B2 Idiom 中性

å ha et ess i ermet

to have an ace up one's sleeve

意思

To have a secret advantage.

🌍

文化背景

In Norway, using an 'ess i ermet' is often seen as a sign of 'smartness' (kløkt) rather than cheating, especially in business. It aligns with the value of being well-prepared. The phrase is ubiquitous in American English. Due to the cultural history of poker in the Wild West, the metaphor is very strong and often used in movies and sports. While the Western idiom is understood, the concept of 'Oku no te' (inner hand) reflects a deeper cultural history of secret techniques in martial arts (Ninjutsu/Bushido). Germans use this idiom frequently in political contexts. It reflects a culture that values deep strategy and 'Hintergrundwissen' (background knowledge).

💡

The 'Reveal' Moment

Use this phrase when you are talking about the *potential* to win. Once the secret is out, you *used* your ace.

⚠️

Don't over-pluralize

While you can have 'flere ess i ermet', the singular 'et ess' is much more common and idiomatic.

意思

To have a secret advantage.

💡

The 'Reveal' Moment

Use this phrase when you are talking about the *potential* to win. Once the secret is out, you *used* your ace.

⚠️

Don't over-pluralize

While you can have 'flere ess i ermet', the singular 'et ess' is much more common and idiomatic.

🎯

Combine with 'Kortene tett til brystet'

A great way to sound native is to say: 'Han holdt kortene tett til brystet fordi han hadde et ess i ermet.' (He kept his cards close to his chest because he had an ace up his sleeve.)

自我测试

Fyll ut det manglende ordet i idiomet.

Han vant forhandlingene fordi han hadde et ess i _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ermet

Det riktige ordet er 'ermet'.

Hva betyr det å ha et ess i ermet?

Velg den beste definisjonen:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Å ha en hemmelig fordel eller plan.

Idiomet refererer til en skjult strategisk fordel.

Hvilken situasjon passer best for dette uttrykket?

Situasjon: En bedrift skal lansere en ny app, og de har en funksjon som ingen andre apper har.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: De har et ess i ermet.

En unik, skjult funksjon er et perfekt 'ess i ermet'.

Fullfør dialogen.

A: Tror du vi kan vinne anbudet? B: Ja, sjefen sa han har et ___ _ _____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ess i ermet

Dette er det mest naturlige idiomet i en profesjonell sammenheng.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fyll ut det manglende ordet i idiomet. Fill Blank B1

Han vant forhandlingene fordi han hadde et ess i _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ermet

Det riktige ordet er 'ermet'.

Hva betyr det å ha et ess i ermet? Choose A2

Velg den beste definisjonen:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Å ha en hemmelig fordel eller plan.

Idiomet refererer til en skjult strategisk fordel.

Hvilken situasjon passer best for dette uttrykket? situation_matching B2

Situasjon: En bedrift skal lansere en ny app, og de har en funksjon som ingen andre apper har.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: De har et ess i ermet.

En unik, skjult funksjon er et perfekt 'ess i ermet'.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Tror du vi kan vinne anbudet? B: Ja, sjefen sa han har et ___ _ _____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ess i ermet

Dette er det mest naturlige idiomet i en profesjonell sammenheng.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, in modern Norwegian it is almost always positive or neutral, meaning you are well-prepared or clever.

You can, but it's not the standard idiom. People will understand you, but it sounds like a literal statement.

In standard Urban East Norwegian (Oslo), the 't' in definite neuter nouns like 'ermet' is silent.

Yes, it's common in business emails when discussing strategy or competitive advantages.

'Ess' is an ace, 'trumfkort' is a trump card. They are used interchangeably in idioms, but 'ess' is more common.

No, it can be a piece of information, a skill, a person, or a hidden resource.

Yes, this is a standard idiom used across all dialects and regions.

Usually no. It implies a 'win' or a 'success'. If you have a secret that ruins things, it's not really an 'ess'.

You can say 'å trekke esset ut av ermet' or 'å avsløre esset'.

相关表达

🔄

å ha et trumfkort på hånd

synonym

To have a trump card in hand.

🔗

å ha noe i bakhånd

similar

To have something in reserve.

🔗

å legge kortene på bordet

contrast

To lay the cards on the table.

🔗

å spille sine kort riktig

builds on

To play one's cards right.

🔗

ugler i mosen

similar

Mischief afoot / something suspicious.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!