At the A1 level, you don't need to use the word '표본' (sample/specimen) often because it is quite formal. However, it is good to know that it means 'one thing that shows what many things are like.' Imagine you have a big bag of red apples. If you take out one apple to show your friend what they all look like, that one apple is like a '표본.' In simple Korean, we usually use words like '예' (example) or '샘플' (sample). '표본' is a word you will see later in science books or on the news. For now, just remember: 표본 = a special example used for study.
At the A2 level, you might start seeing '표본' in simple science texts or museum descriptions. It is a noun. You use it when you talk about things kept in a museum, like a 'butterfly specimen' (나비 표본). It is also used when people do a survey. For example, if a teacher asks 5 students what they want for lunch to guess what the whole class wants, those 5 students are the '표본.' It is a more 'serious' word than '샘플.' When you go to a museum in Korea, look for this word on the labels under the glass cases!
At the B1 level, you should understand '표본' in the context of research and statistics. You will hear it in news reports about '여론 조사' (public opinion surveys). The phrase '표본을 추출하다' (to extract/collect a sample) is very common. You should also know that it can be used metaphorically to mean 'the perfect example' of something. For instance, if someone is very kind, you might say they are the '표본' of a kind person. At this level, you should be able to distinguish between '표본' (scientific/statistical) and '샘플' (commercial/everyday).
At the B2 level, you are expected to use '표본' correctly in academic or professional discussions. You should understand concepts like '표본 오차' (sampling error) and '대표성 있는 표본' (representative sample). You should use this word when writing reports or giving presentations about data. It is important to know the Hanja roots: 標 (mark) and 本 (root/basis). This helps you remember that a '표본' is a 'mark' that represents the 'root' (the whole group). You should also be comfortable using it in the passive or causative, like '표본으로 선정되다' (to be selected as a sample).
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of '표본.' You should be able to discuss the validity of a '표본 집단' (sample group) and how '표본의 크기' (sample size) affects the '신뢰도' (reliability) of a study. You can use '표본' in complex sentences to describe social phenomena or scientific specimens. You should also recognize its use in classical or high-level literature where it might refer to an archetype or a specimen of a bygone era. At this level, you should never confuse it with '견본' or '시료' unless the specific context requires those technical nuances.
At the C2 level, '표본' is a tool for precise communication. You can discuss '표본 추출 틀' (sampling frame), '층화 표본 추출' (stratified sampling), and other advanced statistical methodologies using this term. You understand the philosophical implications of using a '표본' to represent a '모집단' and can critique the methodology of academic papers. You use the word with perfect register, knowing exactly when to switch to '검체' in medicine or '시료' in chemistry. Your use of the word as a metaphor for archetypes is sophisticated and contextually perfect.

표본 30秒了解

  • The word 표본 primarily means 'sample' in statistical contexts and 'specimen' in biological or scientific contexts, representing a larger whole.
  • It is a formal noun, derived from Hanja, and is distinct from the loanword '샘플' which is used for commercial or casual samples.
  • In everyday language, it can metaphorically describe a person or thing that is the perfect, typical example (epitome) of a specific category.
  • Commonly paired with verbs like '추출하다' (to extract) and nouns like '오차' (error), it is essential for academic and news-related Korean.

The Korean word 표본 (pyobon) is a sophisticated noun that translates primarily to 'sample' or 'specimen.' While English speakers might use the word 'sample' for everything from a piece of cheese at a supermarket to a group of people in a medical study, Korean differentiates these contexts. 표본 is most frequently encountered in academic, scientific, and statistical settings. It refers to a subset of a population or a specific item preserved to represent a larger group or species. For instance, when a biologist collects a butterfly to display in a museum, that physical object is a 표본. Similarly, when a pollster surveys 1,000 people to predict a national election, those 1,000 people constitute the 표본 of the entire electorate.

Statistical Context
In statistics, 표본 is the technical term for a 'sample.' It is the group of data points actually measured to make inferences about a '모집단' (population). Researchers must ensure the 표본 is representative to avoid bias.

여론 조사를 위해 무작위로 표본을 추출했습니다. (We extracted a sample randomly for the public opinion survey.)

Biological/Scientific Context
In biology, it refers to a specimen—a plant, animal, or mineral preserved for scientific study. If you go to a natural history museum, the stuffed animals and pinned insects are all 표본.

박물관에는 희귀 식물 표본이 전시되어 있습니다. (Rare plant specimens are on display in the museum.)

Beyond science, the word can also describe a person who is a 'model' or 'perfect example' of a certain type of behavior or trait, though '본보기' is more common for positive moral examples. When used this way, it implies that the person embodies all the characteristics of a specific category. For example, one might say someone is the '표본' of a diligent student. This usage highlights the word's root meaning: a mark or standard (표) that represents the root or essence (본).

