치다
치다 30秒了解
- To hit or strike
- To play piano/guitar
- To play tennis/golf
- To take an exam
The Korean verb '치다' is one of the most versatile, dynamic, and frequently utilized action words in the entire Korean language. When learners first encounter this vocabulary word, it is typically introduced with the basic English translation of 'to hit' or 'to strike.' While physical impact is indeed the core foundational meaning of the word, restricting your understanding to just this literal definition will severely limit your ability to comprehend and participate in natural, everyday Korean conversations. The reality is that '치다' functions as an essential linguistic building block for expressing a remarkably wide variety of actions that involve some form of dynamic movement, physical contact, or the production of a specific result through intentional physical effort. Understanding the multifaceted nature of this essential vocabulary word is absolutely crucial for anyone looking to achieve fluency in Korean.
- Physical Impact
- The most literal and direct application of the word involves physically striking an object or a person. This can range from hitting a ball with a bat to slapping someone's cheek in a dramatic television drama.
공을 세게 치다.
Beyond simple physical violence or impact, the verb is universally used when talking about playing certain types of musical instruments. Specifically, instruments that require the musician to strike, press, or pluck the components are paired with this verb. This includes keyboard instruments like the piano, where the fingers strike the keys, and string instruments like the guitar, where the fingers or a pick strike the strings. It is also used for percussion instruments like drums.
- Musical Instruments
- Used exclusively for instruments that are played by striking, such as pianos, guitars, and drums, differentiating them from wind instruments which use the verb 불다 (to blow).
매일 피아노를 치다.
In the realm of sports and physical recreation, the verb is equally indispensable. Any sport that involves hitting a ball or a shuttlecock over a net or across a field utilizes this verb. Therefore, if you want to invite a friend to play tennis, table tennis, badminton, golf, or baseball, you must use this specific action word. It implies the back-and-forth striking motion inherent in these competitive activities.
- Sports and Games
- Applied to racket sports and games involving hitting a projectile, such as tennis, badminton, ping-pong, and baseball, making it a staple in recreational vocabulary.
주말에 테니스를 치다.
Furthermore, the verb extends into the academic and professional spheres. When a student sits down to take an examination, the Korean language conceptualizes this action as 'striking' the exam. This usage might seem unusual to English speakers, but it is the standard and universally accepted way to express taking a test in Korea. Whether it is a simple middle school quiz, a rigorous university entrance examination, or a professional certification test, this is the verb you will hear and use.
내일 중요한 시험을 치다.
Finally, we see this verb used in natural phenomena and abstract actions. When lightning strikes the ground during a severe thunderstorm, the lightning is said to 'hit' the earth. When ocean waves crash violently against the rocky shoreline, the waves are 'hitting' the shore. Even in abstract situations, such as causing trouble or playing a practical joke on a friend, the verb is employed to describe the initiation of the disruptive action. This incredible breadth of meaning makes it a word you simply cannot avoid mastering.
하늘에서 번개가 치다.
Constructing sentences with the Korean verb '치다' requires a solid understanding of its various contexts and the specific nouns it naturally pairs with. Because the verb has so many different English translations depending on the situation, the key to using it correctly lies in memorizing the noun-verb collocations. Let us explore how to integrate this dynamic verb into your daily Korean communication across multiple scenarios, ensuring that you sound natural and fluent to native speakers.
- Subject and Object Particles
- As a transitive verb in most of its usages, it typically requires an object marked with the particle 을/를. The person performing the action is marked with 은/는 or 이/가.
저는 기타를 칩니다.
When discussing hobbies and leisure activities, you will frequently use this verb in the present tense or the present progressive tense. For instance, if someone asks you what you are doing over the weekend, you might respond by saying you are going to play tennis. The sentence structure is straightforward: Time + Subject + Object + Verb. '주말에 친구와 테니스를 칩니다' (I play tennis with a friend on the weekend). The verb seamlessly adapts to all standard Korean conjugation patterns, making it easy to manipulate once you know the base form.
- Conjugation Patterns
- The verb is completely regular. In the present polite form (요 form), it becomes 쳐요. In the past tense, it becomes 쳤어요. In the future tense, it becomes 칠 거예요.
어제 친구랑 배드민턴을 쳤어요.
In professional or academic settings, the usage shifts slightly in tone but maintains the same grammatical structure. When a student is preparing for midterms, they will use the future tense or the desire form (고 싶다). '내일 수학 시험을 잘 치고 싶어요' (I want to take the math exam well tomorrow). Notice how the adverb '잘' (well) is placed immediately before the verb to indicate a successful outcome. This is a very common sentence pattern that you will hear constantly in Korean schools and universities.
기말고사를 무사히 쳤습니다.
- Intransitive Usage
- While mostly transitive, it acts intransitively with natural phenomena. The subject particle 이/가 is used instead of the object particle 을/를.
It is also crucial to understand how to use the verb when describing weather or nature. In these cases, the verb becomes intransitive, meaning it does not take an object. The natural phenomenon itself is the subject of the sentence. For example, '비가 오고 번개가 쳐요' (It is raining and lightning is striking). Here, '번개' (lightning) is the subject performing the action of striking. Similarly, '바다에 파도가 심하게 칩니다' (The waves are crashing severely in the ocean). Mastering these diverse sentence structures will significantly elevate your Korean proficiency.
태풍 때문에 파도가 높게 칩니다.
아이들이 거실에서 장난을 치고 있어요.
If you spend any significant amount of time in South Korea, or even if you just consume a large volume of Korean media such as dramas, movies, and variety shows, you will hear the verb '치다' on an almost daily basis. Its presence is ubiquitous across all levels of society, from the informal chatter of elementary school students on a playground to the formal reporting of news anchors on national television. Understanding the specific environments and contexts where this word naturally appears will help you anticipate its usage and comprehend the surrounding dialogue much more effectively.
