협상하다
협상하다 30秒了解
- To negotiate; to discuss to reach an agreement.
- Used when parties need to compromise and find common ground.
- Common in business, sales, and personal arrangements.
- Involves give-and-take to achieve a resolution.
The Korean verb '협상하다' (hyeopsanghada) is a fundamental word that translates directly to 'to negotiate' or 'to discuss to reach an agreement' in English. It's used in situations where two or more parties need to come to a mutual understanding or a deal through discussion and compromise. This can range from formal business dealings to more casual personal arrangements.
- Core Meaning
- The essence of '협상하다' is the process of give-and-take. It implies that there are differing viewpoints or desires, and through dialogue, a resolution is sought that is acceptable to all involved. This isn't just about stating demands; it's about finding common ground and making concessions where necessary.
- Contexts of Use
- You'll encounter '협상하다' in various scenarios. In the business world, it's common when discussing contracts, prices, salaries, or business partnerships. For instance, a company might '협상하다' with a supplier over the cost of raw materials. In a more personal setting, friends might '협상하다' about where to go for dinner, or a couple might '협상하다' on household chores. Even in international relations, governments '협상하다' on treaties or trade agreements. The key is the presence of negotiation and the goal of achieving a mutually agreeable outcome.
- Nuance of Agreement
- While the primary meaning is negotiation, it strongly implies that the discussions are aimed at reaching an agreement. If discussions are happening but there's no intention of compromising or finding a middle ground, other verbs might be more appropriate. '협상하다' carries the expectation of a resolution, even if that resolution is a compromise rather than a complete victory for one side.
- Beyond Simple Discussion
- It's important to distinguish '협상하다' from simply 'talk' (말하다) or 'discuss' (논의하다). While these are components of negotiation, '협상하다' specifically refers to the strategic process of discussing terms with the objective of reaching a mutually acceptable conclusion. It suggests a more structured and goal-oriented conversation aimed at resolving differences or establishing terms.
우리는 새 계약 조건에 대해 회사를 협상하다.
Consider the context of a salary negotiation. An employee doesn't just ask for more money; they might present their achievements, market research, and then '협상하다' with their employer about a suitable increase. Similarly, in a real estate transaction, buyers and sellers '협상하다' on the price and other conditions of the sale. The word itself implies a process that leads to a resolution, often involving concessions from both sides to achieve a satisfactory outcome for all parties involved.
가격에 대해 서로 협상하다 했지만, 결국 합의점을 찾지 못했습니다.
- Key Situations
- When you hear '협상하다', think about scenarios like:
- Business deals: negotiating contracts, mergers, acquisitions.
- Sales: haggling over prices, discussing terms of purchase.
- Labor relations: negotiating wages, benefits, working conditions.
- Personal agreements: deciding on plans, dividing tasks, resolving disputes.
- Diplomacy: international treaties, peace talks, trade agreements.
Mastering '협상하다' involves understanding its conjugation and how it fits into different sentence structures. As a verb, it follows standard Korean verb conjugation rules. The most common form you'll encounter is the polite present tense, '협상해요' (hyeopsanghaeyo), or the more formal '협상합니다' (hyeopsanghamnida). The infinitive form, '협상하다', is often used in dictionary entries or when referring to the act of negotiating itself.
- Basic Sentence Structure
- A typical sentence using '협상하다' will include the subject (who is negotiating), the object or topic of negotiation (what is being negotiated), and the verb '협상하다' itself. Particles like '와/과' (wa/gwa) or '랑/이랑' (rang/irang) are used to indicate the party with whom the negotiation is taking place, and '에 대해' (e daehae) or '에 대하여' (e daehayeo) can be used to specify the subject of the negotiation.
- Examples with Different Subjects
-
- Subject: I
저는 제 연봉에 대해 상사와 협상했어요. (Jeoneun je yeonbong-e daehae sangsa-wa hyeopsanghaesseoyo.) - I negotiated with my boss about my salary. - Subject: We
우리 회사는 공급업체와 가격을 협상 중입니다. (Uri hoesa-neun gonggeup-eopche-wa gagyeok-eul hyeopsang jungimnida.) - Our company is negotiating prices with the supplier. - Subject: They
그들은 새로운 프로젝트에 대해 협상했습니다. (Geudeul-eun saeroun peurojekteu-e daehae hyeopsanghaetseumnida.) - They negotiated about the new project.
- Subject: I
- Specifying the Topic of Negotiation
-
- When discussing the 'what' of the negotiation, phrases like '무엇에 대해 협상하다' (mu-eot-e daehae hyeopsanghada - to negotiate about something) are common.
- The particle '을/를' (eul/reul) is often attached to the noun representing the item being negotiated, such as '가격' (gagyeok - price) or '조건' (jogeon - terms).
우리는 임금 인상에 대해 협상했어요.
We negotiated about a wage increase.
- Using Different Tenses and Moods
-
- Past Tense: 협상했다 (hyeopsanghaetda) / 협상했어요 (hyeopsanghaesseoyo) / 협상했습니다 (hyeopsanghaetseumnida) - negotiated.
- Present Tense: 협상하다 (hyeopsanghada) / 협상해요 (hyeopsanghaeyo) / 협상합니다 (hyeopsanghamnida) - negotiate.
- Future Tense (using '-겠-'): 협상하겠다 (hyeopsanghagetda) / 협상하겠어요 (hyeopsanghagesseoyo) / 협상하겠습니다 (hyeopsanghagesseumnida) - will negotiate.
- Progressive Tense (using '-고 있다'): 협상하고 있다 (hyeopsanghago itda) / 협상하고 있어요 (hyeopsanghago isseoyo) / 협상하고 있습니다 (hyeopsanghago itseumnida) - is/are negotiating.
- Imperative and Suggestive Forms
-
- Suggestion: 우리 이 문제에 대해 협상해 보는 게 어때요? (Uri i munje-e daehae hyeopsanghae boneun ge eottaeyo?) - How about we try to negotiate about this issue?
- Command (polite): 상대방과 원만하게 협상하세요. (Sangdaebang-gwa wonmanhage hyeopsanghaseyo.) - Negotiate smoothly with the other party.
