속도
속도 30秒了解
- Means 'speed' or 'pace' in English.
- Used with 빠르다 (fast) and 느리다 (slow).
- Applies to vehicles, internet, and work.
- Essential for daily life and technology.
The Korean word 속도 (sokdo) fundamentally translates to speed, velocity, or pace in English. It is a highly versatile noun used across various contexts, from the physical movement of objects like cars and trains to the abstract progression of time, work, or learning. Understanding this word is essential for anyone learning Korean, as it frequently appears in daily conversations, news reports, and professional settings. The concept of speed is deeply ingrained in modern Korean society, often associated with the famous 빨리빨리 (ppalli-ppalli) culture, which emphasizes quickness and efficiency in all aspects of life. When you hear this word, it usually refers to how fast or slow something is happening. The word is composed of two Hanja characters: 速 (sok), meaning fast or quick, and 度 (do), meaning degree or measure. Together, they literally mean the degree of fastness. This logical construction makes it easier to remember and connect with other related vocabulary words.
Sentence 속도가 너무 빠릅니다. (The speed is too fast.)
In everyday life, you will encounter this word when discussing transportation. For example, when driving on the highway, adhering to the speed limit is crucial for safety. The term for speed limit is 제한 속도 (jehan sokdo). If a driver exceeds this limit, they might receive a speeding ticket, known as 속도 위반 (sokdo wiban). Beyond driving, the word is also heavily used in the context of technology. South Korea is renowned for having some of the fastest internet speeds in the world. When people discuss their internet connection, they refer to 인터넷 속도 (inteonet sokdo). A fast internet connection is highly valued, especially for gaming, streaming, and remote work. If a website loads slowly, a Korean might express frustration about the slow loading speed.
Sentence 인터넷 속도가 느려요. (The internet speed is slow.)
- Physical Speed
- Refers to the literal movement of objects, such as vehicles, animals, or people running.
- Abstract Speed
- Refers to the rate of progress, such as how quickly a project is completed or a language is learned.
- Technological Speed
- Refers to data transfer rates, processing power, and internet connectivity performance.
Moreover, the concept extends to the workplace and academic environments. Employers often evaluate the speed at which employees complete their tasks, known as 업무 속도 (eommu sokdo). A high work speed combined with accuracy is a highly sought-after trait. Similarly, students might discuss their reading speed or learning speed when preparing for exams. The phrase 진도 속도 (jindo sokdo) refers to the pace at which a class covers the curriculum. If a teacher speaks too quickly, a student might ask them to slow down their speaking speed.
Sentence 말하는 속도를 줄여주세요. (Please reduce your speaking speed.)
In scientific and academic contexts, the word takes on a more precise meaning, aligning with the physics definition of velocity or speed. While everyday speakers might use it interchangeably with other terms, physicists distinguish between scalar and vector quantities. However, for a language learner at the A1 level, focusing on the general meaning of pace or rate is sufficient. It is also interesting to note how the word appears in compound nouns and idiomatic expressions. For instance, 가속도 (gasokdo) means acceleration, and 속도감 (sokdogam) refers to the feeling or sensation of speed. Experiencing a high sensation of speed can be thrilling in an amusement park ride but terrifying in a reckless taxi. Understanding these nuances helps learners appreciate the depth of the Korean language.
Sentence 차의 속도를 높이세요. (Increase the speed of the car.)
To truly master this vocabulary item, one must practice using it in various sentence structures. Start with simple descriptive sentences and gradually move to more complex formulations involving causative verbs and passive voices. The more you expose yourself to authentic Korean content, such as dramas, news broadcasts, and podcasts, the more naturally you will grasp the contextual usage of this essential word. It is a foundational building block for expressing dynamic actions and states in Korean.
Sentence 속도보다 방향이 중요합니다. (Direction is more important than speed.)
Using the word 속도 (sokdo) correctly involves understanding the specific verbs and adjectives that naturally collocate with it. Because it is a noun representing a measurement or degree, it cannot stand alone as an action. Instead, it relies on supporting words to convey meaning. The most fundamental adjectives used with this word are 빠르다 (ppareuda), meaning fast, and 느리다 (neurida), meaning slow. When you want to describe something as having a high speed, you say 속도가 빠르다. Conversely, if something is moving at a low speed, you say 속도가 느리다. These two phrases form the backbone of how beginners interact with the word. It is crucial to remember the subject particle 가 (ga) is typically attached to the noun in these descriptive sentences, highlighting the speed as the subject of the description.
