A1 noun 11分钟阅读

विद्यार्थी

A student

At the A1 level, 'Vidyārthī' is one of the first nouns you learn to identify yourself or others in a classroom setting. It is used in very simple Subject-Verb-Complement sentences. You will learn to say 'Mī vidyārthī āhe' (I am a student) or 'Hā vidyārthī āhe' (This is a student). The focus here is on recognizing the word and using it in its base form without worrying too much about complex grammar or case endings. You will also learn the feminine version 'Vidyārthinī' to describe girls. At this stage, the word is mainly associated with school and basic identity.
At the A2 level, you begin to use 'Vidyārthī' with basic adjectives and in simple plural sentences. You will learn that the plural of 'Vidyārthī' remains the same in the nominative case (e.g., 'Te vidyārthī āhet'). You will also start using simple postpositions like 'sobat' (with) or 'kade' (towards), which require the oblique form 'Vidyārthyā-'. For example, 'Vidyārthyāsobat' (with the student). You can describe a student's basic actions: 'Vidyārthī abhyās kartāt' (Students study).
At the B1 level, you can use 'Vidyārthī' in more complex sentence structures involving different tenses and moods. You can describe a student's daily routine, their challenges, and their goals. You will become comfortable with various case endings like -lā, -ne, and -tsā (e.g., 'Vidyārthyāne prashna vichārlā' - The student asked a question). You will also start to see the word in compound forms like 'Vidyārthī-jīvan' (student life) and understand the word in the context of news reports or school announcements.
At the B2 level, you understand the nuances of the word 'Vidyārthī' in academic and formal Marathi. You can participate in discussions about the educational system, student rights, and the role of students in society. You are expected to use the oblique forms and plural nasalizations ('Vidyārthyāñnā') perfectly. You can also distinguish between 'Vidyārthī' and more specialized terms like 'Shishya' or 'Abhyāsak' based on the context of the conversation. You can read articles about 'Vidyārthī chalval' (student movements) with good comprehension.
At the C1 level, 'Vidyārthī' is used in sophisticated, abstract discussions. You can analyze the etymology (Vidya + Arthin) and use it in literary or philosophical contexts. You understand the historical significance of the term in Maharashtrian educational reforms. You can use the word in complex subordinate clauses and passive constructions (e.g., 'Vidyārthyāñkaḍūn apekshā kelyā jātāt' - Expectations are made from students). You can also use and understand idiomatic expressions related to learning and studenthood.
At the C2 level, your mastery of 'Vidyārthī' is equivalent to a native speaker. You can use the word in high-level academic writing, legal documents related to education, or classical Marathi literature. You understand the subtle emotional and cultural connotations the word carries in different registers—from the empathetic tone of a teacher to the bureaucratic tone of a government official. You can debate the evolution of the concept of 'Vidyārthī' from the Gurukul era to the digital age, using the word with absolute grammatical precision and stylistic flair.

विद्यार्थी 30秒了解

  • Vidyārthī means 'student' in Marathi, derived from Sanskrit roots 'Vidya' (knowledge) and 'Arthin' (seeker).
  • It is a masculine noun, but often used generically. The specific feminine form is 'Vidyārthinī'.
  • The plural remains 'Vidyārthī' in the nominative case, but changes to 'Vidyārthyā-' before adding suffixes.
  • It is a highly respected identity in Maharashtra, linked to social mobility and the state's educational heritage.

The Marathi word विद्यार्थी (Vidyārthī) is a foundational noun in the Marathi language, primarily used to denote a person who is formally engaged in learning, typically within an educational institution like a school, college, or university. Etymologically, the word is derived from two Sanskrit roots: Vidya (knowledge) and Arthin (seeker or desirer). Therefore, the literal meaning of विद्यार्थी is 'one who seeks knowledge.' In the modern Marathi context, it is the standard term used across all levels of education, from a young child in primary school to a doctoral candidate at a university. It is a term of respect and identity, reflecting the high value placed on education in Maharashtrian culture. When you walk through the streets of Pune or Mumbai, you will see this word on school buses, in newspaper headlines regarding exam results, and in official government documents related to education policy.

Formal Context
In formal settings, such as a school assembly or a graduation ceremony, the word is used to address the entire body of learners. For example, a principal might start a speech with 'Priya Vidyārthī Mitrāñno' (Dear student friends).

The word carries a sense of discipline and dedication. In traditional Indian thought, the life of a student was considered a specific stage of life known as Brahmacharya, where the individual focuses solely on intellectual and spiritual growth. While modern usage is more secular and academic, the underlying respect for the 'seeker of knowledge' remains. Interestingly, while English distinguishes between 'pupil' (younger) and 'student' (older), Marathi uses विद्यार्थी as a versatile umbrella term for both, though context often clarifies the level of study. It is also important to note that while विद्यार्थी is masculine by default or used generically, the specific feminine form is विद्यार्थिनी (Vidyārthinī). However, in plural or general references to a mixed-gender group, the masculine plural form is frequently employed as the standard collective noun.

प्रत्येक विद्यार्थी उद्याचा नागरिक आहे. (Every student is a citizen of tomorrow.)