- Connecting Clauses
-
- Using '-기 위해' (gi wihae - in order to): 그는 더 나은 조건을 얻기 위해 협상했다. (Geu-neun deo na-eun jogeon-eul eotgi wihae hyeopsanghaetda.) - He negotiated in order to get better terms.
- Using '-지만' (jiman - but): 가격을 협상했지만, 결국 합의에 이르지 못했습니다. (Gagyeok-eul hyeopsanghaetjiman, gyeolguk habi-e ireuji motaetseumnida.) - We negotiated the price, but in the end, we couldn't reach an agreement.
- Nominalization
-
- The noun form '협상' (hyeopsang - negotiation) can be formed by dropping '-하다'. This noun can then be used as the subject or object of a sentence.
- Example: 성공적인 협상은 양측의 양보를 필요로 합니다. (Seonggongjeog-in hyeopsang-eun yangcheug-ui yangbo-reul pilyoro hamnida.) - Successful negotiation requires concessions from both sides.
그들은 집값에 대해 협상하고 있다.
'협상하다' is a word you'll frequently encounter in everyday life, especially in contexts involving transactions, agreements, and discussions where compromise is needed. It's not an overly academic or specialized term; rather, it's a practical verb used across various social and economic situations. You'll hear it in news reports, business meetings, casual conversations among friends, and even in fictional dialogues.
- Business and Finance
- In the corporate world, '협상하다' is a staple. When companies are finalizing deals, discussing mergers or acquisitions, or setting terms for partnerships, negotiation is central. You'll hear it in discussions about contracts, supply agreements, and even internal budget allocations. For example, a news segment might report: "두 회사는 합병 조건에 대해 협상 중입니다." (Du hoesa-neun hapbyeong jogeon-e daehae hyeopsang jungimnida.) - "The two companies are negotiating merger terms." This is also common in salary discussions, where an employee might say, "저는 제 연봉에 대해 상사와 협상했어요." (Jeoneun je yeonbong-e daehae sangsa-wa hyeopsanghaesseoyo.) - "I negotiated with my boss about my salary."
- Sales and Consumer Interactions
- When buying or selling goods, especially in markets or for larger purchases like cars or real estate, negotiation is often involved. A customer might try to 협상하다 the price of an item. In a real estate context, you might hear: "집을 사기 전에 판매자와 가격을 협상해야 합니다." (Jib-eul sa-gi jeon-e panmaeja-wa gagyeok-eul hyeopsanghaeya hamnida.) - "You need to negotiate the price with the seller before buying the house." This also applies to service providers and clients discussing project scope and costs.
- Personal Relationships and Daily Life
- Even in less formal settings, '협상하다' can be used. Friends might '협상하다' about where to eat or what movie to watch. Couples might '협상하다' on household chores or vacation plans. For instance, a parent might say to their child, "숙제를 먼저 끝내고 협상하자." (Sukje-reul meonjeo kkeunnaego hyeopsanghaja.) - "Let's negotiate after you finish your homework first." This shows that the word is versatile and can apply to everyday compromises.
- Legal and Diplomatic Contexts
- In more serious settings, like legal disputes or international diplomacy, '협상하다' is crucial. Lawyers negotiate settlements, and countries negotiate treaties or trade agreements. A news report might state: "양국은 평화 조약에 대해 협상하고 있다." (Yangguk-eun pyeonghwa joyag-e daehae hyeopsanghago itda.) - "The two countries are negotiating a peace treaty." This highlights the word's importance in high-stakes discussions.
- Media and Entertainment
- You'll also hear '협상하다' in dramas, movies, and books. Characters might be portrayed as skilled negotiators, or a plot might revolve around a crucial negotiation. For instance, a character might be in a tense situation saying, "이 거래를 성사시키기 위해 협상해야 합니다." (I georae-reul seongsasikigi wihae hyeopsanghaeya hamnida.) - "I must negotiate to make this deal happen." This makes the word familiar even to those not directly involved in such situations.
- Educational Settings
- As a learner, you'll encounter '협상하다' in language textbooks and classes, often in dialogues demonstrating its usage in practical scenarios. Teachers will use example sentences and exercises to help students understand its meaning and application in various contexts.
고객은 서비스 비용에 대해 협상하고 싶어 했습니다.
When learning '협상하다', learners might make a few common mistakes. These often stem from oversimplification, misapplication of particles, or confusion with similar-sounding or related words. Being aware of these pitfalls can significantly improve your accuracy when using this verb.
- Confusing '협상하다' with Simple 'Discuss' or 'Talk'
- One of the most frequent errors is using '협상하다' when a simpler verb like '말하다' (malhada - to speak/talk) or '논의하다' (nonuihada - to discuss) would be more appropriate. '협상하다' specifically implies a process aimed at reaching an agreement or a compromise, involving give-and-take. Simply discussing ideas or sharing information doesn't necessarily constitute negotiation. For example, saying "우리는 앞으로의 계획에 대해 협상했어요" (Uri-neun ap-euro-ui gyehoek-e daehae hyeopsanghaesseoyo) when they just brainstormed ideas would be incorrect. It should be "논의했어요" (nonuihaesseoyo - discussed).
- Incorrect Particle Usage
- The particles used with '협상하다' are crucial for conveying the correct meaning. Mistakes can occur with:
- Party: Using the wrong particle to indicate who is being negotiated with. While '와/과' (wa/gwa) is standard, learners might mistakenly use other particles. The correct structure is typically 'A와/과 B를 협상하다' (A-wa/gwa B-reul hyeopsanghada - to negotiate B with A) or 'A와/과 협상하다' (A-wa/gwa hyeopsanghada - to negotiate with A).
- Topic: Misusing particles like '에 대해' (e daehae - about) or the object marker '을/를' (eul/reul) when specifying what is being negotiated. For instance, saying "저는 가격을 협상했어요" is correct, but saying "저는 가격에서 협상했어요" (jeoneun gagyeok-eseo hyeopsanghaesseoyo) would be incorrect.
