B2 noun 7分钟阅读

선전

seonjeon

When you see the Korean word 선전 (seonjeon), think about getting the word out about something. It means promotion or publicity. Companies do a lot of 선전 when they want people to know about their new products. It's all about making something known to a lot of people. So, if you hear someone talking about 선전, they are probably discussing how to advertise or make something popular.

When you see the Korean word 선전 (seonjeon), it refers to promotion or publicity. Think of it as the various activities a company does to make its products or services known to the public and encourage people to buy or use them. This could be anything from advertisements you see on TV or online, to special events or campaigns designed to get people interested. It's all about getting the word out effectively.

When you're learning Korean at a B2 level, understanding words like 선전 becomes really useful for discussing business and media. 선전 primarily refers to 'promotion' or 'publicity'. Think of it as the act of making something known to the public, usually with the goal of increasing its popularity or sales. It's often used in contexts like advertising campaigns for a new product or a public relations drive for an event. You might hear it when people talk about how a company is promoting its latest offerings or how an artist is publicizing their new work. It's a practical word for understanding how things are marketed and brought to public attention in Korean culture.

선전 30秒了解

  • publicity
  • promotion
  • advertisement

§ What is 선전 (seonjeon)?

The Korean word 선전 (seonjeon) is a noun that means 'promotion' or 'publicity'. It refers to activities designed to make a product, service, idea, or even a person, widely known and attractive to the public. Think of it as the effort to get the word out and generate interest.

DEFINITION
Promotion, publicity; activities designed to promote a product or service.

§ Where you actually hear this word — Work, School, News

You'll find 선전 popping up in various aspects of Korean life, especially when talking about how things are communicated and marketed. Here's a breakdown of common situations:

  • In a Work Setting (Business and Marketing): This is probably the most common place you'll encounter 선전. Businesses are always trying to promote their products or services. You'll hear it in discussions about marketing strategies, advertising campaigns, and public relations.

    새로운 제품 출시를 위한 효과적인 선전 전략이 필요합니다. (We need an effective promotion strategy for the new product launch.)

    그 회사는 대규모 선전 캠페인을 벌이고 있어요. (That company is running a large-scale publicity campaign.)

  • In a School Setting (Events and Clubs): Even in schools, there's a need to promote activities! Student councils might do 선전 for school festivals, or clubs might promote their recruitment drives.

    학생회에서 학교 축제 선전을 활발하게 하고 있습니다. (The student council is actively promoting the school festival.)

    동아리 모집을 위한 선전 포스터를 만들었어요. (We made publicity posters for club recruitment.)

  • In the News and Media: News reports often discuss promotional activities, whether it's a new government policy, a major cultural event, or even controversies around false advertising. You'll hear 선전 in these contexts.

    정부는 새로운 복지 정책의 선전을 강화하고 있습니다. (The government is strengthening the promotion of its new welfare policy.)

    월드컵 경기를 앞두고 도시 전체가 선전 분위기로 들떠 있습니다. (The entire city is buzzing with a promotional atmosphere ahead of the World Cup matches.)

Understanding 선전 will help you grasp how information and messages are spread in Korean society, from commercial ventures to public awareness campaigns. Keep an ear out for it, and you'll notice it's used quite broadly!

§ Don't Confuse 선전 (Seonjeon) with Advertising (광고 - Gwanggo)

Many learners, especially at the intermediate level, might mistakenly use 선전 (seonjeon) and 광고 (gwanggo) interchangeably. While both relate to getting a message out, their nuances are different. Think of 선전 as the broader concept of promoting something, often with a persuasive or even propaganda-like undertone, whereas 광고 specifically refers to paid advertising through various media. It's like how 'marketing' is broader than 'commercial' in English.

DEFINITION
선전 (seonjeon): Promotion, publicity, propaganda; activities designed to promote a product, service, idea, or political stance.
DEFINITION
광고 (gwanggo): Advertisement, commercial; a public notice or announcement designed to attract customers or bring attention to something, typically paid.

You might see 선전 used in contexts like 'political propaganda' (정치 선전 - jeongchi seonjeon) or 'campaign promotion' (캠페인 선전 - kaempein seonjeon), where the goal is to sway opinion or gather support. 광고, on the other hand, is what you see on TV, billboards, or online when a company is selling something.

정당은 새로운 정책을 선전하기 위해 노력했다. (The political party tried to promote their new policy.)

이 핸드폰 광고는 정말 창의적이다. (This phone advertisement is really creative.)

§ Using 선전 (Seonjeon) for Simple Product Marketing

While 선전 can be used for products, it often carries a stronger, more assertive, or even an old-fashioned feel when used for everyday commercial product marketing. For a simple product launch or everyday marketing, other words might be more natural.

  • 마케팅 (maketing): The direct loanword from English 'marketing' is very common and natural for general business marketing activities.

  • 홍보 (hongbo): This means 'public relations' or 'publicity' and is often used for efforts to build a good image for a company or product, which is softer than 선전.

So, if you're talking about a company's marketing strategy for a new smartphone, '스마트폰 마케팅' (smartphone maketing) or '스마트폰 홍보' (smartphone hongbo) would be more common than '스마트폰 선전' (smartphone seonjeon).

새 제품의 마케팅 전략을 세웠다. (We set up the marketing strategy for the new product.)

그 회사는 기업 이미지를 위한 홍보에 힘썼다. (The company focused on public relations for its corporate image.)

§ Overusing the "Propaganda" Connotation

While 선전 can mean 'propaganda,' especially in phrases like '정치 선전' (political propaganda), it doesn't *always* have that negative connotation. It can simply mean 'promotion' or 'publicity' in a neutral way, particularly when referring to activities promoting culture, events, or public services.

이 축제를 성공적으로 선전해야 합니다. (We need to successfully promote this festival.)

In this example, '선전' simply means 'to promote' the festival, not to spread deceptive information about it. The context is key. Don't immediately assume a negative meaning just because 'propaganda' is one of its translations.

Understanding these nuances will help you use 선전 more accurately and sound more natural in your Korean conversations. Keep practicing and paying attention to how native speakers use these words!

§ Korean Word: 선전 (seonjeon)

Korean Word
선전
Romanization
seonjeon
Part of Speech
Noun
CEFR Level
B2
Definition
Promotion, publicity; activities designed to promote a product or service.

Hello, learners! Today we're diving into the Korean word 선전 (seonjeon). This word is super useful when you're talking about getting the word out about something, especially in a business or marketing context. Think of it as 'promotion' or 'publicity' in English.

At its core, 선전 refers to the act of spreading information to make something known, often with the goal of increasing interest or sales. It's a B2 level word, so it's quite common once you start engaging with more complex Korean content like news articles or business discussions.

