높이
높이 30秒了解
- 높이 means 'height' for objects and mountains.
- It comes from the adjective 높다 (to be high).
- Do not use it for people; use '키' instead.
- Commonly used in measurements, architecture, and hiking.
The Korean word 높이 (nopi) is a fundamental noun that translates to 'height' or 'altitude' in English. It is derived from the adjective '높다' (nop-da), meaning 'to be high,' by adding the nominalizing suffix '-이'. This transformation is a common pattern in Korean morphology, where adjectives describing dimensions are converted into nouns to represent the measurement itself. In everyday life, '높이' is used to describe the vertical extent of objects, geographical features, and even abstract concepts like the 'height' of one's ambition or the 'level' of one's gaze. Understanding '높이' is crucial for anyone navigating physical spaces in Korea, from checking the clearance of a parking garage to describing the majestic peaks of Seoraksan Mountain.
- Physical Dimension
- The most common application involves measuring the distance from the base of an object to its top. For example, when buying furniture, you might ask about the '책상의 높이' (height of the desk) to ensure it fits your chair.
- Geographical Altitude
- In the context of mountains or aviation, '높이' refers to the elevation above sea level. While '고도' (godo) is a more technical term for altitude, '높이' remains the standard conversational choice for describing how tall a mountain stands.
이 건물의 높이는 500미터입니다. (The height of this building is 500 meters.)
Beyond physical measurements, '높이' appears in various idiomatic expressions that reflect social dynamics and psychological states. One of the most important cultural concepts is '눈높이' (nun-nopi), literally 'eye height.' This refers to meeting someone at their level, whether it be a teacher simplifying a concept for a child or a brand catering to a specific consumer's expectations. It emphasizes empathy and perspective-taking. Furthermore, '높이' can describe the intensity or pitch of a sound, though '높낮이' (pitch/rise and fall) is often preferred for melodic variations. In the realm of sports, specifically high jump or pole vault, '높이' is the ultimate goal—the measure of success against gravity.
구름의 높이가 변하고 있어요. (The height of the clouds is changing.)
When discussing '높이', speakers often use verbs like '재다' (to measure), '조절하다' (to adjust), or '낮추다/높이다' (to lower/to raise). In a professional setting, such as architecture or interior design, '높이' is paired with precise units like '밀리미터' (mm) or '센티미터' (cm). In a more poetic sense, '높이' represents the reach of human potential. To 'fly high' (높이 날다) uses the adverbial form, but the noun '높이' defines the peak of that flight. It is a word that bridges the gap between the concrete world of rulers and levels and the abstract world of achievement and perspective.
- Comparative Usage
- When comparing two objects, '높이' is used as the subject of the comparison. 'A의 높이가 B보다 높다' (A's height is higher than B's).
파도의 높이가 상당합니다. (The height of the waves is considerable.)
Finally, it is important to note that '높이' can also function as an adverb meaning 'high' or 'highly' in certain contexts (though technically a distinct grammatical category, the spelling is identical). However, as a noun, it is the anchor for all spatial awareness in the vertical plane. Whether you are describing the '높이' of a fence to keep a dog in or the '높이' of a shelf to reach a book, this word is an essential building block of Korean vocabulary that allows for precise and descriptive communication about the world around us.
Using 높이 correctly in a sentence requires an understanding of how nouns function in Korean grammar, particularly in relation to particles and measurement verbs. Because '높이' represents a dimension, it is frequently the subject of a sentence or the object of a measurement action. The most basic structure involves the subject particle '-가/이' to state what the height is. For instance, '높이가 얼마예요?' (How much is the height?) is the standard way to ask for a measurement. In this section, we will explore the various syntactic environments where '높이' thrives, ensuring you can use it with the precision of a native speaker.
- Descriptive Sentences
- To describe the height of something, use the pattern [Object] + 의 + 높이 + 는 + [Value] + 이다. Example: '에베레스트 산의 높이는 8,848미터입니다.' (The height of Mt. Everest is 8,848 meters.)
- Action-Oriented Sentences
- When you are performing an action on the height, such as measuring or adjusting, '높이' takes the object particle '-를'. Example: '의자 높이를 조절하세요.' (Please adjust the chair height.)