- Overusing the Formal Ending in Casual Settings
- While '협상합니다' (hyeopsanghamnida) is grammatically correct, it's the formal polite ending. In casual conversations with friends or family, using this ending can sound stiff and unnatural. Learners might default to the formal ending out of caution, but it's important to use the appropriate politeness level. For informal settings, '협상해요' (hyeopsanghaeyo) or even the plain form '협상해' (hyeopsanghae) when appropriate, are better choices.
- Confusing with 'Promise' or 'Agree'
- '협상하다' is about the *process* of reaching an agreement, not the agreement itself. Learners might mistakenly use it when they mean '약속하다' (yaksokada - to promise) or '합의하다' (habuihada - to agree). For example, saying "우리는 내일 만나기로 협상했어요" (Uri-neun naeil mannagiro hyeopsanghaesseoyo) is wrong. The correct verb here would be '약속했어요' (yaksokhaesseoyo - promised) or '합의했어요' (habuihaesseoyo - agreed).
- Ignoring the Nuance of Compromise
- '협상하다' inherently involves compromise and seeking a mutually acceptable outcome. If a situation involves one party dictating terms without any willingness to budge, it might not be a true negotiation. Learners might incorrectly label any strong discussion as '협상하다' without considering the element of give-and-take. For instance, if someone forcefully demands a price reduction without offering anything in return, it might be better described with a different term reflecting their assertiveness rather than a collaborative negotiation.
- Pronunciation Errors
- While not strictly a grammatical mistake, pronunciation can lead to misunderstanding. The 'ㅂ' (b) sound in '협상' can sometimes be pronounced too softly, sounding closer to 'p', or the 'ㅇ' (ng) sound might be missed. Ensuring clear pronunciation of each syllable is important for effective communication.
실수: 우리는 휴가 장소에 대해 협상했어요.
Understanding '협상하다' is enhanced by comparing it with similar words and phrases in Korean. While they may seem alike, subtle differences in meaning, nuance, or formality can make one word more appropriate than another in a given context.
- 논의하다 (nonuihada) - To Discuss
-
Comparison: '논의하다' is a broader term for discussion. It means to talk about a topic, exchange ideas, or deliberate on something. While negotiation often involves discussion, not all discussions are negotiations. '논의하다' does not necessarily imply the goal of reaching an agreement or compromise, whereas '협상하다' does.
Usage Example:
- 논의하다: 우리는 프로젝트의 장단점에 대해 논의했습니다. (We discussed the pros and cons of the project.)
- 협상하다: 우리는 프로젝트 예산에 대해 협상했습니다. (We negotiated about the project budget.)
- 합의하다 (habuihada) - To Agree / Reach an Agreement
-
Comparison: '합의하다' refers to the outcome of a discussion or negotiation – the act of coming to an agreement or consensus. '협상하다' is the *process* leading up to '합의하다'. You negotiate *in order to* agree.
Usage Example:
- 협상하다: 그들은 임금 인상 폭에 대해 협상했어요. (They negotiated about the extent of the wage increase.)
- 합의하다: 결국, 그들은 5% 인상에 합의했어요. (In the end, they agreed on a 5% increase.)
- 조율하다 (joyulhada) - To Coordinate / Harmonize / Tune
-
Comparison: '조율하다' is used when aligning different elements or opinions to work together smoothly. It's about making things consistent or harmonious. While negotiation often involves '조율' of different interests, '조율하다' itself doesn't necessarily imply the formal process of bargaining for a deal. It's more about fine-tuning and ensuring compatibility.
Usage Example:
- 조율하다: 두 부서의 의견을 조율해야 합니다. (We need to coordinate the opinions of the two departments.)
- 협상하다: 그들은 예산 분배를 협상했어요. (They negotiated the budget allocation.)
- 흥정하다 (heungjeonghada) - To Bargain / Haggle
-
Comparison: '흥정하다' is very similar to '협상하다' but often carries a stronger connotation of haggling over price, especially in informal or market settings. It's more focused on the monetary aspect and can be less formal than '협상하다', which can apply to a wider range of topics beyond just price.
Usage Example:
- 흥정하다: 시장에서 과일 값을 흥정했어요. (I bargained for the price of fruit at the market.)
- 협상하다: 우리는 계약 조건과 가격을 함께 협상했어요. (We negotiated the contract terms and the price together.)
- 타협하다 (tahyeophada) - To Compromise
-
Comparison: '타협하다' specifically means to compromise, which is a key element of negotiation. However, '협상하다' is the broader process that often involves '타협하다'. You can '협상하다' without necessarily reaching a compromise (if negotiations fail), but '타협하다' implies a mutual concession has been made.
Usage Example:
- 협상하다: 양측은 오랜 시간 동안 협상했습니다. (Both sides negotiated for a long time.)
- 타협하다: 결국, 그들은 서로의 입장을 이해하고 타협했어요. (In the end, they understood each other's positions and compromised.)
- Deal (as a noun)
-
Comparison: While not a verb, it's useful to know the noun '거래' (georae - deal). You '협상하다' to reach a '거래'.
Usage Example:
- 협상하다: 우리는 이 사업 거래를 성사시키기 위해 협상했어요. (We negotiated to finalize this business deal.)
성공적인 협상은 종종 타협을 통해 이루어진다.
How Formal Is It?
趣味小知识
The character '商' (sang) not only means 'to discuss' but also 'commerce' or 'business,' reflecting the strong association between negotiation and trade throughout history. This dual meaning highlights how essential discussion and agreement are to commercial activities.
发音指南
- Pronouncing '협상' as '헵상' (hepsang) or '헵상' (hepsang) instead of the softer 'hyeop'.
- Omitting the 'ng' sound in '상' (sang), making it sound like '삽' (sap).
- Pronouncing the final 'a' too much like 'uh' in English, rather than a clear 'ah' sound.
- Incorrect stress, placing it on the first syllable instead of the second.
难度评级
The concept of negotiation is generally understood, but the nuances and specific contexts where '협상하다' is used can add complexity. Understanding the difference between '협상하다', '논의하다', and '합의하다' is key.
