 언급했습니다.
화자는 '어제 밤 꿈은 정말 또렷했어요'라고 직접적으로 언급했습니다.
화자가 새 안경에 대해 어떻게 느끼나요?
Read this passage:
새로 산 안경 덕분에 세상이 또렷하게 보입니다. 전에는 글씨가 잘 안 보였는데, 이제는 멀리 있는 간판도 또렷하게 읽을 수 있어요. 정말 만족스러워요.
화자가 새 안경에 대해 어떻게 느끼나요?
마지막 문장에 '정말 만족스러워요'라고 쓰여 있습니다.
마지막 문장에 '정말 만족스러워요'라고 쓰여 있습니다.
별들이 또렷하게 보인 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
밤하늘의 별들이 또렷하게 보였다. 도시의 불빛이 약해서 별들이 더욱 선명하게 빛났다. 이런 풍경은 정말 오랫동안 잊지 못할 것이다.
별들이 또렷하게 보인 이유는 무엇인가요?
지문에 '도시의 불빛이 약해서 별들이 더욱 선명하게 빛났다'고 나와 있습니다.
지문에 '도시의 불빛이 약해서 별들이 더욱 선명하게 빛났다'고 나와 있습니다.
This sentence means 'Her voice is always clear, so it's pleasant to listen to.' The words are arranged in a natural Korean sentence structure.
This means 'The colors in the painting are so vivid (clear) that they really stand out.' The words are in the correct order to form this meaning.
This translates to 'Yesterday's dream was so vivid (clear) that it felt like reality.' The sentence follows a standard Korean structure.
그녀의 목소리가 너무 작아서 무슨 말을 하는지 ___ 않다. (Her voice is so small that I can't ___ what she's saying.)
The sentence requires a negative form of '또렷하다' to convey 'not clear'. '또렷하지 않다' means 'is not clear'.
안경을 쓰니 글씨가 훨씬 더 ___ 보였다. (When I put on my glasses, the writing looked much more ___.)
The adverb form '또렷하게' is needed here to modify the verb '보였다' (looked).
꿈속에서 본 얼굴이 아직도 ___ 기억난다. (The face I saw in my dream is still ___ in my memory.)
'또렷히' is an adverb meaning 'clearly' or 'distinctly', which fits the context of remembering something clearly. It's an alternative adverb form of '또렷하게'.
새로운 기술 덕분에 우리는 이제 훨씬 더 ___ 이미지를 볼 수 있다. (Thanks to new technology, we can now see much more ___ images.)
The adjective form '또렷한' is required to modify the noun '이미지' (images).
산 정상에서 바라본 풍경은 정말 ___ 아름다웠다. (The scenery viewed from the top of the mountain was truly ___ beautiful.)
The adverb form '또렷하게' modifies the adjective '아름다웠다' (was beautiful), describing how clearly beautiful it was.
피곤해서 그런지 오늘따라 정신이 ___ 않다. (Perhaps because I'm tired, my mind isn't ___ today.)
Similar to the first exercise, '또렷하지 않다' means 'is not clear', fitting the context of a tired mind.
Her voice was very clear.
I still clearly remember the dream from last night.
The scenery in the photo looks very distinct.
Read this aloud:
목표를 또렷하게 세우는 것이 중요해요.
Focus: 또렷하게
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
안경을 쓰니 글씨가 또렷하게 보여요.
Focus: 또렷하게 보여요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 주장은 언제나 또렷하고 설득력이 있어요.
Focus: 또렷하고 설득력이 있어요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you saw something very clearly and distinctly. Use '또렷하다' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어릴 적, 밤하늘에 별들이 정말 또렷하게 보였던 기억이 있습니다. 그 장면은 아직도 제 눈에 선해요. (When I was young, I remember seeing the stars in the sky so clearly. That scene is still vivid in my eyes.)