그는 성실한 직장인의 표본이라고 할 수 있다. (He can be called the epitome/specimen of a diligent worker.)

Research Methodology
Researchers often discuss '표본 오차' (sampling error) and '표본 크기' (sample size). These are critical terms in academic papers and news reports detailing social trends.

이 연구는 표본의 크기가 너무 작아서 신뢰도가 낮습니다. (This study has low reliability because the sample size is too small.)

Using 표본 correctly requires understanding its formal nuance. It is rarely used in casual conversation about food or shopping. Instead, focus on using it when discussing data, science, or representative examples. The most common verbs that pair with 표본 are 추출하다 (to extract/sample), 조사하다 (to investigate), and 제작하다 (to produce/make a specimen).

As a Subject
The sample itself acts as the focus of the sentence, often followed by particles like -이/가 or -은/는.

선정된 표본은 전체 인구의 특성을 잘 반영해야 합니다. (The selected sample must reflect the characteristics of the entire population well.)

As an Object
When an action is performed on the sample, such as collecting or analyzing it, use -을/를.

과학자들은 화성에서 토양 표본을 채취했습니다. (Scientists collected soil samples from Mars.)

In Compound Nouns
It often combines with other nouns to create specific technical terms like '표본 조사' (sample survey) or '곤충 표본' (insect specimen).

표본 집단의 연령대는 20대부터 50대까지 다양합니다. (The age range of the sample group varies from the 20s to the 50s.)

In a laboratory setting, 표본 is used interchangeably with 'specimen.' If you are looking at cells under a microscope, the slide you prepared is a 표본. In a medical context, blood or tissue samples are often called '검체' (specimen for testing), but in a broader scientific context, 표본 remains valid. Note that the word implies a level of permanence or systematic selection that words like '예' (example) do not have.

나비 표본을 만들 때는 날개가 손상되지 않게 주의해야 합니다. (When making butterfly specimens, one must be careful not to damage the wings.)

이 데이터는 표본 추출 과정에서 오류가 발생한 것으로 보입니다. (It appears an error occurred during the sample extraction process for this data.)

You are most likely to hear 표본 in environments where data and research are discussed. If you watch the evening news in Korea, especially during a political election, the anchor will inevitably mention the '표본' used for the latest approval rating polls. They might say, "이번 조사는 전국 성인 남녀 1,000명을 표본으로 실시되었습니다" (This survey was conducted with a sample of 1,000 adult men and women nationwide).

Academic Lectures
In university settings, particularly in sociology, psychology, or biology departments, professors use 표본 constantly when discussing methodology. They will talk about '표본의 대표성' (representativeness of the sample).

오늘 수업에서는 통계적 표본 추출의 다양한 방법에 대해 배우겠습니다. (In today's class, we will learn about various methods of statistical sampling.)

Documentaries and Museums
Nature documentaries often use this word when describing how researchers track animals or collect plant specimens. Museums use it on placards to label their collections.

이곳에는 조선 시대의 의복 표본들이 잘 보존되어 있습니다. (The clothing specimens from the Joseon Dynasty are well-preserved here.)

In the corporate world, market researchers use the word when presenting consumer data. If a company wants to launch a new product, they will analyze a '표본 집단' (sample group) to predict success. Hearing this word signals that the speaker is presenting evidence-based information or scientific observations. It is a hallmark of formal, objective speech in Korean society.

마케팅 팀은 20대 여성 표본을 대상으로 심층 인터뷰를 진행했습니다. (The marketing team conducted in-depth interviews targeting a sample of women in their 20s.)

News Reports
News anchors often discuss '표본의 편향성' (sample bias) when questioning the validity of a controversial poll.

이번 조사는 표본 설계에 문제가 있다는 지적이 제기되었습니다. (Points were raised that there was a problem with the sample design in this survey.)

One of the most frequent errors for English speakers is overusing 표본 in place of more casual words for 'sample.' In English, 'sample' covers a wide range of meanings, but in Korean, choosing the wrong word can make you sound overly academic or simply confusing.

Mistake 1: Using '표본' for Product Samples
If you go to a department store and ask for a '표본' of a perfume, the clerk will be confused. For commercial products or free trials, use 샘플 (sample) or 견본 (gyeonbon).

❌ 화장품 표본 좀 주실 수 있나요?
✅ 화장품 샘플 좀 주실 수 있나요?