Correctly using particles and conjugations with '협상하다' requires practice. Applying it in diverse scenarios, especially formal ones, poses a challenge.
Using '협상하다' fluently in real-time conversations, especially in high-stakes situations, requires confidence and a good grasp of its various applications.
Distinguishing '협상하다' from similar verbs in spoken Korean, particularly in fast-paced dialogues, can be difficult.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Using '-기 위해' (in order to)
더 나은 조건을 얻기 위해 협상했어요. (We negotiated in order to get better terms.)
Using '-고 있다' (present progressive)
우리는 지금 가격을 협상하고 있어요. (We are negotiating the price right now.)
Using '-겠-' (future tense)
다음 주에 그 문제에 대해 협상할 거예요. (We will negotiate about that issue next week.)
Using '-지만' (but)
우리는 협상했지만, 결국 합의에 이르지 못했습니다. (We negotiated, but in the end, we couldn't reach an agreement.)
Nominalization with '-기'
협상하기는 어렵지만 중요합니다. (Negotiating is difficult but important.)
按水平分级的例句
이것 얼마예요?
How much is this?
Simple question about price, leading to potential negotiation.
조금 깎아 주세요.
Please lower the price a little.
Direct request for price reduction, a basic form of bargaining.
우리는 가격을 이야기했어요.
We talked about the price.
Simple statement of discussing price, a precursor to negotiation.
결정하기 어려워요.
It's difficult to decide.
Expresses indecision, a common state before or during negotiation.
서로 이야기해 봐요.
Let's talk to each other.
A suggestion to communicate, a fundamental step in any negotiation.
이것은 괜찮아요.
This is okay.
Expresses acceptance of a proposal or term.
더 좋은 제안이 있나요?
Do you have a better offer?
Inquiring about alternative proposals, a negotiation tactic.
시간이 더 필요해요.
I need more time.
Requesting a delay, which can be part of a negotiation strategy.
우리는 새 계약에 대해 협상했어요.
We negotiated about the new contract.
Simple past tense usage of '협상하다' with a clear topic (new contract).
그는 연봉을 협상하고 싶어 합니다.
He wants to negotiate his salary.
Expresses a desire or intention to negotiate a specific item (salary).
가격에 대해 협상해 봅시다.
Let's negotiate about the price.
Suggestive form ('-해 봅시다') encouraging negotiation on price.
먼저 협상부터 해야 합니다.
We need to negotiate first.
Uses the noun form '협상' (negotiation) and emphasizes it as a necessary first step.
그 제안은 받아들일 수 없어서 다시 협상했어요.
We negotiated again because we couldn't accept that offer.
Explains the reason for re-negotiation, showing cause and effect.
그들은 서로에게 양보하며 협상했어요.
They negotiated by yielding to each other.
Highlights the element of compromise ('양보하며') within the negotiation.
이 문제는 협상을 통해 해결해야 합니다.
This problem must be solved through negotiation.
Connects negotiation ('협상') with problem-solving ('해결해야 합니다').
내일 다시 협상할 거예요.
We will negotiate again tomorrow.
Future tense ('-ㄹ 거예요') indicating a planned future negotiation.
그 회사는 우리에게 유리한 조건을 협상하기를 원했습니다.
The company wanted us to negotiate favorable terms.
Uses the '-기를 원하다' structure to express a desire for a specific outcome of negotiation.
성공적인 협상을 위해서는 철저한 준비가 필요합니다.
Thorough preparation is necessary for successful negotiation.
Emphasizes the importance of preparation for '협상' (negotiation).
임금 인상에 대한 노사 간의 협상이 계속되고 있습니다.
The negotiation between labor and management regarding wage increases is ongoing.
Uses the noun form '협상' in a formal context (labor-management) and indicates it's ongoing.
우리는 그들의 제안을 거절하고 더 나은 조건을 협상하기로 결정했습니다.
We decided to reject their offer and negotiate for better terms.
Combines rejection of an offer with the intention to negotiate for better terms.
그는 복잡한 국제 문제에 대해서도 협상할 수 있는 능력이 있습니다.
He has the ability to negotiate even complex international issues.
Highlights a skill or ability related to negotiation, including complex scenarios.
시간이 부족해서 이번에는 협상을 잠정 중단했습니다.
We have temporarily suspended the negotiation this time due to lack of time.
Explains a temporary halt to negotiation ('잠정 중단') and the reason.
결렬된 협상 이후, 양측은 다른 방법을 모색하고 있습니다.
After the failed negotiation, both sides are seeking other methods.
Describes the consequence of a failed negotiation ('결렬된 협상').
이것이 우리가 최선을 다해 협상한 결과입니다.
This is the result of our best effort to negotiate.
Connects the result ('결과') to the effort put into negotiation.
그는 상대방의 심리를 파악하여 유리하게 협상하는 데 능숙했습니다.
He was skilled at negotiating advantageously by understanding the other party's psychology.
Describes a sophisticated negotiation skill, involving psychological insight.
합병을 성공적으로 마무리하기 위해 양사는 수개월에 걸쳐 협상을 진행했습니다.
The two companies conducted negotiations for several months to successfully conclude the merger.
Details the duration and purpose of a complex, long-term negotiation process.
만약 우리의 요구사항이 받아들여지지 않는다면, 우리는 협상을 중단할 수밖에 없습니다.
If our demands are not met, we have no choice but to halt negotiations.
Expresses a conditional stance in negotiation, implying a potential breakdown if terms aren't met.
이러한 민감한 사안에 대해 협상하는 것은 매우 어려운 과제였습니다.
Negotiating such sensitive matters was a very difficult task.
Describes the difficulty and sensitivity involved in a particular negotiation.
그는 최종 결정을 내리기 전에 모든 가능한 시나리오를 고려하며 신중하게 협상했습니다.
He negotiated carefully, considering all possible scenarios before making the final decision.
Emphasizes a strategic and analytical approach to negotiation.
양측은 상호 이익을 극대화하기 위해 창의적인 협상 방안을 모색했습니다.