§ Examples of 선전 in Use

Let's look at some examples to see how 선전 is used in sentences:

새로운 제품을 선전하기 위해 광고 캠페인을 시작했다.

We started an advertising campaign to promote the new product.

그 배우는 영화 선전을 위해 여러 방송에 출연했다.

The actor appeared on several broadcasts for the movie's publicity.

정부에서 건강한 생활 습관을 선전하고 있다.

The government is promoting healthy lifestyle habits.

§ Similar Words and When to Use 선전 vs Alternatives

Now, let's talk about some similar words and when you might choose 선전 over them. This is where it gets practical!

  • 홍보 (hongbo): This is probably the closest synonym to 선전. 홍보 also means 'publicity' or 'public relations'. However, 홍보 often carries a slightly more positive and general connotation, focusing on building a good image or relationship with the public. 선전 can sometimes have a stronger, more direct, or even somewhat aggressive feel, especially in historical contexts where it might refer to propaganda (though this usage is less common in modern commercial contexts).

그 회사는 새로운 캠페인으로 기업 이미지를 홍보했다.

The company promoted its corporate image with a new campaign. (Here, 홍보 feels more natural for general image building).

  • 광고 (gwanggo): This means 'advertisement' or 'commercial'. While advertising is a form of promotion, 광고 refers specifically to paid messages in media like TV, radio, or online. 선전 is a broader term that encompasses any activity to spread awareness, not just paid ads. You can have 선전 through word-of-mouth, events, or even public relations, which aren't necessarily direct advertisements.

이 제품은 광고를 많이 해서 유명해졌다.

This product became famous because it had a lot of advertisements.

  • 캠페인 (kaempein): This is a loanword from 'campaign'. It refers to a planned series of activities to achieve a particular goal, often involving promotional efforts. While a campaign might include 선전, it's the broader strategy, not the act of promoting itself.

환경 보호를 위한 새로운 캠페인이 시작되었다.

A new campaign for environmental protection has started.

In summary:

  • Use 선전 when you want to talk about the general act of promotion or publicity, especially for products or services. It's direct.
  • Use 홍보 when you're focusing on building a positive image or public relations. It's often softer.
  • Use 광고 when you're specifically talking about paid advertisements.
  • Use 캠페인 when referring to a planned series of activities that might include promotional efforts.

Keep practicing these words, and you'll be able to talk about marketing and communication like a pro in no time! Good job!

趣味小知识

The Chinese character '宣' (seon) means 'to declare' or 'to proclaim,' and '傳' (jeon) means 'to transmit' or 'to spread.' Together, they convey the idea of widely spreading information.

难度评级

阅读 2/5

Straightforward Hangeul.

写作 2/5

Easy to write, two characters.

口语 2/5

Pronunciation is standard and clear.

听力 2/5

Clear enunciation, common word.

接下来学什么

前置知识

광고 (gwang-go) - advertisement 제품 (je-pum) - product 회사 (hoe-sa) - company 돈 (don) - money

接下来学习

홍보 (hong-bo) - public relations 마케팅 (ma-ke-ting) - marketing 캠페인 (kaem-pe-in) - campaign

高级

선전하다 (seon-jeon-ha-da) - to promote, to publicize 선전물 (seon-jeon-mul) - promotional material 선전 효과 (seon-jeon hyo-gwa) - promotional effect

需要掌握的语法

N + (으)로 선전하다: This means 'to promote/publicize with N'. The particle (으)로 indicates the means or method of promotion. If the noun ends in a consonant, use 으로; if it ends in a vowel or 'ㄹ', use 로.

새 제품을 텔레비전으로 선전해요. (They promote the new product on television.)

N 선전: This is a compound noun where '선전' modifies another noun, meaning 'N promotion' or 'promotion for N'.

상품 선전은 중요합니다. (Product promotion is important.)

선전 효과: This phrase means 'promotional effect' or 'the effect of publicity'. '효과' means effect.

이 광고는 선전 효과가 아주 좋아요. (This advertisement has a very good promotional effect.)

선전 문구: This refers to 'promotional slogan' or 'catchphrase'. '문구' means phrase or wording.

매력적인 선전 문구가 필요해요. (A captivating promotional slogan is needed.)

선전 활동: This means 'promotional activities' or 'publicity campaigns'. '활동' means activity.

회사는 다양한 선전 활동을 하고 있습니다. (The company is engaged in various promotional activities.)

按水平分级的例句

1

새 영화 선전이 시작되었어요.

The new movie promotion has started.

2

이 가게는 선전을 잘해요.

This store is good at publicity.

3

텔레비전에서 새 제품 선전을 봤어요.

I saw a new product promotion on TV.

4

선전 덕분에 사람이 많이 왔어요.

Many people came thanks to the promotion.

5

그 가수는 선전 활동을 많이 해요.

That singer does a lot of promotional activities.

6

우리는 선전을 위해 포스터를 만들었어요.

We made posters for promotion.

7

선전 문구가 재미있어요.

The promotional slogan is interesting.

8

회사에서 새 서비스 선전을 할 거예요.

The company will do promotion for the new service.

1

새 제품의 선전을 위해 다양한 매체를 활용하고 있습니다.

We are using various media for the promotion of the new product.

위해 (wihae): for the purpose of

2

그 회사는 선전에 많은 돈을 투자했습니다.

That company invested a lot of money in publicity.

투자하다 (tujahada): to invest

3

그들의 선전 전략은 매우 효과적이었습니다.

Their publicity strategy was very effective.

효과적이다 (hyogwajeokida): to be effective

4

이 캠페인은 환경 보호의 중요성을 선전하는 데 목적이 있습니다.

This campaign aims to promote the importance of environmental protection.

목적이 있다 (mokjeogi itda): to have a purpose/aim

5

대중매체를 통한 선전은 여론 형성에 큰 영향을 미칩니다.

Promotion through mass media greatly influences public opinion formation.

영향을 미치다 (yeonghyangeul michida): to influence

6

정부의 새로운 정책은 대대적인 선전이 필요합니다.

The government's new policy needs extensive promotion.

대대적이다 (daedaejeogida): extensive, large-scale

7

과장된 선전보다는 진실한 정보가 중요합니다.

Truthful information is more important than exaggerated publicity.

보다는 (bodaneun): rather than, more than

8

그 배우는 영화 선전을 위해 여러 방송에 출연했습니다.

The actor appeared on several broadcasts for movie promotion.

출연하다 (churyeonhada): to appear (on TV, stage, etc.)

1

저희 회사는 신제품 선전에 많은 투자를 하고 있습니다.

