意思
To make something popular or known.
文化背景
The Dutch are very proud of their 'export products' like DJs (Tiësto, Martin Garrix) and athletes (Max Verstappen). You will constantly see headlines saying they 'Nederland op de kaart zetten'. In Flanders, the phrase is equally common. It is often used in the context of Flemish gastronomy or cycling culture. In the Dutch 'Polder Model', visibility is key for collaboration. Putting your project on the map is seen as a necessary step to get other stakeholders to join you. Small Dutch provinces like Friesland or Zeeland use this phrase in their marketing to attract tourists from the 'Randstad' (the big cities).
Use with 'weer'
Use 'weer op de kaart zetten' to sound like a native when talking about a comeback or a revival of an old brand.
Don't over-formalize
Don't say 'op de landkaart plaatsen'. It sounds like you are literally a cartographer working for Google Maps.
意思
To make something popular or known.
Use with 'weer'
Use 'weer op de kaart zetten' to sound like a native when talking about a comeback or a revival of an old brand.
Don't over-formalize
Don't say 'op de landkaart plaatsen'. It sounds like you are literally a cartographer working for Google Maps.
The 'Zichzelf' factor
Dutch people use 'zichzelf op de kaart zetten' a lot in self-promotion, despite their culture of 'doe maar gewoon' (just act normal).
自我测试
Vul het juiste werkwoord in (tegenwoordige tijd).
De nieuwe zangeres ___ zichzelf dit jaar op de kaart.
The subject 'de nieuwe zangeres' is singular, so we use 'zet'.
Welke zin is correct?
Hoe zeg je dat een stad beroemd is geworden?
This uses the reflexive 'zichzelf' and the correct preposition 'op'.
Maak de dialoog af.
A: 'Wist je dat die kleine bakkerij een prijs heeft gewonnen?' B: 'Ja, dat heeft de hele buurt ___.'
Winning a prize brings recognition, which is 'op de kaart zetten'.
Match de situatie met de beste zin.
Situatie: Een Nederlands tech-bedrijf wordt gekocht door Google.
A major acquisition brings international recognition to the whole sector.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习De nieuwe zangeres ___ zichzelf dit jaar op de kaart.
The subject 'de nieuwe zangeres' is singular, so we use 'zet'.
Hoe zeg je dat een stad beroemd is geworden?
This uses the reflexive 'zichzelf' and the correct preposition 'op'.
A: 'Wist je dat die kleine bakkerij een prijs heeft gewonnen?' B: 'Ja, dat heeft de hele buurt ___.'
Winning a prize brings recognition, which is 'op de kaart zetten'.
Situatie: Een Nederlands tech-bedrijf wordt gekocht door Google.
A major acquisition brings international recognition to the whole sector.
🎉 得分: /4
常见问题
4 个问题No, it's used for people, companies, ideas, and even specific products. Anything that can gain recognition can be 'put on the map'.
Generally, no. It implies a positive breakthrough. For negative fame, use 'in een kwaad daglicht stellen' or 'in opspraak raken'.
'Bekend maken' is just 'to announce'. 'Op de kaart zetten' implies that the thing is now respected and established.
It is always singular: 'op de kaart'.
相关表达
zichzelf op de kaart zetten
specialized formTo make oneself famous or recognized.
naamsbekendheid geven
synonymTo give brand awareness.
iets van de kaart vegen
contrastTo wipe something off the map.
een naam opbouwen
similarTo build a name/reputation.