Both sides sought creative negotiation strategies to maximize mutual benefit.
Focuses on the innovative aspect of negotiation aimed at mutual gain.
정부와 시민 단체 간의 협상은 대중의 큰 관심을 받았습니다.
The negotiation between the government and civic groups received significant public attention.
Highlights a negotiation process that has public significance and scrutiny.
그는 불리한 상황에서도 침착함을 유지하며 협상하는 기술을 보여주었습니다.
He demonstrated negotiation skills by maintaining composure even in disadvantageous situations.
Describes a high level of composure and skill in negotiation under pressure.
국제 사회는 분쟁 당사국들이 평화적 해결을 위해 진정성 있게 협상하기를 촉구하고 있습니다.
The international community is urging the parties to the conflict to negotiate sincerely for a peaceful resolution.
Uses '진정성 있게' (sincerely) to qualify the negotiation, emphasizing its importance in international diplomacy.
양측의 이해관계가 첨예하게 대립하는 상황에서, 협상의 돌파구를 마련하는 것은 매우 어려운 과제였습니다.
In a situation where the interests of both sides were sharply opposed, creating a breakthrough in the negotiation was a very difficult task.
Describes a deadlock situation ('첨예하게 대립') and the challenge of achieving a breakthrough in negotiation.
그는 복잡다단한 무역 협정의 세부 조항들을 협상하기 위해 상당한 시간과 노력을 투자했습니다.
He invested considerable time and effort to negotiate the detailed provisions of the complex trade agreement.
Highlights the extensive commitment and detail involved in negotiating complex agreements.
문화적 차이를 고려하지 않고 협상을 진행하다 보면 예상치 못한 난관에 봉착할 수 있습니다.
If negotiations proceed without considering cultural differences, one may encounter unexpected difficulties.
Warns about the potential pitfalls of negotiation when cultural nuances are ignored.
전략적 파트너십 구축을 위한 장기적인 협상 과정은 신뢰 형성에 중점을 두었습니다.
The long-term negotiation process for building a strategic partnership focused on building trust.
Emphasizes trust-building as a core element in long-term strategic negotiations.
합리적인 협상을 통해 양측은 모두 만족할 만한 합의점을 도출할 수 있었습니다.
Through rational negotiation, both sides were able to derive a mutually satisfactory agreement.
Describes a successful negotiation leading to a mutually satisfactory outcome ('합의점').
그는 위기 상황에서도 냉철함을 잃지 않고 협상하는 뛰어난 능력을 발휘했습니다.
He demonstrated outstanding negotiation skills by not losing his composure even in crisis situations.
Highlights exceptional negotiation ability under extreme duress.
새로운 기술 표준 제정을 위한 국제적인 협상은 수년간 지속되었습니다.
The international negotiation for establishing new technology standards lasted for several years.
Illustrates the protracted nature of international negotiations concerning technical standards.
진정한 의미의 협상은 단순한 주고받기 이상의, 상호 이해와 존중을 바탕으로 이루어져야 합니다.
Negotiation in its true sense should be based on mutual understanding and respect, beyond mere give-and-take.
Defines the philosophical underpinnings of profound negotiation, emphasizing understanding and respect.
그는 상대방의 숨겨진 의도를 간파하고, 이를 바탕으로 협상의 주도권을 장악하는 데 탁월한 재능을 보였습니다.
He showed exceptional talent in discerning the other party's hidden intentions and, based on this, seizing the initiative in negotiation.
Describes advanced negotiation strategy involving perception and initiative.
글로벌 경제의 불확실성 속에서, 각국은 자국의 이익을 극대화하면서도 국제 질서를 유지하기 위한 섬세한 협상을 펼치고 있습니다.
Amidst the uncertainty of the global economy, nations are engaging in delicate negotiations to maximize their own interests while maintaining international order.
Illustrates the complex geopolitical balancing act within international negotiations.
이러한 복잡한 이해관계가 얽힌 사안에서, 모든 당사자를 만족시키는 협상 타결은 거의 불가능에 가까웠습니다.
In a matter involving such complex entangled interests, reaching a negotiation settlement that satisfied all parties was almost impossible.
Describes a seemingly intractable negotiation scenario due to deeply conflicting interests.
그는 위기 상황을 기회로 전환시키는 탁월한 협상력을 보여주며, 극적인 합의를 이끌어냈습니다.
He demonstrated exceptional negotiation prowess by turning a crisis situation into an opportunity, leading to a dramatic agreement.
Highlights extraordinary negotiation skills that transform adversity into success.
문화적, 언어적 장벽을 초월하여 공감대를 형성하고 협상을 성공적으로 이끄는 것은 고도의 지성과 감성 지능을 요구합니다.
Building rapport and successfully leading negotiations beyond cultural and linguistic barriers requires a high degree of intellect and emotional intelligence.
Emphasizes the sophisticated blend of cognitive and emotional skills needed for cross-cultural negotiation.
장기적인 관점에서 지속 가능한 발전을 추구하기 위한 협상은 단순한 이익 추구를 넘어선 윤리적 고려를 포함해야 합니다.
Negotiations aimed at pursuing sustainable development in the long term must include ethical considerations beyond mere profit-seeking.
Positions negotiation within a broader ethical and long-term sustainability framework.
그는 상대방의 비언어적 신호를 면밀히 분석하여, 그들의 진정한 의도를 파악하고 협상의 판도를 바꾸었습니다.
He meticulously analyzed the other party's non-verbal cues, understood their true intentions, and shifted the dynamics of the negotiation.
Focuses on advanced analytical skills, including non-verbal communication, in strategic negotiation.
常见搭配
常用短语
— Let's negotiate.
우리는 이 문제에 대해 협상해 봅시다. (Let's negotiate about this issue.)
— We are negotiating.
현재 공급업체와 가격을 협상 중입니다. (We are currently negotiating prices with the supplier.)
— Can we negotiate?
이 가격에 대해 협상할 수 있나요? (Can we negotiate about this price?)
— Negotiation result / outcome.
우리는 협상 결과에 만족합니다. (We are satisfied with the negotiation result.)