Imagine you are giving directions. Describe a landmark that is very '또렷하다' (clear/distinct) so someone can easily find their way. Use '또렷하다' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기 보이는 빨간색 건물이 아주 또렷하게 보일 거예요. 그 건물 옆 골목으로 들어가시면 됩니다. (That red building over there will be very clear. Go into the alley next to that building.)
Explain how a good presentation or speech can be '또렷하다'. What qualities make it so?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
좋은 발표나 연설은 메시지가 또렷해서 듣는 사람이 내용을 쉽게 이해할 수 있습니다. 발음이나 목소리도 또렷해야 합니다. (A good presentation or speech is clear in its message, so listeners can easily understand the content. The pronunciation and voice should also be clear.)
글의 내용으로 보아, '또렷하게 보였다'는 어떤 의미로 사용되었나요?
Read this passage:
어두운 밤, 숲 속을 걷고 있는데 갑자기 저 멀리서 불빛 하나가 또렷하게 보였다. 그 불빛은 나에게 길을 안내하는 듯했다. 나는 그 불빛을 따라 걸었고, 마침내 길을 찾을 수 있었다. 그 불빛 덕분에 나는 길을 잃지 않고 목적지에 도달할 수 있었다.
글의 내용으로 보아, '또렷하게 보였다'는 어떤 의미로 사용되었나요?
문맥상 '또렷하게 보였다'는 불빛이 어둠 속에서도 밝고 선명하게 보여 길을 안내하는 역할을 했다는 의미로 사용되었습니다.
문맥상 '또렷하게 보였다'는 불빛이 어둠 속에서도 밝고 선명하게 보여 길을 안내하는 역할을 했다는 의미로 사용되었습니다.
이 글에서 '또렷하게 설정하다'는 무엇을 의미합니까?
Read this passage:
그는 자신의 목표를 아주 또렷하게 설정하고, 그것을 달성하기 위해 끊임없이 노력했다. 그의 목표는 누구에게나 명확하게 전달되었고, 주변 사람들도 그의 의지를 이해하고 지지했다. 결국 그는 자신이 세운 목표를 성공적으로 이루어냈다.
이 글에서 '또렷하게 설정하다'는 무엇을 의미합니까?
'또렷하게 설정하다'는 목표가 명확하게 전달되고 주변 사람들도 이해하고 지지했다는 문맥을 통해 목표를 매우 명확하고 구체적으로 정했음을 의미합니다.
'또렷하게 설정하다'는 목표가 명확하게 전달되고 주변 사람들도 이해하고 지지했다는 문맥을 통해 목표를 매우 명확하고 구체적으로 정했음을 의미합니다.
필자의 기억 속에 '또렷하게 남아있다'는 것은 무엇을 의미합니까?
Read this passage:
오랜 시간이 지났지만, 그날의 사건은 내 기억 속에 또렷하게 남아있다. 마치 어제 일어난 일처럼 생생하게 모든 것이 기억난다. 나는 그 경험을 통해 많은 것을 배웠고, 그것은 나에게 큰 영향을 주었다.
필자의 기억 속에 '또렷하게 남아있다'는 것은 무엇을 의미합니까?
'마치 어제 일어난 일처럼 생생하게 모든 것이 기억난다'는 문맥을 통해 '또렷하게 남아있다'는 기억이 매우 선명하고 생생하다는 의미로 사용되었습니다.
'마치 어제 일어난 일처럼 생생하게 모든 것이 기억난다'는 문맥을 통해 '또렷하게 남아있다'는 기억이 매우 선명하고 생생하다는 의미로 사용되었습니다.
안개가 걷히자 산봉우리가 ___ 보였다.
The context implies improved visibility, so '또렷하게' (clearly, distinctly) is the best fit. The other options suggest the opposite.
그의 주장은 논리적으로 ___ 납득하기 쉬웠다.
For an argument to be easy to understand, it needs to be clear and distinct. '또렷하게' fits this meaning. The other options imply a lack of clarity.
어두운 밤하늘에도 별들이 ___ 빛나고 있었다.
If the stars are shining, they are likely to be seen clearly. '또렷하게' means clearly and distinctly, which is appropriate for shining stars in a dark sky.