- Music Academies and Schools
- South Korea has a massive culture of after-school academies (hagwons). Piano academies are incredibly common, and you will constantly hear parents and children discussing practicing or playing the piano using this verb.
우리 아이는 피아노 학원에서 체르니를 쳐요.
Another incredibly common environment where this word dominates the conversation is at sports facilities, parks, and gymnasiums. South Koreans are very active and enjoy a wide variety of recreational sports. If you walk past a public park on a weekend, you will likely see people playing badminton. If you visit an indoor sports center, you will hear the rhythmic sound of table tennis balls. In all these scenarios, the participants are using this specific verb to describe their actions. Furthermore, Korea's massive screen golf culture relies heavily on this verb, as businessmen and friends gather to 'hit' golf balls in simulated environments.
- Screen Golf and Sports Clubs
- Golf is a major networking tool in Korea. The phrase '골프 치러 가다' (going to play golf) is a staple in corporate and social environments.
부장님과 스크린 골프를 쳤습니다.
During the monsoon season in the summer, or when typhoons approach the Korean peninsula, the news broadcasts will be filled with meteorological reports using this verb. Weather forecasters will warn citizens about severe lightning strikes and dangerous crashing waves along the coastal regions. The dramatic and forceful nature of the verb perfectly captures the intensity of these extreme weather events. Listening to a Korean weather forecast during a storm is an excellent way to hear the intransitive application of the word in a formal, professional context.
- News and Weather Forecasts
- Meteorologists use it to describe the sudden, violent actions of nature, specifically lightning and ocean waves, emphasizing the impact.
제주도 해안에 거센 파도가 치고 있습니다.
Finally, in everyday social interactions, you will hear it used idiomatically to describe causing trouble or making a mistake. If a child breaks a vase, a parent might exclaim that the child 'caused an accident' using this verb. If a friend pulls a prank, they are 'hitting a joke.' These conversational, idiomatic uses are what truly separate intermediate learners from advanced speakers. By paying attention to these subtle, non-literal applications in Korean dramas and daily life, you will dramatically improve your natural language comprehension.
동생이 또 사고를 쳤어요.
친구에게 가벼운 장난을 쳤다.
Because the Korean verb '치다' translates to so many different English words depending on the context, it is a frequent source of confusion and errors for language learners. English speakers, in particular, often try to directly translate English verbs into Korean without considering the specific collocations required by the Korean language. This leads to awkward, unnatural sentences that, while perhaps understandable, immediately mark the speaker as a beginner. Let us examine the most prevalent mistakes learners make so that you can consciously avoid them in your own speaking and writing.
- Wrong Verb for Sports
- A classic mistake is using the generic verb 하다 (to do) for all sports. While you can say 축구를 하다 (to play soccer), you must use 치다 for sports involving rackets or bats.
테니스를 하다 (Incorrect) -> 테니스를 치다 (Correct).
Another major area of confusion involves musical instruments. In English, we use the universal verb 'to play' for everything from the piano to the flute to the violin. In Korean, the verb changes based on how the instrument is physically manipulated. Learners frequently use '하다' (to do) or incorrectly apply '치다' to instruments that require blowing or bowing. Remember, if you strike it or press keys, use the target verb. If you blow into it, use 불다. If you use a bow, use 켜다. Mixing these up is a very common and noticeable error.
- Wrong Verb for Instruments
- Applying the striking verb to wind or bowed instruments is grammatically incorrect and sounds very strange to native ears.
바이올린을 치다 (Incorrect) -> 바이올린을 켜다 (Correct).
When talking about taking an exam, learners often default to the literal translation of 'to take,' which in Korean is '가져가다' or '취하다'. This is entirely incorrect in the context of an academic test. You cannot physically take an exam away with you. You must use either '시험을 보다' (to see the exam) or '시험을 치다' (to strike the exam). Using any other verb will result in a sentence that makes absolutely no sense in Korean.
- Literal Translation Errors
- Translating English idioms or phrasal verbs directly into Korean often leads to the wrong verb choice, especially with exams and jokes.
시험을 가져가다 (Incorrect) -> 시험을 치다 (Correct).
Lastly, learners sometimes struggle with the spelling and pronunciation of the conjugated forms. Because the verb stem ends in the vowel '이', when it combines with the polite ending '어요', it contracts. Many beginners write or say '치어요', which is technically the underlying structure but is never used in modern Korean. It must always be contracted to '쳐요'. Similarly, the past tense is '쳤어요', not '치었어요'. Paying attention to these contraction rules will make your Korean sound much more natural and fluent.
피아노를 치어요 (Incorrect) -> 피아노를 쳐요 (Correct).
어제 시험을 치었어요 (Incorrect) -> 어제 시험을 쳤어요 (Correct).
While '치다' is incredibly versatile, the Korean language possesses a rich vocabulary of verbs that describe specific types of hitting, striking, or playing. Depending on the exact nuance you wish to convey, you might need to select a more precise alternative. Understanding the subtle differences between these similar words will elevate your Korean from a basic conversational level to an advanced, nuanced proficiency. Let us explore some of the most common alternatives and when it is appropriate to use them instead of our primary target verb.
- 때리다 (To beat / to strike intentionally)
- When the action involves intentionally inflicting physical pain or punishment on a person or an animal, '때리다' is the correct verb. While '치다' can mean to hit, '때리다' carries a much stronger connotation of violence or assault.
사람을 함부로 때리면 안 됩니다. (You must not hit people recklessly.)