— Negotiations have broken down / failed.
아쉽게도, 협상이 결렬되었습니다. (Unfortunately, the negotiations broke down.)
— To engage in negotiation / to face negotiation.
그는 신중하게 협상에 임했습니다. (He approached the negotiation carefully.)
— Negotiation proposal / plan.
우리는 새로운 협상안을 제출했습니다. (We submitted a new negotiation proposal.)
— Reaching an agreement through negotiation / settlement.
마침내 협상 타결을 선언했습니다. (Finally, we declared a settlement through negotiation.)
— To sit down at the negotiation table.
양측 대표단이 협상 테이블에 앉았습니다. (The representatives from both sides sat down at the negotiation table.)
— To enhance negotiation skills.
이 교육을 통해 협상력을 키울 수 있습니다. (You can enhance your negotiation skills through this training.)
容易混淆的词
'논의하다' means to discuss or deliberate. '협상하다' implies a goal of reaching an agreement or compromise, making it a more specific type of discussion.
'합의하다' means to agree. It is often the result of negotiation ('협상하다'), but '협상하다' is the process itself.
'타협하다' means to compromise. Compromise is a key element of negotiation, but '협상하다' is the broader act of discussing to reach an agreement, which may or may not involve compromise.
习语与表达
— Extremely difficult to achieve, like passing a needle through a tiny hole. Often used to describe very tough negotiations.
그 계약을 성사시키는 것은 바늘구멍 통과하기만큼 어려웠지만, 결국 협상으로 해냈습니다.
Figurative, Emphasizing Difficulty— A very small amount, like a mouse's tail. Often used when a negotiation results in a very small concession.
협상 끝에 쥐꼬리만큼의 인상만 받았습니다.
Figurative, Describing Small Concessions— To start over from the beginning, as if on a blank page. This can happen if negotiations completely break down.
협상이 결렬되어, 우리는 백지 위에서 다시 시작해야 했습니다.
Figurative, Starting Anew— Very easily or quickly, like flipping one's palm. Can describe a swift agreement or a sudden change in negotiation stance.
그들은 예상외로 손바닥 뒤집듯 합의했습니다.
Figurative, Speed and Ease— Back and forth; fluctuating. Describes a negotiation that is going back and forth with no clear winner, or where the situation keeps changing.
협상은 엎치락뒤치락하며 쉽게 끝나지 않았습니다.
Figurative, Dynamic and Unpredictable— Words are exchanged; to have a discussion or argument. A general term for communication, often used in the context of negotiation.
협상 테이블에서 많은 말이 오갔습니다.
General, Describing Dialogue— To yield or concede one step at a time. Describes a gradual process of compromise during negotiation.
서로 한 발씩 양보하며 협상했습니다.
Descriptive, Gradual Compromise— Ultimatum. This is often the end of a negotiation process when one party sets a final demand.
그들은 최후통첩을 보내며 협상을 마무리 지었습니다.
Formal, Final Demand— To find a breakthrough. This refers to finding a solution to a deadlock in negotiations.
오랜 교착 상태 끝에, 드디어 돌파구를 찾았습니다.
Figurative, Overcoming Obstacles— To run on parallel lines; to be irreconcilable. Used when parties' positions are so far apart that they cannot meet.
양측의 주장이 평행선을 달리면서 협상은 교착 상태에 빠졌습니다.
Figurative, Irreconcilable Differences容易混淆
Both involve talking about a topic.
'논의하다' is a general discussion without necessarily aiming for a specific agreement or compromise. '협상하다' specifically implies a process of give-and-take to reach a deal or understanding.
우리는 이 문제에 대해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>논의했습니다</mark>. (We discussed this issue.) vs. 우리는 이 문제에 대한 해결책을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상했습니다</mark>. (We negotiated a solution to this issue.)
Both relate to reaching an outcome.
'협상하다' is the action of discussing to reach an agreement. '합의하다' is the act of agreeing or the state of having reached an agreement. Negotiation is the path; agreement is the destination.
그들은 가격을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상했어요</mark>. (They negotiated the price.) vs. 결국, 그들은 가격에 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>합의했어요</mark>. (In the end, they agreed on the price.)
Both involve concessions.
'타협하다' specifically means to compromise, making mutual concessions. '협상하다' is the overall process of discussion to reach an agreement, which *may* involve compromise, but not always. You can negotiate without fully compromising if the talks fail.
우리는 서로 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>타협했어요</mark>. (We compromised with each other.) vs. 우리는 새로운 계약 조건을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상했어요</mark>. (We negotiated the new contract terms.)
Both involve bargaining.
'흥정하다' is typically used for haggling over prices, especially in informal settings like markets. '협상하다' is a broader term that can apply to any situation requiring discussion to reach an agreement, including formal business deals, contracts, and even diplomatic matters.
시장에서 과일 값을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>흥정했어요</mark>. (I bargained for the price of fruit at the market.) vs. 우리는 새로운 사업 파트너십에 대해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상했어요</mark>. (We negotiated about a new business partnership.)
Both can be part of a negotiation.
'요구하다' means to demand or request something. Demands are often made *during* negotiations, but '요구하다' is simply stating what you want, whereas '협상하다' is the entire process of discussing and potentially compromising to reach an agreement.
그는 더 높은 임금을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>요구했습니다</mark>. (He demanded a higher salary.) vs. 그는 상사와 임금 인상에 대해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상했습니다</mark>. (He negotiated with his boss about a salary increase.)
句型
<Topic> + 얼마예요? (Implies potential negotiation)
이것 얼마예요?
<Subject> + <Object> + 을/를 + 협상했어요.
우리는 가격을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상했어요</mark>.
<Subject> + <Person> + 와/과 + <Topic> + 에 대해 + 협상해요.
친구와 주말 계획에 대해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상해요</mark>.
<Subject> + <Object> + 을/를 + 협상하기 + 위해 + <Action>.
더 나은 조건을 얻기 위해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상했어요</mark>.
<Subject> + <Negotiation> + 이/가 + 진행되다/계속되다.
임금 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>이 계속되고 있습니다.