Beyond the classroom, the term can be used metaphorically. Someone who is a lifelong learner or someone who is mastering a new craft might be called a 'jivanbharacha vidyārthī' (a student for life). This highlights the philosophical depth of the word, suggesting that learning is not confined to a building but is a mindset of curiosity and humility. In the social fabric of Maharashtra, which has been home to great educational reformers like Mahatma Jyotirao Phule and Savitribai Phule, the identity of being a विद्यार्थी is associated with social mobility and empowerment. For a Marathi speaker, calling someone a 'hušār vidyārthī' (a clever student) is one of the highest compliments a child or young adult can receive, emphasizing not just innate intelligence but the application of that intelligence toward learning.

Institutional Use
Universities use this term in all administrative capacities, such as 'Vidyārthī Sanchālanālaya' (Student Directorate) or 'Vidyārthī Kalyan' (Student Welfare).

तो एक प्रामाणिक विद्यार्थी आहे. (He is an honest student.)

Using विद्यार्थी correctly in Marathi involves understanding its grammatical behavior as a masculine noun ending in 'ī'. Unlike many other masculine nouns that change significantly in the plural, विद्यार्थी remains विद्यार्थी in the nominative plural. For example, 'Ek vidyārthī' (One student) and 'Dhon vidyārthī' (Two students). However, the real complexity arises when we apply postpositions (case endings). When adding a suffix like -lā (to), -ne (by), or -tsā (of), the base word changes to its oblique form: विद्यार्थ्या- (Vidyārthyā-). For example, 'the student's book' becomes 'Vidyārthyāche pustak'. Understanding this transformation is crucial for intermediate and advanced learners to achieve fluency.

Subjective Use
विद्यार्थी शाळेत जातात. (Students go to school.) Here, the word acts as the subject performative.

In Marathi sentence structure, the adjective modifying the student must also agree in gender and number. If you are describing a 'good student,' you would say 'Chānglā vidyārthī' for a male and 'Chānglī vidyārthinī' for a female. If you are talking about 'good students' (plural), it becomes 'Chāngle vidyārthī'. This agreement is a common pitfall for English speakers who are not used to noun-adjective gender matching. Furthermore, the word is often paired with verbs like ābhyās karne (to study), vātshne (to read), and shikne (to learn). For instance, 'Vidyārthī parikshet yashasvī jhāle' (The students were successful in the exam).

त्या विद्यार्थ्याला बक्षीस मिळाले. (That student received a prize.)

When using the word in a sentence involving respect (honorifics), even a single student might sometimes be referred to with plural verbs in very formal contexts, though this is rare compared to teachers. Mostly, the singular/plural distinction is maintained strictly. It is also worth noting how the word interacts with compound nouns. 'Vidyārthī-dashā' refers to the 'student phase' of one's life. 'Vidyārthī-bhavan' refers to a student hostel or hall. Using these compounds correctly demonstrates a high level of vocabulary enrichment. When constructing sentences, remember the SOV (Subject-Object-Verb) order of Marathi: 'Vidyārthī (S) pustak (O) vātshat āhe (V)' (The student is reading a book).

Possessive Case
विद्यार्थ्यांचे भविष्य उज्ज्वल आहे. (The students' future is bright.) Note the nasal 'n' for plural possessive.

शाळेत नवीन विद्यार्थी आले आहेत. (New students have come to the school.)

The word विद्यार्थी is omnipresent in the daily life of Maharashtra, a state known for its academic rigor and historical educational institutions. You will hear it most frequently in the context of the 'Shālā' (school) and 'Mahāvidyālay' (college). Every morning, as thousands of children in khaki or blue uniforms head to school, they are collectively referred to as vidyārthī. Teachers use it to address their classes, parents use it when discussing their children's progress with others, and the media uses it constantly when reporting on the 'SSC' and 'HSC' board exams, which are massive cultural events in the state. If you are listening to a Marathi news channel like ABP Majha or Zee 24 Taas during June or July, you will hear this word in every other sentence as admission season peaks.

In Public Transport
In state transport (ST) buses, you will see signs for 'Vidyārthī Sāvalat' (Student Concession), referring to discounted fares for students traveling to their institutes.

The word also echoes in the political and social activism spheres. Maharashtra has a strong tradition of student unions and movements. Phrases like 'Vidyārthī Sanghatana' (Student Organization) are common in university towns like Pune, often called the 'Oxford of the East.' You will hear the word in slogans, on protest banners, and in debates about tuition fees or campus facilities. In literature and cinema, the 'struggling student' is a common trope. Marathi movies like 'Shala' or 'Paathshaala' frequently use the term to evoke the nostalgia and challenges of youth and learning. In these narratives, the word carries an emotional weight, representing a time of innocence, growth, and the burden of expectations.

आजच्या विद्यार्थ्यांनी तंत्रज्ञान आत्मसात केले पाहिजे. (Today's students should embrace technology.)

Socially, the word is used to define one's status in a bureaucratic sense. When applying for a bank account, a passport, or a library membership, 'Vidyārthī' is a standard category under 'Occupation.' In the digital age, Marathi educational apps and YouTube channels for competitive exams (like MPSC or UPSC) address their audience as 'Priya Vidyārthī Mitrāñno' (Dear student friends). This creates a sense of community among learners across the state. Even in casual conversations among elders, you might hear, 'Amchyā kāḷāt vidyārthī khūp abhyāsū hote' (In our time, students were very studious), reflecting a generational comparison of educational values. Thus, the word is not just a label but a vital part of the social identity for millions in the Marathi-speaking world.