Sentence 비행기는 속도가 매우 빠릅니다. (The airplane's speed is very fast.)
- 속도를 내다
- To speed up or generate speed. Used when actively increasing pace.
- 속도를 줄이다
- To slow down or reduce speed. Essential for driving and safety contexts.
- 속도를 유지하다
- To maintain speed. Used when keeping a constant pace during an activity.
Moving beyond simple descriptions, we encounter action verbs that manipulate speed. When a driver presses the accelerator, they are increasing the speed. In Korean, the phrase for this is 속도를 내다 (sokdoreul naeda), which literally translates to producing speed. Another common phrase is 속도를 높이다 (sokdoreul nopida), meaning to raise the speed. On the other hand, when approaching a red light or a school zone, a driver must slow down. The appropriate phrase here is 속도를 줄이다 (sokdoreul julida), meaning to reduce the speed, or 속도를 낮추다 (sokdoreul natchuda), meaning to lower the speed. Notice how the object particle 를 (reul) is used here because the speed is the object being acted upon by the subject.
Sentence 커브 길에서는 속도를 줄이세요. (Please reduce your speed on the curved road.)
In more abstract contexts, such as work or study, these same verbs apply perfectly. If a project is falling behind schedule, a manager might tell the team to speed up the work by saying 작업 속도를 높입시다 (jageop sokdoreul nopipsida). If someone is reading a book too quickly and not comprehending the material, a teacher might advise them to slow down their reading pace: 읽는 속도를 늦추세요 (ingneun sokdoreul neutchuseyo). The versatility of these verb pairings makes the word incredibly useful across a wide spectrum of daily situations. Furthermore, you can use the word to compare different rates. For example, you can say A의 속도가 B의 속도보다 빠르다 (A's speed is faster than B's speed). This comparative structure is vital for expressing preferences and observations.
Sentence 걷는 속도가 사람마다 다릅니다. (Walking speed is different for each person.)
Another important grammatical structure involves using the word as an adverbial phrase by adding particles. For instance, 속도에 맞춰서 (sokdoe matchwoseo) means according to the speed or matching the pace. You might hear a fitness instructor say 음악 속도에 맞춰서 뛰세요 (Run matching the speed of the music). Additionally, the suffix 감 (gam), meaning feeling or sense, is frequently attached to create 속도감 (sokdogam), which translates to the sensation of speed. A movie review might praise an action film for its excellent sensation of speed: 이 영화는 속도감이 뛰어납니다 (This movie has an outstanding sense of speed). By mastering these various collocations and grammatical structures, learners can elevate their Korean proficiency and express complex ideas regarding pace, velocity, and timing with natural fluency and confidence.
Sentence 달리는 속도를 일정하게 유지하세요. (Keep your running speed constant.)
Sentence 다운로드 속도가 갑자기 떨어졌어요. (The download speed suddenly dropped.)
The word 속도 (sokdo) is ubiquitous in South Korea, deeply embedded in the daily auditory landscape of the country. One of the most common places you will hear this word is on public transportation and roads. South Korea boasts an incredibly efficient and fast public transit system, including the KTX (Korea Train eXpress). When riding the KTX, announcements often proudly state the train's current operating speed, sometimes exceeding 300 kilometers per hour. In buses and taxis, navigation apps like KakaoNavi or T Map constantly provide audio feedback to the driver. You will frequently hear the automated voice warning about speed cameras: 잠시 후 시속 60킬로미터 과속 단속 구간입니다. 속도를 줄여주십시오 (In a moment, there is a 60 km/h speed enforcement zone. Please reduce your speed). This phrase is so common that even tourists quickly learn to recognize it.
Sentence 내비게이션이 속도 위반을 경고했습니다. (The navigation warned of a speed violation.)
- Navigation Apps
- Constant warnings about speed limits and speed cameras on Korean roads.
- Tech Reviews
- Discussions about smartphone processors, 5G networks, and internet connectivity.
- Workplaces
- Conversations regarding project deadlines, efficiency, and task completion rates.
Another major domain where this word dominates is technology and telecommunications. South Korea is a global leader in internet infrastructure, and the population is highly sensitive to digital performance. In electronics stores, salespeople will emphasize the processing speed of a new smartphone or computer. When signing up for an internet service plan, the primary selling point is always the download and upload speed. You will hear advertisements boasting about 기가 인터넷 속도 (Giga internet speed). If you are in a PC Bang (Korean internet cafe), you might overhear gamers shouting about the game's frame rate or complaining if the network speed drops, causing lag. The obsession with digital speed is a hallmark of modern Korean society, making this vocabulary word absolutely essential for navigating the tech landscape.