담장의 높이를 확인해 보세요. (Check the height of the wall.)
One nuance that English speakers often find tricky is the distinction between '높이' and '키'. While English uses 'height' for both people and objects, Korean is strict. If you are talking about a person's stature, you must use '키'. If you use '높이' for a person, it sounds like you are measuring them as a static object or perhaps referring to the altitude at which they are currently standing (like on a ladder). Therefore, always remember: '키' for humans/animals, '높이' for everything else. This distinction is a hallmark of natural-sounding Korean.
천장의 높이가 너무 낮아서 답답해요. (The ceiling height is too low, so it feels cramped.)
In technical or mathematical contexts, '높이' is often paired with '밑변' (base) and '넓이' (area). For example, in geometry, to calculate the area of a triangle, you need the '밑변의 길이' (length of the base) and the '높이' (height). This academic usage is very common in Korean schools and remains consistent throughout higher education. Additionally, in the context of waves or tides, '파고' (pago) is the technical term, but '파도의 높이' is what people say when they are at the beach observing the ocean's power.
- Compound Usage
- '높이' often combines with other words. '높이뛰기' (high jump) is a prime example. Here, the noun '높이' is combined with the nominalized verb '뛰기' (jumping) to form the name of the Olympic event.
비행기가 일정한 높이를 유지하고 있습니다. (The plane is maintaining a constant height/altitude.)
Finally, consider the use of '높이' in abstract settings. We speak of the '높이' of a standard or a barrier. '진입 장벽의 높이' refers to the height of the 'barrier to entry' in a market. In these cases, '높이' functions as a metaphor for difficulty or exclusivity. By mastering these sentence patterns—from the concrete measurement of a table to the abstract measurement of market competition—you will gain a versatile tool for expressing complex ideas in Korean.
The word 높이 is ubiquitous in Korean society, echoing through various environments from the bustling construction sites of Seoul to the quiet aisles of an IKEA in Gwangmyeong. If you spend a day in Korea, you are likely to encounter this word in several distinct contexts. One of the most common places is during a move or when shopping for furniture. Delivery workers and assembly experts will constantly refer to the '높이' of appliances, doorways, and counters to ensure everything fits perfectly. You'll hear phrases like '높이가 안 맞아요' (The height doesn't match) or '높이를 좀 더 올려야겠어요' (We should raise the height a bit more).
- In the Mountains
- Hiking is a national pastime in Korea. At the entrance of trails or on markers along the path, you will see '해발 높이' (height above sea level). Hikers often discuss the '높이' of the peak they are aiming for, comparing Bukhansan to Hallasan.
- In the News
- Weather reports frequently use '높이' when discussing sea conditions. '파도의 높이가 3미터에 달하겠습니다' (The height of the waves will reach 3 meters) is a common warning for fishermen and coastal residents during typhoon season.
오늘 설악산의 적설 높이가 20cm입니다. (The height of the snow accumulation on Seoraksan today is 20cm.)
Another fascinating place where '높이' is heard is in the world of education and child-rearing. As mentioned earlier, '눈높이' is a massive cultural keyword. You will hear parents saying, '아이의 눈높이에 맞춰서 설명해 주세요' (Please explain it according to the child's eye level/level of understanding). This usage has transcended its literal meaning to become a synonym for 'tailored' or 'customized' instruction. In marketing, companies often talk about raising the '높이' of their service quality to meet the '눈높이' of demanding Korean consumers.
저 건물의 높이가 정말 대단하네요! (The height of that building is truly amazing!)
In the kitchen, '높이' might come up when following a recipe that requires a certain '높이' of oil for deep-frying, or when choosing a pot. Even in beauty and fashion, while '키' is used for the person, '높이' might be used for the '굽 높이' (heel height) of a pair of shoes. '굽 높이가 7cm인 구두' (shoes with a 7cm heel height) is a standard product description. From the technical specifications of a new skyscraper like the Lotte World Tower to the simple adjustment of a computer monitor to prevent neck pain, '높이' is a word that describes the vertical reality of modern Korean life.
- Aviation and Travel
- When flying, the pilot might announce the '비행 높이' (flight height/altitude). While they might use the Sino-Korean word '고도', '높이' is the term most passengers would use when talking to each other about how high they are in the sky.