Our company is investing a lot in new product promotion.

2

그 영화는 개봉 전부터 대대적인 선전을 통해 큰 기대를 모았다.

The movie garnered high expectations through extensive publicity even before its release.

3

정부의 금연 선전 활동 덕분에 흡연율이 많이 줄었습니다.

Thanks to the government's anti-smoking publicity campaign, the smoking rate has significantly decreased.

4

그 가수는 새 앨범 선전을 위해 바쁜 일정을 소화하고 있다.

The singer is managing a busy schedule for new album promotion.

5

효과적인 선전 전략이 제품 판매에 큰 영향을 미칩니다.

An effective promotion strategy greatly influences product sales.

6

그들은 자신들의 이념을 선전하기 위해 다양한 매체를 활용했다.

They utilized various media to promote their ideology.

7

이번 축제는 지역 경제 활성화를 위한 좋은 선전 기회가 될 것이다.

This festival will be a good publicity opportunity to revitalize the local economy.

8

불필요한 선전은 소비자들에게 오히려 반감을 줄 수 있습니다.

Unnecessary promotion can 오히려 (rather/on the contrary) cause antipathy among consumers.

1

새로운 제품을 출시하기 전에 효과적인 선전 전략을 세우는 것이 중요합니다.

Before launching a new product, it's important to establish an effective promotion strategy.

2

그녀는 선전 활동을 통해 회사의 이미지를 성공적으로 개선했습니다.

She successfully improved the company's image through publicity activities.

3

정치인들은 선거철마다 대규모 선전 캠페인을 벌입니다.

Politicians conduct large-scale promotional campaigns every election season.

4

정부의 새로운 정책에 대한 선전이 부족하여 시민들이 잘 모르고 있습니다.

Due to insufficient publicity about the government's new policies, citizens are not well informed.

5

이 영화는 입소문 선전 덕분에 큰 성공을 거두었습니다.

This movie achieved great success thanks to word-of-mouth promotion.

6

그 기업은 환경 보호에 대한 메시지를 선전하는 데 많은 투자를 하고 있습니다.

That company is investing a lot in promoting messages about environmental protection.

7

과장된 선전은 결국 소비자들의 신뢰를 잃게 만들 것입니다.

Exaggerated publicity will eventually lead to the loss of consumer trust.

8

그 예술가는 자신의 작품을 대중에게 선전하는 방법을 잘 알고 있습니다.

That artist knows well how to promote their works to the public.

常见搭配

적극 선전 active promotion
과대 선전 exaggerated promotion
대외 선전 external propaganda
선전 효과 promotional effect
선전 활동 propaganda activities
선전 매체 propaganda medium
선전 목적 promotional purpose
선전 전략 propaganda strategy
선전 포고 declaration of war
선전물 promotional material

常用短语

제품을 선전하다

to promote a product

회사를 선전하다

to promote a company

영화 선전

movie promotion

관광 선전

tourism promotion

선전 문구

promotional slogan

선전 광고

promotional advertisement

선전 캠페인

promotional campaign

선전에 열중하다

to be keen on propaganda

선전을 통해 알리다

to inform through promotion

선전을 강화하다

to strengthen promotion

容易混淆的词

선전 vs 홍보 (hongbo)

While both mean promotion, '선전' can carry a more direct or even propaganda-like nuance, whereas '홍보' focuses on public relations and building a positive image.

선전 vs 광고 (gwanggo)

'광고' is specifically an advertisement (paid media), while '선전' is a broader term for promotional activities that can include advertising.

선전 vs 전파 (jeonpa)

'전파' means to transmit or spread (like a signal or a rumor). While '선전' aims to spread information, '전파' is more about the act of spreading itself, not necessarily for promotional purposes.

语法模式

~(으)로 (with/by means of) ~이/가 필요하다 (to need) ~에 투자하다 (to invest in) ~의 중요성이 커지다 (the importance of something grows) ~기 위해 (in order to) ~에 영향을 미치다 (to influence)

容易混淆

선전 vs 홍보 (hongbo)

Both '선전' and '홍보' refer to promoting something. However, '홍보' generally has a more positive connotation and focuses on building a good image or public relations.

'홍보' is about public relations and enhancing an image, often through positive messaging. '선전' can be more direct and sometimes has a connotation of propaganda, although it can also simply mean promotion.

새 제품을 홍보하기 위해 기자 회견을 열었다. (We held a press conference to promote the new product.)

선전 vs 광고 (gwanggo)

Both terms involve making something known. '광고' is a very specific type of '선전' or '홍보' that usually involves paid media placements.

'광고' specifically refers to advertisements – paid messages to promote a product, service, or idea. '선전' is a broader term for promotional activities, which can include advertising but also other forms of publicity.

TV 광고를 통해 판매량이 늘었다. (Sales increased through TV advertisements.)

선전 vs 마케팅 (maketing)

Marketing encompasses promotional activities, so it's easy to see how '선전' could be confused with it.

'마케팅' is a comprehensive business process that includes researching, planning, pricing, promoting, and distributing products or services. '선전' is just one aspect of marketing – the promotional part.

새로운 마케팅 전략을 세우고 있다. (We are developing a new marketing strategy.)

선전 vs 캠페인 (kaempein)

Campaigns are often designed for promotion, making them seem similar to '선전'.

'캠페인' refers to a series of coordinated activities to achieve a specific goal, which can be promotional (like an advertising campaign) but also social, political, etc. '선전' is the act of promotion itself, which might be part of a campaign.

환경 보호 캠페인을 시작했다. (We started an environmental protection campaign.)

선전 vs 공개 (gonggae)

When something is promoted, it is made public, which can lead to confusion with '공개'.

'공개' means to make something public or disclose information. While promotion often involves making things public, '선전' specifically focuses on the act of *promoting* something to influence opinion or sales, whereas '공개' is simply making it known.

새로운 연구 결과를 공개했다. (We disclosed the results of the new research.)

句型

A1

이것은 좋은 선전입니다.

This is good promotion. (이것은 [this] 좋은 [good] 선전입니다 [is promotion].)

A2

새 제품의 선전이 시작되었어요.

The promotion for the new product has started. (새 [new] 제품의 [product's] 선전이 [promotion] 시작되었어요 [has started].)

B1

효과적인 선전 전략이 필요합니다.

An effective promotion strategy is needed. (효과적인 [effective] 선전 [promotion] 전략이 [strategy] 필요합니다 [is needed].)

B1

그 영화는 대대적인 선전으로 성공했어요.

That movie succeeded with massive promotion. (그 [that] 영화는 [movie] 대대적인 [massive] 선전으로 [with promotion] 성공했어요 [succeeded].)