Mistake 2: Confusing '표본' with '예시' (Example)
While a 표본 is a type of example, '예시' (yeshi) is the general word for 'example' used to explain a concept. Use '표본' only when that example is a physical specimen or a statistical data point.
Mistake 3: Confusing '표본' with '모델' (Model)
When talking about a fashion model or a 3D model, never use 표본. Use '모델' (model) or '모형' (mohyeong). 표본 is specifically about being a 'representative specimen.'

❌ 건축 표본 (Architectural specimen)
✅ 건축 모형 (Architectural model)

Another subtle mistake is using 표본 when you mean 'pattern' (패턴/유형). While a sample might show a pattern, the word 표본 refers to the data points themselves, not the recurring design or behavior. Finally, ensure you are using the correct Hanja-based verbs. You 'extract' (추출) a sample, you don't 'pick' (고르다) it in formal writing.

표본을 골랐어요.
표본을 추출했습니다. (More professional)

To truly master 표본, you must understand how it relates to its synonyms. Each word has a specific 'flavor' and context where it fits best. Using the wrong one might not make you 'wrong,' but it will make you sound less like a native speaker.

표본 (Pyobon) vs. 샘플 (Saemple)
표본 is formal, academic, and scientific. 샘플 is a loanword used in business, shopping, and casual talk. If you are talking about a music sample or a free gift, use '샘플'.
표본 (Pyobon) vs. 견본 (Gyeonbon)
견본 usually refers to a 'sample product' or a 'display model' in a commercial sense. Think of the plastic food displays outside Japanese restaurants—those are '견본'.

이것은 판매용이 아니라 전시용 견본입니다. (This is not for sale; it is a display sample.)

표본 (Pyobon) vs. 본보기 (Bonbogi)
본보기 is a pure Korean word (pure-K) used for 'moral example' or 'role model.' While 표본 can mean 'epitome,' 본보기 is more common when talking about setting an example for others to follow.
표본 (Pyobon) vs. 실례 (Shillye)
실례 (Actual example) is used when providing a real-life instance to prove a point. It is less about 'representing a whole' and more about 'proving a case'.

Finally, consider 시료 (siryo). This is a very technical term used in chemistry and environmental science for 'test samples' (like water from a river to test for pollution). While 표본 might be the whole dried fish, 시료 is the specific piece of tissue being chemically analyzed.

강물에서 채취한 시료를 분석한 결과 오염 물질이 발견되었습니다. (As a result of analyzing the samples collected from the river water, pollutants were found.)

How Formal Is It?

趣味小知识

While '표본' is used for scientific specimens, the second character '本' (bon) is the same 'bon' found in 'Japan' (日本 - Il-bon), meaning 'origin of the sun.'

发音指南

UK pʰjo.bon
US pʰjo.bon
In Korean, stress is relatively equal across syllables, but the first syllable '표' (pyo) often has a slightly higher pitch.
押韵词
자본 (jabon - capital) 근본 (geunbon - root/essence) 원본 (wonbon - original copy) 사본 (sabon - copy) 기본 (gibon - basic) 일본 (ilbon - Japan) 대본 (daebon - script) 본 (bon - root/origin)
常见错误
  • Pronouncing 'pyo' as 'pee-oh' (two syllables). It should be one fluid sound.
  • Aspirating the 'b' in 'bon'. It should be a soft, unaspirated 'b'.
  • Confusing the 'o' in 'bon' with the 'u' in 'bun'. Keep the lips rounded.
  • Nasalizing the 'yo' too much.
  • Dropping the final 'n' sound.

难度评级

阅读 4/5

High B2/C1 level. Often found in academic texts and news.

写作 4/5

Requires knowledge of formal Hanja-based verbs (추출, 채집).

口语 3/5

Common in formal presentations, but rare in casual talk.

听力 4/5

Must be distinguished from '샘플' in fast-paced news.

接下来学什么

前置知识

예 (example) 조사 (investigation/survey) 부분 (part) 전체 (whole) 과학 (science)

接下来学习

모집단 (population) 변수 (variable) 상관관계 (correlation) 가설 (hypothesis) 검증 (verification)

高级

표준 편차 (standard deviation) 오차 범위 (margin of error) 유의 수준 (significance level)

需要掌握的语法

-에 따르면 (According to)

표본 조사 결과에 따르면 지지율이 상승했습니다.

-을/를 바탕으로 (Based on)

추출한 표본을 바탕으로 연구를 진행했다.

-기 위해 (In order to)

표본을 확보하기 위해 전국을 돌아다녔다.

-라고 불리다 (To be called)

그는 친절의 표본이라고 불린다.

-어 있다 (State of being)

박물관에 많은 표본이 전시되어 있다.

按水平分级的例句

1

이것은 나비 표본입니다.

This is a butterfly specimen.

표본 + 입니다 (to be)

2

박물관에서 표본을 봤어요.