안전을 위해 난간의 높이를 더 높였습니다. (We increased the height of the railing for safety.)
Ultimately, '높이' is a word of measurement, comparison, and aspiration. Whether it's the physical height of a wall or the metaphorical height of a goal, hearing this word allows you to gauge the scale of the world around you. By paying attention to these contexts, you'll start to notice how '높이' anchors descriptions of the environment, safety, and even social expectations in Korea.
One of the most frequent hurdles for English speakers learning Korean is the specific usage of 높이 versus other words for 'height.' In English, the word 'height' is a catch-all term. You have a height, the mountain has a height, and the plane has a height. In Korean, the language is more categorized, and using '높이' in the wrong place is a tell-tale sign of a learner. The most glaring error is using '높이' to describe a person's stature. If you say '제 높이는 180cm입니다,' a Korean speaker will understand you, but they might chuckle because you've just described yourself as if you were a piece of furniture or a wall. For humans, always use 키 (ki).
- The 'Ki' vs 'Nopi' Rule
- Use '키' for biological beings (people, dogs, cats). Use '높이' for inanimate objects and geographical features (buildings, mountains, tables, fences).
- Noun vs Adverb Confusion
- Because '높이' is both a noun (height) and an adverb (high/highly), learners often confuse their grammatical roles. As a noun, it needs a particle like '가' or '를'. As an adverb, it directly modifies a verb. '높이가 높다' (The height is high) vs '높이 날다' (To fly high).
❌ 제 높이는 170cm예요. (My 'object height' is 170cm.)
✅ 제 키는 170cm예요. (My height is 170cm.)
Another common mistake involves the confusion between '높이' and '고도' (godo). While both can translate to height, '고도' is specifically 'altitude' or 'elevation' in a technical, geographical, or aeronautical sense. If you are talking about a shelf in your kitchen, using '고도' would sound bizarrely scientific. Conversely, in a pilot's cockpit, '고도' is the standard term. As a general rule for learners, '높이' is the safe, conversational choice for almost everything that isn't a person or a specialized technical measurement.
❌ 책상의 키를 재세요. (Measure the 'human height' of the desk.)
✅ 책상의 높이를 재세요. (Measure the height of the desk.)
Finally, learners sometimes struggle with the verb pairings. '높이가 크다' (The height is big) is a common error. In Korean, height is 'high' (높다) or 'low' (낮다), not 'big' or 'small.' While '키가 크다' (The person is tall/big-heighted) is correct for people, for '높이', you should stick to '높다' and '낮다'. Getting these pairings right—'키가 크다' vs '높이가 높다'—is a major step toward fluency. By avoiding these pitfalls, you'll communicate your measurements and descriptions with much greater clarity and accuracy.
In the rich tapestry of the Korean language, several words share the semantic space of 'height' with 높이. Understanding the subtle differences between these synonyms and related terms will allow you to choose the most appropriate word for any given context. Whether you are in a doctor's office, on a construction site, or describing a mountain range, having these alternatives in your vocabulary is essential.
- 키 (Ki)
- The most common alternative, used exclusively for the stature of living beings. It is a pure Korean word. Example: '키가 아주 크시네요!' (You are very tall!)
- 고도 (Godo)
- A Sino-Korean word (高度) specifically meaning 'altitude.' It is used in aviation, geography, and weather reports. Example: '비행기가 고도를 높입니다.' (The plane is increasing its altitude.)
- 신장 (Sinjang)
- A formal, medical, or technical Sino-Korean term (身長) for a person's height. You will see this on health checkup forms or in news reports. Example: '피의자의 신장은 180cm입니다.' (The suspect's height is 180cm.)
이 산의 해발 고도는 1,000미터입니다. (The altitude above sea level of this mountain is 1,000m.)
Another set of related words includes 세로 (sero) and 수직 (sujik). '세로' refers to the vertical length or orientation (as opposed to '가로' - horizontal). While '높이' is the measure of the dimension, '세로' is often used when describing the direction of a line or the orientation of a document (portrait mode). '수직' means 'vertical' or 'perpendicular' and is used in more mathematical or technical contexts to describe the angle of height. For example, '수직 거리' (vertical distance) is often synonymous with '높이' in geometry problems.