B2

기업은 제품 선전에 많은 투자를 합니다.

Companies invest a lot in product promotion. (기업은 [companies] 제품 [product] 선전에 [in promotion] 많은 [a lot of] 투자를 [investment] 합니다 [do].)

B2

온라인 선전의 중요성이 커지고 있어요.

The importance of online promotion is growing. (온라인 [online] 선전의 [promotion's] 중요성이 [importance] 커지고 있어요 [is growing].)

C1

그는 자신의 정치적 입장을 선전하기 위해 노력했습니다.

He tried to promote his political stance. (그는 [he] 자신의 [his own] 정치적 [political] 입장을 [stance] 선전하기 위해 [in order to promote] 노력했습니다 [tried].)

C1

정부의 선전 활동은 국민들에게 큰 영향을 미쳤습니다.

The government's propaganda activities greatly influenced the public. (정부의 [government's] 선전 [propaganda] 활동은 [activities] 국민들에게 [to the public] 큰 [great] 영향을 [influence] 미쳤습니다 [had].)

如何使用

선전 (seon-jeon) is often used in contexts of advertising, marketing, or propaganda. It implies actively making something known to the public to gain support or sell something. Think of it as a broadcast or campaign to promote something.

常见错误

A common mistake is using 선전 when a more general word like '소개' (sogae - introduction) or '홍보' (hongbo - public relations, often more neutral than 선전) would be more appropriate. 선전 can sometimes carry a slightly negative connotation, similar to 'propaganda,' especially in older or political contexts, so be mindful of the nuance. If you're just introducing something new, '소개' is safer. If it's general PR, '홍보' is a good choice.

小贴士

Basic Meaning of 선전

선전 (seon-jeon) most commonly means promotion or publicity. Think of it as efforts to make something known and desirable.

Common Verb with 선전

You'll frequently see 선전 combined with 하다 (ha-da) to form 선전하다 (seon-jeon-ha-da), meaning to promote or to publicize.

선전 in Marketing

In a business context, 선전 is a core term. For example, 신제품 선전 (sin-je-pum seon-jeon) means new product promotion.

Distinguish from 광고 (gwang-go)

While related, 선전 (promotion/publicity) is broader than 광고 (gwang-go), which specifically means advertisement. 선전 encompasses various promotional activities, not just ads.

선전 in News Headlines

You might see 선전 in news about a company's marketing strategy or a government's efforts to promote a certain policy. It implies a deliberate effort to gain support or spread awareness.

Example Sentence 1

그 회사는 새 상품을 선전하기 위해 많은 돈을 썼어요. (Geu hoe-sa-neun sae sang-pu-meul seon-jeon-ha-gi wi-hae ma-neun don-eul sseot-eo-yo.)
That company spent a lot of money to promote the new product.

Example Sentence 2

이번 캠페인은 환경 보호의 중요성을 선전하는 데 목적이 있습니다. (I-beon kaem-pe-i-neun hwan-gyeong bo-ho-ui jung-yo-seong-eul seon-jeon-ha-neun de mok-jeo-gi it-seup-ni-da.)
This campaign aims to publicize the importance of environmental protection.

Avoid Misunderstanding: Propaganda

While 선전 can technically mean propaganda, especially in political contexts, it often carries a more neutral meaning of promotion. Don't assume negative connotations unless the context strongly suggests it.

Related Words to 선전

Consider other words like 홍보 (hong-bo - public relations) and 마케팅 (ma-ke-ting - marketing) which are closely related to the concept of 선전.

记住它

记忆技巧

Imagine a **sun** (선, seon) that **jumps** (전, jeon) all over the place, getting everyone's attention. That's like **promotion** or **publicity** – it's everywhere!

视觉联想

Picture a brightly lit billboard in a busy city, with the word '선전' written on it in big, bold letters. The billboard is flashing and changing, constantly attracting the eyes of passersby, just like a successful promotion.

Word Web

광고 (gwang-go): advertisement 홍보 (hong-bo): public relations, promotion 캠페인 (kaem-pe-in): campaign 마케팅 (ma-ke-ting): marketing 이벤트 (i-ben-teu): event

挑战

Try to describe a new product you want to promote using '선전' in a sentence. For example: '새로운 핸드폰을 선전하기 위해 이벤트를 열 거예요.' (I'm going to hold an event to promote the new phone.)

词源

宣傳 (xuānchuán)

原始含义: to proclaim, to disseminate

Sino-Korean

文化背景

In Korean culture, '선전' is a very common term you'll encounter in business, marketing, and even political contexts. It's broadly used for any effort to publicize or promote something, from K-pop group comebacks to government campaigns. Understanding '선전' helps you grasp how information and ideas are disseminated in Korean society.

自我测试 114 个问题

fill blank A1

새 영화는 좋은 ___을 했어요.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

The new movie had good promotion. '선전' means promotion or publicity.

fill blank A1

가게가 새로운 ___을 해요.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

The store is doing new promotion. '선전' fits the context of promoting a store.

fill blank A1

그 가수의 ___ 덕분에 노래가 유명해졌어요.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

Thanks to the singer's promotion, the song became famous. '선전' refers to the activities making something known.

fill blank A1

텔레비전에서 많은 ___을 봅니다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

I see a lot of promotion on television. TV is a common place for publicity.

fill blank A1

이 제품은 ___이 필요합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

This product needs promotion. Products often need promotion to sell well.

fill blank A1

좋은 ___은 사람들을 끌어모아요.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

Good promotion attracts people. '선전' is what draws attention to something.

multiple choice A1

Choose the word that means 'promotion' or 'publicity'.

正确! 不太对。 正确答案: 선전 (seonjeon)

선전 (seonjeon) means 'promotion' or 'publicity'. 친구 (chingu) is 'friend', 학교 (hakgyo) is 'school', and 책 (chaek) is 'book'.

multiple choice A1

Which word is often used when a company advertises a product?

正确! 不太对。 正确答案: 선전 (seonjeon)

선전 (seonjeon) refers to promotion or publicity, often for products or services. 시장 (sijang) is 'market', 음식 (eumsik) is 'food', and 집 (jip) is 'house'.

multiple choice A1

What is the Korean word for 'publicity'?

正确! 不太对。 正确答案: 선전 (seonjeon)

선전 (seonjeon) means 'publicity' or 'promotion'. 물 (mul) is 'water', 차 (cha) is 'car' or 'tea', and 돈 (don) is 'money'.

true false A1

선전 (seonjeon) means 'promotion'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, 선전 (seonjeon) means 'promotion' or 'publicity'.

true false A1

선전 (seonjeon) means 'apple'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

No, 선전 (seonjeon) means 'promotion' or 'publicity', not 'apple'. 'Apple' in Korean is 사과 (sagwa).

true false A1

Companies do 선전 (seonjeon) to sell products.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, companies do 선전 (seonjeon) (promotion/publicity) to help sell their products or services.

listening A1

This is a promotion.