I saw a specimen at the museum.

표본 + 을 (object marker)

3

표본이 아주 예뻐요.

The specimen is very pretty.

표본 + 이 (subject marker)

4

이 사과는 표본이에요.

This apple is a sample.

표본 + 이에요 (polite ending)

5

식물 표본을 만들어요.

I make a plant specimen.

Noun + 을 + verb

6

그것은 좋은 표본입니다.

That is a good example/specimen.

Adjective + noun

7

표본을 보여주세요.

Please show me the sample/specimen.

Verb + 주세요 (request)

8

여기에 표본이 있어요.

There is a specimen here.

Location + 에 + 있어요

1

선생님이 곤충 표본을 가져오셨어요.

The teacher brought an insect specimen.

Honorific verb ending

2

이 조사는 표본이 100명이에요.

This survey has a sample of 100 people.

Topic marker -는

3

우리는 바다에서 물 표본을 채집했어요.

We collected water samples from the sea.

Past tense -았/었어요

4

박물관에는 많은 동물 표본이 전시되어 있습니다.

Many animal specimens are displayed in the museum.

Passive state -어 있다

5

이 식물 표본은 아주 오래되었습니다.

This plant specimen is very old.

Adjective 'old'

6

표본을 보고 그림을 그리세요.

Look at the specimen and draw a picture.

-고 (and) connector

7

그는 성실한 학생의 표본이에요.

He is the epitome of a diligent student.

Metaphorical usage

8

어떤 표본이 가장 신기해요?

Which specimen is the most amazing?

Interrogative '어떤'

1

여론 조사의 표본 오차는 플러스마이너스 3%입니다.

The sampling error of the public opinion poll is plus or minus 3%.

Technical term: 표본 오차

2

연구를 위해 무작위로 표본을 추출했습니다.

We extracted samples randomly for the research.

Adverb '무작위로'

3

그 영화는 90년대 청춘의 표본과도 같다.

That movie is like a specimen of youth in the 90s.

-와/과 같다 (like)

4

표본의 크기가 작으면 결과를 믿기 어렵습니다.

If the sample size is small, it is hard to trust the results.

-면 (if) conditional

5

과학자는 달에서 암석 표본을 가져왔습니다.

The scientist brought back rock samples from the moon.

Compound noun: 암석 표본

6

이 데이터는 대표성이 있는 표본인가요?

Is this data a representative sample?

Noun + 인가요 (question)

7

표본 조사는 전수 조사보다 비용이 적게 듭니다.

A sample survey costs less than a census (complete survey).

-보다 (than) comparison

8

그의 행동은 전형적인 이기주의의 표본이다.

His behavior is a specimen of typical selfishness.

Formal ending -이다

1

표본 설계 과정에서 편향이 발생하지 않도록 주의해야 한다.

Care must be taken to ensure that bias does not occur during the sample design process.

-지 않도록 (so that... not)

2

이 박물관은 세계 최대 규모의 조류 표본을 보유하고 있다.

This museum possesses the world's largest scale of bird specimens.

Formal verb '보유하다'

3

신뢰 구간 내에서 표본의 평균을 계산했습니다.

The sample mean was calculated within the confidence interval.

Technical term: 신뢰 구간

4

그는 현대 사회가 낳은 비극의 표본이라고 불린다.

He is called a specimen of the tragedy produced by modern society.

Passive '불리다'

5

표본 집단의 인구 통계학적 특성을 분석했습니다.

The demographic characteristics of the sample group were analyzed.

Sino-Korean vocabulary

6

채집한 표본은 영하 80도에서 냉동 보관됩니다.

The collected specimens are stored frozen at minus 80 degrees.

Passive '보관되다'

7

표본 추출 틀이 부정확하면 조사 결과가 왜곡될 수 있다.

If the sampling frame is inaccurate, the survey results can be distorted.

-을 수 있다 (possibility)

8

이 화석 표본은 지질학 연구에 있어 매우 중요한 가치를 지닌다.

This fossil specimen holds very important value in geological research.

Formal '지니다'

1

표본의 대표성을 확보하기 위해 층화 추출법을 사용하였습니다.

Stratified sampling was used to ensure the representativeness of the sample.

Technical term: 층화 추출법

2

해당 연구는 표본 편향의 문제로 인해 학계의 비판을 받았다.

The study in question received criticism from academia due to the issue of sample bias.

-로 인해 (due to)

3

그녀의 시는 고독이라는 감정의 정교한 표본과도 같다.

Her poetry is like an exquisite specimen of the emotion called solitude.

Literary metaphor

4

표본 분포가 정규 분포를 따른다는 가정하에 분석을 진행했다.