종이를 세로로 세워 주세요. (Please stand the paper up vertically.)
In the context of tides and water, 수위 (suwi) is the specific term for 'water level.' While you could technically say '물의 높이' (height of the water), '수위' is the standard term used in news reports about floods or dam management. Similarly, 파고 (pago) is specifically 'wave height.' By learning these specialized terms, you move from basic communication to nuanced, professional-level Korean. '높이' remains your reliable foundation, but these alternatives provide the specific colors needed for a more detailed linguistic picture.
- Summary Table
- 1. 높이: General height (objects/mountains). 2. 키: Human stature. 3. 고도: Technical altitude. 4. 신장: Formal/Medical stature. 5. 수위: Water level.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word '높이' is one of several dimension nouns ending in '-이', including '깊이' (depth) and '넓이' (width). This pattern is very old and consistent in Korean.
发音指南
- Pronouncing 'p' without aspiration, making it sound like 'nobi'.
- Vowel length: making the 'o' too long like 'noh-pi'.
- Confusing it with the adverbial pronunciation which is identical but used differently.
- Dropping the aspiration entirely.
- Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'sit' instead of 'see'.
难度评级
Easy to recognize due to its short length and common root '높다'.
Requires remembering the '-이' suffix and avoiding confusion with '키'.
Aspiration of 'p' and correct particle usage are key.
Distinctive sound, though can be confused with the adverb in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nominalization with -이
높다 -> 높이, 깊다 -> 깊이
Subject Particle -가/이
높이가 높다.
Object Particle -를/을
높이를 재다.
Comparison with -보다
A의 높이가 B보다 높다.
Adverbial use of -이
높이 날다.
按水平分级的例句
책상의 높이가 낮아요.
The height of the desk is low.
높이 (noun) + 가 (subject particle) + 낮아요 (is low).
산의 높이가 얼마예요?
How much is the height of the mountain?
How to ask for a measurement.
이 나무는 높이가 2미터예요.
This tree is 2 meters in height.
Using units of measurement with 높이.
높이가 10센티미터입니다.
The height is 10 centimeters.
Formal ending '-입니다'.
의자 높이가 좋아요.
The chair height is good.
Expressing satisfaction with a dimension.
상자 높이를 재요.
Measure the box height.
높이 + 를 (object particle) + 재요 (measure).
높이가 달라요.
The heights are different.
Comparing two things.
건물의 높이가 높아요.
The building's height is high.
Using '높다' to describe '높이'.
의자 높이를 조절할 수 있어요?
Can you adjust the chair height?
-ㄹ 수 있어요 (can do).
아이의 눈높이에 맞춰요.
Match the child's eye level.
Compound word '눈높이'.
책장 높이가 너무 높아서 안 닿아요.
The bookshelf height is too high, so I can't reach.
-아서/어서 (reason/cause).
벽의 높이를 확인해 주세요.
Please check the height of the wall.
Checking a measurement.
신발의 굽 높이가 몇 센티예요?
How many centimeters is the heel height of the shoes?
Using '굽' (heel) with '높이'.
이 산은 높이가 500미터쯤 돼요.
This mountain is about 500 meters in height.
쯤 (approximately).
파도의 높이가 점점 높아져요.
The height of the waves is gradually getting higher.
-아/어지다 (to become).
천장 높이가 낮아서 불편해요.
The ceiling height is low, so it's uncomfortable.
Expressing discomfort.
진입 장벽의 높이가 생각보다 높네요.
The height of the barrier to entry is higher than I thought.
Abstract usage of '높이'.
안전을 위해 난간 높이를 높여야 합니다.
The railing height must be raised for safety.
-아야/어야 합니다 (must/obligation).
구름의 높이에 따라 날씨가 달라져요.
The weather changes depending on the height of the clouds.
-에 따라 (depending on).
두 건물의 높이를 비교해 봅시다.
Let's compare the heights of the two buildings.
비교하다 (to compare).
물의 높이가 위험 수준까지 올랐어요.
The water level has risen to a dangerous height.
수준 (level/standard).
점프한 높이가 기록을 경신했습니다.
The height jumped broke the record.
경신하다 (to break a record).