<Subject> + <Situation> + 에서 + <Object> + 을/를 + 협상하다.
어려운 상황에서도 그는 침착하게 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상했습니다</mark>.
<Subject> + <Object> + 을/를 + 협상 + 이/가 + 결렬되다.
안타깝게도 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>이 결렬되었습니다.
<Subject> + <Object> + 을/를 + 협상 + 을/를 + 통해 + <Outcome>.
합리적인 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>을 통해 만족스러운 합의를 도출했습니다.
词族
名词
动词
相关
如何使用
High
-
Using '협상하다' for simple discussion.
→
Use '논의하다' for general discussion.
'협상하다' implies a goal of reaching an agreement or compromise, while '논의하다' is simply to talk about a topic. For example, 'We discussed the plan' is '우리는 계획을 논의했어요', not '협상했어요'.
-
Incorrect particle usage with the topic of negotiation.
→
Use '을/를' or '에 대해' to indicate the topic.
Saying '저는 가격을 협상했어요' (I negotiated the price) is correct. Saying '저는 가격에서 협상했어요' is incorrect because '에서' indicates location, not the topic of negotiation.
-
Confusing '협상하다' with '합의하다'.
→
'협상하다' is the process; '합의하다' is the outcome.
'협상하다' is the act of negotiating, while '합의하다' means to agree. You negotiate *in order to* agree. Example: '우리는 협상한 끝에 합의했습니다' (After negotiating, we agreed).
-
Overusing formal endings in casual settings.
→
Use appropriate politeness levels.
Using '협상합니다' with friends can sound unnatural. Use '협상해요' or even plain forms in informal contexts. '친구와 협상해요' is more natural than '친구와 협상합니다'.
-
Using '협상하다' when only one party dictates terms.
→
Use a verb that reflects coercion or unilateral decision if no compromise is involved.
Negotiation implies a two-sided process of discussion and potential compromise. If one party forces their will, it's not true negotiation. For example, '그는 자신의 의견을 강요했습니다' (He forced his opinion) is more accurate than saying he 'negotiated' if there was no discussion or compromise.
小贴士
Understand the Core Meaning
Remember that '협상하다' is about reaching an agreement through discussion and compromise. It's not just talking; it's about achieving a resolution. Think of it as the process of 'give and take'.
Master the Particles
Pay close attention to the particles used with '협상하다'. '와/과' or '랑/이랑' indicate who you are negotiating with, while '에 대해' or the object marker '을/를' specify what you are negotiating about. Correct particle usage is crucial for clarity.
Connect to Similar Concepts
Relate '협상하다' to English words like 'negotiate,' 'bargain,' and 'deal.' Visualize scenarios where negotiation takes place, like a market or a business meeting, to solidify your understanding.
Active Learning
Engage in role-playing exercises. Try negotiating prices for items, discussing plans with friends, or even creating fictional negotiation scenarios. The more you practice, the more natural it will become.
Mind the Sounds
Focus on pronouncing the 'ㅂ' (b/p) and 'ㅇ' (ng) sounds clearly, and ensure the stress falls on the second syllable ('상'). Accurate pronunciation aids comprehension and effective communication.
Distinguish from Similar Verbs
Understand the subtle differences between '협상하다' (negotiate), '논의하다' (discuss), '합의하다' (agree), and '타협하다' (compromise). Knowing when to use each will prevent misunderstandings.
Cultural Nuances
Be aware that negotiation styles can vary culturally. In Korea, maintaining relationships and understanding unspoken cues ('눈치') can be important aspects of negotiation.
Real-World Use
Listen for '협상하다' in Korean dramas, news reports, and everyday conversations. Try to identify the context and the parties involved to better understand its practical usage.
Explore Related Terms
Once you're comfortable with '협상하다', explore related nouns like '협상가' (negotiator) and '협상력' (negotiation ability) to enrich your vocabulary further.
记住它
记忆技巧
Imagine a 'hip' person (hip-hyeop) 'sang'ing a song (sang-sang) about needing to 'negotiate' a deal. The 'hip sang'er needs to 'negotiate' their contract!
视觉联想
Picture two people sitting at a table, shaking hands firmly over a contract. One person is wearing a 'hip' outfit, and the other is 'singing' with joy about the successful deal. The 'hip' 'sang'er is the negotiator.
Word Web
挑战
Try to describe a negotiation you've been in, or imagine one, using '협상하다' and related vocabulary. Focus on the give-and-take.
词源
The word '협상하다' is derived from the Sino-Korean word '협상' (協商), which itself is composed of two Hanja characters. '협' (協) means 'to harmonize,' 'to cooperate,' or 'to unite,' and '상' (商) means 'to discuss,' 'to consult,' or 'business.' Together, they literally mean 'to discuss cooperatively' or 'to consult harmoniously.' The addition of '하다' (hada), a common verb-forming suffix in Korean, turns the noun '협상' into the verb '협상하다' meaning 'to negotiate.'
原始含义: To discuss cooperatively; to consult harmoniously.
Sino-Korean (derived from Chinese characters)文化背景
When negotiating, it's important to be aware of hierarchical structures in Korean society. The person with higher status might expect more deference, which can influence the negotiation dynamics. Understanding these nuances is crucial for effective communication and successful outcomes.
In English-speaking cultures, negotiation is also highly valued, especially in business. Directness and assertiveness are often encouraged. The focus can sometimes be on achieving the best possible outcome for oneself, though maintaining relationships is also important.
在生活中练习
真实语境
Buying a car
- 차 값을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>할 수 있나요?
- 이 옵션에 대해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>해 봅시다.
- 딜러와 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>했어요.
- 최종 가격은 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>을 통해 결정되었습니다.
Job interview / Salary discussion
- 제 연봉에 대해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>하고 싶습니다.
- 회사는 저의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark> 제안을 검토 중입니다.
- 더 나은 복지 혜택을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>했습니다.
- 이 직책의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark> 가능성은 낮습니다.
Business contract
- 계약 조건을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>해야 합니다.
- 양측은 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark> 테이블에 앉았습니다.