Sentence 한국의 인터넷 속도는 세계 최고 수준입니다. (Korea's internet speed is world-class.)
The workplace is yet another environment where the concept of pace is frequently discussed. Korean corporate culture is known for its intensity and high expectations regarding productivity. Managers often evaluate employees based on their 업무 처리 속도 (work processing speed). During meetings, a team leader might urge the staff to accelerate their efforts to meet a tight deadline. You might hear phrases like 프로젝트 진행 속도를 높여야 합니다 (We need to increase the progress speed of the project). Conversely, if a process is too rushed and causing errors, someone might suggest prioritizing quality over speed. This dynamic tension between working fast and working well is a constant theme in Korean offices, making the vocabulary word a frequent feature of professional dialogue.
Sentence 업무 속도가 빠른 직원이 인기가 많습니다. (Employees with fast work speed are popular.)
Finally, you will hear this word in educational and recreational settings. In language classes, students often struggle with the listening comprehension speed of native speakers. A student might ask the teacher, 말하는 속도가 너무 빨라요. 조금만 천천히 말씀해 주세요 (Your speaking speed is too fast. Please speak a little slower). In sports, commentators frequently analyze the speed of a baseball pitch, a soccer player's sprint, or a race car. The word is truly omnipresent. Whether you are watching a news broadcast about economic growth rates, listening to a weather report about wind speed, or simply chatting with a friend about how fast the weekend went by, the concept of speed is an inescapable part of the Korean conversational experience. Recognizing it in these varied contexts will drastically improve your listening comprehension.
Sentence 투수의 공 속도가 150km를 넘었습니다. (The pitcher's ball speed exceeded 150km.)
Sentence 바람의 속도가 점점 강해지고 있습니다. (The wind speed is gradually getting stronger.)
When learning the Korean word 속도 (sokdo), beginners often make several predictable mistakes, primarily related to verb collocation, context, and confusion with similar-sounding or similarly-meaning words. The most frequent error is using incorrect verbs to express the idea of speeding up or slowing down. In English, we simply say 'speed up' or 'slow down,' which act as verbs themselves. In Korean, the noun must be paired with a specific verb. Many learners directly translate 'do speed' and say 속도를 하다 (sokdoreul hada), which is completely unnatural and incorrect. The correct verbs are 내다 (naeda) for producing speed, 높이다 (nopida) for raising speed, 줄이다 (julida) for reducing speed, and 낮추다 (natchuda) for lowering speed. Memorizing these specific verb pairings is crucial for sounding like a native speaker and avoiding awkward phrasing.
Sentence 잘못된 표현: 속도를 하세요. 올바른 표현: 속도를 내세요. (Wrong: Do speed. Right: Speed up.)
- Mistake: 속도를 하다
- Direct translation of 'do speed'. Incorrect. Use 속도를 내다 instead.
- Mistake: 속도가 크다/작다
- Using big/small for speed. Incorrect. Use 빠르다 (fast) or 느리다 (slow).
- Mistake: Confusing with 속력
- Using 속도 when referring to scalar speed in physics instead of vector velocity.
Another common mistake involves the adjectives used to describe the noun. In some languages, speed might be described as 'high' or 'low,' or even 'big' or 'small.' While Koreans do understand the concept of high speed (고속) and low speed (저속) in compound nouns, when using descriptive adjectives in a sentence, it is incorrect to say 속도가 크다 (sokdoga keuda - the speed is big) or 속도가 작다 (sokdoga jakda - the speed is small). The only natural adjectives to use are 빠르다 (ppareuda - fast) and 느리다 (neurida - slow). A learner must say 속도가 빠르다 (the speed is fast) rather than trying to translate English idioms directly. This is a classic example of why learning collocations is more important than learning isolated vocabulary words.
Sentence 잘못된 표현: 속도가 큽니다. 올바른 표현: 속도가 빠릅니다. (Wrong: Speed is big. Right: Speed is fast.)