일정한 높이를 유지하며 비행하세요.
Fly while maintaining a constant height.
유지하다 (to maintain).
목표의 높이를 조금 낮추는 게 어때요?
How about lowering the height of your goal a bit?
-는 게 어때요? (suggestion).
건축물 제한 높이를 초과하면 안 됩니다.
You must not exceed the building height limit.
초과하다 (to exceed).
이 지역은 해발 높이가 매우 높습니다.
This area has a very high altitude above sea level.
해발 (above sea level).
소리의 높낮이를 조절하여 감정을 표현해요.
Express emotions by adjusting the pitch (highs and lows) of the sound.
높낮이 (variation in height/pitch).
파도의 높이가 선박 운항에 영향을 줍니다.
The height of the waves affects ship operations.
영향을 주다 (to influence).
적설 높이가 예상을 뛰어넘었습니다.
The snow accumulation height exceeded expectations.
뛰어넘다 (to surpass).
모니터 높이가 눈 건강에 중요합니다.
Monitor height is important for eye health.
Health context.
담장의 높이를 두고 이웃과 갈등이 생겼어요.
A conflict arose with the neighbor over the height of the fence.
-를 두고 (over/regarding).
비행 높이를 실시간으로 확인할 수 있습니다.
The flight height can be checked in real-time.
실시간 (real-time).
그의 업적은 그 높이를 가늠하기 어렵다.
It is difficult to gauge the height of his achievements.
가늠하다 (to gauge/estimate).
예술적 완성도의 높이가 남다릅니다.
The height of artistic perfection is extraordinary.
남다르다 (to be unusual/extraordinary).
사회적 신분의 높이가 삶을 규정하던 시대였다.
It was an era when the height of social status defined life.
규정하다 (to define/stipulate).
수면의 높이가 상승하면서 환경 문제가 심각해졌다.
As the water level rose, environmental problems became serious.
상승하다 (to rise).
비판의 목소리가 그 높이를 더해가고 있다.
The volume (height) of criticism is increasing.
Metaphorical use for intensity.
산맥의 높이가 기후 형성에 결정적인 역할을 한다.
The height of the mountain range plays a decisive role in climate formation.
결정적인 역할 (decisive role).
지식의 높이보다 깊이가 더 중요할 때가 있다.
There are times when the depth of knowledge is more important than its height.
Comparing 'height' and 'depth'.
기술의 장벽 높이를 낮추기 위해 노력 중입니다.
We are working to lower the height of the technological barrier.
Technical strategy.
숭고함의 높이는 인간의 언어로 다 형용할 수 없다.
The height of sublimity cannot be fully described in human language.
형용하다 (to describe/epitomize).
건축가는 공간의 높이를 통해 경외감을 구현했다.
The architect embodied a sense of awe through the height of the space.
구현하다 (to embody/realize).
사유의 높이가 고결한 성품을 짐작게 한다.
The height of one's thoughts allows one to guess at their noble character.
사유 (contemplation/thought).
문명의 높이는 그 사회가 약자를 대하는 방식에 있다.
The height of a civilization lies in how that society treats the weak.
Philosophical definition.
산운의 높이가 낮게 깔리며 신비로운 분위기를 자아낸다.
The mountain clouds hang low, creating a mysterious atmosphere.
자아내다 (to evoke/create).
권력의 높이가 올라갈수록 책임의 무게도 무거워진다.
As the height of power rises, the weight of responsibility also becomes heavier.
-ㄹ수록 (the more... the more...).
이상과 현실 사이의 높이 차이를 극복하는 것이 과제다.
The task is to overcome the height difference between ideals and reality.
극복하다 (to overcome).
파고의 높이가 역동적인 생명력을 상징한다.
The height of the waves symbolizes dynamic vitality.
상징하다 (to symbolize).
常见搭配
常用短语
— What is the height? Used when asking for measurements.
이 책상의 높이가 어떻게 돼요?
— Height-adjustable chair. A common product name.
높이 조절 의자를 샀어요.
— Difference in height. Used for comparison.
두 건물의 높이 차이가 커요.
— High jump athlete. Referring to the sport.
그는 유명한 높이뛰기 선수예요.
— Average height. Used in statistics.