In Literature
Marathi literature often uses 'Vidyārthī' to describe the 'Shishya' (disciple) in more modern, academic settings.

सर्व विद्यार्थी मैदानात जमले आहेत. (All students have gathered on the ground.)

One of the most frequent mistakes made by learners of Marathi is the confusion between the masculine विद्यार्थी (Vidyārthī) and the feminine विद्यार्थिनी (Vidyārthinī). While in English 'student' is gender-neutral, Marathi speakers often expect the gender-specific term when referring to a female. Saying 'Tī mājhā vidyārthī āhe' is grammatically awkward; the correct form is 'Tī mājhī vidyārthinī āhe'. Another common error involves the pluralization. Beginners often try to apply the general rule of changing 'ī' to 'yā' for plurals (like 'mulgī' to 'mulyā'), but 'vidyārthī' is an exception in the nominative case—it stays the same. So, 'don vidyārthī' is correct, not 'don vidyārthyā'.

Oblique Case Errors
Incorrect: 'Vidyārthī-lā pustak dyā.' Correct: 'Vidyārthyā-lā pustak dyā.' (Give the book to the student.) Always use the 'yā' base before suffixes.

Spelling is another area where even native speakers sometimes stumble. The conjunct 'rthī' (र्थी) involves a 'reph' (the hook above the letter 'tha'). Learners often forget this or place it on the wrong syllable. Writing it as 'vidyārthi' (with a short 'i') is also a common mistake; in Marathi, the terminal 'ī' sound in this word is long (dirgha). Pronunciation-wise, English speakers might struggle with the 'v' sound, which in Marathi is a dental-labial sound, closer to a soft 'w' but with the teeth touching the lower lip. Mispronouncing the 'dya' (द्य) as a simple 'da' or 'ja' is also a common pitfall. The 'dya' is a cluster of 'd' and 'y'.

चुकीचे: तो विद्यार्थीनी आहे. (Wrong gender usage). बरोबर: ती विद्यार्थिनी आहे.

Contextual confusion also occurs with the word shishya. While both mean student/disciple, shishya is more traditional, spiritual, or artistic (like a music student), whereas vidyārthī is strictly academic. Using shishya for a university student sounds archaic and out of place. Conversely, using vidyārthī for a spiritual follower might feel too clinical. Lastly, learners often forget the nasalization in plural oblique forms. When saying 'to the students,' it must be 'vidyārthyāñnā' (with the dot/anusvar on the 'yā'), not just 'vidyārthyālā'. This distinction between singular and plural in the oblique case is vital for clear communication.

Adjective Agreement
Incorrect: 'Hā mājhī vidyārthī āhe.' Correct: 'Hā mājhā vidyārthī āhe.' (He is my student.) The possessive pronoun must be masculine.

चुकीचे: दहा विद्यार्थ्या आले. बरोबर: दहा विद्यार्थी आले.

While विद्यार्थी is the most common term for a student, Marathi offers several synonyms and related terms that carry different nuances. Understanding these can help a learner choose the right word for the right context. The most prominent alternative is शिष्य (Shishya). This word is deeply rooted in the Guru-Shishya tradition of India. It implies a much closer, often lifelong, relationship between the teacher and the learner. While a 'vidyārthī' attends a class and learns a subject, a 'shishya' follows a master and adopts a way of life. You would use 'shishya' when talking about learning classical music, dance, or spiritual paths.

Vidyārthī vs. Shishya
Vidyārthī is academic and modern; Shishya is traditional and personal. One has many teachers (shikshak), but usually one Guru.

Another term is अभ्यासक (Abhyāsak). This literally means 'one who studies' or 'a researcher/scholar.' It is used for someone who is deeply engaged in studying a specific topic, often outside a formal school setting. For example, a historian studying old manuscripts is an 'abhyāsak,' not necessarily a 'vidyārthī.' Then there is the informal शालेय मुल (shāley mul), which simply means 'school child.' This is used colloquially by parents and neighbors. In higher education, you might hear संशोधक विद्यार्थी (sanshodhak vidyārthī) for a research student or PhD candidate, emphasizing the 'researcher' aspect.

तो संगीताचा शिष्य आहे. (He is a disciple of music.)

For a more poetic or archaic feel, the word छात्र (Chhātra) is sometimes used, though it is much more common in Hindi than in Marathi. In Marathi, it mostly appears in formal compound words like 'chhātravās' (hostel). There is also शिकाऊ (shikāū), which means 'learner' or 'apprentice.' This is typically used for someone learning a trade or a skill, like a 'shikāū chalak' (learner driver). Unlike 'vidyārthī,' which suggests an academic pursuit, 'shikāū' is more about practical skill acquisition. Choosing between these words depends entirely on the level of formality and the nature of what is being learned.

Comparison Table
  • Vidyārthī: Formal student (School/College).
  • Shishya: Devoted disciple (Arts/Spirituality).
  • Shikāū: Apprentice/Trainee (Skills/Trades).
  • Abhyāsak: Scholar/Researcher (Deep study).