A more advanced mistake occurs when learners confuse 속도 with the closely related word 속력 (songnyeok). While both translate to 'speed' in everyday English, they have distinct meanings in physics and formal contexts. 속도 is a vector quantity, meaning it includes both speed and direction (velocity). 속력 is a scalar quantity, referring only to the magnitude of speed regardless of direction. In daily conversation, people use the former almost exclusively for both concepts. However, if you are reading a science textbook or taking a physics exam in Korean, using the wrong term will result in an error. For A1 learners, this distinction is not critical, but it is a fascinating nuance to be aware of as you progress to higher levels of fluency.
Sentence 물리에서 속도와 속력은 다릅니다. (In physics, velocity and speed are different.)
Lastly, learners sometimes struggle with the pronunciation of the word. The spelling is 속도, but due to Korean phonological rules (specifically, tensification after a stop consonant), it is pronounced as [속또] (sok-tto). The second syllable becomes a tense, hard 'dd' sound. If a learner pronounces it with a soft 'd' sound, it might sound slightly unnatural to a native speaker, although it will likely still be understood. Paying attention to these subtle pronunciation shifts is what separates a good speaker from a great one. By avoiding these common pitfalls—using the right verbs, the right adjectives, understanding the context, and mastering the pronunciation—you will be able to use this essential vocabulary word flawlessly in any situation.
Sentence 발음에 주의하세요: [속또]라고 읽습니다. (Pay attention to pronunciation: Read as [sok-tto].)
Sentence 속도를 늦추는 것이 안전합니다. (It is safe to slow down the speed.)
When expanding your Korean vocabulary around the concept of pace and movement, you will encounter several words that are similar to 속도 (sokdo). Understanding the subtle differences between these synonyms will greatly enhance your ability to express yourself precisely. The most direct synonym, as mentioned previously, is 속력 (songnyeok). While technically meaning scalar speed in physics, in everyday language, it is sometimes used interchangeably with our main word to refer to how fast something is moving. However, 속도 is vastly more common in daily conversation. Another very common related word is 스피드 (seupideu), which is simply the English word 'speed' borrowed into Korean as a loanword (Konglish). You will often hear 스피드 in sports, gaming, and casual contexts where a modern, energetic vibe is desired.
Sentence 이 게임은 스피드가 생명입니다. (Speed is the lifeblood of this game.)
- 속력 (Songnyeok)
- Scalar speed. Used more in scientific contexts or formal writing regarding physical movement.
- 스피드 (Seupideu)
- English loanword for speed. Used in sports, gaming, and casual, modern contexts.
- 페이스 (Peiseu)
- English loanword for pace. Used for running, working, or maintaining a steady rhythm.
Another excellent synonym to know is 페이스 (peiseu), which is the English loanword for 'pace'. While our main word refers to the absolute measurement of fastness, 페이스 is used when talking about maintaining a rhythm or a specific rate of activity over time. For example, a marathon runner needs to maintain their pace (페이스를 유지하다). If someone is working too hard and burning out, a friend might advise them to control their pace (페이스 조절을 하다). In these situations, using the main word would sound slightly unnatural because the focus is on the rhythm and sustainability of the action, rather than just the raw velocity. Understanding when to use pace versus velocity is a mark of advanced language proficiency.
Sentence 마라톤에서는 페이스 조절이 중요합니다. (Pace control is important in a marathon.)
In academic or project-based contexts, the word 진도 (jindo) is frequently used. 진도 translates to 'progress' or 'the pace of learning/working'. When a teacher asks how far the class has gotten in the textbook, they are asking about the 진도. If a class is moving very quickly through the material, a student might say 진도가 너무 빨라요 (The progress is too fast). While you could technically say the learning speed is fast (배우는 속도가 빠르다), using 진도 is much more idiomatic and natural in a classroom setting. It specifically refers to the distance covered in a curriculum or a planned project, making it a highly specific and useful synonym to add to your vocabulary arsenal.
Sentence 오늘 수업 진도는 어디까지입니까? (How far is the class progress today?)
Lastly, we have words that describe the concept of fastness as adjectives rather than nouns. 빠르기 (ppareugi) is the noun form of the adjective 빠르다 (fast), literally meaning 'fastness'. It is often used in music to describe the tempo of a song. You might see musical instructions referring to the 빠르기 of a piece. While it shares the same fundamental meaning, its usage is much more restricted compared to our highly versatile main word. By familiarizing yourself with this network of related words—속력, 스피드, 페이스, 진도, and 빠르기—you can navigate any conversation about movement, progress, and time with precision and native-like fluency. Each word has its own specific flavor and context, enriching your overall understanding of the Korean language.