오랜 시간이 지났지만 그의 목소리는 여전히 내 기억 속에 ___ 남아있다.
For a memory to remain vividly, '또렷하게' (clearly, distinctly) is the correct word. The other options suggest the memory is vague or unclear.
새로운 안경을 쓰니 세상이 전보다 훨씬 더 ___ 보였다.
Wearing new glasses typically improves vision, making things appear clearer. '또렷하게' means clearly or distinctly.
그는 자신의 생각을 ___ 말하여 오해의 여지를 남기지 않았다.
To avoid misunderstanding, one must express thoughts clearly and distinctly. '또렷하게' (clearly, distinctly) fits this meaning.
다음 중 '또렷하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'또렷하다'는 사물이나 윤곽, 또는 생각이나 기억이 흐트러지지 않고 분명하며 똑똑한 상태를 나타냅니다. '명확하다'가 가장 가까운 의미입니다.
어떤 상황에서 '그녀의 목소리가 또렷하게 들렸다'고 말할 수 있을까요?
'또렷하게 들리다'는 소리가 분명하고 명확하게 들려서 내용을 쉽게 파악할 수 있는 상태를 의미합니다.
다음 문장 중 '또렷하다'의 사용이 적절하지 않은 것은 무엇입니까?
'또렷하다'는 '분명하고 선명하다'는 긍정적인 의미를 가집니다. 안개가 낀 상황은 시야가 흐려지는 것이므로 '또렷하다'와는 반대되는 상황입니다.
오래된 사진 속 인물의 모습이 흐릿할 때 '또렷하다'고 표현할 수 있다.
'또렷하다'는 사물이 분명하고 선명한 상태를 나타내므로, 흐릿한 사진에는 사용할 수 없습니다.
누군가의 발음이 정확하고 알아듣기 쉬울 때 '발음이 또렷하다'고 말할 수 있다.
'또렷하다'는 소리나 발음이 명확하여 쉽게 인지될 때 사용할 수 있습니다.
복잡한 문제의 해결책을 찾았을 때 '해결책이 또렷하게 떠올랐다'고 표현할 수 있다.
'또렷하다'는 생각이나 기억이 분명하고 명확하게 인지될 때도 사용됩니다. 해결책이 명확하게 생각났다는 의미로 적절합니다.
This sentence means 'His distinct memories made his childhood recollections vivid.' The order follows a typical Korean sentence structure of subject-object-verb.
This sentence translates to 'In the meeting, he clearly stated his position.' The adverb 또렷하게 modifies the verb 밝혔다.
This means 'The stars were shining clearly in the dark night sky.' The adverbial form 또렷하게 describes how the stars were shining.
그의 목소리가 너무 희미해서 무슨 말을 하는지 ___ 않다. (His voice was so faint that I couldn't clearly hear what he was saying.)
'또렷하게'는 동사 '들리다'를 수식하는 부사 형태로, '명확하게 들리지 않는다'는 의미를 전달합니다.
안개가 걷히자 멀리 있던 산봉우리가 ___ 보였다. (As the fog cleared, the distant mountain peaks became clearly visible.)
'또렷이'는 '분명하게' 또는 '명확하게'라는 의미의 부사로, 동사 '보였다'를 수식하여 시각적인 명료함을 나타냅니다.
어린 시절의 기억이 마치 어제 일처럼 ___ 남아있다. (My childhood memories remain as clear as if they were yesterday's events.)
'또렷히'는 '뚜렷하게', '명확하게'라는 의미의 부사로, '남아있다'는 동사를 수식하여 기억의 선명함을 표현합니다.
회색빛 하늘 아래 도시의 실루엣이 ___ 드러났다. (Under the gray sky, the city's silhouette was clearly revealed.)
'또렷이'는 '명확하게'라는 의미의 부사로, '드러났다'는 동사를 수식하여 시각적으로 명료하게 보인다는 것을 나타냅니다.