The analysis was conducted under the assumption that the sample distribution follows a normal distribution.

-는 가정하에 (under the assumption)

5

박제된 동물 표본들은 생명의 덧없음을 상징적으로 보여준다.

The taxidermied animal specimens symbolically show the transience of life.

Advanced vocabulary: 덧없음

6

이 표본들은 18세기 식물학의 발전 과정을 고스란히 담고 있다.

These specimens preserve the development process of 18th-century botany as it was.

Adverb '고스란히'

7

유의미한 표본 크기를 결정하기 위해 검정력 분석을 실시했다.

Power analysis was performed to determine a significant sample size.

Technical term: 검정력 분석

8

그 사건은 당시 사회의 부조리를 보여주는 극명한 표본이었다.

That incident was a stark specimen showing the absurdity of society at the time.

Advanced adjective '극명한'

1

표본 추출 오차와 비표본 추출 오차를 모두 고려한 정밀한 설계가 요구된다.

A precise design that considers both sampling error and non-sampling error is required.

Academic precision

2

이 희귀 광물 표본은 결정 구조의 특이성으로 인해 세계적인 주목을 받고 있다.

This rare mineral specimen is receiving global attention due to the uniqueness of its crystal structure.

Scientific terminology

3

인간 소외의 표본으로 전락한 도시인의 삶을 조명한 다큐멘터리이다.

It is a documentary that sheds light on the lives of city dwellers who have fallen into specimens of human alienation.

Complex clausal structure

4

표본의 무작위성이 결여될 경우, 통계적 추론의 타당성은 근본적으로 흔들리게 된다.

If the randomness of the sample is lacking, the validity of statistical inference is fundamentally shaken.

-게 된다 (resultative)

5

박물관의 표본 수장고는 인류가 축적한 지식의 보고라 할 수 있다.

The museum's specimen storage is a treasury of knowledge accumulated by mankind.

Metaphorical '보고' (treasury)

6

해당 화석은 진화론적 관점에서 소실된 고리의 표본으로 간주된다.

The fossil in question is considered a specimen of the missing link from an evolutionary perspective.

Formal '간주되다'

7

표본 재추출법(Resampling)을 통해 모델의 안정성을 검증하고자 했다.

We intended to verify the stability of the model through resampling methods.

-고자 하다 (intention)

8

그의 문체는 19세기 낭만주의 문학의 정수를 보여주는 완벽한 표본이다.

His writing style is a perfect specimen showing the essence of 19th-century romantic literature.

Literary '정수' (essence)

近义词

샘플 본보기 모델 전형 사례

常见搭配

표본을 추출하다
표본 오차
표본 조사
곤충 표본
표본 집단
식물 표본
표본의 대표성
표본을 제작하다
표본 프레임
대표 표본

常用短语

표본을 뜨다

— To take a sample or make a specimen (often used in crafts or medical contexts).

조직의 표본을 떠서 검사했다.

표본이 되다

— To become a model or example for others.

그의 삶은 청년들에게 표본이 된다.

표본을 채집하다

— To collect specimens from nature.

산에서 야생화 표본을 채집했다.

표본 설계

— The process of planning how to select a sample.

표본 설계가 조사의 성패를 가른다.

표본 분포

— The probability distribution of a given statistic based on a random sample.

표본 분포를 통해 모집단을 추정한다.

박제 표본

— A stuffed (taxidermied) animal specimen.

박물관에 사자 박제 표본이 있다.

표본을 분석하다

— To analyze the collected sample.

연구원은 표본을 정밀하게 분석했다.

표본의 한계

— The limitations of a specific sample.

이 연구는 표본의 한계가 명확하다.

무작위 표본

— A random sample.

무작위 표본 추출은 편향을 줄여준다.

표본의 질

— The quality of the sample.

표본의 질이 연구의 신뢰도를 결정한다.

容易混淆的词

표본 vs 샘플

Use '샘플' for products or music; use '표본' for data or science.

표본 vs 견본

Use '견본' for display models or sales samples.

표본 vs 모형

Use '모형' for 3D scale models (like a model car).

习语与表达

"정석의 표본"

— The epitome of the standard or 'textbook' way of doing things.

그의 연설은 웅변의 정석의 표본이었다.

Neutral
"살아있는 표본"

— A living example or specimen of a certain trait or era.

그 할아버지는 마을 역사의 살아있는 표본이다.

Neutral
"악의 표본"

— The personification or epitome of evil.

그 독재자는 악의 표본으로 기억된다.

Formal
"성실의 표본"

— The epitome of diligence.

그녀는 우리 부서에서 성실의 표본으로 통한다.

Neutral
"시대의 표본"

— A representative example of a specific time period.