Sentence 음악의 빠르기가 갑자기 변했습니다. (The tempo of the music suddenly changed.)
Sentence 자신만의 속도로 인생을 살아가세요. (Live life at your own pace.)
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Noun + 가/이 빠르다/느리다 (Describing speed)
Noun + 을/를 내다/줄이다 (Manipulating speed)
Verb stem + 는 속도 (The speed of doing an action)
Noun + 에 맞추다 (To match the speed of)
A가 B보다 속도가 빠르다 (Comparing speeds)
按水平分级的例句
자동차가 속도가 빠릅니다.
The car's speed is fast.
Subject + 가 + 속도 + 가 + 빠르다.
인터넷 속도가 느려요.
The internet speed is slow.
Descriptive adjective 느리다 (slow) conjugated to 느려요.
속도를 줄이세요.
Please reduce your speed.
Object + 를 + 줄이다 (to reduce) + 세요 (polite command).
제한 속도는 60입니다.
The speed limit is 60.
Compound noun 제한 속도 (speed limit).
기차 속도가 아주 빨라요.
The train's speed is very fast.
Adverb 아주 (very) modifying the adjective 빠르다.
걷는 속도가 느립니다.
The walking speed is slow.
Verb modifier 걷는 (walking) describing the noun.
속도가 어때요?
How is the speed?
Question word 어때요 (how is it).
비행기 속도가 제일 빨라요.
The airplane's speed is the fastest.
Superlative 제일 (most/fastest).
여기서 속도를 내면 안 됩니다.
You must not speed up here.
Grammar pattern ~(으)면 안 되다 (must not).
바람의 속도가 점점 강해져요.
The wind speed is gradually getting stronger.
Grammar pattern ~아/어지다 (to become).
자전거 속도를 조금 낮춰 주세요.
Please lower the bicycle speed a little.
Verb 낮추다 (to lower) with polite request ~아/어 주세요.
말하는 속도가 너무 빨라서 이해하기 힘들어요.
The speaking speed is too fast, so it's hard to understand.
Conjunction ~아/어서 (because/so).
이 차는 최고 속도가 얼마입니까?
What is the top speed of this car?
Compound noun 최고 속도 (top speed).
다운로드 속도가 어제보다 빠릅니다.
The download speed is faster than yesterday.
Comparative particle ~보다 (than).
안전을 위해 속도를 유지하세요.
Please maintain your speed for safety.
Noun + 을/를 위해 (for the sake of).
지하철이 버스보다 속도가 더 빨라요.
The subway's speed is faster than the bus.
Adverb 더 (more) used in comparison.
업무 처리 속도를 높여야 프로젝트를 끝낼 수 있습니다.
We need to increase the work processing speed to finish the project.
Grammar pattern ~아/어야 (only if/must do to...).
한국의 경제 성장 속도는 세계적으로 유명합니다.
Korea's economic growth speed is globally famous.
Complex noun phrase 경제 성장 속도 (economic growth speed).
나이가 들수록 시간이 가는 속도가 다르게 느껴져요.
As I get older, the speed at which time passes feels different.
Grammar pattern ~(으)ㄹ수록 (the more... the more...).
기술 발전 속도에 맞춰 법을 개정해야 합니다.
Laws must be revised to keep pace with the speed of technological development.
Phrase ~에 맞추다 (to match/keep pace with).
갑자기 속도를 줄이면 뒤차가 위험할 수 있어요.
If you suddenly reduce speed, the car behind you could be in danger.
Grammar pattern ~(으)ㄹ 수 있다 (can/might).
새로운 언어를 배우는 속도는 사람마다 다릅니다.
The speed of learning a new language is different for everyone.
Particle 마다 (every/each).
이 영화는 후반부로 갈수록 속도감이 떨어집니다.
This movie loses its sense of speed as it goes into the second half.
Suffix ~감 (sense/feeling) forming 속도감.
일정한 속도로 달리는 것이 건강에 좋습니다.
Running at a constant speed is good for your health.
Adjective 일정한 (constant/steady) modifying the noun.
정부의 정책 실행 속도가 기대에 미치지 못하고 있다.
The government's policy implementation speed is falling short of expectations.
Formal written ending ~고 있다 combined with negative ~지 못하다.
백신 보급 속도를 가속화하기 위한 방안이 논의 중이다.