正确! 不太对。 正确答案: 이것은 선전입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

The new promotion is good.

正确! 不太对。 正确答案: 새로운 선전이 좋아요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

They do promotions.

正确! 不太对。 正确答案: 그들은 선전을 합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

선전이 재미있어요.

Focus: 선전 (seon-jeon), 재미있어요 (jae-mi-iss-eo-yo)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

이것은 좋은 선전입니다.

Focus: 이것은 (i-geot-eun), 좋은 (jo-eun), 선전 (seon-jeon)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

저는 선전을 봤습니다.

Focus: 저는 (jeo-neun), 선전 (seon-jeon), 봤습니다 (bwass-eum-ni-da)

正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

The new product promotion has started.

正确! 不太对。 正确答案: 새로운 제품 선전이 시작되었어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

That company is very good at promotion.

正确! 不太对。 正确答案: 그 회사는 선전을 아주 잘해요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

There are many promotion posters on the street.

正确! 不太对。 正确答案: 길거리에 선전 포스터가 많이 있어요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

이것은 새로운 선전 전략입니다.

Focus: 선전 (seon-jeon)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

우리는 선전을 위해 노력해야 합니다.

Focus: 노력해야 (no-ryeok-hae-ya)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

좋은 선전은 판매에 도움이 됩니다.

Focus: 판매에 (pan-mae-e)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a short sentence about how a company promotes a new product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

회사는 새 제품 선전을 위해 광고를 했습니다. (The company advertised for new product promotion.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Imagine you see a good promotion for a concert. Write a sentence about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그 콘서트 선전은 정말 좋았어요. (That concert promotion was really good.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a sentence saying that a store is doing a promotion for its clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

가게에서 옷 선전을 하고 있습니다. (The store is doing a promotion for its clothes.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

왜 많은 사람들이 그 가게에 왔습니까?

Read this passage:

저는 어제 새로운 가게를 방문했습니다. 그 가게는 멋진 선전을 하고 있었어요. 덕분에 많은 사람들이 그 가게에 왔습니다. 저도 선전 덕분에 가게에 갔습니다.

왜 많은 사람들이 그 가게에 왔습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 가게가 멋진 선전을 해서

The passage says '그 가게는 멋진 선전을 하고 있었어요. 덕분에 많은 사람들이 그 가게에 왔습니다.' which means 'That store was doing great promotions. Thanks to that, many people came to the store.'

正确! 不太对。 正确答案: 가게가 멋진 선전을 해서

The passage says '그 가게는 멋진 선전을 하고 있었어요. 덕분에 많은 사람들이 그 가게에 왔습니다.' which means 'That store was doing great promotions. Thanks to that, many people came to the store.'

reading A2

회사는 무엇을 팔기 위해 선전을 합니까?

Read this passage:

우리 회사는 새로운 핸드폰을 만들었습니다. 이 핸드폰을 팔기 위해 선전이 필요합니다. 우리는 TV와 인터넷에 선전을 할 것입니다. 좋은 선전을 하면 사람들이 많이 살 거예요.

회사는 무엇을 팔기 위해 선전을 합니까?

正确! 不太对。 正确答案: 핸드폰

The passage states '우리 회사는 새로운 핸드폰을 만들었습니다. 이 핸드폰을 팔기 위해 선전이 필요합니다.' which translates to 'Our company made a new cell phone. We need promotion to sell this cell phone.'

正确! 不太对。 正确答案: 핸드폰

The passage states '우리 회사는 새로운 핸드폰을 만들었습니다. 이 핸드폰을 팔기 위해 선전이 필요합니다.' which translates to 'Our company made a new cell phone. We need promotion to sell this cell phone.'

reading A2

무엇을 위해 선전을 해야 합니까?

Read this passage:

저는 학교 축제를 준비하고 있습니다. 많은 학생들이 축제에 오도록 선전해야 합니다. 포스터를 만들고, 친구들에게 이야기해서 선전을 할 것입니다. 선전이 성공하면 많은 사람이 올 거예요.

무엇을 위해 선전을 해야 합니까?

正确! 不太对。 正确答案: 학교 축제에 많은 학생이 오도록

The passage says '많은 학생들이 축제에 오도록 선전해야 합니다.' which means 'I need to promote so that many students come to the festival.'

正确! 不太对。 正确答案: 학교 축제에 많은 학생이 오도록

The passage says '많은 학생들이 축제에 오도록 선전해야 합니다.' which means 'I need to promote so that many students come to the festival.'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 새 제품 선전 시작했어요.

This sentence means 'I started the new product promotion.' In Korean, the order is typically 'New product promotion started.'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그 영화는 선전을 많이 했어요.

This sentence means 'That movie did a lot of publicity.' The structure is 'That movie publicity a lot did.'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 선전 효과가 아주 좋았어요.

This means 'The promotional effect was very good.' The order is 'Promotion effect very good was.'

multiple choice B1

Choose the best Korean word for 'promotion' in the context of advertising a new product.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

While '광고' means advertisement, '선전' specifically refers to the act of promotion or publicity, which is a broader concept often encompassing various advertising activities.

multiple choice B1

어떤 활동이 회사의 새 제품을 ___하는 데 도움이 됩니까? (Which activity helps to ___ a company's new product?)

正确! 不太对。 正确答案: 선전

'선전' (promotion/publicity) is the most fitting word to describe activities that help introduce and make a new product known to the public.

multiple choice B1

다음 문장 중 '선전'을 가장 자연스럽게 사용하는 것은 무엇입니까? (Which of the following sentences uses '선전' most naturally?)

正确! 不太对。 正确答案: 그들은 신제품을 선전하기 위해 많은 돈을 썼습니다. (They spent a lot of money to promote the new product.)

The first sentence correctly uses '선전' in the context of promoting a product. The other sentences use '선전' incorrectly.

true false B1

'선전'은 주로 제품이나 서비스를 알리는 활동을 의미합니다. ('선전' mainly refers to activities that publicize products or services.)

正确! 不太对。 正确答案: 正确

The definition of '선전' is promotion or publicity, specifically activities designed to promote a product or service.

true false B1

친구에게 생일 선물을 주는 것은 '선전'의 한 종류입니다. (Giving a birthday present to a friend is a type of '선전'.)