파도의 평균 높이를 계산해요.
— Maximum/peak height. Used for records.
비행기의 최고 높이에 도달했어요.
— Low height. Describing something short.
낮은 높이의 울타리.
— Appropriate/suitable height.
모니터를 적당한 높이로 두세요.
— Water surface height/level.
수면 높이가 낮아졌어요.
— Tailored education (eye-level education).
눈높이 교육이 중요합니다.
容易混淆的词
Used for living beings. Using '높이' for people is a common mistake.
Technical term for altitude. '높이' is more conversational.
Length. '높이' is strictly vertical; '길이' is horizontal or total.
习语与表达
— To meet someone at their level of understanding or expectation.
대중의 눈높이를 맞추는 것이 어렵다.
Common— To have great ambitions or achieve high success.
그는 꿈을 향해 높이 날고 있다.
Metaphorical— Literally 'the bridge of the nose is high,' meaning to be arrogant or proud.
그녀는 코대가 높아서 웬만한 사람은 안 만나요.
Informal— To have high standards or be picky.
그는 눈이 높아서 옷 고르기가 힘들다.
Common— To raise one's voice, often in protest or to emphasize a point.
시민들이 정부에 목소리를 높였다.
Journalistic— To humble someone (literally 'break the bridge of the nose').
그의 콧대를 꺾어 줄 기회가 왔다.
Informal— To be extremely expensive or arrogant (not knowing how high the sky is).
물가가 하늘 높은 줄 모르고 치솟고 있다.
Idiomatic— Dignified, high-class, or elegant.
격조 높은 대화가 오갔다.
Formal— To build a wall/barrier (often metaphorically between people).
두 나라가 서로 담장을 높이고 있다.
Metaphorical— To act proud or superior.
성공하더니 콧대를 높이고 다닌다.
Informal容易混淆
It is both a noun and an adverb.
As a noun, it means 'height' and takes particles. As an adverb, it means 'high' and modifies verbs.
높이가 높다 (Noun) vs 높이 날다 (Adverb).
Both are noun forms of '높다'.
'높이' is the measure/dimension. '높음' is the abstract state or quality of being high.
높이를 재다 vs 하늘의 높음.
Both mean height.
'신장' is formal/medical for people. '높이' is for objects.
신장 175cm vs 건물 높이 100m.
Both mean altitude/height.
'고도' is technical (aviation/geography). '높이' is general.
비행 고도 vs 산의 높이.
Specific type of height.
'파고' is a technical term for wave height. '파도의 높이' is the common phrase.
높은 파고 vs 파도의 높이가 높다.
句型
[N]의 높이가 [Adj].
책상의 높이가 낮아요.
높이가 얼마예요?
산의 높이가 얼마예요?
높이를 [Verb].
높이를 조절하세요.
높이가 [Value]이다.
높이가 1미터예요.
[N]의 높이에 따라...
구름의 높이에 따라 날씨가 달라요.
높이를 [Value]로 [Verb].
높이를 10cm로 낮췄어요.
높이를 유지하다.
일정한 높이를 유지하세요.
높이를 가늠하다.
그의 업적의 높이를 가늠하기 어렵다.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High (Top 2000 words).
-
Using 높이 for a person's height.
→
제 키는 180cm예요.
높이 is for objects; 키 is for living beings.
-
Saying '높이가 커요'.
→
높이가 높아요.
Height is described as 'high' (높다), not 'big' (크다).
-
Confusing 높이 (noun) with 높게 (adverb).
→
높이가 얼마예요? / 높게 날아요.
높이 is the measurement; 높게/높이 are used to describe how an action is performed.
-
Using 고도 for a table.
→
테이블 높이.
고도 is for altitude (planes/mountains), not small furniture.
-
Omitting the particle in '높이 조절'.
→
높이 조절 (Compound) or 높이의 조절.
While '높이 조절' is common as a compound, in full sentences, particles help clarify meaning.
小贴士
Particle Choice
Use '-가' when stating the height as a fact (높이가 높다). Use '-를' when you are acting on the height (높이를 재다).
People vs Things
Always remember: 키 = People, 높이 = Things. This is the #1 mistake learners make.