तो एक उत्तम अभ्यासक आहे. (He is an excellent researcher/scholar.)

How Formal Is It?

正式

"सर्व विद्यार्थ्यांनी सभागृहात उपस्थित राहावे."

中性

"तो एक चांगला विद्यार्थी आहे."

非正式

"काय रे विद्यार्थ्या, अभ्यास झाला का?"

Child friendly

"छोटा विद्यार्थी छान लिहितोय!"

俚语

"तो नुसताच 'पढत-पांडित्य' करणारा विद्यार्थी आहे."

趣味小知识

In ancient India, the 'Vidyārthī' was part of the Gurukul system, where they lived with the teacher. The term 'Arthin' implies a deep, active desire, suggesting that being a student is an active pursuit, not a passive one.

发音指南

UK /vɪd.jɑːr.θiː/
US /vɪd.jɑːr.θiː/
The stress is slightly on the second syllable 'dyār'.
押韵词
arthi (seeker) parthi (returning) sarathi (charioteer) swarthi (selfish) samarthi (capable) parmarthi (spiritual) anuvarthi (follower) sthiti (condition - partial rhyme)
常见错误
  • Pronouncing 'v' as a hard English 'v' instead of a soft Marathi dental-labial sound.
  • Missing the 'r' sound before 'th'.
  • Pronouncing the final 'ī' as a short 'i'.
  • Combining 'dy' into a 'j' sound (like 'vij-yarthi').
  • Treating 'th' as the English 'the' instead of the aspirated 'th' in 'thin'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize but requires attention to the conjunct 'rthī'.

写作 3/5

The 'reph' and 'dya' conjuncts can be tricky for beginners.

口语 2/5

Simple to pronounce once the 'v' and 'th' sounds are mastered.

听力 1/5

Very common word, easily identifiable in speech.

接下来学什么

前置知识

मी (I) आहे (am/is) शाळा (School) मुलगा (Boy) मुलगी (Girl)

接下来学习

शिक्षक (Teacher) अभ्यास (Study) पुस्तक (Book) लेखणी (Pen) वर्ग (Class)

高级

शिष्य (Disciple) संशोधक (Researcher) विद्वान (Scholar) प्रशिक्षणार्थी (Trainee)

需要掌握的语法

Masculine nouns ending in 'ī' usually remain unchanged in the nominative plural.

एक विद्यार्थी (One student) -> पाच विद्यार्थी (Five students).

The oblique form of 'Vidyārthī' is 'Vidyārthyā'.

विद्यार्थ्याला (to the student).

Feminine gender conversion by adding 'inī'.

विद्यार्थी -> विद्यार्थिनी.

Adjective agreement with the noun.

हुशार विद्यार्थी (masc) vs. हुशार विद्यार्थिनी (fem).

Anusvar usage in plural oblique forms.

विद्यार्थ्यांनी (by the students).

按水平分级的例句

1

मी विद्यार्थी आहे.

I am a student.

Simple present tense with 'mī' (I).

2

तो विद्यार्थी आहे.

He is a student.

Masculine singular.

3

ती विद्यार्थिनी आहे.

She is a student.

Feminine singular form.

4

हा माझा विद्यार्थी आहे.

This is my student.

Possessive adjective 'mājhā' matches 'vidyārthī'.

5

शाळेत विद्यार्थी आहेत.

There are students in the school.

Plural 'āhet' used with 'vidyārthī'.

6

विद्यार्थी अभ्यास करतो.

The student studies.

Subject-Verb agreement.

7

एक विद्यार्थी आला.

One student came.

Singular past tense.

8

तू विद्यार्थी आहेस का?

Are you a student?

Interrogative sentence.

1

दोन विद्यार्थी खेळत आहेत.

Two students are playing.

Plural subject, no change in 'vidyārthī'.

2

विद्यार्थ्याकडे पेन आहे.

The student has a pen.

Oblique form 'vidyārthyā' used with 'kaḍe'.

3

हुशार विद्यार्थी अभ्यास करतात.

Clever students study.

Adjective 'hušār' is invariant here.

4

विद्यार्थ्याला भूक लागली आहे.

The student is hungry.

Oblique form with dative suffix '-lā'.

5

हे विद्यार्थ्यांचे वर्ग आहेत.

These are the students' classrooms.

Genitive plural 'vidyārthyāñche'.

6

तो नवीन विद्यार्थी आहे.

He is a new student.

Adjective 'navīn' modifying 'vidyārthī'.

7

विद्यार्थी शाळेत जातात.

Students go to school.

Habitual present tense.

8

प्रत्येक विद्यार्थ्याला पुस्तक मिळाले.

Every student got a book.

'Pratyek' (every) requires the oblique singular.

1

विद्यार्थ्यांनी शिक्षकांचे स्वागत केले.

The students welcomed the teachers.

Ergative case 'vidyārthyāñnī' for plural subject in past tense.

2

आम्ही सर्व विद्यार्थी सहलीला गेलो.

We all students went on a trip.

Apposition: 'āmhī sarva vidyārthī'.