Measures to accelerate the speed of vaccine distribution are under discussion.
Verb 가속화하다 (to accelerate) used in a formal context.
정보화 사회에서는 데이터 처리 속도가 기업의 경쟁력을 좌우한다.
In the information society, data processing speed determines a company's competitiveness.
Advanced vocabulary 경쟁력을 좌우하다 (determines competitiveness).
그 작가의 소설은 문장의 속도감이 뛰어나서 단숨에 읽힌다.
The author's novel has an excellent sense of pacing in its sentences, so it reads in one sitting.
Passive voice 읽히다 (to be read).
지나친 속도 경쟁은 결국 품질 저하를 초래할 수밖에 없다.
Excessive speed competition inevitably leads to a decline in quality.
Grammar pattern ~(으)ㄹ 수밖에 없다 (have no choice but to / inevitably).
기후 변화의 진행 속도가 과학자들의 예측을 뛰어넘고 있습니다.
The progression speed of climate change is exceeding scientists' predictions.
Verb 뛰어넘다 (to exceed/surpass).
도심의 제한 속도를 시속 50km로 하향 조정하는 법안이 통과되었다.
The bill to adjust the downtown speed limit down to 50 km/h has passed.
Formal vocabulary 하향 조정하다 (to adjust downward).
그는 자신의 페이스를 잃지 않고 일정한 속도로 목표를 향해 나아갔다.
He advanced toward his goal at a constant speed without losing his pace.
Conjunction ~지 않고 (without doing).
현대 사회의 맹목적인 속도 지상주의에 대한 비판적 성찰이 요구된다.
A critical reflection on modern society's blind supremacy of speed is required.
Highly advanced vocabulary: 맹목적인 (blind), 지상주의 (supremacy).
물리학에서 속도는 크기와 방향을 모두 갖춘 벡터량으로 정의된다.
In physics, velocity is defined as a vector quantity having both magnitude and direction.
Scientific terminology: 벡터량 (vector quantity), 정의되다 (to be defined).
인구 고령화의 진전 속도가 유례없이 빨라 연금 제도의 근본적 개혁이 시급하다.
The speed of population aging is unprecedentedly fast, making fundamental reform of the pension system urgent.
Advanced phrasing: 유례없이 (unprecedentedly), 시급하다 (urgent).
기업들은 시장 변화의 속도에 기민하게 대응하지 못하면 도태될 위기에 처한다.
Companies face the risk of being phased out if they fail to respond agilely to the speed of market changes.
Advanced vocabulary: 기민하게 (agilely/promptly), 도태되다 (to fall behind/be phased out).
이 작품은 서사의 전개 속도를 의도적으로 늦춤으로써 독자에게 사유의 여백을 제공한다.
This work intentionally slows the speed of narrative development, providing the reader with space for contemplation.
Grammar pattern ~(으)ㅁ으로써 (by means of / by doing).
우주선의 탈출 속도는 행성의 질량과 반경에 의해 수학적으로 산출된다.
The escape velocity of a spacecraft is mathematically calculated by the planet's mass and radius.
Technical terms: 탈출 속도 (escape velocity), 산출되다 (to be calculated).
디지털 전환의 가속도는 기존 산업 생태계의 패러다임을 완전히 뒤바꿔 놓았다.
The acceleration of digital transformation has completely overturned the paradigm of the existing industrial ecosystem.
Compound noun 가속도 (acceleration) used metaphorically.
그녀는 타인의 속도에 휩쓸리지 않고 묵묵히 자신의 길을 개척해 나갔다.
She silently pioneered her own path without being swept away by the speed of others.
Passive verb 휩쓸리다 (to be swept away).
자본주의의 축적 논리는 필연적으로 생산과 소비의 속도를 극한으로 밀어붙인다.
The logic of capitalist accumulation inevitably pushes the speed of production and consumption to the extreme.
Academic/Philosophical vocabulary: 축적 논리 (logic of accumulation), 극한으로 (to the extreme).
저자는 근대성의 본질을 '속도의 폭력'으로 규정하며 느림의 미학을 역설한다.
The author defines the essence of modernity as the 'violence of speed' and emphasizes the aesthetics of slowness.
Literary terms: 근대성 (modernity), 역설하다 (to emphasize/assert).
미시시적 관점에서 입자의 충돌 속도는 계의 열역학적 상태를 결정짓는 핵심 변수이다.