Aspirate the 'P'
Make sure to blow out a puff of air when saying the 'p' in 'nopi'. It makes a big difference in clarity.
Height is High
It sounds redundant in English, but '높이가 높다' (the height is high) is the perfectly natural way to say something is tall in Korean.
Units Matter
When giving a height, always include the unit like '미터' or '센티미터' to be clear.
Eye Level
Use '눈높이' metaphorically to mean 'meeting someone's expectations' or 'simplifying a concept'.
Altitude
If you want to sound more professional when talking about planes, use '고도' instead of '높이'.
Comparing Heights
Use 'A의 높이가 B보다 높다' to compare the heights of two inanimate objects.
Nominalization
The '-이' suffix is a great way to turn other adjectives into nouns too (e.g., 깊다 -> 깊이).
Furniture
When buying a desk, always ask '높이 조절 돼요?' (Is the height adjustable?) for better ergonomics.
记住它
记忆技巧
Think of 'Nopi' as 'No-Peak'—you are measuring how far it is until there is 'No Peak' left. Or imagine a 'No-P' (Nopi) sign on a low ceiling.
视觉联想
Imagine a ruler standing vertically against the Lotte World Tower with the word 'NOPI' written in big letters along the side.
Word Web
挑战
Try to find five objects in your room and say their '높이' in Korean. Then, compare them using '높이가 더 높아요' (The height is higher).
词源
Derived from the Middle Korean adjective '높다' (nop-da), which has been part of the Korean language for centuries. The suffix '-이' is a productive nominalizer that converts adjectives into nouns representing the measure of the quality.
原始含义: The state or measure of being high.
Koreanic文化背景
Avoid using '높이' when talking about a person's physical stature, as it can sound dehumanizing (like measuring an object).
English speakers often use 'height' for everything, so they must consciously separate '키' (people) and '높이' (things).
在生活中练习
真实语境
Furniture Shopping
- 높이가 얼마예요?
- 높이 조절 돼요?
- 높이가 너무 낮아요.
- 높이를 확인해 볼게요.
Hiking
- 이 산의 높이는?
- 해발 높이가 높네요.
- 정상 높이가 얼마죠?
- 높이 올라왔어요.
Construction/DIY
- 높이를 맞춰야 해요.
- 높이가 안 맞아요.
- 높이를 더 높이세요.
- 정확한 높이가 필요해요.
Aviation
- 비행 높이가 얼마예요?
- 높이를 유지하세요.
- 높이가 변하고 있어요.
- 안전한 높이입니다.
Education
- 눈높이 교육.
- 아이의 눈높이.
- 설명 높이를 낮춰요.
- 눈높이를 맞춰 주세요.
对话开场白
"이 테이블의 높이가 적당하다고 생각하세요?"
"가장 높이 올라가 본 산은 어디예요?"
"아이들과 대화할 때 눈높이를 어떻게 맞추시나요?"
"새로 산 의자의 높이 조절 기능이 마음에 드나요?"
"이 건물의 높이가 서울에서 가장 높은가요?"
日记主题
오늘 내가 마주한 가장 높은 물체와 그 높이에 대해 묘사해 보세요.
'눈높이를 맞춘다'는 것이 인간관계에서 왜 중요한지 써 보세요.
내 인생의 목표의 높이를 산에 비유한다면 어떤 산일까요?
도시의 고층 빌딩들이 주는 느낌과 그 높이에 대해 생각해 보세요.
자신의 전문 지식을 초보자의 눈높이에서 설명해 본 경험을 적어 보세요.
常见问题
10 个问题No, you should use '키' for people. '제 남동생은 키가 커요' is correct. Using '높이' would make him sound like an object.
'높이' is the general word for height. '고도' is more technical, specifically used for altitude in aviation or geography.
It is both! As a noun, it means 'height' (e.g., 높이가 낮다). As an adverb, it means 'high' (e.g., 높이 날다).
You can say '저 건물의 높이가 얼마예요?' or '저 건물은 높이가 어떻게 돼요?'.
It literally means 'eye level.' It refers to teaching at a level that a child or student can understand.
It is the Korean word for the 'high jump' sport. It combines '높이' (height) and '뛰기' (jumping).