3

विद्यार्थ्याला गणिताचा सराव करावा लागेल.

The student will have to practice math.

Modal construction with 'karāvā lāgel'.

4

परीक्षेमुळे विद्यार्थी तणावात आहेत.

Students are under stress because of exams.

Postpositional phrase 'parīkshemule'.

5

विद्यार्थ्यांचे आरोग्य महत्त्वाचे आहे.

Students' health is important.

Abstract noun 'ārogya' with genitive plural.

6

तो एक प्रामाणिक विद्यार्थी म्हणून ओळखला जातो.

He is known as an honest student.

Passive-like construction 'oḷkhala jāto'.

7

विद्यार्थ्यांनी मैदानावर गर्दी केली.

Students crowded the ground.

Past tense with transitive-like verb 'गर्दी करणे'.

8

विद्यार्थ्याला नवीन गोष्टी शिकायला आवडतात.

The student likes to learn new things.

Dative subject construction with 'āvaḍne'.

1

विद्यार्थ्यांच्या समस्या सोडवणे गरजेचे आहे.

It is necessary to solve students' problems.

Gerund 'soḍavṇe' as subject.

2

प्रत्येक विद्यार्थी आपल्या परीने प्रयत्न करत होता.

Every student was trying in their own way.

Past continuous tense.

3

विद्यार्थ्यांमध्ये शिस्त असणे आवश्यक आहे.

It is essential to have discipline among students.

Postposition 'madhye' (among/in).

4

आजच्या विद्यार्थ्यांसमोर अनेक आव्हाने आहेत.

There are many challenges before today's students.

Postposition 'samor' (in front of/before).

5

विद्यार्थ्यांनी पर्यावरणाचे रक्षण करण्याची शपथ घेतली.

Students took an oath to protect the environment.

Complex object phrase 'rakshan karṇyāchī'.

6

विद्यार्थ्यांच्या कलागुणांना वाव मिळाला पाहिजे.

Students' talents should get an opportunity.

Idiomatic expression 'vāv miḷṇe'.

7

विद्यार्थी दशेत असताना त्याने खूप कष्ट केले.

He worked hard during his student days.

Compound 'vidyārthī-dashet' (in student state).

8

गुणवंत विद्यार्थ्यांचा सत्कार करण्यात आला.

Meritorious students were felicitated.

Formal passive construction.

1

विद्यार्थ्यांच्या सर्वांगीण विकासासाठी शिक्षण संस्था प्रयत्नशील आहेत.

Educational institutions are striving for the holistic development of students.

Advanced vocabulary like 'sarvāngīṇ' and 'prayatnashīl'.

2

विद्यार्थ्यांमध्ये वैज्ञानिक दृष्टिकोन रुजवणे ही काळाची गरज आहे.

Instilling a scientific temperament among students is the need of the hour.

Abstract concept 'vaidnyānik dṛṣṭikon'.

3

विद्यार्थ्यांच्या मानसिक स्वास्थ्याकडे दुर्लक्ष करून चालणार नाही.

One cannot afford to ignore the mental health of students.

Negative potential construction 'karūn chālṇār nāhī'.

4

विद्यार्थ्यांनी केवळ पुस्तकी ज्ञान न मिळवता व्यावहारिक ज्ञानही मिळवावे.

Students should not just gain bookish knowledge but also practical knowledge.

Subjunctive mood 'miḷvāve' for recommendation.

5

विद्यार्थ्यांच्या सर्जनशीलतेला प्रोत्साहन देणे हे शिक्षकाचे कर्तव्य आहे.

It is the teacher's duty to encourage students' creativity.

Genitive with 'sarjanšīltā' (creativity).

6

विद्यार्थी चळवळीने देशाच्या राजकारणात महत्त्वाची भूमिका बजावली आहे.

The student movement has played an important role in the country's politics.

Perfect tense with 'bajāvṇe' (to play a role).

7

विद्यार्थ्यांच्या संशोधनाला जागतिक स्तरावर मान्यता मिळाली.

The students' research received recognition at the global level.

Advanced term 'jāgtik starāvar'.

8

विद्यार्थ्यांच्या अंगी असलेल्या सुप्त गुणांचा शोध घेणे आवश्यक आहे.

It is necessary to discover the latent talents within students.

Sophisticated phrase 'supta guṇ' (latent qualities).

1

विद्यार्थ्यांच्या बौद्धिक क्षमतेचा कस लावणाऱ्या परीक्षा पद्धतीची पुनर्रचना हवी.

There is a need for restructuring the examination system that tests the intellectual capacity of students.

Complex relative-like clause with 'kas lāvaṇāryā'.

2

विद्यार्थ्यांच्या जिज्ञासू वृत्तीला खतपाणी घालणे हेच खऱ्या शिक्षणाचे ध्येय होय.

Nurturing the inquisitive nature of students is the true goal of education.

Metaphorical use of 'khatpāṇī ghālṇe' (to nurture/fertilize).

3

विद्यार्थी हा केवळ ज्ञानाचा ग्राहक नसून तो ज्ञानाचा निर्माताही होऊ शकतो.

A student is not just a consumer of knowledge but can also be a creator of knowledge.

Correlative conjunction 'kevaḷ... nasūn... hī'.