In the context of playing musical instruments, we have already discussed that different instruments require different verbs. This is a crucial area where alternatives must be used. If you are playing a wind instrument like a flute, trumpet, or recorder, you must use the verb '불다', which literally means 'to blow'. If you are playing a bowed string instrument like a violin, cello, or the traditional Korean haegeum, you must use the verb '켜다'. Using the striking verb for these instruments is a grammatical error.
- 불다 (To blow) & 켜다 (To bow/turn on)
- These are the mandatory alternatives for wind and bowed instruments, respectively. They describe the physical action required to produce sound from those specific devices.
플루트를 불다. 바이올린을 켜다.
When discussing sports, while racket sports use our target verb, sports that involve kicking a ball, such as soccer or taekwondo, use the verb '차다' (to kick). Sports that involve throwing, like basketball or pitching in baseball, use '던지다' (to throw). General sports that do not involve a specific striking implement often just use the generic '하다' (to do). Knowing which verb pairs with which sport is a fundamental aspect of mastering Korean sports vocabulary.
- 차다 (To kick) & 던지다 (To throw)
- Use these verbs for sports heavily reliant on kicking (soccer) or throwing (basketball, dodgeball) instead of the striking verb.
축구공을 세게 차다. 농구공을 던지다.
Finally, in the context of taking an examination, the most common alternative is '보다' (to see). '시험을 보다' and '시험을 치다' are largely interchangeable in everyday conversation. However, '보다' is slightly more common and neutral, while the striking verb carries a very subtle nuance of actively tackling or confronting the exam. Both are perfectly acceptable, but it is good to recognize that you have options when constructing your sentences.
내일 한국어 능력 시험을 봅니다.
어제 면접을 치렀습니다. (Note: 치르다 is a related formal verb for undergoing an event like a test or funeral).
How Formal Is It?
趣味小知识
Because '치다' implies a sudden, forceful action, it naturally evolved to describe sudden natural events like lightning (번개) and crashing waves (파도), showing how ancient Koreans viewed these phenomena as nature 'striking' the earth.
发音指南
- Pronouncing 'ㅊ' (ch) as 'ㅈ' (j). If you don't use enough air, '치다' sounds like '지다' (to lose), which completely changes the meaning.
- Failing to contract '치어요' to '쳐요' in the present tense. Saying 'chi-eo-yo' instead of 'chyeo-yo' sounds unnatural.
难度评级
Very easy to read. Only two syllables, basic consonants and vowels.
The contraction in the present tense (쳐요 instead of 치어요) can confuse beginners.
Requires a strong aspirated 'ch' sound. Failure to aspirate changes the meaning to 'lose' (지다).
Because it has so many meanings, you must rely entirely on the context and the preceding noun to understand what is being 'hit'.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Object Particle 을/를
피아노를 치다 (Play the piano). Used for transitive actions.
Subject Particle 이/가
번개가 치다 (Lightning strikes). Used for intransitive natural phenomena.
Vowel Contraction (이 + 어 = 여)
치다 + 어요 = 쳐요. The stem vowel '이' merges with '어' to form '여'.
Verb Stem + 고 싶다 (Desire)
테니스를 치고 싶어요 (I want to play tennis).
Verb Stem + (으)ㄹ 줄 알다 (Ability)
기타를 칠 줄 알아요 (I know how to play the guitar).
按水平分级的例句
저는 매일 피아노를 칩니다.
I play the piano every day.
Object particle 를 + formal present tense 칩니다.
주말에 친구와 테니스를 쳤어요.
I played tennis with a friend on the weekend.
Past tense polite form 쳤어요.
공연이 끝나고 박수를 쳤습니다.
I clapped after the performance ended.
박수를 치다 is the standard phrase for clapping hands.
아빠가 기타를 쳐요.
Dad plays the guitar.
Present polite form 쳐요.
공을 세게 치세요.
Hit the ball hard.
Imperative form (command) 치세요.
동생이랑 탁구를 쳤어요.
I played table tennis with my younger sibling.
탁구 (table tennis) pairs with 치다.
내일 수학 시험을 쳐요.
I take a math exam tomorrow.
시험을 치다 means to take a test.
배드민턴을 치고 싶어요.
I want to play badminton.
Verb stem + 고 싶다 expresses desire.
어젯밤에 번개가 많이 쳤어요.
There was a lot of lightning last night.
Intransitive use with subject particle 가.
바다에 파도가 높게 칩니다.
The waves are crashing high in the sea.
파도가 치다 describes the action of waves.
햇빛이 너무 강해서 커튼을 쳤어요.
The sunlight was too strong, so I drew the curtains.
커튼을 치다 means to close or draw curtains.
캠핑장에 도착해서 텐트를 쳤습니다.
We arrived at the campsite and pitched the tent.
텐트를 치다 means to set up or pitch a tent.
수업 시간에 장난을 치면 안 돼요.
You shouldn't play jokes during class.
장난을 치다 means to play a joke or mess around.
노트에 빨간색으로 줄을 치세요.
Please draw a line in red in your notebook.
줄을 치다 means to draw a line or underline.
거미가 방 구석에 거미줄을 쳤어요.
A spider spun a web in the corner of the room.
거미줄을 치다 means to spin a web.
모기를 잡으려고 박수를 쳤어요.
I clapped my hands to catch a mosquito.
Using purpose clause -(으)려고 with 박수를 치다.
운전 중에 한눈을 팔다가 사고를 쳤어요.
I caused an accident while looking away while driving.
사고를 치다 means to cause an accident or make a big mistake.
도둑이 경찰을 보고 도망을 쳤습니다.
The thief saw the police and ran away.