그 화가의 작품들은 각 선이 살아있는 듯 ___ 묘사되어 있다. (The painter's works depict each line so distinctly that they seem alive.)
'또렷히'는 '뚜렷하게', '명확하게'라는 의미의 부사로, '묘사되어 있다'는 동사를 수식하여 표현의 선명함을 강조합니다.
어두운 밤하늘에 별들이 ___ 빛나고 있었다. (The stars were shining clearly in the dark night sky.)
'또렷하게'는 동사 '빛나고 있었다'를 수식하는 부사 형태로, 별들이 선명하고 명확하게 빛나고 있음을 나타냅니다.
다음 중 '또렷하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'또렷하다'는 '분명하다'와 같이 어떤 것이 선명하고 명확하게 보인다는 의미를 가집니다.
다음 문장에서 밑줄 친 부분과 바꿔 쓸 수 있는 단어는 무엇입니까? '그의 목소리는 매우 _또렷하게_ 들렸다.'
'또렷하게 들렸다'는 '명확하게 들렸다'와 같이 소리가 분명하게 들렸다는 의미입니다.
다음 대화에서 어색한 부분을 고르시오. A: 저기 멀리 보이는 산이 정말 멋지네요. B: 네, 오늘은 날씨가 맑아서 산봉우리가 _또렷하지 않네요_.
날씨가 맑으면 산봉우리가 '또렷하게' 보여야 자연스럽습니다. '또렷하지 않네요'는 어색합니다.
흐릿한 글씨는 '또렷하다'고 표현할 수 있다.
'또렷하다'는 흐릿하지 않고 선명하고 분명한 상태를 의미합니다. 따라서 흐릿한 글씨는 '또렷하다'고 표현할 수 없습니다.
꿈속의 기억은 '또렷하다'고 말하기 어렵다.
꿈속의 기억은 보통 불분명하거나 희미한 경우가 많으므로 '또렷하다'고 말하기는 어렵습니다.
발음이 정확하고 명확한 사람의 목소리는 '또렷하다'고 할 수 있다.
발음이 정확하고 명확하다는 것은 소리가 분명하게 들린다는 의미이므로 '또렷하다'고 표현할 수 있습니다.
Using '또렷하다', describe a memory from your childhood that is still very vivid and clear to you. Explain why it remains so distinct in your mind. (Min 50 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린 시절의 한 기억은 아직도 제게 또렷합니다. 7살 때 가족과 함께 바닷가로 여행을 갔는데, 그때 보았던 푸른 바다와 하얀 파도가 너무나 선명해서 마치 어제 일처럼 생생하게 느껴집니다. 특히, 조개껍데기를 줍다가 발에 박힌 작은 조약돌의 감각까지 또렷하게 기억납니다. 아마 처음 경험하는 바다의 웅장함과 부모님과의 행복한 시간이 그 기억을 더욱 또렷하게 만든 것 같습니다.
Imagine you are describing a complex concept to someone. How would you use '또렷하다' to emphasize the importance of clear communication? Provide an example. (Min 50 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
복잡한 개념을 설명할 때는 무엇보다 메시지가 또렷해야 합니다. 아무리 좋은 내용이라도 전달 방식이 모호하면 듣는 사람이 제대로 이해하기 어렵기 때문입니다. 예를 들어, 인공지능의 원리를 설명할 때, 어려운 전문 용어 대신 일상생활의 비유를 들어 핵심을 또렷하게 전달해야 합니다. 그래야만 상대방이 개념을 쉽게 파악하고 기억할 수 있습니다.