4

विद्यार्थ्यांच्या अभिव्यक्ती स्वातंत्र्याचा संकोच होता कामा नये.

The freedom of expression of students must not be curtailed.

Formal prohibitive 'hotā kāmā naye'.

5

विद्यार्थ्यांच्या शैक्षणिक प्रवासात पालकांची भूमिका उत्प्रेरकासारखी असावी.

In the educational journey of students, the role of parents should be like a catalyst.

Scientific metaphor 'utprerak' (catalyst).

6

विद्यार्थ्यांच्या चरित्राचे संवर्धन करणे हेच राष्ट्रनिर्मितीचे मूळ आहे.

Fostering the character of students is the root of nation-building.

High-register vocabulary like 'charitra' and 'samvardhan'.

7

विद्यार्थ्यांच्या जाणीवा प्रगल्भ करण्यासाठी साहित्याचा मोठा वाटा असतो.

Literature plays a major part in maturing the consciousness of students.

Abstract term 'jāṇīva' (consciousness/awareness).

8

विद्यार्थ्यांच्या न्याय्य हक्कासाठी लढा देणे ही लोकशाहीची ताकद आहे.

Fighting for the just rights of students is the strength of democracy.

Compound 'nyāyya hakka' (just rights).

常见搭配

हुशार विद्यार्थी
प्रामाणिक विद्यार्थी
विद्यार्थी जीवन
विद्यार्थी संघटना
विद्यार्थी संख्या
विद्यार्थी दशेत
माजी विद्यार्थी
विद्यार्थी कल्याण
संशोधक विद्यार्थी
विद्यार्थी प्रिय

常用短语

विद्यार्थी दशेत असताना

— While being in the student phase of life.

विद्यार्थी दशेत असताना मी खूप वाचायचे.

आदर्श विद्यार्थी

— An ideal or role-model student.

तो शाळेचा आदर्श विद्यार्थी ठरला.

विद्यार्थी मित्र

— Student friends (often used in addresses).

माझ्या प्रिय विद्यार्थी मित्रांनो, लक्ष द्या.

विद्यार्थी सावलत

— Student concession (usually in fares).

बसमध्ये विद्यार्थ्यांसाठी विद्यार्थी सावलत असते.

विद्यार्थी चळवळ

— Student movement/activism.

विद्यार्थी चळवळीतून अनेक नेते घडले.

विद्यार्थी निवास

— Student residence or hostel.

तो सरकारी विद्यार्थी निवासात राहतो.

विद्यार्थी परिषद

— Student council.

विद्यार्थी परिषदेची निवडणूक उद्या आहे.

विद्यार्थी विनिमय

— Student exchange (program).

तो विद्यार्थी विनिमय कार्यक्रमासाठी परदेशात गेला.

विद्यार्थी केंद्र

— Student center.

विद्यार्थी केंद्रावर फॉर्म मिळतील.

विद्यार्थी सहाय्यता

— Student assistance/aid.

विद्यार्थी सहाय्यता निधीतून त्याला मदत मिळाली.

容易混淆的词

विद्यार्थी vs Shikshak

Shikshak is the teacher, Vidyārthī is the student. Don't swap them!

विद्यार्थी vs Vidyā

Vidyā means knowledge itself, while Vidyārthī is the person seeking it.

विद्यार्थी vs Shikāū

Shikāū is for vocational trainees, Vidyārthī is for academic students.

习语与表达

"विद्यार्थी होणे"

— To become a student (metaphorically, to start learning something from scratch).

या वयातही तो संगीताचा विद्यार्थी झाला आहे.

Neutral
"विद्यार्थी बनून राहणे"

— To remain a student (to keep a humble, learning mindset).

आयुष्यभर विद्यार्थी बनून राहणे चांगले.

Philosophical
"विद्यार्थी प्रिय शिक्षक"

— A teacher loved by students.

आमचे सर खरोखर विद्यार्थी प्रिय आहेत.

Common
"विद्यार्थी दशेत कष्ट करणे"

— To work hard during one's youth/studies.

विद्यार्थी दशेत कष्ट केल्यास फळ मिळते.

Proverbial
"विद्यार्थी डोळा"

— A student's eye (looking at things with curiosity/observation).

त्याने विद्यार्थी डोळ्याने निसर्ग पाहिला.

Literary
"विद्यार्थ्यांचा गराडा"

— A crowd of students surrounding someone.

लेखकाला विद्यार्थ्यांचा गराडा पडला होता.

Descriptive
"विद्यार्थ्यांची मांदियाळी"

— A gathering or assembly of students.

संमेलनात विद्यार्थ्यांची मांदियाळी दिसली.

Formal/Poetic
"विद्यार्थी धर्माचे पालन"

— Following the duties of a student.

अभ्यास करणे हाच विद्यार्थी धर्म आहे.

Traditional
"विद्यार्थी वत्सल"

— Affectionate towards students (usually describing a teacher).

ते एक विद्यार्थी वत्सल मुख्याध्यापक आहेत.

Formal
"विद्यार्थी हित"

— The welfare or best interest of students.

हा निर्णय विद्यार्थी हिताचा आहे.

Formal/Administrative

容易混淆

विद्यार्थी vs विद्यार्थिनी

Gender difference.