도망(을) 치다 means to flee or escape.
컴퓨터로 타자를 빨리 칠 수 있어요.
I can type fast on the computer.
타자를 치다 means to type.
강에서 시원하게 헤엄을 쳤어요.
I swam refreshingly in the river.
헤엄(을) 치다 is a native Korean phrase for swimming.
그 사람은 항상 할 수 있다고 큰소리를 쳐요.
That person always boasts that they can do it.
큰소리를 치다 means to boast, bluff, or talk big.
인터넷에서 물건을 팔고 사기를 친 사람이 잡혔어요.
The person who committed fraud by selling goods online was caught.
사기를 치다 means to scam or commit fraud.
강아지가 기분이 좋아서 꼬리를 쳤어요.
The puppy wagged its tail because it felt good.
꼬리를 치다 means to wag a tail (also used metaphorically for flirting).
새해를 맞이해서 운세를 보려고 점을 쳤어요.
I had my fortune told to see my luck for the new year.
점을 치다 means to tell a fortune or divine the future.
친구의 말에 적극적으로 맞장구를 쳐 주었어요.
I actively chimed in and agreed with my friend's words.
맞장구를 치다 means to agree enthusiastically or chime in.
명절에는 가족들이 모여서 고스톱을 치기도 합니다.
During holidays, families sometimes gather and play Go-Stop.
Used for playing traditional card games like 화투 or 고스톱.
아침에 일어나서 시원하게 기지개를 켰어요.
I woke up in the morning and stretched refreshingly.
기지개를 켜다/치다 means to stretch one's body after waking or sitting.
농부들이 추수를 끝내고 떡을 쳤습니다.
The farmers finished the harvest and pounded rice cakes.
떡을 치다 means to pound rice dough to make tteok.
선생님께서 떠드는 학생들에게 호통을 치셨어요.
The teacher scolded the noisy students loudly.
호통을 치다 means to scold loudly or thunder at someone.
드라마에서 주인공이 악당의 뺨을 세게 쳤다.
In the drama, the main character slapped the villain's cheek hard.
뺨을 치다 means to slap someone's cheek.
배가 고파서 라면에 계란을 하나 쳐서 먹었어요.
I was hungry, so I cracked an egg into the ramen and ate it.
계란을 치다 means to crack an egg (into something).
얼음판 위에서 팽이를 치며 놀았습니다.
We played by spinning tops on the ice.
팽이를 치다 means to spin/whip a top.
그는 불리한 상황이 되자 딴청을 치며 화제를 돌렸다.
When the situation became unfavorable, he feigned ignorance and changed the subject.
딴청을 치다/피우다 means to feign ignorance or look the other way.
술에 취한 손님이 식당에서 깽판을 쳐서 경찰이 출동했다.
A drunk customer made a huge mess in the restaurant, so the police were dispatched.
깽판을 치다 is a slang/colloquial expression for ruining a situation or making a violent mess.
경쟁 회사가 우리 거래처에 수작을 치고 있는 것 같다.
It seems the competing company is playing tricks on our clients.
수작을 치다 means to play a trick, scheme, or flirt deceptively.
중요한 프로젝트를 앞두고 팀장이 배수진을 쳤다.
Ahead of the important project, the team leader burned his bridges (took a desperate stand).
배수진을 치다 is an idiom derived from military strategy meaning to leave no room for retreat.
기자들이 유명 배우의 집 앞에 진을 치고 기다리고 있다.
Reporters have set up camp in front of the famous actor's house and are waiting.
진을 치다 means to set up camp or occupy a space in large numbers.
그는 능청스럽게 너스레를 치며 위기를 모면했다.
He smoothly talked his way out of the crisis by being playfully talkative.
너스레를 치다 means to talk playfully or boastfully to smooth things over.
회의 중에 자꾸 어깃장을 쳐서 결론이 나지 않는다.
Because someone keeps acting contrary during the meeting, we can't reach a conclusion.
어깃장을 치다 means to act contrary, oppose stubbornly, or throw a wrench in the works.
이익을 남기기 위해 물건값에 바가지를 쳤다.
They overcharged for the goods to leave a profit.
바가지를 치다/씌우다 means to rip someone off or overcharge.
적의 공격을 막기 위해 성벽 주변에 결계를 쳤다.
To block the enemy's attack, they set up a magical barrier around the castle walls.
결계를 치다 is used in fantasy or historical contexts meaning to set up a spiritual/magical barrier.
그의 연설은 청중들의 가슴에 큰 울림을 치며 감동을 주었다.
His speech struck a great resonance in the audience's hearts, moving them deeply.
Metaphorical use of striking a resonance (울림을 치다).
사냥꾼이 산짐승을 잡기 위해 길목에 덫을 쳤다.
The hunter set a trap on the path to catch wild animals.
덫을 치다 means to set a trap.
어둠이 짙게 깔리며 온 세상에 장막을 친 듯했다.
As the darkness settled thickly, it seemed as if a curtain had been drawn over the whole world.
장막을 치다 is a literary expression for drawing a curtain or veil.
그는 자신의 이익을 위해 교묘하게 그물을 치고 먹잇감을 기다렸다.
He cunningly cast a net for his own profit and waited for his prey.
그물을 치다 means to cast a net, often used metaphorically for setting up a scheme.
폭발음과 함께 건물이 요동을 치며 무너져 내렸다.
With the sound of an explosion, the building shook violently and collapsed.
요동을 치다 means to shake violently or fluctuate wildly.
그녀는 슬픔을 이기지 못하고 가슴을 치며 오열했다.
Unable to overcome her sorrow, she wailed while beating her chest.
가슴을 치다 means to beat one's chest in extreme grief or frustration.