You are observing a piece of art or a natural phenomenon. Use '또렷하다' to describe a specific detail that stands out to you and explain its significance. (Min 50 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
산 정상에서 바라본 일출은 정말 장관이었습니다. 특히, 구름 사이로 솟아오르는 태양의 붉은 색깔이 너무나 또렷해서 마치 그림 같았습니다. 그 강렬하고 또렷한 색채는 저에게 새로운 시작의 희망과 에너지를 불어넣어 주었습니다. 도시에서는 좀처럼 보기 힘든 자연의 아름다움이 그 순간만큼은 제 마음속에 또렷하게 각인되었습니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 중요한 정보를 또렷하게 기억하는 데 가장 도움이 되는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 스트레스가 많은 환경에 노출될수록 사람들의 기억력은 흐려지기 쉽다고 한다. 하지만 긍정적인 감정을 유지하고 충분한 휴식을 취하면 중요한 정보도 또렷하게 기억할 수 있다. 이는 뇌의 해마 부분이 감정과 기억 처리에 밀접하게 연관되어 있기 때문이다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 중요한 정보를 또렷하게 기억하는 데 가장 도움이 되는 것은 무엇입니까?
지문에 '긍정적인 감정을 유지하고 충분한 휴식을 취하면 중요한 정보도 또렷하게 기억할 수 있다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '긍정적인 감정을 유지하고 충분한 휴식을 취하면 중요한 정보도 또렷하게 기억할 수 있다'고 명시되어 있습니다.
이 글에서 사진이 '또렷하게 느껴진다'는 것은 무엇을 의미합니까?
Read this passage:
이 사진은 1950년대 서울의 모습을 또렷하게 보여주고 있다. 전쟁 직후의 혼란스러운 상황 속에서도 시민들은 삶의 터전을 다시 세우기 위해 노력하는 모습이 인상적이다. 흑백 사진임에도 불구하고, 당시 사람들의 표정과 거리의 풍경이 마치 살아있는 듯이 또렷하게 느껴진다. 역사의 한 페이지를 고스란히 담아낸 귀중한 자료이다.
이 글에서 사진이 '또렷하게 느껴진다'는 것은 무엇을 의미합니까?
지문에서 '마치 살아있는 듯이 또렷하게 느껴진다'는 표현은 사진이 과거의 모습을 생생하고 분명하게 전달한다는 의미로 사용되었습니다.
지문에서 '마치 살아있는 듯이 또렷하게 느껴진다'는 표현은 사진이 과거의 모습을 생생하고 분명하게 전달한다는 의미로 사용되었습니다.
필자는 복잡한 문제 해결을 위해 가장 먼저 해야 할 일로 무엇을 강조하고 있습니까?
Read this passage:
복잡한 문제에 직면했을 때, 해결책을 찾는 가장 좋은 방법은 먼저 문제의 핵심을 또렷하게 파악하는 것이다. 문제의 원인과 결과를 명확하게 이해하지 못한 채 무작정 해결책을 찾으려 하면 시간 낭비가 될 뿐이다. 핵심을 또렷하게 파악하면 효율적인 해결 전략을 세울 수 있으며, 예상치 못한 어려움에도 유연하게 대처할 수 있다.
필자는 복잡한 문제 해결을 위해 가장 먼저 해야 할 일로 무엇을 강조하고 있습니까?
지문에 '해결책을 찾는 가장 좋은 방법은 먼저 문제의 핵심을 또렷하게 파악하는 것이다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '해결책을 찾는 가장 좋은 방법은 먼저 문제의 핵심을 또렷하게 파악하는 것이다'라고 명시되어 있습니다.
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
또렷하다 means something is very clear and easy to perceive, like a sharp image or a vivid memory.
- Use for clear sights, sounds, or memories.
- Think 'sharp' or 'distinct'.
- It implies no blurriness or uncertainty.
Hear it clearly
Listen to how 또렷하다 is pronounced by native speakers. Focus on the '또' sound, which is a tense 'tt-o' sound.
Visual cues help
Imagine a clear image or a distinct sound when you think of 또렷하다. This will help with recall.
Use it in simple sentences
Try making basic sentences like '글씨가 또렷해요' (The writing is clear) or '목소리가 또렷해요' (The voice is distinct).
Connect to 'to see'
Think of 또렷하다 as something that is clear enough 'to see' or 'to hear' well. It implies easy perception.
相关内容
更多academic词汇
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.