Vidyārthī is for males or general use; Vidyārthinī is strictly for females.

ती माझी विद्यार्थिनी आहे.

विद्यार्थी vs शिष्य

Similar meaning.

Shishya implies a deeper, spiritual or artistic bond with a Guru.

तो गुरूंचा लाडका शिष्य आहे.

विद्यार्थी vs अभ्यासक

Both involve studying.

Abhyāsak is a researcher or scholar, often independent; Vidyārthī is an institutional learner.

ते साहित्याचे अभ्यासक आहेत.

विद्यार्थी vs छात्र

Sanskrit synonym.

Chhātra is common in Hindi but very formal/rare in Marathi, used mostly in compounds.

छात्रनिवास (Hostel).

विद्यार्थी vs प्रशिक्षणार्थी

Both are learners.

Prashikshanārthī is a trainee in a job or technical course.

तो बँकेत प्रशिक्षणार्थी आहे.

句型

A1

[Subject] विद्यार्थी आहे.

तो विद्यार्थी आहे.

A2

[Subject] [Adjective] विद्यार्थी आहे.

तो हुशार विद्यार्थी आहे.

B1

[Subject]ने [Object] वाचले.

विद्यार्थ्याने पुस्तक वाचले.

B1

विद्यार्थ्याला [Object] आवडते.

विद्यार्थ्याला गणित आवडते.

B2

विद्यार्थ्यांनी [Action] केले पाहिजे.

विद्यार्थ्यांनी अभ्यास केला पाहिजे.

C1

विद्यार्थ्यांच्या [Noun]साठी [Action].

विद्यार्थ्यांच्या प्रगतीसाठी कष्ट करावे लागतात.

C1

विद्यार्थी दशेत [Action] करणे.

विद्यार्थी दशेत वाचन करणे आवश्यक आहे.

C2

विद्यार्थी हा [Metaphor] आहे.

विद्यार्थी हा राष्ट्राचा कणा आहे.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high in daily Marathi speech and writing.

常见错误
  • Using 'Vidyārthī' for a girl in a specific context. Vidyārthinī

    While 'Vidyārthī' can be generic, 'Vidyārthinī' is better for specific females.

  • Saying 'Vidyārthī-lā'. Vidyārthyālā

    The word must change to its oblique form before a suffix.

  • Pluralizing as 'Vidyārthyā'. Vidyārthī

    The nominative plural does not change for this noun.

  • Incorrect 'reph' placement. विद्यार्थी

    The reph belongs on the 'tha', not the 'da'.

  • Using 'Shishya' for a school student. Vidyārthī

    'Shishya' is too formal/traditional for a regular school context.

小贴士

Oblique Form

Always remember to change 'ī' to 'yā' when adding suffixes. It's 'Vidyārthyālā', not 'Vidyārthīlā'.

Respect

Being a student is a respected role. When you call yourself a 'Vidyārthī', it shows you are humble and ready to learn.

The Reph

The little hook (reph) on 'tha' represents the 'r' sound. Make sure it's there!

Feminine Form

Don't forget 'Vidyārthinī' for female students to sound more natural.

Compounds

Learn words like 'Vidyārthī-bhavan' to expand your vocabulary quickly.

The 'Dya' sound

Practice the 'd' and 'y' blend in 'Vid-yā'. It's not 'Vi-ja'.

Addressing Groups

Use 'Vidyārthī Mitrāñno' to address a group of students politely.

News Context

Look for this word in headlines during June-July (admission/result season).

Anusvar

In plural oblique forms (like 'Vidyārthyāñnī'), don't forget the dot (anusvar) on the 'yā'.

Listen for 'Shālā'

Whenever you hear 'shālā' (school), 'vidyārthī' is almost certainly coming next.

记住它

记忆技巧

Think of 'Vidya' as the Goddess of Knowledge (Saraswati) and 'Arthi' as someone requesting or seeking. A 'Vidyārthī' is someone requesting knowledge from the Goddess.

视觉联想

Imagine a student carrying a heavy bag of 'Vidya' (books) and walking towards their goal (Artha).

Word Web

School (Shālā) Books (Pustake) Teacher (Shikshak) Exams (Parīkshā) Learning (Shikne) Knowledge (Vidya) Classroom (Varga) Homework (Gṛhapāṭh)

挑战

Try to use 'Vidyārthyālā' (to the student) in three different sentences describing giving something, telling something, and showing something.

词源

The word originates from Sanskrit. It is a compound (Sandhi) of two words: 'Vidya' and 'Arthin'. 'Vidya' comes from the root 'vid' (to know), and 'Arthin' comes from 'artha' (purpose/desire).

原始含义: A seeker of knowledge; one whose purpose is to acquire learning.

Indo-Aryan (derived from Sanskrit).

文化背景

Be careful to use 'Vidyārthinī' when specifically addressing a female student to be more precise and respectful of gender in Marathi.

Unlike the US/UK where 'student' can feel like a temporary status, in Marathi culture, 'Vidyārthī' often implies a lifelong commitment to humility and learning.