시장 경제가 환율 급등으로 인해 심하게 출렁을 쳤다.
The market economy fluctuated severely due to the sudden surge in exchange rates.
출렁을 치다/출렁이다 means to fluctuate or rock violently, used for markets or liquids.
常见搭配
常用短语
— To go play golf. A very common phrase among businessmen and adults in Korea.
이번 주말에 부장님과 골프 치러 갑니다.
— Do well on your exam! A standard encouragement given to students before a test.
내일 수능이지? 시험 잘 쳐!
— Please give a round of applause. Commonly used by MCs or hosts at events.
멋진 무대를 보여준 가수에게 박수 한번 쳐 주세요.
— Don't lie to me / Don't scam me. Used informally when someone is clearly lying or bluffing.
내가 다 알고 있으니까 사기 치지 마.
— To talk big, boast, or bluff. Used when someone is overly confident without proof.
그는 항상 자기가 최고라고 큰소리 친다.
— To draw a line or underline something, usually in a book or notebook.
중요한 부분에 빨간 펜으로 줄을 치세요.
— To draw or close the curtains.
햇빛이 눈부시니 커튼 좀 쳐 줄래?
— To pitch or set up a tent.
캠핑장에 도착하자마자 텐트부터 쳤다.
— To tell a fortune or predict the future.
새해를 맞아 올해 운세를 점 쳐 보았다.
— To stretch one's body, usually after waking up or sitting for a long time.
아침에 일어나서 시원하게 기지개를 쳤다.
容易混淆的词
Learners often use '하다' (to do) for all sports and instruments. Remember, racket sports and keyboard/string instruments strictly require '치다'.
Both mean 'to hit', but '때리다' is used for hitting people or animals to cause pain (violence), while '치다' is for hitting objects, playing sports, or natural phenomena.
For musical instruments, '치다' is only for striking/pressing. Wind instruments use '불다' (blow) and bowed instruments use '켜다' (bow).
习语与表达
— To cause trouble, make a huge mistake, or create an accident. It implies doing something disruptive that requires fixing.
막내 아들이 학교에서 또 사고를 쳤어요.
Informal/Neutral— To run away, flee, or escape from a situation or person.
경찰차 소리를 듣고 범인들이 도망을 쳤다.
Neutral— To boast, bluff, or speak with unearned confidence. Literally 'to hit a loud voice'.
그는 돈을 갚겠다고 큰소리를 쳤지만 결국 갚지 않았다.
Informal— To enthusiastically agree with someone or chime in during a conversation to show you are listening.
친구가 불평할 때 옆에서 맞장구를 쳐 주었다.
Neutral— To rip someone off or overcharge them significantly.
관광지에서 외국인들에게 바가지를 치는 상인들이 있다.
Informal— To burn one's bridges or take a desperate stand with no room for retreat. Derived from a military tactic of fighting with a river behind you.
이번 프로젝트에 우리 팀은 배수진을 치고 임하고 있다.
Formal/Literary— To feign ignorance, look the other way, or pretend not to know what is going on.
내 질문에 그는 대답 대신 딴청을 쳤다.
Neutral— To ruin a situation, make a mess, or cause a violent disruption. Very informal slang.
술에 취한 아저씨가 식당에서 깽판을 쳤다.
Slang— To play tricks, scheme, or make deceptive/flirtatious moves towards someone.
나한테 얄팍한 수작 칠 생각 하지 마.
Informal/Negative— To suffer from a headache due to a complex problem; to be deeply troubled by an issue.
해결되지 않는 문제 때문에 골머리를 치고 있다.
Neutral容易混淆
Sounds very similar if the speaker fails to aspirate the 'ㅊ' sound.
'치다' means to hit or play. '지다' means to lose (a game) or for the sun to set.
테니스를 치다 (play tennis) vs. 테니스에서 지다 (lose in tennis).
Both are verbs used for sports.
'치다' is for hitting with a racket/bat/hand. '차다' is for kicking with a foot.
공을 치다 (hit the ball with a bat) vs. 공을 차다 (kick the ball with a foot).
Both are used for playing instruments.
'치다' is for striking (piano, guitar). '켜다' is for bowing (violin, cello).
피아노를 치다 (play piano) vs. 바이올린을 켜다 (play violin).
Both can be used with '시험' (exam).
'시험을 보다' (see an exam) and '시험을 치다' (strike an exam) mean the exact same thing (to take a test) and are interchangeable, but '치다' sounds slightly more active.
내일 시험을 봐요 = 내일 시험을 쳐요.
Both mean to hit physically.
'치다' is a general hit or strike. '패다' is severe slang for beating someone up violently.
공을 치다 (hit a ball) vs. 사람을 패다 (beat up a person).
句型
[Noun]을/를 쳐요.
저는 피아노를 쳐요. (I play the piano.)
[Noun]을/를 쳤어요.
어제 테니스를 쳤어요. (I played tennis yesterday.)
[Noun]을/를 칠 거예요.
내일 시험을 칠 거예요. (I will take an exam tomorrow.)
[Noun]이/가 쳐요.
밖에 번개가 쳐요. (Lightning is striking outside.)
[Noun]을/를 치지 마세요.
수업 시간에 장난을 치지 마세요. (Don't play jokes during class.)
[Noun]을/를 칠 줄 알아요?
기타를 칠 줄 알아요? (Do you know how to play the guitar?)
[Noun]을/를 치면서 [Verb].
박수를 치면서 노래를 불렀어요. (I sang while clapping my hands.)
[Noun]을/를 치느라고 [Result].
시험을 치느라고 너무 피곤해요. (I am so tired because of taking the exam.)