이 건물은 70년대 건축 양식의 표본이다.

Formal
"실패의 표본"

— A classic case or example of failure.

이 프로젝트는 경영 실패의 표본으로 남았다.

Neutral
"미의 표본"

— The epitome of beauty.

그녀는 고전적인 미의 표본이다.

Neutral
"청춘의 표본"

— The quintessential example of youth.

그의 열정은 청춘의 표본 그 자체였다.

Neutral
"성공의 표본"

— A textbook example of success.

이 기업은 벤처 성공의 표본으로 꼽힌다.

Neutral
"인간의 표본"

— A representative example of humanity (often used philosophically).

그는 선한 인간의 표본을 보여주었다.

Formal

容易混淆

표본 vs 시료 (Siryo)

Both mean 'sample' in science.

표본 is a representative specimen (like a whole bird). 시료 is a substance sample for testing (like a vial of water).

이 호수의 물을 시료로 채취했다.

표본 vs 검체 (Geomche)

Both involve biological samples.

검체 is strictly medical (for diagnosis). 표본 is for broader scientific study or display.

병원에서 혈액 검체를 채취했다.

표본 vs 예시 (Yeshi)

Both are 'examples'.

예시 is an abstract illustration to help explain a concept. 표본 is a physical or statistical part of a whole.

이해를 돕기 위해 예시를 들어보자.

표본 vs 본보기 (Bonbogi)

Both mean 'model/example'.

본보기 is usually a moral or behavioral example for others to follow. 표본 is a representative specimen.

그는 모범생의 본보기가 되었다.

표본 vs 실례 (Shillye)

Both involve 'examples'.

실례 is a 'real instance' of something happening. 표본 is a 'representative part'.

실례를 통해 이론을 증명했다.

句型

A2

[Noun] 표본을 보다

곤충 표본을 봐요.

B1

[Noun]을/를 표본으로 추출하다

100명을 표본으로 추출했어요.

B1

[Noun]의 표본이다

그는 노력의 표본이다.

B2

표본 조사 결과에 따르면...

표본 조사 결과에 따르면 찬성이 많습니다.

B2

표본의 대표성을 확보하다

표본의 대표성을 확보하는 것이 중요합니다.

C1

표본 오차 범위를 고려하다

표본 오차 범위를 고려하여 분석해야 합니다.

C1

무작위 표본 추출을 실시하다

무작위 표본 추출을 실시하여 편향을 방지했다.

C2

표본 분포의 특성을 규명하다

표본 분포의 특성을 규명하기 위해 노력했다.

词族

名词

표본 조사 (sample survey)
표본 집단 (sample group)
표본 오차 (sampling error)
표본 추출 (sampling/extraction)

动词

표본하다 (to sample - rare, usually '표본을 추출하다' is used)
표본화하다 (to sample/discretize in digital contexts)

形容词

표본적인 (representative/exemplary)

相关

모집단 (population)
통계 (statistics)
채집 (collection)
박제 (taxidermy)
대표 (representative)

如何使用

frequency

High in news, academic writing, and scientific contexts. Low in daily casual speech.

常见错误
  • Asking for a '표본' of perfume at a store. Asking for a '샘플' or '견본품'.

    '표본' sounds like you want a scientific specimen of the perfume, not a small bottle to try.

  • Using '표본' for a math example. Using '예시' or '예'.

    A math example is an illustration ('예시'), not a representative part of a population ('표본').

  • Saying '표본을 골랐어요' in a thesis. Saying '표본을 추출했습니다'.

    '추출하다' is the formal academic term for extracting or selecting a sample.

  • Confusing '표본' with '모형'. Using '모형' for a model airplane.

    '모형' is a scale model; '표본' is a representative specimen of the real thing.

  • Using '표본' for a blood test. Using '검체' or '시료'.

    In medical contexts, the specific sample being tested is usually called '검체'.

小贴士

Scientific Accuracy

When writing a lab report in Korean, use '표본' for your specimens. It shows you know the professional terminology.

Loanword vs. Hanja

Remember: 'Saemple' is for shopping, 'Pyobon' is for studying. This distinction is crucial for sounding natural.

Verb Pairing

Always pair '표본' with '추출하다' in statistical contexts. '고르다' sounds too casual for a research setting.

News Watching

Watch the Korean news during an election. You will hear '표본' at least five times an hour. It's great listening practice!

Metaphorical Use

Use '[Noun]의 표본' to describe someone who perfectly represents a certain character trait. It's a very expressive way to write.

Root Meaning

Think of 'Bon' (本) as 'essence.' A 'Pyobon' is the 'sign of the essence.' This helps you remember it represents the whole.

Pronunciation Tip

Don't rush the 'pyo' sound. Let the 'y' glide smoothly into the 'o'.