The 'Vidyārthī Sahāyak Samitī' in Pune, a famous NGO helping rural students. The Marathi poem 'Vidyārthī' by B.R. Tambe. The iconic Marathi film 'Shala' depicting student life in the 70s.

在生活中练习

真实语境

School Enrollment

  • प्रवेश अर्ज (Admission form)
  • शालेय शुल्क (School fees)
  • ओळखपत्र (ID card)
  • दाखला (Certificate)

Exam Results

  • निकाल (Result)
  • उत्तीर्ण (Passed)
  • अनुत्तीर्ण (Failed)
  • गुणपत्रिका (Mark sheet)

Classroom

  • हाजेरी (Attendance)
  • फळा (Blackboard)
  • गृहपाठ (Homework)
  • प्रश्न विचारा (Ask a question)

Library

  • पुस्तके (Books)
  • शांतता (Silence)
  • सदस्यत्व (Membership)
  • वाचन (Reading)

Public Transport

  • पास (Pass)
  • सवलत (Concession)
  • रांग (Queue)
  • प्रवास (Travel)

对话开场白

"तुम्ही विद्यार्थी आहात का? (Are you a student?)"

"तुमचा आवडता विषय कोणता आहे? (Which is your favorite subject?)"

"तुम्ही कोणत्या शाळेत शिकता? (In which school do you study?)"

"विद्यार्थी जीवनात तुम्हाला काय आवडते? (What do you like about student life?)"

"एक चांगला विद्यार्थी कसा असावा? (How should a good student be?)"

日记主题

माझ्या विद्यार्थी जीवनातील एक आठवण. (A memory from my student life.)

मला एक आदर्श विद्यार्थी का बनायचे आहे? (Why do I want to be an ideal student?)

आजच्या विद्यार्थ्यांसमोरील आव्हाने. (Challenges before today's students.)

माझ्या आवडत्या शिक्षकाबद्दल माहिती. (Information about my favorite teacher.)

शाळेचा पहिला दिवस कसा होता? (How was the first day of school?)

常见问题

10 个问题

In general plural contexts or when the gender is unknown, 'Vidyārthī' is used. However, specifically for a girl, 'Vidyārthinī' is the correct term.

In the nominative case, it's still 'Vidyārthī'. For example, 'Dhon vidyārthī' (Two students).

The oblique form is 'Vidyārthyā-'. You use this before adding suffixes like -lā, -ne, -tsā.

Yes, you can use 'Sanshodhak Vidyārthī' (Research Student) for PhD candidates.

'Vidyārthī' is a modern academic student, while 'Shishya' is a traditional disciple, often in arts or spirituality.

It is always long (dirgha) when written in Marathi.

It is called 'Vidyārthī-jīvan' or 'Vidyārthī-dashā'.

It means 'popular among students', usually used to describe a teacher or a book.

There isn't a direct slang word, but 'shāley mul' (school kid) is very informal.

The roots are 'Vidya' (knowledge) and 'Arthin' (one who seeks).

自我测试 200 个问题

writing

Write 'I am a student' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'He is a clever student' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'She is a student' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Give a pen to the student' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Students are studying' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The student's book is here' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Ten students went to school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'This is my student (female).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The students asked a question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Every student should study.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'Vidyārthī-jīvan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'Vidyārthyāñnā'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a 'hušār vidyārthī' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Are you a student?' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'They are students.' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The student's name is Rahul.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I was a student.' in Marathi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The students are playing on the ground.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'A student should be disciplined.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'We are all students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mī vidyārthī āhe.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Tī vidyārthinī āhe.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vidyārthyālā pustak dyā.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Te vidyārthī āhet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Hā mājhā vidyārthī āhe.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vidyārthī abhyās kartāt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vidyārthyāñnā suṭṭī āhe.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'To hušār vidyārthī āhe.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vidyārthī-dashā chāñglī aste.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vidyārthyāne prashna vichārlā.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mājhī mulgī vidyārthinī āhe.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Sarva vidyārthī āle.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vidyārthyāñche abhinandan!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'To ek prāmāṇik vidyārthī āhe.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vidyārthyālā madat kar.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vidyārthī kade pen āhe.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Navīn vidyārthī koṭhe āhe?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vidyārthī shālet jātāt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mī vidyārthī hoto.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Priya vidyārthī mitrāñno.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थी शाळेत आहे.' Where is the student?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थ्याला पाणी हवे आहे.' What does the student want?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'तिसरीतील विद्यार्थी हुशार आहेत.' Which grade students are clever?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थ्यांनी दप्तर आणले.' What did the students bring?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थिनी रडत आहे.' Who is crying?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थ्याचा पेन निळा आहे.' What color is the student's pen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'वर्गात वीस विद्यार्थी आहेत.' How many students are in the class?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थी खेळायला गेले.' Where did the students go?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थ्याला शिक्षक बोलावतात.' Who is calling the student?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'तो जुना विद्यार्थी आहे.' Is he a new or old student?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थ्यांचे भविष्य उज्ज्वल आहे.' How is the students' future?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थ्याला वाचायला आवडते.' What does the student like to do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थिनीने चित्र काढले.' What did the student do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'सर्व विद्यार्थी शांत बसा.' What should the students do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: 'विद्यार्थ्याला बक्षीस मिळाले.' What did the student get?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!