意思
To assist someone.
文化背景
The phrase is linked to 'dugnad'. It's common to see this in local Facebook groups where neighbors offer help for free. Egalitarianism means that even high-ranking officials might 'gi en hjelpende hånd' with menial tasks like making coffee. Norwegian aid organizations often use this phrase in their slogans to emphasize person-to-person support. In Norwegian work culture, 'flat hierarchy' means you are expected to give a helping hand to colleagues regardless of rank.
Use it to soften requests
Instead of saying 'Hjelp meg', say 'Kan du gi meg en hjelpende hånd?'. It sounds much more polite.
Silent letters
Remember that the 'h' in 'hjelpende' and the 'd' in 'hånd' are silent. Pronouncing them makes you sound very foreign.
意思
To assist someone.
Use it to soften requests
Instead of saying 'Hjelp meg', say 'Kan du gi meg en hjelpende hånd?'. It sounds much more polite.
Silent letters
Remember that the 'h' in 'hjelpende' and the 'd' in 'hånd' are silent. Pronouncing them makes you sound very foreign.
Dugnad spirit
Using this phrase shows you understand the Norwegian value of community help.
Verb conjugation
Practice the past tense 'ga' (gave) as it is very common when telling stories about help.
自我测试
Fyll ut det manglende ordet i uttrykket.
Kan du gi meg en ________ hånd med disse bøkene?
Uttrykket er 'en hjelpende hånd'. 'Hjelpsom' brukes om personer.
Hvilken setning er mest naturlig?
Du ser sliten ut.
Dette er det faste uttrykket for å tilby hjelp.
Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.
Match situasjonene:
Alle disse er vanlige situasjoner for uttrykket.
Fullfør dialogen.
A: Dette er for mye arbeid for én person! B: Slapp av, jeg skal ____.
B tilbyr hjelp til A.
Hvilken situasjon passer IKKE for 'å gi en hjelpende hånd'?
Velg feil situasjon:
Politiarbeid er en formell plikt, ikke en frivillig 'hjelpende hånd'.
🎉 得分: /5
视觉学习工具
Gi vs. Låne
练习题库
5 练习Kan du gi meg en ________ hånd med disse bøkene?
Uttrykket er 'en hjelpende hånd'. 'Hjelpsom' brukes om personer.
Du ser sliten ut.
Dette er det faste uttrykket for å tilby hjelp.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Alle disse er vanlige situasjoner for uttrykket.
A: Dette er for mye arbeid for én person! B: Slapp av, jeg skal ____.
B tilbyr hjelp til A.
Velg feil situasjon:
Politiarbeid er en formell plikt, ikke en frivillig 'hjelpende hånd'.
🎉 得分: /5
常见问题
12 个问题Yes, 'å låne bort en hånd' is common, but 'å gi en hjelpende hånd' is more idiomatic for general assistance.
Both are correct. 'Hånda' is more common in speech and feminine dialects, while 'hånden' is more formal.
Yes, as a present participle used as an adjective, it does not change for gender or number.
Yes, but usually in a charitable context, like 'gi en hjelpende hånd til de fattige'.
No, it's perfect for friends! It sounds warm and sincere.
There isn't a direct opposite idiom, but 'å snu ryggen til' (to turn one's back) is close in meaning.
No, that is a common mistake. Use 'hjelpende'.
You can say 'Jeg trenger en hjelpende hånd'.
No, the 'h' in 'hånd' is pronounced. Only the 'h' in 'hjelpende' is silent.
Yes, it's very common in professional but friendly emails.
No, it is almost always metaphorical for assistance.
Yes, but it would be 'å gje ei hjelpande hand'.
相关表达
å trå til
similarTo step in and help
å bistå
specialized formTo assist
å rekke ut en hånd
similarTo reach out a hand
mange hender gjør lett arbeid
builds onMany hands make light work
å sitte med hendene i fanget
contrastTo sit with hands in lap