Yes, it can refer to the pitch of a sound, though '높낮이' (highs and lows) is more common for melody or tone.
No, you should say '높이가 높다'. In Korean, dimensions like '높이' are high/low (높다/낮다), not big/small (크다/작다).
It means 'height above sea level.' You will often see this on signs at the top of mountains.
You say '높이를 조절하다'. This is very common for chairs, monitors, or desks.
自我测试 200 个问题
Translate to Korean: 'The height of the desk is 70cm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please adjust the chair height.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'How high is this mountain?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am 180cm tall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The ceiling height is low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We need to measure the height.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Match the eye level of the child.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The height of the waves is 3 meters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The building height limit is 50m.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The plane is maintaining a constant height.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The height of the fence is too high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Check the height before entering.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is a high jump athlete.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The water level rose quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'What is the heel height of these shoes?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The height difference is small.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The altitude is 10,000 meters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Lower the goal's height.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The height of the clouds changed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The height of the wall is 2 meters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the height of your desk in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to adjust the chair height.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask how high a mountain is.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone your height correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '눈높이 교육' in your own words.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the waves at a beach.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the ceiling is too low.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the height limit of a parking lot.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are measuring the height of a box.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare the heights of two buildings.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about the heel height of shoes in a store.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the flight altitude is 10,000 meters.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to raise the height of the monitor.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the water level is rising.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'height' of your career goals.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the high jump record was broken.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the height is adjustable.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the mountain peak is 1,000m high.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why height is important for safety.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the snow is 10cm high.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the height mentioned: '책상 높이가 75센티미터입니다.'
Listen and identify the object: '이 건물의 높이는 555미터입니다.'
Listen and identify the action: '높이를 줄자로 재고 있습니다.'
Listen and identify the setting: '비행 고도를 유지하겠습니다.'
Listen and write the limit: '제한 높이는 3미터입니다.'
Listen and identify the person: '제 키는 160입니다.'
Listen and identify the problem: '천장 높이가 낮아서 불편해요.'
Listen and identify the sport: '높이뛰기 경기를 봅니다.'
Listen and write the unit: '높이는 2미터예요.'
Listen and identify the change: '높이를 더 높였습니다.'
Listen and identify the metaphor: '눈높이를 맞춰 대화해요.'
Listen and write the value: '파고가 4미터에 달합니다.'
Listen and identify the object: '구두 굽 높이가 높아요.'
Listen and identify the reason: '안전을 위해 높이를 높여요.'
Listen and write the value: '해발 1,950미터입니다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '높이' is the standard Korean noun for 'height' or 'altitude' of inanimate things. Remember the crucial distinction: Use '키' (ki) for the height of a person and '높이' (nopi) for everything else, like buildings or furniture. Example: '건물의 높이' (building's height).
- 높이 means 'height' for objects and mountains.
- It comes from the adjective 높다 (to be high).
- Do not use it for people; use '키' instead.
- Commonly used in measurements, architecture, and hiking.
Particle Choice
Use '-가' when stating the height as a fact (높이가 높다). Use '-를' when you are acting on the height (높이를 재다).
People vs Things
Always remember: 키 = People, 높이 = Things. This is the #1 mistake learners make.
Aspirate the 'P'
Make sure to blow out a puff of air when saying the 'p' in 'nopi'. It makes a big difference in clarity.
Height is High
It sounds redundant in English, but '높이가 높다' (the height is high) is the perfectly natural way to say something is tall in Korean.
例句
이 건물의 높이는 100미터입니다.
相关内容
更多general词汇
몇몇
A2几个; 一些.
조금
A1我只会说一点点韩语。 (한국어를 조금밖에 못 해요.)
적게
A1少,少量地。用于描述动作的分量较少。
약간
A2稍微;一点儿。用于描述数量少或程度轻。
많이
A1很多 / 非常。 “吃了很多” (많이 먹었어요)。 “非常忙” (많이 바빠요)。
잠시
A2一会儿;片刻。“请稍等一下。” (잠시만 기다려 주세요.) “我一会儿就回来。” (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2刚才,不久前。我刚才在楼下看到他了。
대해
A2意思是“关于”或“有关”。用于引入谈话、思考或研究的主题。
~에 대해서
A2关于;对于。