词族
名词
动词
相关
如何使用
Top 500 most frequently used verbs in the Korean language.
-
저는 피아노를 해요.
→
저는 피아노를 쳐요.
Learners often use '하다' (to do) for playing instruments. In Korean, you must use '치다' for keyboard and string instruments because you strike the keys/strings.
-
어제 축구를 쳤어요.
→
어제 축구를 했어요. (or 찼어요)
'치다' is only for sports involving rackets or bats. Soccer involves kicking, so you use '하다' (to do) or '차다' (to kick).
-
내일 시험을 가져가요.
→
내일 시험을 쳐요. (or 봐요)
Directly translating 'to take an exam' leads to using '가져가다' (to physically take away). In Korean, you 'strike' (치다) or 'see' (보다) an exam.
-
바이올린을 쳐요.
→
바이올린을 켜요.
Violins are played with a bow, not by striking. Therefore, the verb '켜다' must be used instead of '치다'.
-
비가 오고 번개를 쳐요.
→
비가 오고 번개가 쳐요.
When describing natural phenomena like lightning, the lightning is the subject doing the striking, not an object being struck. Use the subject particle '가', not the object particle '를'.
小贴士
Master the Contraction
Always write and say '쳐요' (present) and '쳤어요' (past). Never write '치어요' or '치었어요'. The contraction is mandatory in modern Korean.
Instrument Rule
If your fingers or a tool strike the instrument (piano, guitar, drums), use 치다. If you blow into it, use 불다. If you use a bow, use 켜다.
Sports Rule
If the sport involves a net and a racket, or a bat hitting a ball, use 치다. Examples: 테니스, 배드민턴, 탁구, 야구, 골프.
Aspirate the 'ㅊ'
Make sure to blow a puff of air when saying '치'. If you don't, it sounds like '지다' (to lose), which will confuse your listener.
Joking Around
Memorize '장난을 치다' (to play a joke). It is one of the most frequently used idiomatic expressions in daily conversation among friends.
Clapping
'박수를 치다' is the only natural way to say 'to clap'. Do not try to translate 'clap hands' literally.
Weather Particles
When talking about weather (lightning, waves), use the subject particle 이/가 (번개가 치다). For sports and instruments, use the object particle 을/를 (피아노를 치다).
Taking Tests
'시험을 치다' and '시험을 보다' are both perfectly fine for 'taking a test'. Pick one and memorize it, but be prepared to hear both.
Running Away
'도망을 치다' is the standard phrase for escaping or running away. It's used in news reports about criminals and in daily life.
Setting Up
Use '치다' for setting up temporary barriers or shelters, like drawing a curtain (커튼을 치다) or pitching a tent (텐트를 치다).
记住它
记忆技巧
Imagine you are playing tennis and you HIT (치다) the ball so hard it hits a CHEETAH (치다). The cheetah then plays the piano!
视觉联想
Visualize a giant cartoon hammer. Every time the hammer strikes something—a piano key, a tennis ball, an exam paper, or a lightning rod—it makes a loud 'CHI-DA!' sound.
Word Web
挑战
For one whole day, every time you see someone hitting something, playing a sport with a racket, or playing a keyboard instrument, say '치다' out loud to reinforce the connection.
词源
The verb '치다' is a native Korean word that has been present in the language since its earliest recorded history. It originates from the physical action of striking or impacting an object.
原始含义: The original and core meaning was strictly physical: to strike, hit, or beat something with force.
Koreanic (Native Korean)文化背景
Be careful not to use '치다' when talking about hitting a person in a violent way unless you are describing an assault. For disciplining or fighting, '때리다' is used, but both imply violence and should be used carefully.
English uses different verbs for playing music, playing sports, taking tests, and lightning striking. Korean unifies all these forceful, dynamic actions under the single verb '치다'.
在生活中练习
真实语境
Playing musical instruments
- 피아노를 치다
- 기타를 치다
- 드럼을 치다
- 악기를 치다
Playing sports
- 테니스를 치다
- 배드민턴을 치다
- 골프를 치다
- 탁구를 치다
Taking examinations
- 시험을 치다
- 중간고사를 치다
- 기말고사를 치다
- 모의고사를 치다
Weather and Nature
- 번개가 치다
- 파도가 치다
- 천둥이 치다
- 눈보라가 치다
Idiomatic Actions
- 장난을 치다
- 사고를 치다
- 도망을 치다
- 박수를 치다
对话开场白
"주말에 보통 무슨 운동을 치세요? (What sports do you usually play on the weekend?)"
"피아노나 기타 칠 줄 알아요? (Do you know how to play the piano or guitar?)"
"내일 시험을 치는데 너무 긴장돼요. (I'm taking an exam tomorrow and I'm so nervous.)"
"어제 번개가 엄청 쳤는데, 보셨어요? (There was a lot of lightning yesterday, did you see it?)"
"스트레스 받을 때 박수를 크게 쳐 보세요. (When you are stressed, try clapping your hands loudly.)"
日记主题
어릴 때 배웠던 악기(피아노, 기타 등)를 치는 것에 대해 써 보세요. (Write about playing an instrument you learned as a child.)
최근에 친 시험이나 테스트에 대한 경험을 적어 보세요. (Write about your experience taking a recent exam or test.)
당신이 가장 좋아하는 스포츠(테니스, 배드민턴 등)를 치는 이유를 설명해 보세요. (Explain why you like playing your favorite sport.)
살면서 가장 크게 '사고를 쳤던' 재미있는 기억이 있나요? (Do you have a funny memory of a time you 'caused trouble/made a mistake' in your life?)
비가 오고 번개가 치는 날의 분위기를 묘사해 보세요. (Describe the atmosphere of a day when it rains and lightning strikes.)