正确! 不太对。 正确答案: 错误

Giving a birthday present is an act of gift-giving, not promotion or publicity. '선전' is related to commercial or public awareness activities.

true false B1

회사가 새 영화에 대해 보도 자료를 배포하는 것은 '선전' 활동으로 볼 수 있습니다. (A company distributing a press release about a new movie can be seen as a '선전' activity.)

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Distributing press releases is a common method of publicity and promotion, fitting the definition of '선전'.

listening B1

The company spent a lot of money on promoting its new product.

正确! 不太对。 正确答案: 그 회사는 신제품 선전에 많은 돈을 썼어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Thanks to this promotion, our store's sales have increased a lot.

正确! 不太对。 正确答案: 이 선전 덕분에 우리 가게 매출이 많이 올랐어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

They held an event to publicize their new movie.

正确! 不太对。 正确答案: 그들은 새로운 영화를 선전하기 위해 이벤트를 열었어요.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

새로운 카페 선전 문구를 만들어 보세요.

Focus: 선전 문구 (seon-jeon mun-gu)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

선전의 중요성에 대해 이야기해 보세요.

Focus: 중요성 (jung-yo-seong)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

어떤 선전 방법이 가장 효과적이라고 생각하세요?

Focus: 효과적 (hyo-gwa-jeok)

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 회사는 새로운 제품 선전을 시작했다.

This sentence means 'The company started promoting its new product.' The order follows a typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그들의 선전은 사람들의 관심을 끌었다.

This sentence means 'Their promotion attracted people's attention.' The structure is Subject-Object-Verb.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 선전은 정말 효과적이다.

This sentence means 'This promotion is really effective.' '이' (this) modifies '선전' (promotion), and '정말 효과적이다' (really effective) describes it.

multiple choice B2

Choose the best Korean word to complete the sentence: '이 광고는 제품의 ___ 효과가 아주 큽니다.' (This advertisement has a very big ___ effect on the product.)

正确! 不太对。 正确答案: 선전

'선전' means promotion or publicity, which fits the context of an advertisement's effect on a product.

multiple choice B2

Which of the following phrases is most related to '선전' (promotion)?

正确! 不太对。 正确答案: 제품 홍보 (product publicity)

'제품 홍보' directly translates to 'product publicity', which is a core aspect of promotion.

multiple choice B2

The company launched a new smartphone with an aggressive ___ campaign. Which Korean word best fits here?

正确! 不太对。 正确答案: 선전

An 'aggressive promotion campaign' is accurately translated using '선전' in this context.

true false B2

The word '선전' is commonly used when talking about political propaganda.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

While '선전' can mean general promotion, it is also frequently used in the context of political propaganda or publicity.

true false B2

'선전' primarily refers to the act of creating a product.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'선전' refers to promotion or publicity, not the act of creating a product (which would be '생산' or '개발').

true false B2

A company uses '선전' to increase public awareness of its services.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Increasing public awareness through various activities is the main goal of '선전' (promotion/publicity).

listening B2

The company spent a lot of money on what for their new product?

正确! 不太对。 正确答案: 그 회사는 신제품 선전에 많은 돈을 썼다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

They tried various methods to increase what kind of effect?

正确! 不太对。 正确答案: 선전 효과를 높이기 위해 다양한 방법을 시도했다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

This is not just something, but a fact.

正确! 不太对。 正确答案: 이것은 단순한 선전이 아니라 사실이다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

효과적인 선전 전략을 세우는 것이 중요합니다.

Focus: 선전 전략

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

그들의 선전 활동은 매우 성공적이었다.

Focus: 선전 활동

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

이런 선전 문구를 자주 볼 수 있어요.

Focus: 선전 문구

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Imagine you are launching a new Korean language learning app. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining how you would use '선전' to attract users. Include specific methods of promotion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저희 새로운 한국어 학습 앱을 위한 선전 전략은 매우 중요합니다. 저희는 소셜 미디어를 통해 앱의 장점을 적극적으로 선전할 것입니다. 또한, 유명 한국어 교사들과 협력하여 앱을 홍보하고, 첫 달 무료 체험과 같은 특별 선전 행사를 진행할 계획입니다. 이러한 선전 활동으로 더 많은 학습자들이 저희 앱을 알게 되고 사용하게 되기를 바랍니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Describe a time you saw an effective '선전' for a product or service. What made it effective? (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

최근에 저는 한 신제품 음료에 대한 선전을 보았습니다. 그 선전은 시각적으로 매우 매력적이었고, 특히 젊은 세대의 감성을 잘 자극했습니다. 유명 인플루언서를 활용하여 제품의 신선함과 건강한 이미지를 강조한 것이 매우 효과적이었습니다. 덕분에 저는 그 음료를 한 번 구매해 보게 되었고, 좋은 선전이 얼마나 중요한지 다시 한번 느꼈습니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Explain the difference between '선전' and '광고' in your own words, using an example for each. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

'선전'은 좀 더 광범위하게 제품이나 서비스를 알리는 모든 활동을 의미하는 반면, '광고'는 주로 유료 매체를 통해 메시지를 전달하는 것을 말합니다. 예를 들어, 한 기업이 자신들의 새로운 기술을 언론에 보도자료를 배포하는 것은 '선전'의 일부라고 볼 수 있습니다. 반면에, TV에 나가는 30초짜리 상업 방송은 명확한 '광고'입니다. 이처럼 '선전'은 '광고'를 포함하는 더 큰 개념입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading B2

위 글에서 언급된 '선전 활동'의 예시가 아닌 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 기업이 신제품 출시를 앞두고 대대적인 선전 활동을 시작했습니다. 그들은 유명 연예인을 모델로 기용하여 TV 광고를 제작하고, 온라인 소셜 미디어 채널을 통해 제품의 특징을 적극적으로 알렸습니다. 또한, 거리에서는 무료 샘플을 배포하며 직접 소비자들에게 제품을 경험할 기회를 제공했습니다. 이러한 다양한 선전 전략 덕분에 제품에 대한 소비자들의 기대감이 높아지고 있습니다.

위 글에서 언급된 '선전 활동'의 예시가 아닌 것은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 제품 생산 계획

지문에서 TV 광고, 소셜 미디어 홍보, 무료 샘플 배포는 선전 활동으로 언급되었으나, 제품 생산 계획은 선전 활동의 예시가 아닙니다.