Technical Contexts

If you hear '표본' in a medical context, it might be a general term, but '검체' is more likely for specific test tubes.

Museum Labels

Next time you go to a Korean museum, try to read the labels. You'll see '표본' everywhere in the natural history section.

Association

Associate 'Pyobon' with a 'Pin.' Like pinning a butterfly in a box. Pin = Pyo.

记住它

记忆技巧

Think of 'Pyo' as a 'Post-it' (a mark) and 'Bon' as a 'Bone' (the skeleton/essence). A '표본' is a Post-it on a Bone to show what the whole animal looked like.

视觉联想

Imagine a glass box in a museum. Inside is one perfect butterfly. That butterfly is the '표본' representing all butterflies of its kind.

Word Web

통계 (Statistics) 박물관 (Museum) 나비 (Butterfly) 데이터 (Data) 대표 (Representative) 조사 (Survey) 과학 (Science) 추출 (Extraction)

挑战

Try to find three items in your room that could be a '표본' of your personality. Describe them using '[Item]은/는 제 성격의 표본이에요.'

词源

Derived from Hanja (Sino-Korean). The word consists of two characters: 標 (pyo) and 本 (bon).

原始含义: 標 (pyo) means a sign, mark, or standard. 本 (bon) means root, origin, or basis. Together, they mean a 'standard that represents the root.'

Sino-Korean

文化背景

When using '표본' to describe a person (e.g., 'epitome of a bad student'), ensure it doesn't sound overly dehumanizing, as it literally translates to 'specimen'.

English speakers often use 'sample' for both food and data. In Korean, you must split these: '샘플' for food/products, '표본' for data/specimens.

National Museum of Natural History (Seodaemun) - Famous for its '표본' collections. Korean Statistical Information Service (KOSIS) - Frequently publishes '표본 조사' results. Academic papers in 'The Journal of Korean Statistics'.

在生活中练习

真实语境

Statistics & Surveys

  • 표본 오차
  • 표본 추출법
  • 대표성 있는 표본
  • 표본의 크기

Biology & Museums

  • 곤충 표본
  • 식물 표본
  • 표본을 제작하다
  • 박제 표본

Describing People

  • 성실의 표본
  • 나쁜 남자의 표본
  • 전형적인 표본
  • 살아있는 표본

Academic Writing

  • 표본을 분석하다
  • 표본을 선정하다
  • 표본의 타당성
  • 표본을 근거로

Geology & Chemistry

  • 암석 표본
  • 광물 표본
  • 표본 채취
  • 표본 보관

对话开场白

"이번 여론 조사의 표본이 얼마나 되는지 아세요?"

"박물관에서 본 표본 중에 어떤 게 가장 인상 깊었나요?"

"그 사람이 왜 '성실의 표본'이라고 불리는지 궁금해요."

"연구할 때 표본을 어떻게 추출하는 게 가장 좋을까요?"

"식물 표본을 직접 만들어 본 적이 있나요?"

日记主题

오늘 내가 본 것들 중에서 '현대 사회의 표본'이라고 할 만한 것이 있었나요?

내가 만약 박물관에 표본으로 전시된다면, 어떤 모습으로 기억되고 싶나요?

통계 조사의 표본이 전체를 대변할 수 있다고 생각하는지 당신의 의견을 적어보세요.

나를 '어떤 것의 표본'이라고 정의한다면 무엇일까요? 그 이유를 설명해 보세요.

식물이나 곤충 표본을 만드는 것이 과학 연구에 왜 중요한지 써 보세요.

常见问题

10 个问题

No, you should use '샘플' (Saemple) or '시식' (Sishik - for tasting). '표본' is too formal and sounds like a scientific specimen.

It means 'sampling error.' It refers to the difference between the results from a sample and the actual values of the entire population.

Usually, yes. It refers to preserved specimens like dried plants or taxidermied animals. For living ones, we usually just say '개체' (individual).

You say '대표성 있는 표본' (daepyoseong inneun pyobon).

Yes, but mostly metaphorically. '그는 성실함의 표본이다' means he is the perfect example of diligence.

'표본' is for research/science. '견본' is for business/products. If you show a sample of fabric to a customer, it's '견본'.

It is very common in newspapers, textbooks, and news broadcasts, but you won't hear it much while hanging out with friends.

Common verbs include 추출하다 (extract), 제작하다 (make), 채집하다 (collect), and 분석하다 (analyze).

Yes, it comes from 標 (sign) and 本 (root).

You say '표본 크기' (pyobon keugi) or '표본 수' (number of samples).