常见问题
10 个问题No, you cannot. '치다' is only used for sports where you hit a ball with a racket, bat, or club (like tennis, baseball, golf, ping pong). For soccer, use '하다' (to do) or '차다' (to kick). For basketball, use '하다' (to do) or '던지다' (to throw).
It is an idiomatic expression. Just as English speakers 'take' an exam, Korean speakers conceptualize the act of tackling or confronting a test as 'striking' it. It implies taking action to complete the test.
It conjugates to '쳐요'. The verb stem is '치', and when you add the polite ending '어요', the vowels '이' and '어' combine to make '여'. So, '치어요' contracts to '쳐요'.
No, it is incorrect and sounds very unnatural. You must always use '피아노를 치다' because playing the piano involves striking the keys.
'때리다' specifically means to beat or hit a living thing (a person or animal) with the intent to cause pain or punish. '치다' is a broader term for striking objects, playing sports, or hitting a ball. You should not use '치다' for hitting a person unless it's a specific phrase like '뺨을 치다' (slap a cheek).
In Korean, natural phenomena that involve sudden, forceful impact are described using '치다' as an intransitive verb. The lightning (번개) or the wave (파도) is the subject performing the action of striking the earth or shore. Therefore, you say '번개가 치다'.
No. The flute is a wind instrument. You must use the verb '불다', which means 'to blow'. '플루트를 불다' is the correct phrase.
It means to play a joke, prank, or mess around. It is a very common idiom used, especially with children or friends, when someone is not being serious or is causing minor mischief.
You attach the desire grammar pattern '-고 싶다' to the verb stem. The stem is '치'. So, '테니스를 치고 싶어요' means 'I want to play tennis'.
Literally 'to hit an accident', it is a common idiom meaning to cause trouble, make a huge mistake, or do something that creates a mess that needs to be cleaned up. It's often used when someone does something foolish.
自我测试 200 个问题
Write a sentence saying 'I play the piano every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 매일 피아노를 칩니다.
매일 (every day), 피아노를 (piano + object particle), 칩니다 (play - formal present).
매일 (every day), 피아노를 (piano + object particle), 칩니다 (play - formal present).
Write a sentence saying 'I played tennis with a friend on the weekend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
주말에 친구와 테니스를 쳤어요.
주말에 (on the weekend), 친구와 (with a friend), 테니스를 쳤어요 (played tennis).
주말에 (on the weekend), 친구와 (with a friend), 테니스를 쳤어요 (played tennis).
Write a sentence saying 'I have an exam tomorrow.' using 치다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
내일 시험을 쳐요.
내일 (tomorrow), 시험을 쳐요 (take an exam).
내일 (tomorrow), 시험을 쳐요 (take an exam).
Write a sentence saying 'Please clap your hands.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
박수를 쳐 주세요.
박수를 치다 + 아/어 주다 (please do for me).
박수를 치다 + 아/어 주다 (please do for me).
Write a sentence saying 'Don't play jokes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
장난 치지 마세요.
장난(을) 치다 + 지 마세요 (negative imperative).
장난(을) 치다 + 지 마세요 (negative imperative).
Write a sentence saying 'Lightning struck a lot last night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어젯밤에 번개가 많이 쳤어요.
어젯밤에 (last night), 번개가 (lightning + subject particle), 많이 쳤어요 (struck a lot).
어젯밤에 (last night), 번개가 (lightning + subject particle), 많이 쳤어요 (struck a lot).
Write a sentence saying 'The waves are crashing high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
파도가 높게 칩니다.
파도가 (waves), 높게 (high/adverb), 칩니다 (crash).
파도가 (waves), 높게 (high/adverb), 칩니다 (crash).
Write a sentence saying 'My dad plays the guitar well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 아빠는 기타를 잘 쳐요.
기타를 잘 쳐요 (plays guitar well).
기타를 잘 쳐요 (plays guitar well).
Write a sentence saying 'I want to play badminton.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
배드민턴을 치고 싶어요.
배드민턴을 치다 + 고 싶다 (want to).
배드민턴을 치다 + 고 싶다 (want to).
Write a sentence saying 'I pitched a tent at the campsite.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
캠핑장에서 텐트를 쳤어요.
캠핑장에서 (at the campsite), 텐트를 쳤어요 (pitched a tent).
캠핑장에서 (at the campsite), 텐트를 쳤어요 (pitched a tent).
Write a sentence saying 'Close the curtains because it is bright.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
눈부시니까 커튼을 쳐 주세요.
눈부시다 (bright/dazzling) + 니까 (because), 커튼을 쳐 주세요 (please draw the curtains).
눈부시다 (bright/dazzling) + 니까 (because), 커튼을 쳐 주세요 (please draw the curtains).
Write a sentence saying 'My younger sibling caused trouble again.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
동생이 또 사고를 쳤어요.
또 (again), 사고를 쳤어요 (caused trouble).
또 (again), 사고를 쳤어요 (caused trouble).
Write a sentence saying 'The thief ran away.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
도둑이 도망을 쳤습니다.
도둑이 (the thief), 도망을 쳤습니다 (ran away).
도둑이 (the thief), 도망을 쳤습니다 (ran away).
Write a sentence saying 'I can type fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 타자를 빨리 칠 수 있어요.
타자를 치다 + (으)ㄹ 수 있다 (can do).
타자를 치다 + (으)ㄹ 수 있다 (can do).
Write a sentence saying 'He always talks big (boasts).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 항상 큰소리를 쳐요.
항상 (always), 큰소리를 쳐요 (boasts/talks big).
항상 (always), 큰소리를 쳐요 (boasts/talks big).