- 이 조항에 대해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>이 필요합니다.
- 성공적인 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>을 통해 계약을 체결했습니다.
Everyday decisions with friends/family
- 오늘 저녁 메뉴에 대해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark> 좀 하자.
- 숙제 먼저 하고 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>하자.
- 어디로 갈지 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark> 중이야.
- 엄마랑 용돈 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>해야 해.
International relations / Diplomacy
- 평화 조약에 대해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark> 중입니다.
- 무역 협정 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>이 난항을 겪고 있습니다.
- 양국은 긴밀하게 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>하고 있습니다.
- 외교적 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>협상</mark>은 복잡합니다.
对话开场白
"Have you ever had to negotiate something important? What was it about?"
"What do you think makes for a successful negotiation?"
"When is it okay to bargain, and when is it not appropriate?"
"Can you share a time when you successfully negotiated for what you wanted?"
"What are some common negotiation tactics you've observed or used?"
日记主题
Describe a situation where you had to negotiate. What was the outcome, and what did you learn from the experience?
Imagine you are negotiating a salary for a new job. What would be your strategy and key points?
Reflect on a time when a negotiation failed. What do you think went wrong, and how could it have been handled differently?
How important do you think negotiation skills are in everyday life? Provide examples.
Consider a cultural difference in negotiation styles between your culture and another. How might this impact a discussion?
常见问题
10 个问题'협상하다' means 'to negotiate' or 'to discuss with another party to reach an agreement.' It's about the process of give-and-take to resolve differences or make a deal. For example, '우리는 가격을 협상했어요' means 'We negotiated the price.'
Use '논의하다' (to discuss) for general conversations or deliberations where the goal isn't necessarily to reach a specific agreement. Use '협상하다' when the discussion is aimed at making a deal, reaching a compromise, or settling terms. For instance, '우리는 프로젝트 계획을 논의했습니다' (We discussed the project plan), but '우리는 프로젝트 예산을 협상했습니다' (We negotiated the project budget).
'협상하다' is the verb for the *process* of negotiating. '합의하다' means 'to agree' and refers to the *outcome* or the act of reaching an agreement. You '협상하다' in order to '합의하다'. For example, '그들은 협상한 끝에 합의했습니다' (After negotiating, they agreed).
Yes, '협상하다' can be used in informal situations, though the level of formality might change the ending. For example, with friends, you might say '우리 저녁 메뉴에 대해 협상 좀 하자' (Let's negotiate a bit about our dinner menu). The noun form '협상' is also common in informal contexts.
People often '협상하다' prices for goods (especially in markets), salaries, contract terms for jobs or business deals, and even sometimes personal arrangements like chores or vacation plans. The context determines the formality.
No, while very common in business, '협상하다' can be used in any situation where two or more parties need to discuss and reach an agreement. This includes personal relationships, family matters, and even international diplomacy.
The noun form is '협상' (hyeopsang), which means 'negotiation' or 'bargaining.' For example, '성공적인 협상은 중요합니다' means 'Successful negotiation is important.'
You can say '우리는 협상하고 있어요' (ur-i-neun hyeopsang-hago isseoyo) for the polite present progressive tense, or '우리는 협상 중입니다' (ur-i-neun hyeopsang jung-im-ni-da) for a more formal announcement.
'흥정하다' usually refers to haggling over prices, especially in informal settings like markets. '협상하다' is a broader term for negotiation that applies to any situation needing an agreement, including formal business contracts and diplomatic talks.
Try role-playing scenarios like buying an item, discussing plans with friends, or negotiating a fictional contract. You can also write short stories or dialogues that involve negotiation.
自我测试 10 个问题
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
협상하다 (hyeopsanghada) is the verb for 'to negotiate'. It signifies a process of discussion where parties aim to reach a mutual agreement, often through compromise. This is distinct from simple discussion; it implies a goal of resolution.
- To negotiate; to discuss to reach an agreement.
- Used when parties need to compromise and find common ground.
- Common in business, sales, and personal arrangements.
- Involves give-and-take to achieve a resolution.
Understand the Core Meaning
Remember that '협상하다' is about reaching an agreement through discussion and compromise. It's not just talking; it's about achieving a resolution. Think of it as the process of 'give and take'.
Master the Particles
Pay close attention to the particles used with '협상하다'. '와/과' or '랑/이랑' indicate who you are negotiating with, while '에 대해' or the object marker '을/를' specify what you are negotiating about. Correct particle usage is crucial for clarity.
Context is Key
Consider the formality of the situation. Use '-해요' endings in polite everyday conversation and '-합니다' in formal business or diplomatic settings. The verb can be used across a wide range of contexts from casual to very serious.
Connect to Similar Concepts
Relate '협상하다' to English words like 'negotiate,' 'bargain,' and 'deal.' Visualize scenarios where negotiation takes place, like a market or a business meeting, to solidify your understanding.
例句
우리는 더 나은 계약 조건을 위해 협상해야 합니다.
相关内容
这个词在其他语言中
更多work词汇
주 5일제
A2“周五日制”(ju o-il je)是韩国的标准工作制度,人们每周工作五天,通常是周一至周五,周末(周六和周日)休息。
결근
A2缺勤;不在工作岗位上。‘결근’一词的意思是缺勤。当员工不出勤时使用。
결근하다
A2缺勤。例如:“他因为感冒今天缺勤了。”
추상적이다
A2抽象的。指不具体、非实体的概念或表现。
출입증
A2身份证,门禁卡。允许进入特定场所的身份证或门禁卡。这是一张特殊的卡片,就像身份证一样,您需要出示才能进出建筑物或区域。
회계
B1会计是指对企业、团体等经济活动进行记录、计算和报告的系统过程。
경리
A2管理和记录公司的财务信息,如收入和支出。该术语指会计或簿记。
업적
B1功绩,业绩。指在事业、研究等方面所取得的显著成就,常用于历史人物或专业领域的杰出贡献。
적극적이다
A2积极的。指主动采取行动,热情地参与其中。
적극적으로
B1以积极、主动或热情的态度。例如:“他积极地参加了活动。”