正确! 不太对。 正确答案: 제품 생산 계획

지문에서 TV 광고, 소셜 미디어 홍보, 무료 샘플 배포는 선전 활동으로 언급되었으나, 제품 생산 계획은 선전 활동의 예시가 아닙니다.

reading B2

위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

선전은 기업이 자사의 제품이나 서비스를 대중에게 알리고 긍정적인 이미지를 구축하는 데 필수적인 과정입니다. 효과적인 선전은 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어, 소비자의 구매 욕구를 자극하고 브랜드 충성도를 높일 수 있습니다. 따라서 기업들은 끊임없이 새로운 선전 방법을 모색하며 시장에서의 경쟁력을 강화하고 있습니다.

위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 선전은 브랜드 충성도와 관련이 없다.

지문에서는 '브랜드 충성도를 높일 수 있습니다'라고 언급하며 선전이 브랜드 충성도와 관련이 있음을 명시하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전은 브랜드 충성도와 관련이 없다.

지문에서는 '브랜드 충성도를 높일 수 있습니다'라고 언급하며 선전이 브랜드 충성도와 관련이 있음을 명시하고 있습니다.

reading B2

위 글에서 '선전'을 통해 얻고자 하는 주된 목적은 무엇입니까?

Read this passage:

새로운 문화 행사 개최를 앞두고 주최 측은 다각적인 선전 방안을 검토했습니다. 젊은 세대에게 다가가기 위해 인기 웹툰 작가와 협업하여 홍보 만화를 제작하고, 주요 지하철역에는 대형 포스터를 설치했습니다. 또한, 지역 라디오 방송을 통해 행사 취지와 내용을 상세히 설명하며 시민들의 참여를 독려했습니다. 이러한 적극적인 선전 덕분에 많은 사람들이 행사에 관심을 보이고 있습니다.

위 글에서 '선전'을 통해 얻고자 하는 주된 목적은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 시민들의 참여 독려

지문에서 '시민들의 참여를 독려했습니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 시민들의 참여 독려

지문에서 '시민들의 참여를 독려했습니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 회사는 새로운 제품 선전을 위해 노력하고 있습니다.

This sentence means 'The company is working hard for the promotion of a new product.' The word '선전' (promotion) is used here to describe the activity of promoting a product.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그 영화는 아주 좋은 선전 효과를 얻었습니다.

This sentence means 'That movie got very good publicity effects.' Here, '선전 효과' (publicity effects) refers to the positive outcome of its promotion.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 행사는 지역 관광 선전에 큰 도움이 될 것입니다.

This sentence means 'This event will be a great help for local tourism promotion.' '선전' is used in the context of promoting tourism.

fill blank C1

그 회사는 신제품에 대한 대대적인 ___을(를) 시작했다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

문맥상 '신제품'과 어울리는 긍정적인 홍보 활동을 나타내는 단어가 필요합니다.

fill blank C1

이번 행사는 효과적인 ___ 덕분에 많은 사람들의 참여를 이끌어냈다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

'많은 사람들의 참여를 이끌어냈다'는 결과에 따라 긍정적인 홍보 활동을 의미하는 단어가 적절합니다.

fill blank C1

정치인들은 선거 기간 동안 자신의 공약을 ___하는 데 집중했다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

선거 기간에 정치인들은 자신의 공약을 대중에게 알리고 홍보하는 활동을 합니다.

fill blank C1

과장된 ___은(는) 오히려 대중의 신뢰를 잃게 만들 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

'과장된'이라는 수식어와 함께 사용되어 신뢰를 잃게 만들 수 있는 것은 홍보 활동입니다.

fill blank C1

지역 축제를 성공시키기 위해서는 적극적인 ___이(가) 필수적이다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

축제를 성공시키기 위해 필요한 것은 사람들에게 알리는 홍보 활동입니다.

fill blank C1

새로운 앱의 기능을 사용자들에게 ___하기 위해 다양한 채널을 활용했다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

새로운 앱의 기능을 알리는 행위는 '선전'에 해당합니다.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 회사는 신제품 선전을 시작했습니다.

This sentence describes a company starting promotion for a new product. The order is subject (company) - object (new product promotion) - verb (started).

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그들의 적극적인 선전 덕분에 영화는 성공했다.

This sentence means 'Thanks to their active promotion, the movie was successful.' The structure is 'their active promotion thanks to, movie successful'.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 선전 활동은 브랜드 인식에 중요합니다.

This sentence states that 'Promotional activities are important for brand recognition.' The structure is 'promotional activities (subject) brand recognition for (in) important (verb).'

fill blank C2

그 회사의 신제품에 대한 ___은 시장에서 큰 반향을 일으켰다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

문맥상 '신제품에 대한 활동'을 의미하는 '선전(promotion)'이 가장 적절합니다.

fill blank C2

이번 영화의 성공은 효과적인 ___ 덕분이라고 할 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

영화의 성공에 기여하는 '홍보 활동'을 뜻하는 '선전'이 가장 자연스럽습니다.

fill blank C2

정부는 새로운 정책을 국민들에게 ___하기 위해 다양한 방법을 동원했다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

정부가 정책을 '국민에게 알리는 활동'을 의미하므로 '선전'이 맞습니다.

fill blank C2

스포츠 경기에서의 강력한 ___은 팀의 사기를 높이는 데 큰 역할을 한다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

스포츠 경기에서 팀의 '사기를 높이는 홍보 활동'이나 '응원'을 '선전'이라고 표현할 수 있습니다.

fill blank C2

환경 보호 캠페인은 대중에게 메시지를 효과적으로 ___하는 것이 중요하다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

캠페인의 목적은 '메시지를 대중에게 알리는 것'이므로 '선전'이 적절합니다.

fill blank C2

그 가수의 새 앨범 ___은 팬들의 뜨거운 반응을 얻었다.

正确! 不太对。 正确答案: 선전

새 앨범에 대한 '홍보 활동'을 의미하므로 '선전'이 올바른 선택입니다.

listening C2

The company invested a huge budget in the promotion of a new product.

正确! 不太对。 正确答案: 그 회사는 신제품 선전에 막대한 예산을 투자했습니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

To increase promotion effectiveness, various media should be utilized.

正确! 不太对。 正确答案: 선전 효과를 높이기 위해 다양한 매체를 활용해야 합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

This campaign focuses more on enhancing the company's image than on product promotion.

正确! 不太对。 正确答案: 이 캠페인은 제품 선전보다는 기업 이미지 제고에 중점을 둡니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

정부의 새로운 정책은 효과적인 선전을 통해 국민들에게 잘 전달되어야 합니다.

Focus: 선전

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

과장된 선전보다는 진실된 정보가 소비자들에게 더 큰 신뢰를 줍니다.

Focus: 과장된 선전

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

이 드라마는 입소문 선전만으로도 큰 성공을 거두었습니다.