From a microscopic perspective, the collision speed of particles is a core variable determining the thermodynamic state of the system.
Highly specialized scientific jargon: 미시적 관점 (microscopic perspective), 열역학적 (thermodynamic).
정보의 전파 속도가 진실의 규명 속도를 압도하는 탈진실의 시대에 우리는 살고 있다.
We live in a post-truth era where the speed of information propagation overwhelms the speed of truth verification.
Sociological concepts: 탈진실 (post-truth), 규명 (verification/investigation).
그의 연설은 청중의 호흡을 쥐락펴락하며 완급 조절의 묘를 통해 속도감의 극치를 보여주었다.
His speech showed the pinnacle of pacing through the beauty of tempo control, manipulating the audience's breath.
Idiomatic and poetic expressions: 쥐락펴락하다 (to manipulate/control at will), 완급 조절 (tempo control).
기술적 특이점을 향한 진보의 속도는 인류의 인지적 적응 한계를 아득히 초월할지도 모른다.
The speed of progress toward the technological singularity might far transcend the limits of human cognitive adaptation.
Futurist terminology: 기술적 특이점 (technological singularity), 아득히 (far/distantly).
관료제의 경직성은 위기 상황에서 국가의 대응 속도를 저해하는 가장 치명적인 아킬레스건이다.
The rigidity of bureaucracy is the most fatal Achilles heel that hinders the state's response speed in crisis situations.
Political science terms: 관료제 (bureaucracy), 경직성 (rigidity), 저해하다 (to hinder).
시인은 찰나의 속도로 소멸하는 존재의 비애를 유려한 문체로 형상화해냈다.
The poet embodied the sorrow of existence, which extinguishes at the speed of an instant, in an elegant style.
Literary analysis vocabulary: 찰나 (instant/moment), 형상화하다 (to embody/shape).
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
习语与表达
容易混淆
句型
如何使用
In physics, 속도 means velocity (vector), while 속력 means speed (scalar).
Can be used metaphorically for the passage of time (시간이 가는 속도).
- Saying 속도가 크다 (The speed is big) instead of 속도가 빠르다 (The speed is fast).
- Translating 'speed up' as 속도를 하다 instead of 속도를 내다.
- Pronouncing it exactly as written [속도] instead of the correct [속또].
- Using 속도 when referring to maintaining a rhythm (should use 페이스/pace).
- Confusing it with 진도 (progress) when asking about a class curriculum.
小贴士
Use the right adjectives
Always pair this word with 빠르다 (fast) or 느리다 (slow). Avoid using size adjectives like 크다 or 작다. This is the most common beginner mistake. Sound natural by sticking to fast and slow.
Tense the second syllable
Remember to pronounce it as [속또]. The 'd' sound becomes a hard 'dd' sound. Practicing this will make your Korean sound much more authentic.
Driving essentials
Memorize '속도를 줄이다' (slow down) and '제한 속도' (speed limit). These are crucial for driving or taking taxis in Korea. Safety first!
The Ppalli-Ppalli culture
Understand that speed is a virtue in Korea. Fast internet and fast service are expected. Using this word correctly helps you navigate this fast-paced society.
Tech talk
When buying a phone or internet plan, ask about the '속도'. It's the most important metric for electronics in Korea. You'll sound like a savvy consumer.
Action verbs + 속도
To talk about the speed of doing something, add ~는 to the verb. Example: 먹는 속도 (eating speed), 걷는 속도 (walking speed). It's very useful!
Pace vs. Speed
Use '페이스' (pace) when talking about maintaining energy over time, like in a marathon. Use our main word for raw fastness. Knowing the difference is advanced.
Speed of light
Use '빛의 속도로' (at the speed of light) to exaggerate how fast you did something. It's a fun, native-like expression to use with friends.
Professional speed
In the office, use '업무 속도' (work speed). Bosses love employees with fast work speed. It's a great phrase for resumes or interviews.
Navigation apps
Next time you are in a Korean taxi, listen to the navigation app. You will hear this word constantly warning the driver about cameras. It's great listening practice.
记住它
记忆技巧
Imagine a SOCK (속) flying through the air, hitting a DOOR (도) at high SPEED. Sock-door -> Sok-do -> Speed.
词源
Sino-Korean
文化背景
The 'hurry hurry' culture dictates that services, internet, and work must be done at maximum speed.
Speed cameras are everywhere in Korea to control the fast-paced driving habits of the population.