Write a sentence saying 'Don't scam me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
나한테 사기 치지 마.
사기 치다 + 지 마 (informal negative imperative).
사기 치다 + 지 마 (informal negative imperative).
Write a sentence saying 'I swam in the river.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
강에서 헤엄을 쳤어요.
강에서 (in the river), 헤엄을 쳤어요 (swam).
강에서 (in the river), 헤엄을 쳤어요 (swam).
Write a sentence saying 'I got my fortune told for the new year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새해 운세를 점 쳤어요.
새해 운세를 (new year's fortune), 점 쳤어요 (told fortune).
새해 운세를 (new year's fortune), 점 쳤어요 (told fortune).
Write a sentence saying 'Please underline the important words.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
중요한 단어에 줄을 치세요.
단어에 (on the word), 줄을 치세요 (draw a line).
단어에 (on the word), 줄을 치세요 (draw a line).
Write a sentence saying 'I played ping pong with my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구랑 탁구를 쳤어요.
친구랑 (with friend), 탁구를 쳤어요 (played ping pong).
친구랑 (with friend), 탁구를 쳤어요 (played ping pong).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use formal present tense 칩니다.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use informal past tense 쳤어?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use future tense 칠 거예요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use request form 쳐 주세요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use informal negative imperative 치지 마.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use present progressive 치고 있어요 with subject particle 가.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use present progressive with 파도가.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use ability grammar 칠 줄 알아요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use propositive form 칩시다.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use past tense 쳤어요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use request form 쳐 주세요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use idiom 사고를 쳤어요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use idiom 도망을 쳤어요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use ability grammar 칠 수 있어요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use idiom 큰소리 치다 + negative imperative.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
To be scammed is 사기를 당하다, but someone scamming is 사기를 치다.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 헤엄을 쳤어요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 점을 쳤어요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use imperative 줄을 치세요.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use desire form 치고 싶어요.
What did the speaker do on the weekend?
'테니스 쳤어요' means played tennis.
Why does the speaker need to study tonight?
'시험을 쳐야 해서' means 'because I have to take an exam'.
What is the speaker suggesting everyone do?
'박수를 칩시다' means 'let's clap'.
Why can't the speaker go outside?
'번개가 쳐서' means 'because lightning is striking'.
What does the speaker's child like doing?
'피아노 치는 것' means 'playing the piano'.
What will happen to students who play jokes during class?
'장난 치는 학생' means 'students who play jokes'.
Why can't they swim in the sea?
'파도가 세게 쳐서' means 'because waves are crashing strongly'.
What is the first thing they will do at the campsite?
'텐트부터 칠 거예요' means 'will pitch the tent first'.
What is the speaker going to do about the sunlight?
'커튼을 칠게요' means 'I will draw the curtains'.
Why did the mother go to the school?
'사고를 쳐서' means 'because they caused trouble'.
What did the criminals do when they heard the police car?
'도망을 쳤습니다' means 'ran away'.
What did the man claim he could do?
'큰소리를 쳤지만' means 'he boasted, but...'.
What should you be careful of if a stranger calls asking for money?
'사기를 치는 것' means 'scamming'.
What does the speaker think is the best thing to do in the summer?
'헤엄을 치는 것' means 'swimming'.
What does the speaker do to important sentences while reading?
'줄을 치면서' means 'while underlining'.
Use 치다 for playing the piano, not 하다.
테니스 uses 치다 (to hit), not 차다 (to kick).
You cannot 'take away' an exam. You must 'strike' (치다) or 'see' (보다) it.
The phrase for clapping is 박수를 치다, not 박수를 하다.
The idiom is 장난을 치다, not 장난을 놀다.
Lightning is the subject, so it must be 번개가, not 번개를.
Violins are bowed (켜다), not struck (치다).
The idiom for causing trouble is 사고를 치다, not 사고를 만들다.
도망을 치다 is the specific idiomatic phrase for running away.
치다 + 어요 must be contracted to 쳐요 in modern Korean.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'치다' is not just for physical hitting; it's the essential verb for playing keyboard/string instruments, racket sports, and taking tests. Example: 피아노를 치다 (To play the piano).
- To hit or strike
- To play piano/guitar
- To play tennis/golf
- To take an exam
Master the Contraction
Always write and say '쳐요' (present) and '쳤어요' (past). Never write '치어요' or '치었어요'. The contraction is mandatory in modern Korean.
Instrument Rule
If your fingers or a tool strike the instrument (piano, guitar, drums), use 치다. If you blow into it, use 불다. If you use a bow, use 켜다.
Sports Rule
If the sport involves a net and a racket, or a bat hitting a ball, use 치다. Examples: 테니스, 배드민턴, 탁구, 야구, 골프.
Aspirate the 'ㅊ'
Make sure to blow a puff of air when saying '치'. If you don't, it sounds like '지다' (to lose), which will confuse your listener.
例句
저는 피아노를 칠 수 있어요.
相关内容
更多general词汇
몇몇
A2几个; 一些.
조금
A1我只会说一点点韩语。 (한국어를 조금밖에 못 해요.)
적게
A1少,少量地。用于描述动作的分量较少。
약간
A2稍微;一点儿。用于描述数量少或程度轻。
많이
A1很多 / 非常。 “吃了很多” (많이 먹었어요)。 “非常忙” (많이 바빠요)。
잠시
A2一会儿;片刻。“请稍等一下。” (잠시만 기다려 주세요.) “我一会儿就回来。” (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2刚才,不久前。我刚才在楼下看到他了。
대해
A2意思是“关于”或“有关”。用于引入谈话、思考或研究的主题。
~에 대해서
A2关于;对于。