自我测试 200 个问题

writing

'표본'을 사용하여 박물관에 대해 한 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

왜 여론 조사에서 표본 추출이 중요한지 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

자신을 '어떤 것의 표본'이라고 생각하는지 짧게 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

'표본 오차'를 포함한 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

식물 표본을 만드는 과정을 간단히 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

'무작위 표본 추출'의 장점을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

표본의 크기가 작을 때의 문제점을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

박제 표본을 본 소감을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

통계 조사에서 '대표성'이 왜 중요한지 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

암석 표본을 채취하는 과학자에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

표본 조사와 전수 조사를 비교하여 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

가장 인상 깊었던 곤충 표본에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

표본 편향을 막기 위한 방법을 한 가지 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

'표본'이라는 단어를 은유적으로 사용해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

표본 수집의 어려움에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

표본 보관의 중요성에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

여론 조사가 틀리는 이유를 표본과 관련하여 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

자신의 전공에서 '표본'이 어떻게 쓰이는지 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

표본 추출 틀의 오류에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

표본이 가지는 한계에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

'표본'이라는 단어를 넣어 '박물관'에 대해 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

여론 조사에서 '표본'이 왜 중요한지 설명해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

자신이 가장 아끼는 물건이 '무엇의 표본'인지 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

표본 오차에 대해 아는 대로 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

식물 표본을 만들어 본 경험이 있다면 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

무작위 표본 추출의 필요성에 대해 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

박제된 동물 표본을 보는 것에 대해 어떻게 생각하시나요?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

표본의 크기가 결과에 미치는 영향에 대해 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

한국 뉴스에서 '표본'이라는 단어를 들어본 적이 있나요?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

표본 조사와 전수 조사의 차이를 설명해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

표본 편향을 줄이는 방법에 대해 제안해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

과학 박물관에 간다면 어떤 표본을 보고 싶나요?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

'정석의 표본'이라는 말의 의미를 설명해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

표본 데이터의 보안이 왜 중요한지 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

자신의 나라에서 유명한 표본 박물관을 소개해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

표본 추출 틀이 잘못되었을 때 어떤 일이 생길까요?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

희귀 식물 표본 수집의 가치에 대해 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

통계 결과가 표본 오차 범위 내에 있다는 것은 무슨 뜻인가요?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

표본 제작 기술의 발전에 대해 말해 보세요.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

표본 조사를 할 때 가장 힘든 점이 무엇일 것 같나요?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 여자가 본 것은 무엇인지 고르세요. [여자: 어제 박물관에 갔는데 정말 멋진 나비 표본들이 많더라고요.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 남자가 조사한 인원수를 고르세요. [남자: 이번 설문 조사는 500명의 표본을 대상으로 진행했습니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 표본 오차가 얼마인지 고르세요. [뉴스: 이번 여론 조사의 표본 오차는 플러스마이너스 3.5%포인트입니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 여자가 강조하는 것을 고르세요. [여자: 표본의 크기도 중요하지만, 무엇보다 표본의 대표성이 확보되어야 합니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 남자가 하는 일은 무엇인지 고르세요. [남자: 저는 숲에서 희귀 식물을 채집해 표본으로 만드는 일을 하고 있습니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 조사의 신뢰도가 낮은 이유를 고르세요. [뉴스: 이번 조사는 표본의 크기가 너무 작아 신뢰도가 낮다는 지적이 있습니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 여자가 제안하는 추출 방법을 고르세요. [여자: 편향을 줄이기 위해 무작위 표본 추출 방식을 도입합시다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 남자가 박물관에서 본 것을 고르세요. [남자: 수장고에서 100년 된 고래 뼈 표본을 직접 봤어요. 정말 거대하더군요.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 여자가 설명하는 단어는? [여자: 전체 인구 중에서 연구를 위해 뽑은 일부분을 말합니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 남자가 말하는 '표본'의 의미는? [남자: 그는 우리 회사의 성실한 사원의 표본입니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 화석 표본이 기증된 곳을 고르세요. [뉴스: 한 수집가가 평생 모은 화석 표본들을 국립 박물관에 기증했습니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 조사가 중단된 이유를 고르세요. [여자: 표본 추출 틀에 오류가 발견되어 조사를 잠시 중단하기로 했습니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 남자가 주의하라고 한 점은? [남자: 표본을 제작할 때 약품 처리를 꼼꼼히 해야 부패를 막을 수 있습니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 여론 조사의 대상을 고르세요. [뉴스: 이번 조사는 서울 지역 만 19세 이상 남녀 1,000명을 표본으로 했습니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

다음을 듣고 남자가 설명하는 통계 용어는? [남자: 모집단을 여러 층으로 나눈 뒤 각 층에서 표본을 뽑는 방식입니다.]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!