Focus: 입소문 선전

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Imagine you are a marketing professional. Write a short paragraph describing how a company might use '선전' to launch a new product in the Korean market. Include specific methods or strategies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 스마트폰을 한국 시장에 출시하기 위해, 우리는 공격적인 선전 전략을 세웠습니다. 먼저, 소셜 미디어를 통해 티저 광고를 시작하여 대중의 호기심을 유발할 것입니다. 또한, 유명 인사를 활용한 대규모 홍보 행사를 기획하고, 다양한 온라인 및 오프라인 채널에서 제품의 특징과 장점을 적극적으로 선전하여 소비자들의 구매 욕구를 자극할 계획입니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Discuss the ethical considerations surrounding '선전' in modern society. What are the potential pitfalls and how can companies ensure their promotions are responsible?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

현대 사회에서 선전은 제품이나 서비스를 알리는 데 필수적이지만, 윤리적인 고려가 중요합니다. 과장 광고나 허위 선전은 소비자의 신뢰를 해치고 사회적 문제를 야기할 수 있습니다. 기업은 투명하고 정직한 정보를 제공하며, 소비자의 알 권리를 존중하는 책임감 있는 선전 활동을 통해 긍정적인 이미지를 구축해야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Compare and contrast '선전' with '광고' (advertising). What are the subtle differences in nuance and usage between these two Korean terms?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

선전과 광고는 모두 무언가를 알리는 행위를 의미하지만, 미묘한 차이가 있습니다. 광고(廣告)는 주로 상업적인 목적으로 유료 매체를 통해 제품이나 서비스를 알리는 데 중점을 둡니다. 반면, 선전(宣傳)은 이념이나 정책, 특정 주장을 널리 알리고 대중을 설득하는 행위를 포함하며, 상업적 목적 외에도 정치적, 사회적 맥락에서 더 넓게 사용될 수 있습니다. 따라서 선전은 광고보다 더 포괄적인 의미를 지닙니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

위 글의 내용으로 보아, 제약회사의 선전 방식에 대한 주된 비판점은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 제약회사의 신약 선전 방식이 논란이 되고 있다. 과장된 효능 광고와 부작용에 대한 불충분한 고지로 인해 소비자들의 불만이 폭주하고 있으며, 보건 당국은 해당 회사의 선전 활동에 대한 전면적인 조사를 시작했다. 이는 기업의 사회적 책임과 윤리적인 선전의 중요성을 다시 한번 일깨워주는 계기가 되었다.

위 글의 내용으로 보아, 제약회사의 선전 방식에 대한 주된 비판점은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 과장된 효능 광고와 부작용에 대한 불충분한 고지

지문에서 '과장된 효능 광고와 부작용에 대한 불충분한 고지'로 인해 논란이 되고 있다고 명확히 언급되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 과장된 효능 광고와 부작용에 대한 불충분한 고지

지문에서 '과장된 효능 광고와 부작용에 대한 불충분한 고지'로 인해 논란이 되고 있다고 명확히 언급되어 있습니다.

reading C2

이 글에서 정부가 '선전'을 통해 이루고자 하는 가장 큰 목표는 무엇이라고 볼 수 있습니까?

Read this passage:

정부는 저출산 문제 해결을 위해 다양한 정책 선전을 강화하고 있다. 출산 장려금 확대, 보육 시설 확충, 육아 휴직 제도의 유연화 등 여러 정책들을 국민들에게 적극적으로 알리고, 참여를 독려하는 데 주력하고 있다. 이러한 선전 활동은 단순히 정보를 제공하는 것을 넘어, 사회적 인식 변화를 유도하는 데 중요한 역할을 한다.

이 글에서 정부가 '선전'을 통해 이루고자 하는 가장 큰 목표는 무엇이라고 볼 수 있습니까?

正确! 不太对。 正确答案: 국민들의 정책 참여를 독려하고 사회적 인식 변화를 유도하는 것

지문에서 '국민들에게 적극적으로 알리고, 참여를 독려하는 데 주력하고 있다'와 '사회적 인식 변화를 유도하는 데 중요한 역할을 한다'고 언급하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 국민들의 정책 참여를 독려하고 사회적 인식 변화를 유도하는 것

지문에서 '국민들에게 적극적으로 알리고, 참여를 독려하는 데 주력하고 있다'와 '사회적 인식 변화를 유도하는 데 중요한 역할을 한다'고 언급하고 있습니다.

reading C2

현대 사회에서 소셜 미디어를 활용한 '선전'의 주요 장점은 무엇입니까?

Read this passage:

과거에는 대중매체를 통한 일방적인 선전이 주를 이루었지만, 현대 사회에서는 인터랙티브한 소통 방식이 중요해졌다. 특히 소셜 미디어를 활용한 선전은 쌍방향 의사소통이 가능하여, 소비자들의 의견을 실시간으로 반영하고 맞춤형 정보를 제공함으로써 더욱 효과적인 결과를 얻을 수 있다. 이는 선전의 패러다임이 변화하고 있음을 보여준다.

현대 사회에서 소셜 미디어를 활용한 '선전'의 주요 장점은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 쌍방향 소통과 맞춤형 정보 제공으로 효과를 높일 수 있다.

지문에서 '소셜 미디어를 활용한 선전은 쌍방향 의사소통이 가능하여, 소비자들의 의견을 실시간으로 반영하고 맞춤형 정보를 제공함으로써 더욱 효과적인 결과를 얻을 수 있다'고 설명하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 쌍방향 소통과 맞춤형 정보 제공으로 효과를 높일 수 있다.

지문에서 '소셜 미디어를 활용한 선전은 쌍방향 의사소통이 가능하여, 소비자들의 의견을 실시간으로 반영하고 맞춤형 정보를 제공함으로써 더욱 효과적인 결과를 얻을 수 있다'고 설명하고 있습니다.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 회사는 신제품 선전을 위해 다양한 전략을 시도했다.

This sentence structure logically places the subject ('회사는' - The company), the purpose ('신제품 선전을 위해' - for new product promotion), and the action ('다양한 전략을 시도했다' - tried various strategies) to convey a clear meaning.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그들의 노골적인 선전 방식은 오히려 역효과를 불러왔다.

The order 'subject + modifier + noun + verb' creates a coherent sentence. '그들의 노골적인 선전 방식은' (Their blatant promotion method) is followed by the outcome '오히려 역효과를 불러왔다' (rather brought about adverse effects).

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 정부의 정책 선전은 대중의 이해를 높이는 데 중요하다.

This sentence follows a typical Korean subject-object-verb pattern. '정부의 정책 선전은' (Government policy promotion) is the subject, and '대중의 이해를 높이는 데 중요하다' (is important for increasing public understanding) describes its importance.

/ 114 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!