Korea's obsession with speed led to it having the highest broadband penetration and fastest average internet speeds in the world.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"한국의 인터넷 속도에 대해 어떻게 생각하세요?"
"평소에 걷는 속도가 빠른 편인가요?"
"운전할 때 제한 속도를 잘 지키시나요?"
"업무 속도를 높이는 나만의 비결이 있나요?"
"한국의 빨리빨리 문화에 적응하기 힘들었나요?"
日记主题
Describe a time when you felt the speed of life was too fast.
Write about the difference in internet speed between your home country and Korea.
How do you control your learning speed when studying Korean?
Discuss the pros and cons of a fast-paced work environment.
What is your favorite mode of transportation and why do you like its speed?
常见问题
10 个问题No, that is a common mistake. In Korean, speed is described using '빠르다' (fast) or '느리다' (slow). You cannot say '속도가 크다'. Always say '속도가 빠르다'.
In everyday conversation, they are often used interchangeably to mean speed. However, in physics, 속도 is velocity (includes direction), and 속력 is speed (scalar, no direction). For daily use, stick to 속도.
The term is '제한 속도' (jehan sokdo). '제한' means limit or restriction. You will see this on road signs everywhere in Korea.
This is due to a Korean pronunciation rule called tensification (된소리되기). When a plain consonant like 'ㄷ' follows a stop consonant like 'ㄱ', it becomes tense, sounding like 'ㄸ'.
You should use the phrase '속도를 내다' (literally: produce speed) or '속도를 높이다' (raise speed). Do not translate 'speed up' directly as a single verb.
The most common phrase is '속도를 줄이다' (reduce speed) or '속도를 낮추다' (lower speed). This is essential for driving or asking someone to speak slower.
Yes, absolutely. '인터넷 속도' (internet speed) is one of the most common collocations. Koreans care deeply about having fast internet.
The suffix '-감' means 'sense' or 'feeling'. So '속도감' means the 'sensation of speed' or 'pacing'. It's often used to describe thrilling movies or fast cars.
Yes, '스피드' is a common Konglish (Korean-English) word. It is used casually, especially in sports, gaming, or when a modern, energetic feel is desired.
You can say '배우는 속도' (learning speed). For example, '저는 배우는 속도가 느려요' means 'My learning speed is slow'.
自我测试 180 个问题
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 속도 is your go-to noun for expressing how fast or slow anything is in Korean, from driving a car to downloading a file. Always pair it with the right verbs like 내다 (speed up) or 줄이다 (slow down).
- Means 'speed' or 'pace' in English.
- Used with 빠르다 (fast) and 느리다 (slow).
- Applies to vehicles, internet, and work.
- Essential for daily life and technology.
Use the right adjectives
Always pair this word with 빠르다 (fast) or 느리다 (slow). Avoid using size adjectives like 크다 or 작다. This is the most common beginner mistake. Sound natural by sticking to fast and slow.
Tense the second syllable
Remember to pronounce it as [속또]. The 'd' sound becomes a hard 'dd' sound. Practicing this will make your Korean sound much more authentic.
Driving essentials
Memorize '속도를 줄이다' (slow down) and '제한 속도' (speed limit). These are crucial for driving or taking taxis in Korea. Safety first!
The Ppalli-Ppalli culture
Understand that speed is a virtue in Korea. Fast internet and fast service are expected. Using this word correctly helps you navigate this fast-paced society.
相关内容
相关表达
更多transport词汇
탑승
A1乘坐飞机、火车、船等交通工具的行为。登机/乘车。例如:请出示您的登机牌。(탑승권을 보여주세요.)
화물
A1通过船只、飞机或车辆运输的货物。
가깝게
A1近地,亲近地。用于描述物理距离或人际关系。
건널목
A1铁路道口。铁路与道路在同一平面相交的地方。
출발지
A1旅程或旅行开始的地方。出发点。
아래로
A1向下。 Ex: 电梯向下走。 请向下滚动。
운전면허
A1驾驶执照是允许您驾驶汽车的官方文件。 韩语单词“운전면허”(unjeonmyeonheo)意为驾驶执照,是政府颁发的官方许可。
비행
A1“비행”的意思是“飞行”。它是指在空中旅行的行为。
주유소
A1加油站是给汽车加油的地方。这家加油站的油价很便宜。
고속도로
A1专为高速行驶设计的道路(高速公路)。在韩国,这些道路连接主要城市,通常需要缴纳通行费。